Fan
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Fans |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fan |
Nominativ |
der Fan |
die Fans |
---|---|---|
Dativ |
des Fans |
der Fans |
Genitiv |
dem Fan |
den Fans |
Akkusativ |
den Fan |
die Fans |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ich bin kein Fan des Europäischen Gerichtshofs , der entscheidend zur konstanten Anhäufung neuer Befugnisse beiträgt , aber diese Entscheidung war enorm wichtig .
Jeg er ikke nogen stor fan af EF-Domstolen , som er en vigtig faktor i EU 's konstante akkumulering af nye beføjelser , men denne afgørelse var af meget stor betydning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Als Fan des Fußballclubs Liverpool muss ich sagen , dass ich froh war , nach der ersten Halbzeit hierher zu kommen , denn im Moment führt der AC Mailand im Finale der Champions League mit 3 : 0 .
Madam President , as a fan of Liverpool football club I must say that I was happy to come over here after the first half , because AC Milan is currently 30 ahead in the Champions ’ League final .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ihailija
Ich bin kein ausdrücklicher Fan von Benazir Bhutto , deren Amtsperiode als Ministerpräsidentin durch weit verbreitete Korruption gekennzeichnet war , allerdings ist letztlich eine demokratische und tendenziell säkulare Zivilregierung einer Militärdiktatur vorzuziehen , die in diesem Fall durch ihre Verbindungen zu islamistischen Parteien und den afghanischen Taliban kompromittiert wäre .
En ole Benazir Bhutton erityinen ihailija . Hänen pääministerikauttaan leimasi laajalle levinnyt korruptio , mutta viime kädessä demokraattinen ja maallinen siviilihallitus on aina parempi kuin sotilaallinen diktatuuri , jonka tässä tapauksessa vaarantavat sen yhteydet islamistisiin puolueisiin ja Afganistanin Talibaniin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zweifellos ist diese Ernährungsweise auch sehr schmackhaft , und wie Sie an meinen Ausmaßen sehen können , bin ich ein sehr großer Fan dieser Ernährungsweise .
Het is zonder twijfel een heel smakelijk voedselpakket , en u kunt aan mijn omvang wel zien dat ik er een heel grote fan van ben .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fã
Doch jetzt erzählt er uns , er wolle die Wünsche von Harry Potter , alias Jan Peter Balkenende erfüllen – dies ist ein Kompliment für Herrn Balkenende , denn ich bin ein großer Fan von Harry Potter .
Agora , porém , está a dizer-nos que obedecerá aos desejos de Harry Potter , vulgo Sr. . Balkenende ; este é , de resto , um cumprimento ao Sr. . Balkenende , pois sou um grande fã de Harry Potter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
beundrare
Ich bin zwar kein Fan der IMO , sie ist jedoch absolut unerlässlich , damit Vereinbarungen getroffen sowie bereits getroffene Vereinbarungen eingehalten und umgesetzt werden .
Jag är ingen beundrare av IMO , men vi behöver dem verkligen för att sluta avtal och för att också godkänna och genomföra de redan slutna avtalen .
|
Fan |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ivrig beundrare
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fan |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
admirador
Doch jetzt erzählt er uns , er wolle die Wünsche von Harry Potter , alias Jan Peter Balkenende erfüllen – dies ist ein Kompliment für Herrn Balkenende , denn ich bin ein großer Fan von Harry Potter .
Pero hoy nos dice que se plegará a los deseos de Harry Potter , alias señor Balkenende ; esto es por cierto un cumplido para el señor Balkenende , porque soy un gran admirador de Harry Potter .
|
Fan |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Fan
Frau Fan wird hier eine Reihe wichtiger Gespräche führen .
La Sra . Fan se encuentra aquí para asistir a varias reuniones importantes .
|
Häufigkeit
Das Wort Fan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14871. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.20 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bodyguard
- Mulan
- Nebencharakter
- Internet-Phänomen
- Müllmann
- Trucker
- Nerd
- Date
- Bakugan
- Bösewicht
- Gag
- Kids
- Witzbold
- Pi
- Außerirdischer
- Pornostar
- Binky
- Wei
- Titelsong
- Puzzle
- Fankreisen
- Teenager
- Fotoshooting
- Li
- Zedd
- Donnellys
- Zombie
- Todeskralle
- Xiao
- Boss
- Sidekick
- Kuzco
- Gonzo
- Cameo-Auftritt
- Penthouse
- Reacher
- Flop
- Piggy
- Modemagazin
- Marvins
- Brüno
- Rockos
- Fraggles
- Killer
- Cosmo
- Richies
- nettes
- Stuntmen
- Willies
- Hauptcharakter
- Jungs
- Biker
- Joker
- Horror-Komödie
- Spielreihe
- Tanznummer
- Jian
- Raven
- Bundys
- Naraku
- Mister
- Clown
- Toto
- Sidekicks
- Sadist
- doubelte
- Action-Film
- Chuckie
- Ego
- Ja-Sager
- Nachfolgefilm
- Knüller
- Stuntkoordinator
- B-Movie
- Yuppie
- Bodyguards
- Sharpay
- Gotham
- Superheld
- verlockendes
- Videospielserie
- Bumblebee
- Gorilla
- Stuntdouble
- Lolly
- Basick
- Mr.
- Qi
- Image
- Songtext
- Gastauftritt
- Musikvideo
- Simpsons-Folge
- Amazing
- Co-Star
- Stewie
- Gar
- Action-Komödie
- Chucky
- Kayleigh
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fan von
- Fan der
- großer Fan
- ein Fan
- Fan des
- großer Fan von
- ein Fan von
- Der Fan
- großer Fan der
- Fan Club
- Fan - und
- bekennender Fan
- ein Fan der
- Fan der Band
- großer Fan des
- Fan , der
- ist Fan des
- Fan des FC
- ein Fan des
- Fan ( The
- bekennender Fan von
- bekennender Fan des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Fa
- an
- Ran
- Ian
- Fax
- Fat
- Far
- Fay
- Fin
- Fyn
- Fun
- San
- Man
- Wan
- Ban
- Can
- Dan
- Nan
- tan
- san
- van
- Han
- Kan
- can
- Yan
- fan
- wan
- man
- Lan
- Pan
- aan
- Tan
- Jan
- dan
- kan
- ran
- han
- Van
- Gan
- Fang
- Fano
- Fans
- Fran
- Farn
- Faun
- a
- F
- n
- La
- FG
- 6a
- F1
- ar
- Fr
- ga
- ai
- Fi
- la
- On
- F.
- a.
- da
- F4
- Ca
- FX
- ’n
- FS
- F3
- ma
- FA
- FF
- 1a
- FH
- Da
- Zn
- Za
- Fé
- ta
- En
- F2
- Ja
- FR
- Ga
- FW
- za
- 4a
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Wa
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- at
- am
- en
- al
- Fl
- In
- ad
- FB
- FK
- FN
- FE
- FM
- FT
- FC
- FP
- FU
- FV
- FD
- FI
- FL
- Fu
- Fw
- Fe
- Fo
- ae
- Rn
- as
- ao
- ap
- af
- in
- Un
- av
- An
- Mn
- ac
- ab
- kn
- 'n
- au
- on
- 2n
- nn
- în
- un
- ah
- aß
- FFF
- Run
- Ron
- Rin
- Ren
- Rae
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rat
- Rau
- Ras
- Rap
- Rax
- Ray
- Rab
- FAO
- FAA
- FAZ
- FAS
- FAP
- FAI
- FFA
- FRA
- Ihn
- Ina
- Ion
- Inn
- Ibn
- FRG
- FSB
- FÜR
- FCR
- FWG
- Fox
- Fix
- Fux
- For
- Foz
- Fog
- Foo
- Fit
- FIS
- FIA
- FIN
- FIM
- Fey
- Fly
- Fry
- Fed
- Fei
- Few
- Fer
- Fee
- Für
- Fur
- FDJ
- FDA
- FDP
- FCM
- FCI
- FCK
- FCN
- FLN
- FM4
- FMA
- F-4
- Flo
- Fra
- FBW
- FBI
- FSA
- FSK
- FSV
- FSC
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fɛn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Fan
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Fantasy
- Fanny
- Fang
- Fantasie
- Fantastic
- Fangemeinde
- Fantasia
- Fantastischen
- Fanfare
- Fantasyfilm
- Fanclub
- Fangio
- Fantasien
- Fanatismus
- Fancy
- Fanclubs
- Fangen
- Fantaisie
- Fanzine
- Fanning
- Fanfaren
- Fanzines
- Fantagraphics
- Fanatiker
- Fantasio
- Fanta
- Fannie
- Fankhauser
- Fantasies
- Fantômas
- Fanfarenzug
- Fantaghirò
- Fanfan
- Fanseite
- Fanal
- Fantasporto
- Fanti
- Fante
- Fanon
- Fanszene
- Fanck
- Fantasiewelt
- Fangruppen
- Fanbasis
- Fannia
- Fanghänel
- Fanz
- Fanø
- Fantasywelt
- Fantasyroman
- Fantasiestücke
- Fankreisen
- Fanfreundschaft
- Fantoni
- Fantomas
- Fane
- Fangzähne
- Fanfare-Orchester
- Fantasy-Welt
- Fanartikel
- Fani
- Fantastische
- Fantasy-Film
- Fansite
- Fanni
- Fanatic
- Fangsaison
- Fantastique
- Fanu
- Fana
- Fangboote
- Fanelli
- Fangarme
- Fanprojekt
- Fankultur
- Fant
- Fantasía
- Fanklubs
- Fandom
- Fanservice
- Fangnetze
- Fantini
- Fan-Gemeinde
- Fantine
- Fantasma
- Fantl
- Fanum
- Fanger
- S-te-Fan
- Fanfarenzüge
- Fantastik
- Fantôme
- Fanpost
- Fanini
- Fangzähnen
- Fangnetz
- Fangruppe
- Fan-Seite
- Fanseiten
- Fanpage
- Fango
- Fangmethoden
- Fanjeaux
- Fangvorrichtung
- Fanes
- Fangemeinschaft
- Fantasticks
- Fanmeile
- FanPro
- Fanartikeln
- Fantome
- Fanatikern
- Fano-Ebene
- Fangspiegel
- Fantin
- Fanesgruppe
- Fangruppierung
- Fangruppierungen
- Fantuzzi
- Fantasienamen
- Fankel
- Fantasyfilme
- Fangauer
- Fancher
- Fanchini
- Fanuc
- Fantastico
- Fanega
- Fangstoß
- Fanggründe
- Fantom
- Fanboys
- Bruttig-Fankel
- Fangreise
- Fanaa
- Fanklub
- Fangseile
- Fantje
- Fan-Fiction
- Fanfares
- Fanfiction
- Fanblock
- Fangflotte
- Fangemeinden
- Fankurve
- Fangesänge
- Fantasyfilms
- Fantasy-Reihe
- Fantasy-Künstler
- Fangblätter
- Fanchette
- Fan-Club
- Fanconi-Anämie
- Fanden
- Fanas
- Fangmethode
- Fangarmen
- Fanfarenmotiv
- Fank
- Fanatics
- Fangschleuse
- Fanlager
- Fantasy-Elemente
- Fanboy
- Fantis
- Fancheng
- Fanggerät
- Fanggebiet
- Fanfulla
- Fanferlieschen
- Fancies
- Fanionteam
- Fanö
- Fanprojekte
- Fankreis
- Fanpreis
- Fanchon
- Fantafestival
- Fanggeräte
- Fangshi
- Fantaisies
- Fan-Edition
- Fantasiewelten
- Fantage
- Fanbase
- Fanbuch
- Fangzäune
- Fantasiefreunde
- Fanausschreitungen
- Fanprotesten
- Faninal
- Fanconi
- Fanfreundschaften
- Fantasy-Films
- Fan-Clubs
- Fantasyland
- Fantastica
- Fanita
- Fanges
- Fanciers
- Fangseil
- Fanti-Konföderation
- Fan-Basis
- Fan-Shop
- Fanggebiete
- Fantastisches
- Fantastisch
- Fangmaske
- Fantasias
- Fantasy-Geschichte
- Fangtrichter
- Fantan
- Fantoche
- Fan-Kreisen
- Fangeinrichtung
- Fangeinrichtungen
- Fan-Projekt
- Fancelli
- Fantozzi
- Fantasmi
- Fangesang
- Fanari
- Fannei
- Fantasiewesen
- Fanszenen
- Fangzaun
- Fangfrage
- Fantômes
- Fangboot
- Fantasyfilmen
- Fangnetzen
- Faninitiative
- Fancourt
- Fangplätze
- Fanaloka
- Fantasyreihe
- Fangsicherheit
- Fantasy-Zyklus
- Punk-Fanzine
- Fantaghiròs
- Fantino
- Fantasy-Trilogie
- Fanbeauftragter
- Fant-Asia
- Fantiscritti
- Fangkorb
- Fangschiffe
- Fanmagazin
- Fanggründen
- Fantasmas
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Rita Fan
- Fan Ji
- Wong Chun Fan
- Fan Chung
- Liu Fan Frances
- Fan Kexin
- Xu Fan
- Fan Noli
- Lü Fan
- Ky Fan
- Fan Ye
- Fan Chuo
- Yang Fan (Gewichtheber)
- Fan Zhongyan
- Fan Zhiyi
- Shao Fan Zhu
- Joel Fan
- Fan Changmao
- Jianhong Fan
- Fan Zhendong
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
FAN:
- Forces Armées Nationales
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Chong fan 20 sui | 2015 |
Da cha fan | 2014 |
Dak Siu San Fan | 2013 |
Snow Flower and the Secret Fan | 2011 |
The Fan | 1996 |
Hung fan kui | 1995 |
Bat sin fan dim: Yan yuk cha siu bau | 1993 |
Così fan tutte | 1992 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Camera Obscura | Eighties Fan | |
Fan Death | Cannibal | 2010 |
New Young Pony Club | Fan | 2007 |
Fan Death | Veronica's Veil | 2008 |
Fan Death | Soon | 2010 |
Obie Trice / Dr. Dre | Shit Hits The Fan | 2003 |
Phonat | Love Hits The Fan | 2009 |
Casey Jones | You Were Never A Fan Of The Dry Hump | |
Fan Death & Erol Alkan | Veronica's Veil | |
Nekromantix | Monster Movie Fan (Alt Ending) | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
China |
|
|
China |
|
|
China |
|
|
China |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Rakete |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Musik |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Sternbild |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sängerin |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Fluss |
|
|
Manga |
|
|