Osteuropas
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ost-eu-ro-pas |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (8)
- Französisch (6)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Източна Европа
|
Osteuropas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Източна
Der Anteil an EU-Mittel , die der Thermomodernisierung zugewiesen werden , ist ebenfalls zu niedrig , insbesondere in den Ländern Mittel - und Osteuropas .
Процентът на ресурси на Съюза разпределени за термомодернизиране също е твърде малък , по-специално в държавите от Централна и Източна Европа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Østeuropa
Wir alle wissen , wie wichtig es für die Konsolidierung der Demokratie und der Menschenrechte für die Länder Mittel - und Osteuropas war , den Beitritt zur Union zu schaffen und davor die Aussicht auf den Beitritt zu haben .
Vi ved alle , hvor vigtigt det var for konsolideringen af demokrati og menneskerettigheder for landene i Central - og Østeuropa at kunne tiltræde EU og før det at få udsigt til tiltrædelse . Jeg vil gerne spørge hr .
|
Osteuropas |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Central
Darüber hinaus wird die gemeinsame Herausforderung der Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens insbesondere im Hinblick auf den Drogenund Menschenhandel im Mittelpunkt der Gespräche mit den assoziierten Ländern Mittel - und Osteuropas sowie Zyperns anläßlich des Europäischen Rates am 14 . Dezember stehen .
Endvidere vil den fælles udfordring med hensyn til at bekæmpe den internationale organiserede kriminalitet , navnlig med hensyn til narkotikahandel og menneskehandel , være i centrum af drøftelserne med de associerede lande i Central - og Østeuropa sammen med Cypern på deres møde med Det Europæiske Råd den 14 . december .
|
Osteuropas |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
østeuropæiske
Ohne mutige und flexible Anstrengungen und ohne Koordinierung - denn wir haben bittere Erfahrungen mit isolierten Bestrebungen machen müssen - , und wenn die Union bei den Bemühungen um einen Ausweg für den Nahen Osten nicht vorangeht , wenn die konkrete Politik nicht grundlegend mit der Erweiterung um die Staaten Mittel - und Osteuropas in Einklang gebracht wird , wird unsere Mittelmeerpolitik eine wohlklingende , aber leere Losung bleiben , ein Alibi , das keines der anwachsenden Probleme in der Region , die doch die Geburtsstätte Europas und unserer Kultur ist , lösen kann .
Hvis man ikke gør en ærlig , fleksibel og koordineret indsats - for erfaringerne med usammenhængende mål er meget dårlig - hvis EU ikke spiller en ledende rolle i arbejdet for at bringe Mellemøstenproblemet på ret kurs , og hvis den konkrete politik ikke reelt sidestilles med udvidelsen med de central - og østeuropæiske lande , vil vores middelhavspolitik forblive en smuk erklæring , et alibi , som ikke løser et eneste af de ophobede problemer i det område , hvor Europa og den europæiske kultur blev født .
|
Osteuropas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
østeuropæiske lande
|
Osteuropas |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
øst
Muß man ihn um die Länder Mittel - und Osteuropas erweitern , um die Türkei , um Zypern ?
Skal man udvide den med de øst - og centraleuropæiske lande , med Tyrkiet og med Cypern ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Glaubt man den Politikern , so wird Europa durch den Beitritt ehemals realsozialistischer Länder und Republiken Osteuropas nicht erweitert , sondern vollendet .
If one is to believe the politicians , the accession of the former Socialist Republics of Eastern Europe has not enlarged Europe , but completed it .
|
Osteuropas |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Osteuropas |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
of Eastern Europe
|
und Osteuropas |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Central and Eastern
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Central and Eastern Europe
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Central and Eastern
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ida-Euroopa
Die Länder Mittel - und Osteuropas sind von der Krise auf verschiedene Weise getroffen worden .
Kesk - ja Ida-Euroopa riike on majanduskriis erinevalt mõjutanud .
|
Osteuropas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kesk
Daher brauchen die Länder Mittel - und Osteuropas nicht nur eine " Impfung " , sondern auch etwas zur Stärkung ihrer Konstitution .
Seega ei vaja Kesk - ja Ida-Euroopa riigid ainult vaktsiini , vaid midagi ka oma tervise tugevdamiseks .
|
und Osteuropas |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kesk - ja Ida-Euroopa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Itä-Euroopan
Wir haben unsere Probleme , nämlich mit den Ländern Mittel - und Osteuropas , aber das hat mit dem Vertrag jetzt nichts zu tun , und deswegen sollen wir das hier auch klar sagen .
Meillä on ongelmamme , nimittäin Keski - ja Itä-Euroopan maiden kanssa , mutta sillä ei ole nyt tämän sopimuksen kanssa mitään tekemistä , ja siksi meidän pitää sanoa se tässä nyt selvästi .
|
Osteuropas |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Keski
Als dritter Punkt scheint es mir besonders bedeutsam hervorzuheben , daß wir einen Sicherheitsexport in die Bewerberstaaten Mittel - und Osteuropas betreiben , die eine Aufnahme in die Europäische Union anstreben .
Kolmantena ja erityisen merkittävänä kohtana haluaisin korostaa sitä , että meidän pitäisi harjoittaa turvallisuuden alalla vientiä Keski - ja Itä-Euroopan jäsenyyttä hakeneisiin maihin , joiden pyrkimyksenä on tulla hyväksytyksi Euroopan unioniin .
|
Osteuropas |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ja Itä-Euroopan
|
und Osteuropas |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ja Itä-Euroopan
|
und Osteuropas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Keski - ja Itä-Euroopan
|
- und Osteuropas |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
- ja Itä-Euroopan
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Keski - ja Itä-Euroopan
|
Länder Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Keski - ja Itä-Euroopan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
orientale
Der Charakter der EU wird sich sehr dramatisch verändern , insbesondere durch den Beitritt der Länder Mittel - und Osteuropas .
La nature de l'UE va changer de manière spectaculaire , notamment avec l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale .
|
Osteuropas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
d'Europe
Die Länder Mittel - und Osteuropas treten der Union bei , um einer solchen Politik zu entkommen .
Les pays d'Europe centrale et orientale adhèrent à l'Union pour échapper à ce genre de politique .
|
Osteuropas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
orientale .
|
Osteuropas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pays d'Europe
|
Osteuropas |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'Europe centrale
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
centrale et orientale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Investitionen in Sicherheit sind lebenswichtig sowohl für die Bevölkerung Osteuropas als für die Bürger der Union .
Οι επενδύσεις στην ασφάλεια έχουν ζωτική σημασία τόσο για τον πληθυσμό της Ανατολικής Ευρώπης , όσο και για τους πολίτες της Ένωσης .
|
Osteuropas |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ανατολικής Ευρώπης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
orientale
Wenn wir die überwiegend noch agrarisch strukturierten Länder Mittel - und Osteuropas aufnehmen wollen , dann können wir die europäische Agrarpolitik nicht unverändert fortschreiben .
Se vogliamo che i paesi dell ' Europa centrale e orientale , dalla struttura ancora prevalentemente agricola , entrino a far parte dell ' UE non possiamo continuare a perseguire la politica agricola comune nella sua forma attuale .
|
Osteuropas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Europa orientale
|
Osteuropas |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paesi dell
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Europa centrale e orientale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Austrumeiropas
Ich begrüße es außerordentlich , dass im Bericht betont wird , dass für die Länder Osteuropas der Weg in die Mitgliedschaft in der Europäischen Union nach wie vor offen ist .
Es esmu ļoti gandarīts par to , ka ziņojumā uzsvērts , ka Austrumeiropas valstīm vēl aizvien ir atvērtas durvis , lai kļūtu par Eiropas Savienības dalībvalstīm .
|
Osteuropas |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Austrumeiropas valstīm
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Rytų Europos
|
Osteuropas |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rytų
Kürzlich enthüllte ein Landwirtschaftsverband den Vorschlag der französischen Behörden , in den Ländern Osteuropas Arbeitsvermittlungen für landwirtschaftliche Arbeiter einzurichten , die schlechter bezahlt und weniger sozial geschützt sind als französische Arbeiter .
Neseniai profesionali žemės ūkio organizacija atskleidė , kad Prancūzijos valdžios institucijos pasiūljai Rytų Europoje steigti žemės ūkio darbuotojų , kurie būtų prasčiau apmokami ir mažiau socialiai apsaugoti nei Prancūzijos darbuotojai , įdarbinimo agentūras .
|
Osteuropas |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vidurio
( SK ) Westeuropa spricht gerne von der Notwendigkeit , die Länder Mittel - und Osteuropas bei der Überwindung der Krise zu unterstützen .
( SK ) Vakarų Europos šalys mėgsta kalbėti apie poreikį padėti Vidurio ir Rytų Europos šalims išgyventi krizę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Oost-Europa
Die Hilfe der Europäischen Union für die Länder Mittel - und Osteuropas ist in der Tat wichtig und hat sich seit 1990 laufend erhöht .
De hulp van de Europese Unie aan de landen uit Midden - en Oost-Europa is inderdaad belangrijk en is continu gestegen sinds 1990 .
|
Osteuropas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Midden
Die Länder Mittel - und Osteuropas haben sich unermüdlich dafür eingesetzt , diese künstliche Kluft zu überwinden , damit ihre ursprüngliche Familie erneut integriert und sich Europa wieder zu voller Größe entfalten konnte .
De Midden - en Oost-Europese landen probeerden telkens weer om zich aan deze kunstmatige deling te ontworstelen en terug te keren tot de familie waar zij vandaan kwamen , en om Europa eindelijk in staat te stellen met twee longen te ademen .
|
Osteuropas |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Oost-Europese
Die Länder Mittel - und Osteuropas haben sich unermüdlich dafür eingesetzt , diese künstliche Kluft zu überwinden , damit ihre ursprüngliche Familie erneut integriert und sich Europa wieder zu voller Größe entfalten konnte .
De Midden - en Oost-Europese landen probeerden telkens weer om zich aan deze kunstmatige deling te ontworstelen en terug te keren tot de familie waar zij vandaan kwamen , en om Europa eindelijk in staat te stellen met twee longen te ademen .
|
Osteuropas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Oost-Europese landen
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Midden - en Oost-Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Wschodniej
Man kann auch sagen , dass sie über die ganze Welt hereingebrochen ist , aber hier in der Europäischen Union hat sie wahrscheinlich die Länder Mittel - und Osteuropas , die neuen Mitgliedstaaten , aus einer Vielzahl von Gründen besonders schwer getroffen .
Można powiedzieć , że dotknął cały świat , ale tu w Unii Europejskiej z wielu powodów prawdopodobnie największy wpływ miał na kraje w Europie Środkowej i Wschodniej , na nowe państwa członkowskie .
|
Osteuropas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Europy Wschodniej
|
Osteuropas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Środkowej
Man kann auch sagen , dass sie über die ganze Welt hereingebrochen ist , aber hier in der Europäischen Union hat sie wahrscheinlich die Länder Mittel - und Osteuropas , die neuen Mitgliedstaaten , aus einer Vielzahl von Gründen besonders schwer getroffen .
Można powiedzieć , że dotknął cały świat , ale tu w Unii Europejskiej z wielu powodów prawdopodobnie największy wpływ miał na kraje w Europie Środkowej i Wschodniej , na nowe państwa członkowskie .
|
Osteuropas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Środkowo-Wschodniej
Die Länder Mittel - und Osteuropas , darunter Polen , können hier als Beispiel dienen .
Kraje Europy Środkowo-Wschodniej , w tym Polska , mogą być przykładem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Oriental
Wir erkennen die Notwendigkeit für eine gemeinsame EU-Energiepolitik angesichts der aktuellen Entwicklungen in der Gasversorgung Zentral - und Osteuropas , aber obwohl dieser Punkt zu den wichtigsten Innovationen des Vertrags von Lissabon gehört , muss ich leider darauf hinweisen , dass er in den Debatten bezüglich der Ratifizierung des Vertrags nicht ausreichend beleuchtet wurde .
À luz dos acontecimentos recentes que afectaram o abastecimento de gás à Europa Central e Oriental , vemos como é necessário uma política energética comum da UE , mas lamento ter de dizer que , sendo este tópico uma das inovações-chave do Tratado de Lisboa , não foi suficientemente sublinhado nos debates em torno da ratificação do Tratado .
|
Osteuropas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Central
Herr Präsident , Frau Bonino ! Ich möchte Ihnen eine Frage stellen , die allerdings schon größtenteils von Ihnen beantwortet wurde : Wie ist die Lage in den Ländern Mittel - und Osteuropas , ganz besonders in Polen , wo es tatsächlich noch sehr üble Zustände gibt ?
Senhor Presidente , Senhora Comissária Bonino , gostaria de lhe colocar uma questão , que até já foi , na sua maior parte , respondida por si : qual é a situação nos países da Europa Central e Oriental , muito especialmente na Polónia , onde , na realidade , o que se passa ainda é muito mau ?
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Europa Central e Oriental
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Est
Es besteht jedoch , und das muss immer noch betont werden , die Notwendigkeit einer faireren Klimapolitik , oder anders gesagt , einer Klimapolitik , die aufgrund ihrer übermäßigen Belastungen nicht zur Folge hat , dass die Länder Mittel - und Osteuropas immer die armen Verwandten der Europäischen Union bleiben werden .
Cu toate acestea , şi acest lucru trebuie subliniat , politica în domeniul climatic trebuie să se deruleze într-un mod mai echitabil , astfel încât , prin impunerea unor obligaţii excesive , ţările din Europa Centrală şi de Est să nu fie considerate pentru totdeauna rudele sărace ale Uniunii Europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Östeuropa
Wenn die Erweiterung der Union um alle Staaten Mittel - und Osteuropas zu einem guten Ende gebracht werden soll , darf dies den Bruderstaaten , die ehemals die UdSSR bildeten , nicht zum Nachteil gereichen und zur Errichtung einer diesmal etwas weiter östlich gelegenen Mauer der Schande führen .
Om utvidgningen av unionen till alla länder i Central - och Östeuropa skall föras i hamn , får det inte göras till nackdel för de broderländer som finns i det forna Sovjetunionen , för risken är att vi bygger upp en ny skammur , bara något längre österut .
|
Osteuropas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Central
Wenn die Erweiterung der Union um alle Staaten Mittel - und Osteuropas zu einem guten Ende gebracht werden soll , darf dies den Bruderstaaten , die ehemals die UdSSR bildeten , nicht zum Nachteil gereichen und zur Errichtung einer diesmal etwas weiter östlich gelegenen Mauer der Schande führen .
Om utvidgningen av unionen till alla länder i Central - och Östeuropa skall föras i hamn , får det inte göras till nackdel för de broderländer som finns i det forna Sovjetunionen , för risken är att vi bygger upp en ny skammur , bara något längre österut .
|
Osteuropas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
östeuropeiska
Schließlich müssen wir dafür sorgen , daß die Länder Mittel - und Osteuropas enger in die Tätigkeiten der europäischen Normenorganisationen einbezogen werden und die betroffenen Parteien in diesen Ländern auf Unterstützung der Europäischen Kommission zählen können .
Slutligen måste vi sörja för att standardiseringsorganen i de central - och östeuropeiska länderna blir mer delaktiga i de europeiska organens verksamheter och att de berörda parterna i dessa länder kan räkna med stöd från Europeiska kommissionen .
|
Osteuropas |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Östeuropa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
východnej Európy
|
Osteuropas |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
východnej
Beim Erstellen einer gemeinsamen Strategie zum Schutz des Klimas sollten die Politiker der EU auch die wirtschaftlichen Unverhältnismäßigkeiten zwischen den Ländern West - und Osteuropas berücksichtigen .
Pri stanovovaní spoločnej stratégie na ochranu klímy by mali európski politici vziať do úvahy aj hospodárske disproporcie medzi krajinami západnej a východnej Európy .
|
Osteuropas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strednej
Wir erkennen die Notwendigkeit für eine gemeinsame EU-Energiepolitik angesichts der aktuellen Entwicklungen in der Gasversorgung Zentral - und Osteuropas , aber obwohl dieser Punkt zu den wichtigsten Innovationen des Vertrags von Lissabon gehört , muss ich leider darauf hinweisen , dass er in den Debatten bezüglich der Ratifizierung des Vertrags nicht ausreichend beleuchtet wurde .
Vidíme potrebu spoločnej energetickej politiky EÚ v súvislosti s nedávnym vývojom týkajúcim sa dodávok plynu do strednej a východnej Európy , ale kým to je jednou z kľúčových noviniek Lisabonskej zmluvy , nerád pripomínam , že tento bod nebol dostatočne zdôraznený v diskusiách súvisiacich s ratifikáciou tejto zmluvy .
|
- und Osteuropas |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
a východnej Európy
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strednej a východnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Osteuropas |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mit anderen Worten wäre dann eine Umverteilung von Geldern erforderlich , die eigentlich für andere Zwecke bestimmt sind , insbesondere für die Angleichung des Entwicklungsstands zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Lebensstandard in diesen Ländern , was z. B. zu Lasten der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur in den Ländern Mittel - und Osteuropas ginge .
Z drugimi besedami , to bi bilo odvisno od preusmeritve sredstev , določenih za druge namene , predvsem za zmanjšanje razlik v razvoju med državami članicami Evropske unije in življenjskem standardu v teh državah in bi na primer potekalo na račun razvoja cestne infrastrukture v državah srednje in vzhodne Evrope .
|
- und Osteuropas |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
srednje in vzhodne Evrope
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Die Länder Mittel - und Osteuropas treten der Union bei , um einer solchen Politik zu entkommen .
Los países de la Europa Oriental y Central se unen a la Unión para escapar de este tipo de política .
|
Osteuropas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die Länder Mittel - und Osteuropas treten der Union bei , um einer solchen Politik zu entkommen .
Los países de la Europa Oriental y Central se unen a la Unión para escapar de este tipo de política .
|
Osteuropas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
del Este
|
- und Osteuropas |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Europa Central y Oriental
|
Mittel - und Osteuropas |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Europa Central y Oriental
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
východní Evropy
|
Osteuropas |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
východní
Auch , wenn Polen und andere Staaten Mittel - und Osteuropas , die heute Teil der Europäischen Union sind , ihre schmerzhaften Erfahrungen mit kommunistischen Herrschaften hinter sich gelassen haben , dürfen wir auf keinen Fall diejenigen vergessen , die inhaftiert und verfolgt werden , weil sie sich so sehr nach Demokratie , Freiheit und dem Recht auf freie Meinungsäußerung sehnen .
Ačkoli Polsko a ostatní země ve střední a východní Evropě , které v současnosti patří k Evropské unii , již odložily své bolestné zkušenosti s komunistickým režimem stranou , tím více nemůžeme opomíjet ty , kteří jsou uvězněni nebo stíháni , protože tolik touží po demokracii , svobodě a svobodě slova .
|
Osteuropas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
východní Evropy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Osteuropas |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kelet-európai
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , und möchte betonen , dass Russlands Energiepolitik gegenüber den EU-Mitgliedstaaten und den Ländern Osteuropas die Bewährungsprobe dafür sein wird , ob und inwiefern Russland in der Lage sein wird , auf dem Weg der Modernisierung und Demokratisierung voranzuschreiten .
Az állásfoglalás mellett szavaztam , és hangsúlyozni szeretném , hogy Oroszországnak az EU tagállamaival és a kelet-európai országokkal kapcsolatos energiapolitikája a lakmusz tesztje lesz annak , hogy mennyire őszintén képes Oroszország elindulni a modernizáció és demokratizálódás útján .
|
Häufigkeit
Das Wort Osteuropas hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31650. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.67 mal vor.
⋮ | |
31645. | Bedarfs |
31646. | Verfolgungen |
31647. | Sklave |
31648. | Rechtslage |
31649. | Forstwissenschaftler |
31650. | Osteuropas |
31651. | Abdallah |
31652. | Antigonos |
31653. | unterlegenen |
31654. | Palmas |
31655. | Maschinengewehr |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Osteuropa
- Westeuropas
- osteuropäischen
- Südosteuropa
- Westeuropa
- südosteuropäischen
- westeuropäischen
- Ostdeutschlands
- osteuropäische
- GUS-Staaten
- europäischen
- Zentraleuropa
- Osteuropäische
- außereuropäischen
- Zentraleuropas
- osteuropäischer
- Balkanländern
- Russlands
- Südasien
- Nahost
- zentraleuropäischen
- Mittelamerikas
- Afrikas
- Ländern
- Sibiriens
- Ost-Europa
- Nachbarländern
- westeuropäische
- Grenzgebieten
- Nachbarländer
- Baltikum
- Benelux-Ländern
- westeuropäischer
- Nahen
- Benelux-Staaten
- Beneluxstaaten
- Integrationsprozess
- Grenzregionen
- Balkan
- Arbeitsmigration
- Weltregionen
- Bevölkerungen
- EU-Osterweiterung
- Auslands
- Zielländer
- Beneluxländern
- Ostafrikas
- Partnerländern
- Länder
- Interessensgebiete
- arktischen
- außereuropäische
- transnationalen
- Nordkaukasus
- transnationale
- Währungs
- Benelux-Länder
- mittel
- transnationaler
- Wirtschaftsraumes
- Institutionalisierung
- Wirtschaftsstrukturen
- Kontinente
- Kasachstans
- Entwicklungsländern
- Wirtschaftsraum
- Hegemonie
- Demokratisierung
- außereuropäischer
- EU-Erweiterung
- Entwicklungsländer
- bilateralen
- bilaterale
- Küstenländer
- Schwellenländern
- EU-Ländern
- Herkunftsländern
- Handelspolitik
- dynamischsten
- Sicherheitspolitik
- EU-Staaten
- Westafrikas
- Iberische
- multikultureller
- Migranten
- Hemisphäre
- Migration
- Ausland
- Wirtschaftsentwicklung
- Strukturpolitik
- Sonderwirtschaftszonen
- Südschweden
- deutschsprachigen
- Herkunftsländer
- Währungsunion
- Zivilgesellschaft
- Bankwesens
- EFTA-Staaten
- Finanzbeziehungen
- RGW
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Osteuropas
- Geschichte Osteuropas
- Osteuropas und
- Staaten Osteuropas
- Ländern Osteuropas
- Länder Osteuropas
- Gebieten Osteuropas
- Teilen Osteuropas
- Systeme Osteuropas
- Osteuropas , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɔstʔɔɪ̯ˈʀoːpas
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mitteleuropas
- Westeuropas
- Nordeuropas
- Kubas
- Geras
- Gebirgspass
- Thomas
- Jehovas
- Themas
- Mayas
- Jonas
- Reisepass
- Bermudas
- Pass
- Guatemalas
- Sagas
- Lukas
- Pas
- Venezuelas
- Aras
- Pumas
- Dramas
- Amazonas
- Engpass
- Ghanas
- Honduras
- Dumas
- Kompass
- Andreas
- Elias
- Atlas
- Dias
- Texas
- Bass
- Palmas
- Kansas
- Pankreas
- Hass
- Afrikas
- Sprachatlas
- sodass
- Jamaikas
- das
- blass
- Deltas
- Nachlass
- Matthias
- Ananas
- Hellas
- Nikolas
- Lauras
- Durchlass
- Caracas
- Fass
- Olympias
- Amerikas
- Guineas
- Erlass
- Mamas
- Ugandas
- Etwas
- Haß
- Kambodschas
- Buddhas
- bass
- Messias
- Anlass
- Gorillas
- Elsass
- Zebras
- lass
- Hamas
- Adipositas
- Nicolas
- Generalbass
- Sumatras
- Mallorcas
- Koreas
- Einlass
- Arkansas
- Pythagoras
- Tobias
- was
- Nass
- Südkoreas
- Kafkas
- Nordamerikas
- Malaysias
- Tansanias
- Mass
- Nordkoreas
- Kontrabass
- Kanadas
- irgendetwas
- Boas
- Palas
- dass
- Paschas
- Ass
- Theresias
Unterwörter
Worttrennung
Ost-eu-ro-pas
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ost
europas
Abgeleitete Wörter
- Mittel-Osteuropas
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Art |
|
|
Distrikt |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Soziologe |
|
|