Häufigste Wörter

machen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ma-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
направи
de Daher kann der Dialog nicht nur positiv sein , und als Mitglied des Europarats kann es Russland besser machen .
bg Затова диалогът не може да бъде само положителен и , като член на Съвета на Европа , Русия може да направи повече .
Nun machen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Сега предприемаме стъпка
Bemerkung machen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
коментар
Deutsch Häufigkeit Dänisch
machen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
gøre
de Nun kann man das ja machen .
da Det kan man jo gøre .
machen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gør
de Und was wir heute hier machen , ja der gesamte Lissabon-Prozess , ist Verrat an den Bürgern , eben jenen Bürgern , deren Zusammenarbeit und Mitwirkung wir brauchen werden , um das Projekt Europa voranzutreiben .
da Og det , vi gør her i dag , og gennem hele Lissabonprocessen , er at forråde vores borgere , de borgere , hvis samarbejde og hårde arbejde vi får brug for for at føre det europæiske projekt videre .
Dienstleistungen machen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tjenesteydelser udgør
machen kann
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kan gøre
Deutsch Häufigkeit Englisch
machen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
make
de Frau Präsidentin , ich weiß über die Schwierigkeiten bezüglich der Rechtsgrundlage genauso gut Bescheid wie Herr Lehne . Aber die Gründe , die Herr Cox jetzt für die Dringlichkeit dieses Berichtes und des Gegenstandes , um den es hier geht , vorgetragen hat , machen es unerläßlich , daß wir jetzt abstimmen .
en Madam President , I am as well aware as Mr Lehne of the difficulties with the legal basis , but the reasons which Mr Cox has just cited for the urgency of this report and of the matter under discussion here make it imperative that we vote now .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to make
Deutsch Häufigkeit Estnisch
machen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teha
de Ich hoffe , dass wir in dieser Angelegenheit in den kommenden Wochen und Monaten Fortschritte machen können .
et Loodan , et tulevate nädalate ja kuude jooksul õnnestub meil sellel alal edusamme teha .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
muuta
de Ich empfehle Ihnen , die Sache anzugehen , um diese Gelegenheit , Weltgeschichte zu machen , nicht zu verpassen .
et Soovitan teil tungivalt selles küsimuses tegutseda , et mitte kaotada võimalust muuta maailma ajalugu !
unmöglich machen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
võimatuks
Deutsch Häufigkeit Finnisch
machen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tehdä
de Statt solche Experimente zu machen sollten wir uns lieber anderen politischen Möglichkeiten zuwenden , um die Umwelt zu schützen .
fi Meidän ei pitäisi tehdä tällaisia kokeiluja , vaan keskittyä muuhun politiikkaan , joka hyödyttää ympäristöä .
Netzen machen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lopetan kommenttiin energiaverkoista .
leicht machen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
helpoksi
Deutsch Häufigkeit Französisch
machen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
faire
de Wir sollten meiner Meinung nach den beitrittswilligen Staaten sehr deutlich machen , daß die Europäische Union nicht eine Versammlung reicher Länder , sondern eine Union demokratischer Rechtsstaaten ist , daß dies also der Kernpunkt ist .
fr Par ailleurs , je pense que nous devons bien faire comprendre aux États qui se proposent d'entrer dans l'Union que celle-ci n'est pas une assemblée de pays riches mais bien une assemblée d'États de droit démocratiques , que c'est bien de cela dont il s ' agit .
glauben machen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
faire croire
geltend machen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
faire valoir
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Was machen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Τί γίνεται ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
machen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fare
de Doch frage ich mich , ob wir nicht bei einer Echternacher Springprozession landen , wo wir , ehe wir zwei Schritte nach vorn setzen können , zunächst immer einen zurück machen müssen .
it Tuttavia mi domando se non corriamo il rischio di trovarci in una processione di Echternach in cui prima di poter fare due passi avanti ne dovremo sempre fare prima uno indietro .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
machen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Es
  • es
  • ES
de Ich möchte darauf aufmerksam machen , dass sich die Regierungen der Mitgliedstaaten 2005 verpflichtet haben , bis 2015 50 % der Transaktionen aus dem öffentlichen Auftragswesen in Europa elektronisch auszuführen .
lv Es vēlos vērst jūsu uzmanību uz to , ka 2005 . gadā dalībvalstu valdības apņēmās līdz 2015 . gadam veikt 50 % publiskā iepirkuma darījumu elektroniski .
attraktiver machen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pievilcīgāku
unmöglich machen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
neiespējamu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
padaryti
de Viele Wirtschaftswissenschaftler machen die Wirtschaft gerne komplizierter als sie ist , aber die Erklärung ist ziemlich einfach : Die Märkte haben einfach ihren Glauben daran verloren , dass die hochverschuldeten Länder Europas sich auf dem Markt behaupten und ihren Verpflichtungen nachkommen können - das ist der Grund für all dies .
lt Daugelis ekonomistų mėgsta padaryti ekonomiką sudėtingesnę , nei ji yra iš tiesų , tačiau paaiškinimas yra gana paprastas : rinkos paprasčiausiai prarado tikėjimą , kad prasiskolinusios Europos valstybės gali konkuruoti ir laikytis savo įsipareigojimų - tai yra visos šios padėties priežastis .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
į
de Selbst wenn ich eine Besuchergruppe in Brüssel oder morgen einen Bericht vorzubereiten hätte , würde das keinen Unterschied machen : Ich kann nicht von hier direkt nach Brüssel gehen .
lt Net jei Briuselyje manęs lauktų svečiai arba jei turėčiau iki rytdienos parengti pranešimą , tai nieko nekeistų . Negalėčiau vykti į Briuselį tiesiai iš čia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
machen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
maken
de Dies den Menschen deutlich zu machen , ist vielleicht die größte Aufgabe , die wir gemeinsam zu bewältigen haben .
nl Dat moeten we de mensen duidelijk maken en misschien is dit wel de grootste uitdaging waarvoor we gezamenlijk staan .
machen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
doen
de Wir alle müssen bei Fragen der öffentlichen Rechenschaftspflicht wachsam sein , aber wir müssen die Kommission auch ihre Arbeit machen lassen , damit die Mitgliedstaaten der Europäischen Union näher zusammenrücken .
nl Wij moeten allen waakzaam blijven wanneer het gaat om de publieke verantwoordingsplicht , maar wij moeten ook de Commissie haar werk laten doen , teneinde de lidstaten van de Europese Unie dichter bij elkaar te brengen .
lächerlich machen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belachelijk maken
attraktiver machen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aantrekkelijker
unmöglich machen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
onmogelijk maken
Deutsch Häufigkeit Polnisch
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de In Wirklichkeit geht es hier darum , dass sich wahrscheinlich zwei Mitgliedstaaten der Vertragsverletzung schuldig machen .
pl W takim przypadku w rzeczywistości chyba oba państwa członkowskie naruszają Traktat .
machen da
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pomożemy panu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
machen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fazer
de So ein Hausmeister kann nicht machen , was er will . Er muß sich innerhalb eines von den Hausbewohnern klar vereinbarten und nachvollziehbaren Rahmens bewegen .
pt Este administrador não pode fazer o que lhe convém . Tem de agir de acordo com um quadro claramente estabelecido pelos moradores .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
machen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
face
de Also werden wir uns an die Arbeit machen .
ro Deci , ne vom face treaba .
machen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
facem
de Dies bedeutet nicht , dass wir Kompromisse machen , aber wir folgen der Stimme der Vernunft und verfallen nicht in Extreme .
ro Acest lucru nu înseamnă că facem compromisuri , ci că ascultăm vocea raţiunii şi nu mergem către extreme .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fac
de Ich werde mit Herrn Watsons Bemerkung zu Visa und Menschenrechten beginnen , muss jedoch zunächst noch einen Kommentar zu seiner Bemerkung bezüglich meiner Kollegin , Benita Ferrero-Waldner machen , die für unsere Beziehungen mit Moldawien zuständig ist .
ro Mă voi referi la remarcile dlui Watson cu privire la vize şi la drepturile omului , dar , mai întâi , aş dori să fac câteva observaţii asupra remarcilor domniei sale referitoare la colega mea , Benita Ferrero-Waldner , care se ocupă de relaţiile noastre cu Moldova .
Ziele machen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aceasta unul
Das machen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Asta facem
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
machen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
göra
de Die neuen Bereiche , die dazu beitragen sollen , Europa zu einer führenden Kraft zu machen , sind u. a. ein großer Arbeitsmarkt und die soziale Verantwortung der Unternehmen .
sv En stor arbetsmarknad och företagens sociala ansvar är exempel på vad som skall bidra till att göra Europa till en drivande kraft .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Jag
  • jag
de Sicherlich machen diese Abkommen Fortschritte möglich , insbesondere bei den Visagebühren und der Vereinfachung des Verfahrens , allerdings bestehen mehrere Probleme nach wie vor weiter .
sv Jag medger att avtalen innebär att man kan göra framsteg , särskilt när det gäller avgiften för viseringar och förenklingen av förfarandet , men det återstår flera problem .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gör
de Ich kann also nicht nachvollziehen , daß einige Länder ihre Schularbeiten machen , andere hingegen immer wieder Entschuldigungen finden und nachhinken .
sv Jag kan således ej begripa att det finns vissa länder som gör sina läxor medan andra i stället alltid kommer med ursäkter och släpar efter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
by
de Ich glaube , dass wir uns keine Illusionen machen brauchen .
sk Som toho názoru , že by sme si nemali robiť žiadne ilúzie .
machen 40
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tvoria 40
machen da
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pomôžeme vám
heute machen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Dnes robíme dôležitý
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
machen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bi
de Während der Grundsatz der Rückgängigmachung geachtet werden muss , sollten Konzepte und technische Lösungen für eine Endlagerung angestrebt werden , um den Zugang zu den Abfällen und ihre Rückholung möglich zu machen , wenn technische Gründe vorliegen oder wenn Fortschritte in der Forschung neue technische Lösungen wie Transmutation möglich machen .
sl Čeprav je treba pokazati spoštovanje načela povratnosti , je treba načrtovati zamisli in tehnične rešitve za končno odlaganje in omogočiti morebitni dostop do odpadkov ter njihovo obnovo zaradi tehničnih razlogov ali če bi napredek raziskav omogočil pojav novih tehnoloških rešitev za takšno transmutacijo .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
da
de Wir haben - das muss man auch sagen - der Kommission schon den Vorwurf zu machen , dass wir erst relativ spät gehandelt haben . Wahr ist allerdings auch , dass Kommissar Piebalgs sich in den letzten Tagen auf hervorragende Weise um diese Frage gekümmert hat .
sl Moramo tudi povedati , da je Komisija kriva v tem , da smo bili razmeroma počasni pri ukrepanju , čeprav je res tudi , da se je komisar Piebalgs v zadnjih dneh odlično spoprijel s tem problemom .
machen 40
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predstavljajo 40
Deutsch Häufigkeit Spanisch
machen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hacer
de Als Österreicher möchte ich gerne einen pragmatischen Vorschlag machen : Es geht ja offenbar darum , dass der Rat unbedingt das Flugzeug um 20 Uhr zurück nach Österreich erwischen will .
es – Señor Presidente , siendo como soy austriaco , quisiera hacer una propuesta pragmática : está claro que el Consejo quiere coger a toda costa el avión de las 20 horas con destino a Austria .
Sie machen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Para ellos es pura rutina
Dienstleistungen machen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
servicios representan
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
machen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tenni
de Ich möchte hier ganz deutlich machen , dass sich meine Hauptbeschwerde nicht gegen die USA richtet .
hu Szeretném világossá tenni , hogy a legfőbb panaszom nem az Egyesült Államokra vonatkozik .
machen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
de Häufig haben Frauen jedoch keinerlei Vorrechte , keine Möglichkeit , sich unabhängig zu machen und eigene Entscheidungen zu treffen , und sie haben keinen gleichberechtigten Zugang zu Dienstleistungen .
hu Azonban gyakran a nőknek nincsenek előjogaik , nincs lehetőségük , hogy függetlenek legyenek , maguk hozzák meg a döntéseket , és nincs egyenlő hozzáférésük a szolgáltatásokhoz .
glauben machen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hitetni

Häufigkeit

Das Wort machen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 930. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 86.74 mal vor.

925. World
926. Euro
927. Hannover
928. 1932
929. schloss
930. machen
931. Künstler
932. +
933. Grenze
934. Dresden
935. Charles

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu machen
  • machen und
  • machen . Die
  • zu machen und
  • zu machen . Die
  • machen , dass
  • machen und die
  • zu machen , dass
  • zu machen und die
  • machen und so
  • deutlich machen , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmaχn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ma-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ausmachen
  • auszumachen
  • mitmachen
  • festmachen
  • weiterzumachen
  • mitzumachen
  • weitermachen
  • Mitmachen
  • klarzumachen
  • freizumachen
  • machenden
  • wettmachen
  • klarmachen
  • Filmemachen
  • durchmachen
  • wettzumachen
  • aufmachen
  • festzumachen
  • vermachen
  • machende
  • freimachen
  • Weitermachen
  • zunichtemachen
  • gutmachen
  • Festmachen
  • gutzumachen
  • wiedergutmachen
  • wiedergutzumachen
  • Kopfmachen
  • bekanntzumachen
  • zumachen
  • aufzumachen
  • nachmachen
  • krankmachenden
  • Sichtbarmachen
  • gleichzumachen
  • machend
  • krankmachende
  • gleichmachen
  • epochemachenden
  • Chumachenco
  • vormachen
  • Feuermachen
  • Musikmachen
  • Freimachen
  • bekanntmachen
  • nachzumachen
  • Monarchomachen
  • Selbermachen
  • heranzumachen
  • weismachen
  • niedermachen
  • niederzumachen
  • machender
  • epochemachende
  • machendes
  • Ausmachen
  • machens
  • Einmachen
  • Nachmachen
  • Rückgängigmachen
  • Beutemachen
  • Zugänglichmachen
  • kehrtmachen
  • davonmachen
  • Geltendmachen
  • hermachen
  • haltmachen
  • zunichtezumachen
  • ausmachenden
  • weiszumachen
  • Haltbarmachen
  • durchzumachen
  • vorzumachen
  • ausmachende
  • Gewichtmachen
  • losmachen
  • kundzumachen
  • Fertigmachen
  • Bewusstmachen
  • Bekanntmachen
  • Unbrauchbarmachen
  • anmachen
  • Büchermachen
  • Lächerlichmachen
  • kaputtmachen
  • wahrmachen
  • Vormachen
  • epochemachendes
  • heranmachen
  • Urbarmachen
  • Vertrautmachen
  • fertigzumachen
  • Pneumatomachen
  • Verfügbarmachen
  • auszumachenden
  • zurechtmachen
  • fertigmachen
  • Warmmachen
  • gutzumachenden
  • auszumachende
  • Wettermachen
  • zuzumachen
  • Unkenntlichmachen
  • wahrzumachen
  • Ostzonensuppenwürfelmachenkrebs
  • anzumachen
  • Ausfindigmachen
  • Goldmachen
  • Unschädlichmachen
  • davonzumachen
  • epochemachender
  • kopfmachen
  • bereitmachen
  • Regenmachen
  • Anmachen
  • Geschäftemachen
  • Versemachen
  • vollzumachen
  • schlechtmachen
  • Großreinemachen
  • Fehlermachen
  • flottzumachen
  • Klarmachen
  • Schuldenmachen
  • ranmachen
  • Kenntlichmachen
  • Blaumachen
  • Geldmachen
  • starkzumachen
  • Weichmachen
  • alleinseligmachende
  • krankmachender
  • Weltenmachen
  • Reinemachen
  • Bangemachen
  • Gleichmachen
  • Unsichtbarmachen
  • Aufmachen
  • seligmachende
  • Glaubhaftmachen
  • zurechtzumachen
  • Saubermachen
  • machendem
  • Gebrauchmachen
  • einmachen
  • breitzumachen
  • Losmachen
  • Theatermachen
  • abmachen
  • blaumachen
  • schlechtzumachen
  • saubermachen
  • übermachen
  • Scharfmachen
  • gleichmachende
  • angstmachenden
  • Nutzbarmachen
  • Schlechtmachen
  • Quartiermachen
  • Ungeschehenmachen
  • Heumachen
  • kundmachen
  • Verächtlichmachen
  • Buchmachen
  • Mutmachen
  • kehrtzumachen
  • Seligmachende
  • abzumachen
  • Öffentlichmachen
  • Zurechtmachen
  • Bettenmachen
  • loszumachen
  • Liedermachen
  • einzumachen
  • dichtmachen
  • breitmachen
  • mobilmachen
  • krankmachendes
  • Frontmachen
  • Brüdermachen
  • Bereitmachen
  • Zumachen
  • sauberzumachen
  • Buttermachen
  • hochmachen
  • machen.
  • machent
  • Bemerkbarmachen
  • Auszumachen
  • mutmachende
  • frohmachende
  • Aufmerksammachen
  • Kleidermachen
  • Platzmachen
  • totmachen
  • irremachen
  • fortmachen
  • bereitzumachen
  • seligmachenden
  • Durchmachen
  • Weißmachen
  • lebendigmachenden
  • Krachmachen
  • tun/machen
  • epochemachendem
  • wegmachen
  • kaputtzumachen
  • Hochzeitmachen
  • Lebendigmachen
  • dickmachenden
  • bruchmachen
  • Honigmachen
  • Wiedergutmachen
  • schwerzumachen
  • flottmachen
  • Glasmachen
  • Publikmachen
  • seeligmachenden
  • Männchenmachen
  • frohmachenden
  • plattmachen
  • Zunichtemachen
  • kleinmachen
  • mitmachenden
  • daranmachen
  • draufmachen
  • epochenmachende
  • glücklichmachende
  • ranzumachen
  • Hörbarmachen
  • Hufschlagmachen
  • ausfindigzumachen
  • Schlussmachen
  • schlusszumachen
  • Zartmachen
  • heiligmachenden
  • Vermachen
  • weichmachenden
  • selbermachen
  • machen-Linie
  • Ungültigmachen
  • maken/machen
  • angstmachende
  • rechtzumachen
  • rechtmachen
  • Bildermachen
  • machen/tun
  • schlappmachen
  • süchtigmachendes
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Arthur Machen
  • Eddie Machen
  • John Gresham Machen
  • Hervey Machen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Eine Kuh macht muh, viele Kühe machen Mühe.
  • Kleider machen Leute.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
PeterLicht Wir sind jung und machen uns Sorgen über unsere Chancen auf dem Arbeitsmarkt 2001
Spillsbury Was wir machen (MJ Lan & Vredus Remix)
Die Türen Pause machen geht nicht 2007
Too Strong Ich Wollte Doch Nur Beats Machen 2001
Nena Wir Machen Keine Kunst
Hildegard Knef Machen sie das mal den ganzen Tag (Remastered)
Pascow Wenn Die Das Machen 2004
DJ Paul Wir machen Party

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zurück , um einer neuen Generation Platz zu machen , namentlich seinem Nachfolger Hu Jintao . Im
  • um auf die Menschenrechtssituation in Myanmar aufmerksam zu machen . Am 5 . September 2008 trat Aniston
  • die Lage in seinem Heimatland Tibet aufmerksam zu machen , wurde ihm 1989 der Friedensnobelpreis verliehen .
  • Vortragsreisen durch Kanada , die ihn landesweit bekannt machen . 1929 zog die Familie nach Ontario .
Film
  • den Widerständlern den Prozess vor dem Kirchengerichtshof zu machen und ließ sie in den Tower sperren .
  • , die Gewalt der neunziger Jahre vergessen zu machen , anstatt die Ereignisse juristisch aufzuarbeiten . Kritik
  • dass Sherburn gelyncht werden sollte , und alle machen sich auf zu seinem Haus , um ihn
  • man sich auf direktem Weg zu dessen Werkstatt machen sollte und dass ihn die Stadtväter zu begleiten
Film
  • , um im Schneideraum einen Film daraus zu machen . Im Frühjahr 1967 schlug die University of
  • , die eine abenteuerliche Reise in einem Luftschiff machen . Ab den 1960er-Jahren gab es einige tschechisch-deutsche
  • . 1950 entwickelte er die Art Filme zu machen , die er mit Bumerang begonnen hatte ,
  • Dynamomaschinen in Chicago , die General Electric Konkurrenz machen sollte , wurde im August 1894 durch Brand
Film
  • , ohne dabei Schwimmzüge mit den Armen zu machen . Wo die Sportler wieder auftauchten ( oder
  • Auch die Pauken setzen wieder ein , sie machen das Orchester letztendlich komplett und unterstreichen das markante
  • , darunter viele Souvenir - und Schmuckläden , machen das Flanieren zum kurzweiligen Vergnügen . Es wird
  • zu bereichern , die damit das Tanzen interessanter machen . Der Langsame Walzer ist seit 1963 Bestandteil
Film
  • haben , indem sie Aussagen über die Referenzobjekte machen . Ein Beispiel : Hannah sagt zu ihrem
  • haben immer wieder versucht , einfach weiter zu machen . Aber es ging nicht mehr “ ,
  • Scheinchen aufregen und dass diese die Menschen traurig machen . Komisch dabei ist , dass diese kleinen
  • man ihr eröffnet , dass sie einen Nikotinentzug machen müsse , da sie sonst ein Raucherbein bekommen
Philosophie
  • Absicht , die Sprache einerseits demjenigen leicht zu machen , der den internationalen Wortschatz kennt ( Europäer
  • nicht übervorteilt werden , mit der Sprache vertraut machen . So gelangten viele jiddische Sprachelemente in das
  • . Davon wird er nämlich dessen Glaubwürdigkeit abhängig machen . Ob allerdings die Aussage nicht nur glaubwürdig
  • , dass der Rezensent keine Angabe oder Vermutung machen möchte , was hier gestanden haben könnte .
Philosophie
  • Verbindung zu stehen meinte . Diese existentiellen Spekulationen machen sich in seiner späteren Produktion bemerkbar ( siehe
  • die offensichtliche Unmöglichkeit , die Bahn winterfest zu machen . Ihren literarischen Niederschlag gefunden hat die Wasserkissengleitbahn
  • Es sind zahlreiche Äußerungen überliefert , die deutlich machen , welche Bedeutung er dem Zeichnen beimaß und
  • , die ( neben den Dubletten ) deutlich machen , dass Aristoteles wiederholt an seinen Texten gearbeitet
Philosophie
  • jetzt aussieht , werde ich das gar nicht machen können , weil die Universität mir bereits die
  • der wenigen Mühe , welche meine Produkte mir machen . Strenge Studien , wenn sie mir auch
  • Deshalb glaube ich nicht , daß wir es machen werden . “ Im Juli 1919 kaufte sich
  • bezeichnete : „ Wenn man mir den Vorwurf machen wollte , daß ich aus dieser Stadt Aberzehntausende
Philosophie
  • , die auch Gott zu einem eingeschränkten Seienden machen würde , denn er wäre unterscheidbar von anderem
  • wird , der dem Menschen seine Potentiale bewusst machen soll , zu Wissen und Göttlichkeit zu gelangen
  • die Menschen nicht ihre Spielbälle . Die Götter machen sich vielmehr nur deren innere Dispositionen zu Nutze
  • seiner Hauptaufgaben die Schönheit der Natur erlebbar zu machen , aber auch das Menschenbild als solches zu
Deutschland
  • die unterschiedlichen Flugzeugtypen innerhalb der Wettbewerbsklassen vergleichbar zu machen , wurde ein Segelflug-Index eingeführt . Hängegleiter Paraglider
  • von anderen Sensoren ein Bild der Lage zu machen . Weiter besitzen die JAS 39C/D das US-amerikanische
  • Orten eingesetzt werden . Die Vorteile tragbarer Leitern machen sich vor allem die Feuerwehr und das THW
  • falls die MTU überschritten wird . Leicht sichtbar machen lässt sich die Path MTU mit dem Programm
Deutschland
  • zur Umwälzung der Macht - und Besitzverhältnisse erkennbar machen . Das Kapital besteht aus drei Bänden .
  • der Olympier < untadelhaft und ihm angemessen zu machen . “ Erst durch Rückbesinnung in der europäischen
  • der lokalen Prominenz an . Den besonderen Reiz machen dabei die absolute Geheimhaltung der Mitglieder der Schwarzen
  • Botschafter “ der Marke oder des Produkts zu machen ( „ satisfied - loyal - advocate “
Deutschland
  • Möglichkeit , die Panoramafreiheit einzuführen , Gebrauch zu machen . Im Vereinigten Königreich dürfen Werke auf öffentlichem
  • grundsätzliche Ansprüche auf Fischen und Waldwirtschaft erfolgreich geltend machen können . Als Folge des Tribunals wurden zudem
  • und die ungerechtfertigte Versetzungen in Öffentlichen Dienst Schluss machen . Es wird eine Arbeitsgarantie für die Angestellten
  • die einen Ablehnungsgrund für ein kommunales Ehrenamt geltend machen können . Als gesetzliche Grundlage dienen die Landesfeuerwehrgesetze
Kartenspiel
  • " Mit starken Kommunen die Energiewende zur Erfolgsstory machen " zur kommunalen Energiepolitik , um die Energieversorgung
  • für Baustoffe Kuratorium Baum des Jahres Atomausstieg selber machen , einem Bündnis , das über Ökostrom informiert
  • Organisationen des öffentlichen und halb-privaten Sektors nutzbar zu machen , z. B. für Genossenschaften ( Cooperative Governance
  • und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt “ zu machen . Die Inhalte der Agenda 2010 decken sich
Kartenspiel
  • , dass der Inhaber hiervon keine Aufenthaltsrechte abhängig machen kann und andere Staaten nicht eine durch das
  • würde die Bildung größerer Mengen von Regolith unmöglich machen , im Unterschied dazu ist Ida von einer
  • manche konnte er aufgrund Zeitmangels oder Verhinderung nicht machen , während sicherlich auch einige Male der Grund
  • angegeben . Wer eine alte Adresse heute ausfindig machen will , muss daher oft umständlich recherchieren ,
HRR
  • Tschechoslowaken zusammen , um auf Menschenrechtsverletzungen aufmerksam zu machen , die im Widerspruch zu der vom tschechoslowakischen
  • , massiv Werbung für die Regierung Perón zu machen , die als zunehmend faschistisch angesehen wurde .
  • juristischen Angriffe gegen diejenigen , die DeCSS zugänglich machen , löste eine Welle der Empörung aus .
  • einer linksliberalen politischen Position ausgehend - deutlich zu machen , wie antikapitalistische Bestrebungen ( kommunistische wie faschistische
HRR
  • ihn zu einem Landesherrn , zu einem Fürsten machen würde : Großgrundbesitz , der aufgrund der Konfiszierungen
  • bereit , dem französischen König größere Konzessionen zu machen , nachdem Philipp widerrechtlich Lyon besetzt hatte .
  • dem byzantinischen Reich keine Zugeständnisse in Italien zu machen . Über diese Vereinbarungen stellte Eugen III .
  • Fürsten Zugeständnisse an ihre Macht in den Territorien machen und sicherte sich gleichzeitig viele Privilegien in seinem
Fluss
  • Dyrepark , ein Tier - und Freizeitpark , machen Kristiansand zu einer attraktiven Touristenstadt . Die Universität
  • , die Ausgrabungsstätte verstärkt für Touristen zugänglich zu machen . Nach 1962 wurde das Projekt intensiviert und
  • europäischen Festland in Doberan eine entscheidende Rolle und machen das Gestüt zu einem attraktiven Standort für die
  • den gleichzeitig geschaffenen Bezirken der DDR deutlich zu machen . Aufgrund der Errichtung großer Neubaugebiete im Osten
Medizin
  • die Schwerlöslichkeit des Silbersalzes von Bromid zu Nutze machen . Das Gleiche gilt für die volumetrische Bestimmung
  • Chemiker Aussagen über eine stoffliche Umsetzung von Molekülen machen . Er kann die nötigen Temperaturen und Konzentrationen
  • es gebe Hinweise , dass es einen Unterschied machen würde , mit welchen Fettsäuren ( ungesättigte oder
  • um pharmakologische Wirkungen des Weihrauchs therapeutisch nutzbar zu machen . Die Swahili verwendeten Weihrauch gegen zu geringe
Mathematik
  • es sich mit der Berechnung in Sonderfällen einfacher machen . So ein Sonderfall liegt vor , wenn
  • benötigt , um genaue Aussagen über die GFR machen zu können . Eine einfachere , aber ungenauere
  • eines Substituenten nach „ oben “ soll kenntlich machen , dass dieser oberhalb der Ringebene liegt .
  • 1 , 0 , 1 | } Wir machen drei Beobachtungen : Wir haben vier neue Äquivalenzklassen
Software
  • SGML , die die Dokumente schwierig zu parsen machen ( z. B. SHORTTAG ) . So ist
  • um einen Host aus verschiedenen Subnetzen erreichbar zu machen oder um einen Service logisch vom Host zu
  • , um den Nutzer auf Werbung aufmerksam zu machen . Dazu zählen beispielsweise aufwendige Animationen der Werbebanner
  • 1960er Jahren einen Zwischencode , der BCPL maschinenunabhängig machen sollte . Der BCPL-Compiler erzeugt O-Code , wobei
Illinois
  • Landeskirche bzw . ( Erz - ) Bistum machen die Kirchensteuereinnahmen zwischen 60 und 85 % des
  • Unsicheren , die keiner Partei zuneigen . Sie machen etwa 10 % des Elektorats aus . Die
  • verlegen wollen oder dürfen ; diese sogenannten Nicht-hukou-Migranten machen etwa 6 % der Bevölkerung aus . Die
  • geprägt . Kinder und Jugendliche unter 15 Jahren machen über ein Drittel ( 41 Prozent ) der
Fußballspieler
  • den „ höchstbezahlten Sportlern der Welt “ zu machen . Für die nächsten zehn Weltmeisterschaften versprach er
  • Europameisterschaft 2004 ein Bild von potenziellen Nationalspielern zu machen und das Umfeld der Nationalmannschaft zu ordnen .
  • man an , sich Gedanken über Mannschaftssport zu machen . Der Kanusport war bis dato nicht bedeutsam
  • konnte das Basketballteam der Damen auf sich aufmerksam machen , des Weiteren genießen Boxen und Catchen eine
Schauspieler
  • maßgeblich dazu beigetragen , Franck wieder bekannter zu machen : Streichquartette opp . 54 & 55 Streichquartett
  • 1907 in Berlin Alexander von Zemlinsky : Kleider machen Leute , drei Fassungen , komponiert zwischen 1907
  • , Wien 1841 Einen Jux will er sich machen , Wien 1842 Mara R. Wade : The
  • Seelen ( 1842 ) , Gottfried Kellers Kleider machen Leute ( 1874 ) , Mark Twains Die
Art
  • der Flucht nur mit den Hinterbeinen weite Sätze machen . Dazu legen sie Schneisen durch das Unterholz
  • Verbreitung . Parasiten bzw . Heterotrophe unterschiedlichster Ausprägung machen zwar nur vier Prozent der diözischen Gattungen aus
  • Drüsensekreten markiert , um eindringende Artgenossen aufmerksam zu machen . Diese Tiere sind territorial und bewohnen ein
  • beobachtet , wie sie auf kleinere Singvogelarten Jagd machen . Der Goldkehltukan wurde bereits dabei beobachtet ,
Sprache
  • kartī
  • karte
  • facere
  • hãi
  • hum
  • desertum facere ab , was übersetzt „ wüst machen “ oder auch „ verwüsten “ bedeutet .
  • und dem Verbum facere für „ tun , machen , herstellen “ . Im klassischen Latein gab
  • lat . facere „ erbauen , tun , machen , herstellen “ ) ist eine in weiten
  • : „ derselbe “ , facere : „ machen “ ) bedeutet wörtlich übersetzt „ gleichsetzen “
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK