wann
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wann |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (19)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (23)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
кога
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
кога ще
|
seit wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
откога
|
wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
кога ?
|
und wann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
и кога
|
wann werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
кога ще
|
wann und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
кога и
|
, wann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
кога
|
, wann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
кога ще
|
, wann und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
кога и
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде и кога
|
und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и кога ?
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде и кога ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
hvornår
![]() ![]() |
wann Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hvornår De
|
wann wir |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
hvornår vi
|
und wann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
og hvornår
|
wann und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hvornår og
|
, wann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, hvornår
|
wann werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hvornår vil
|
wann ? |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hvornår ?
|
Und wann |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Og hvornår
|
Bis wann |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Indtil hvornår
|
Bis wann |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Hvor længe
|
, wann |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hvornår
|
und wann |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, og hvornår
|
und wann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hvornår
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
when
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
whenever
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
when will
|
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
and when
|
Seit wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Since when
|
wann ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
when ?
|
wann immer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
whenever
|
wann und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
when and
|
wann wird |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
when will
|
und wann |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and when
|
Bis wann |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Until when
|
Bis wann |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Until
|
wann und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
and when and
|
Bis wann ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Until when ?
|
wann und wo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
when and where
|
, wann und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
when and
|
wie und wann |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
how and when
|
wann und wie |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
when and how
|
Wo und wann ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Where and when ?
|
Und wann wird das sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And if so , when
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
millal
![]() ![]() |
wann und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
millal ja
|
und wann |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ja millal
|
wann ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
millal ?
|
, wann |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
, millal
|
, wann |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
millal
|
und wann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
millal
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust ja millal
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust ja millal ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
milloin
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, milloin
|
Aber wann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Milloin ne aiotaan tehdä
|
und wann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ja milloin
|
, wann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, milloin
|
wann und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
milloin ja
|
wann ? |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
milloin ?
|
wann wir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
milloin voimme
|
, wann |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
milloin
|
und wann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
milloin
|
Bis wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin asti ?
|
Aber wann ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Milloin ne aiotaan tehdä ?
|
wie und wann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
miten ja milloin
|
Wo und wann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mistä ja milloin
|
wann und wie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
milloin ja miten
|
, wann die |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, milloin
|
, wann und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
, milloin ja
|
, wann wir |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, milloin
|
und wann und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ja milloin ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
quand
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
date
![]() ![]() |
und wann |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
et quand
|
wann ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
quand ?
|
wann und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
quand et
|
, wann |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
quand
|
, wann |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
savoir quand
|
Bis wann ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Jusqu ' à quand ?
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Où et quand ?
|
Wenn ja , wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dans l'affirmative , quand ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
πότε
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πότε θα
|
wann und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
πότε και
|
und wann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
και πότε
|
, wann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πότε
|
, wann |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πότε θα
|
, wann und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
πότε και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
e quando
|
und wann |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
e quando
|
wann und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
quando e
|
Aber wann |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Quando ha intenzione di farlo
|
Bis wann |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Fino a quale data
|
Bis wann |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Fino a quando
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dove e quando
|
wann und wie |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
quando e come
|
wie und wann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
come e quando
|
Bis wann ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Fino a quando ?
|
Bis wann ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Fino a quale data ?
|
Wo und wann ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dove e quando ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kad
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un kad
|
wann und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kad un
|
und wann |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
un kad
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur un kad
|
Wo und wann ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kur un kad ?
|
Und wann wird das sein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ja tā , kad
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kada
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, kada
|
wann und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kada ir
|
und wann |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ir kada
|
, wann |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
, kada
|
, wann |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kada
|
und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ir kada ?
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur ir kada
|
Wo und wann ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kur ir kada ?
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jei taip , tuomet kada
|
Und wann wird das sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jei taip , tuomet kada
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
wanneer
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en wanneer
|
wann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
welke
![]() ![]() |
wann ist |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
wanneer is
|
und wann |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
en wanneer
|
wann und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
wanneer en
|
wann ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
wanneer ?
|
Bis wann |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tot wanneer
|
, wann |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wanneer
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waar en wanneer
|
ob und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
of en wanneer
|
, wann und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
wanneer en
|
wie und wann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hoe en wanneer
|
wissen , wann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
weten wanneer
|
Bis wann ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Hoe lang nog ?
|
Bis wann ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tot wanneer ?
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waar en wanneer ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kiedy
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i kiedy
|
und wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
i kiedy
|
wann ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kiedy ?
|
wann und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kiedy i
|
wissen , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiedzieć , kiedy
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gdzie i kiedy
|
Wo und wann ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gdzie i kiedy ?
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeśli tak , to kiedy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
quando
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
afirmativo
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
e quando
|
wann |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
quando é
|
wann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saber
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
quando é que
|
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
quando e
|
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
perguntar
![]() ![]() |
und wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
e quando
|
wann ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
quando ?
|
wann und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
quando e
|
Aber wann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Quando é que tencionam fazê-lo
|
Bis wann |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Até quando
|
, wann |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
quando é que
|
, wann |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
quando é
|
, wann |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
quando
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onde e quando
|
Bis wann ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Até quando ?
|
wann und wie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
quando e como
|
wie und wann |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
como e quando
|
, wann und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
quando e
|
Wenn ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Em caso afirmativo , quando
|
Wo und wann ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Onde e quando ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
când
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
când va
|
wann ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
când ?
|
und wann |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
şi când
|
mich , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mă întreb când
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unde și când
|
und wann ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
și când ?
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unde și când ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
och när
|
wann und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
när och
|
wann ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
när ?
|
wann immer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
närhelst
|
wann werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
när kommer
|
wann wird |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
när kommer
|
und wann |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
och när
|
Bis wann |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Hur länge
|
wie und wann |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
hur och när
|
Bis wann ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hur länge ?
|
, wann und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
när och
|
wann und wie |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
när och hur
|
Wo und wann ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Var och när ?
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
I så fall när
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a kedy
|
wann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, kedy
|
wann , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kedy ,
|
und wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
a kedy
|
wann und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kedy a
|
, wann |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
, kedy
|
wann ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kedy ?
|
Wo und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kde a kedy
|
und wann ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a kedy ?
|
Wo und wann ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kde a kedy ?
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A ak áno , kedy
|
Und wann wird das sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A ak áno , kedy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kdaj
![]() ![]() |
wann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in kdaj
|
wann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, kdaj
|
seit wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
od kdaj
|
wann und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kdaj in
|
und wann |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
in kdaj
|
, wann |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, kdaj
|
, wann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, kdaj bo
|
Wie und wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kako in kdaj
|
, wann und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
, kdaj in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cuándo
![]() ![]() |
Seit wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Desde cuándo
|
sondern wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sino cuándo
|
wann . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cuándo .
|
wann und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cuándo y
|
, wann |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
cuándo
|
wann ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cuándo ?
|
und wann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
y cuándo
|
Bis wann |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Hasta cuándo
|
wann wird |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
¿ cuándo
|
und wann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cuándo
|
, wann |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cuándo se
|
, wann und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuándo y
|
wann und wie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
cuándo y cómo
|
Bis wann ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
¿ Hasta cuándo ?
|
, wann die |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cuándo
|
wissen , wann |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
saber cuándo
|
und wann und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cuándo y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
und wann |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
a kdy
|
wann und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kdy a
|
Wo und wann |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kde a také kdy
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kde a také kdy ?
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A pokud ano , kdy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mikor
![]() ![]() |
wann und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mikor és
|
und wann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
és mikor
|
, wann |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mikor
|
, wann |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, mikor
|
Wo und wann |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Honnan és mikor
|
Wo und wann ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Honnan és mikor ?
|
Häufigkeit
Das Wort wann hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10057. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.67 mal vor.
⋮ | |
10052. | herkömmlichen |
10053. | Zeitgeschichte |
10054. | Oldenbourg |
10055. | US-Amerikaner |
10056. | arabische |
10057. | wann |
10058. | Hardy |
10059. | Mannheimer |
10060. | Gleichgewicht |
10061. | Independent |
10062. | Tempo |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ob
- Wann
- wem
- tatsächlich
- wirklich
- egal
- wer
- wen
- jedenfalls
- fraglich
- klären
- Welche
- sicher
- Jedenfalls
- herausfinden
- beantwortet
- gesagt
- sagen
- woher
- richtige
- sobald
- zweifelsfrei
- geschehen
- unsicher
- welchem
- überhaupt
- eben
- Sollte
- offensichtlich
- nirgendwo
- selber
- nirgends
- gar
- Warum
- wäre
- mitteilen
- keiner
- stimmt
- nicht
- könnte
- anzunehmen
- tatsächliche
- natürlich
- scheint
- gewünscht
- demnach
- derselbe
- fraglichen
- womöglich
- richtigen
- prinzipiell
- beweist
- dies
- nie
- geredet
- beabsichtigt
- Bedreddins
- kenne
- ändern
- feststellen
- vorgekommen
- kennt
- vorlag
- befolgt
- Offensichtlich
- restlos
- auffindbar
- klar
- Dass
- mutmaßen
- anscheinend
- keines
- bestätigen
- besagtes
- anderes
- Offenbar
- rechtmäßig
- nachzuvollziehen
- dass
- näher
- wären
- bleibt
- abgelaufen
- kein
- vorgeben
- annehmen
- gegeben
- handeln
- gewollt
- könnten
- übrigens
- Selbstverständlich
- dahingehend
- ausdrücklich
- offenbar
- diesbezüglich
- erstmal
- Sonst
- angesprochen
- hiermit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und wann
- wann die
- wann und
- wann er
- wann der
- wann immer
- wann sie
- wann ein
- wann das
- ab wann
- wann eine
- wann es
- wann und wo
- wann genau
- Seit wann
- wann und wie
- und wann die
- und wann sie
- und wann er
- wann immer möglich
- und wann der
- wann immer er
- wann immer es
- und wann ein
- wann und in
- wann immer sie
- und wann es
- wann und warum
- wann die Burg
- wann genau die
- ab wann die
- ab wann ein
- wann das Unternehmen
- wann er die
- Seit wann es
- und wann genau
- wann er in
- und wann das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- wan
- Jann
- dann
- Bann
- Wann
- Tann
- Mann
- Hann
- kann
- Dann
- Yann
- Kann
- want
- wenn
- Swann
- wa
- nn
- an
- Ran
- Inn
- Ian
- Fan
- San
- Man
- Wan
- wat
- Ban
- ain
- way
- Can
- Dan
- was
- Nan
- tan
- san
- van
- Han
- Kan
- can
- Yan
- fan
- man
- Lan
- Pan
- aan
- Tan
- Jan
- dan
- kan
- ran
- han
- Van
- Gan
- war
- any
- wen
- Ann
- ans
- and
- Jang
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Gang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- wind
- finn
- Linn
- Finn
- Zinn
- Sinn
- Kinn
- Janz
- Jans
- Jani
- Jane
- Jana
- Jan.
- Jahn
- Jaan
- Jaén
- Rani
- Mani
- Tani
- Hani
- Dani
- Bani
- anni
- Dunn
- Nunn
- Gunn
- sank
- Rank
- Hank
- dank
- Tank
- Dank
- Bank
- sans
- Ganz
- Banz
- ganz
- Sanz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Gans
- Gant
- dans
- Rand
- Rana
- Wand
- land
- Sand
- fand
- Hand
- Land
- hand
- Band
- band
- Fano
- Nano
- Cano
- Kano
- Mano
- Fans
- Bana
- Nana
- nana
- Lana
- Hana
- Tana
- Dana
- Kana
- Mana
- Sana
- Banu
- Bane
- Want
- Cant
- Sant
- Kant
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Sans
- Hans
- Vans
- Mans
- Dans
- Hanf
- Manu
- Manx
- Many
- Kanu
- many
- Dany
- Sonn
- Bonn
- Donn
- Conn
- Lynn
- Renn
- Denn
- Fenn
- Penn
- Wenn
- Benn
- Henn
- Senn
- Venn
- denn
- anno
- dünn
- Wynn
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- main
- Cain
- Bain
- wagt
- Laon
- Baon
- Lahn
- Lawn
- Kwan
- Karn
- Swan
- Iwan
- Ewan
- Haan
- Barn
- Tarn
- Farn
- Garn
- Harn
- Kaen
- Kahn
- when
- Caen
- Daun
- Zaun
- Faun
- Bahn
- Cahn
- Rahn
- Dahn
- Wahn
- Hahn
- Zahn
- Mahn
- Hayn
- Sayn
- Dawn
- Damn
- warm
- warf
- wars
- ward
- warb
- walk
- wahr
- wach
- wagen
- waren
- Canon
- Banne
- Manon
- Kanon
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
van
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jan
- Gan
- Mann
- Gewann
- irgendwann
- kann
- Iwan
- Cannes
- dann
- ran
- an
- Bann
- Tann
- Ivan
- man
- gewann
- Astrachan
- Gefolgsmann
- Biedermann
- Fortran
- Hermann
- SS-Mann
- Karlmann
- Stefan
- Hausmann
- Friedemann
- Schumann
- hieran
- nebenan
- Erdmann
- Kaufmann
- Lebemann
- Frontmann
- Herrmann
- Seemann
- voran
- Sebastian
- Tyrann
- Kirchenbann
- Biermann
- Bergmann
- Stephan
- Heinemann
- Zimmermann
- Nordmann
- Hoffmann
- begann
- Feuerwehrmann
- Schneemann
- Baumann
- Steuermann
- Staatsmann
- fortan
- Gespann
- Hurrikan
- Spann
- Kameramann
- daran
- Lausanne
- Forstmann
- Vientiane
- woran
- ASEAN
- Satan
- Fährmann
- Tillmann
- Lehmann
- Weidmann
- Edelmann
- Yuan
- Kasan
- Ackermann
- Fachmann
- Gundermann
- Amtmann
- Johann
- Safran
- Hauptmann
- heran
- Bhutan
- Ehemann
- Wachmann
- Sandmann
- Laban
- besann
- Christian
- Wassermann
- Geschäftsmann
- Naumann
- sodann
- Obmann
- Klubobmann
- dran
- Lehnsmann
- Landsmann
- Weihnachtsmann
- Hartmann
- Leviathan
- jedermann
- Talisman
Unterwörter
Worttrennung
wann
In diesem Wort enthaltene Wörter
w
ann
Abgeleitete Wörter
- irgendwann
- Schwann
- Irgendwann
- Swann
- Twann
- Schwann-Zellen
- Schwanneke
- Seewann
- Suwannaphum
- Hochwanner
- Ġwann
- Schwanner
- Panzerwannen
- Twann-Tüscherz
- Schwann-Verlag
- Duschwannen
- Auffangwannen
- Erwann
- Koch-Schwann
- Suwannaram
- wannenförmige
- Suwannakhuha
- Iwannek
- Schmelzwannen
- Schwannecke
- wannenartigen
- Schwann-Zelle
- Iwannis
- Frohwann
- wannenförmig
- wannenförmigen
- Weltenschwann
- Twannberg
- Glasschmelzwannen
- Holzwannen
- Kofferraumwannen
- Twannbach
- wannenförmiges
- Whirlwannen
- Waschwannen
- Suwannawat
- wannenartige
- wannabe
- wanneer
- Gwann
- Swannanoa
- Tageswannen
- wannen
- Koch/Schwann
- Ölwannen
- Talwannen
- Schwannberger
- Lichtwannen
- Swanneck
- Blechwannen
- Bodenwannen
- ob/wann
- Seitwann
- gwann
- Sitzwannen
- Betonwannen
- Transportwannen
- Stahlwannen
- wanne
- Zinkwannen
- Schwanngasse
- Glaswannen
- Muwannis
- Felswannen
- Abschlusswannen
- irgenwann
- Hochwanners
- Twannbergs
- Wasserwannen
- Flakwannen
- Bukowann
- Twannbachs
- Einzelwannen
- bewann
- wannengroßen
- schwann
- Walewann
- wannakam
- wanna-be
- Pflanzenwannen
- Kellerwannen
- Fohwann
- wannenähnliche
- Steinwannen
- Swanner
- Gepäckwannen
- Elwannyen
- Kleinwanning
- Hochwannig
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sigmund Wann
- Wann Langston, Jr.
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Megaherz | Wann Wirst Du Gehn? | 2004 |
Jazzamor | Wann Ist Es Liebe | 2006 |
Seelenzorn | Wann kommt die Zeit | 2007 |
Xavier Naidoo feat. Cassandra Steen | Wann | 2008 |
Gregor Meyle | Wann bist du da | |
Dieter Thomas Kuhn & Band | Oh_ wann kommst Du | 2006 |
Jazzamor | Wann Ist Es Liebe (Featuring Publique) | |
Höhner & Wilmas Pänz | Wenn Nicht Jetzt_ Wann Dann? (Pänz-Version) | |
Lil Keke_ Cl'Che | Do You Wann Ride (feat. Cl'Che) | |
Roger Whittaker | Wann hast du zuletzt geträumt von mir |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Texas |
|
|
Polen |
|
|
Automarke |
|