Häufigste Wörter

Was

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Was

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Was
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Какво
  • какво
de Was ist passiert , dass sich diese Position geändert hat ?
bg Какво наложи промяната на тази позиция ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Що се отнася до
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was findet da jetzt statt ?
bg Какво става там ?
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Що се отнася
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Това
  • това
de Was Sie angesprochen haben , stimmt durchaus .
bg Това , което казвате , е вярно .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Що
de Was die Anschuldigungen gegen eine einzelne Person betrifft , bin ich kein Tribunal .
bg Що се отнася до обвиненията срещу някое конкретно лице , аз не съм трибунал .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
По отношение
Was genau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Какво точно
" Was
 
(in ca. 92% aller Fälle)
" Какво
Was geschieht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Какво се случва
Was tut
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Какво прави
  • какво прави
Was Rumänien
 
(in ca. 70% aller Fälle)
до Румъния
: Was
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: какво
Was brauchen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
нуждаем ?
Was können
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Какво можем
Was wird
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Какво ще
Was erwarten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Какво очакват
Was bedeutet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Какво означава
Was tun
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Какво трябва да се направи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Was
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Hvad
  • hvad
de Was die Transparenz betrifft , so hatte ich ein interessantes Erlebnis , als ich Bedienstete des Parlaments um eine Aufstellung der Maßnahmen bat , die die Kommission im Hinblick auf all jene Punkte des Haushaltsplans 2000 ergriffen hat , zu denen das Parlament Änderungen beschlossen hatte . Dabei war ich sowohl an konkreten Beträgen als auch allgemeinen Bemerkungen interessiert .
da Hvad gennemsigtigheden angår , havde jeg en interessant oplevelse , da jeg bad Parlamentets embedsmænd om at give mig en liste over , hvad Kommissionen havde gjort ved budgettet for 2000 med hensyn til de punkter , hvor Parlamentet havde vedtaget ændringsforslag til budgettet , både angående pengebeløb og bemærkninger .
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hvad angår
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
angår
de Was die Transparenz betrifft , so hatte ich ein interessantes Erlebnis , als ich Bedienstete des Parlaments um eine Aufstellung der Maßnahmen bat , die die Kommission im Hinblick auf all jene Punkte des Haushaltsplans 2000 ergriffen hat , zu denen das Parlament Änderungen beschlossen hatte . Dabei war ich sowohl an konkreten Beträgen als auch allgemeinen Bemerkungen interessiert .
da Hvad gennemsigtigheden angår , havde jeg en interessant oplevelse , da jeg bad Parlamentets embedsmænd om at give mig en liste over , hvad Kommissionen havde gjort ved budgettet for 2000 med hensyn til de punkter , hvor Parlamentet havde vedtaget ændringsforslag til budgettet , både angående pengebeløb og bemærkninger .
Was ...
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det ...
. Was
 
(in ca. 88% aller Fälle)
. Hvad
Was aber
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Men hvad
Was sagen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Hvad siger
: Was
 
(in ca. 78% aller Fälle)
: Hvad
Was erwarten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hvad forventer
Was kann
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Hvad kan
Was machen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Hvad gør
Was hat
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Hvad har
Was wäre
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Hvad ville
Was ich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Hvad jeg
Was Ihre
 
(in ca. 53% aller Fälle)
angår Deres
Was denn
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Af hvad
Was dann
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Hvad sker der så
Was ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Hvad ?
Was bedeutet
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Hvad betyder
  • hvad betyder
Deutsch Häufigkeit Englisch
Was
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • What
  • what
de Was ist vom Gipfel in Pörtschach zu erwarten ?
en What can we hope for from the Pörtschach summit ?
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • As
  • as
de Was die Einnahmen angeht , so müssen Maßnahmen ergriffen werden , um die Steuerbemessungsgrundlage zu verbreitern , ohne jedoch vom Grundsatz der progressiven Besteuerung abzuweichen , und die Steuerbelastung des Faktors Arbeit vorwiegend bei geringen und mittleren Einkommen und Renten zu verringern .
en As regards revenue , steps must be taken to broaden the tax base , without however weakening the principle of progressive taxation , and to reduce the tax pressure on work , above all for mid to low-level salaries and pensions .
Was ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
What ?
Was Herr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
What Mr
Was Sie
 
(in ca. 90% aller Fälle)
What you
Was ich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
What I
Was sie
 
(in ca. 86% aller Fälle)
What they
Was ...
 
(in ca. 84% aller Fälle)
What is ...
Was denn
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Centralising what
Was wir
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • What we
  • what we
: Was
 
(in ca. 70% aller Fälle)
: what
Was dann
 
(in ca. 68% aller Fälle)
What happens then
Was Europa
 
(in ca. 67% aller Fälle)
What Europe
Was immer
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Whatever
Was brauchen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
need ?
Was passiert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
What happens
Was gedenkt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
What does
Was kann
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • What can
  • what can
Was Bulgarien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
regards Bulgaria
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Was
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Mis
  • mis
de Was Brasilien , China , Indien , Mexiko und andere Entwicklungsländer betrifft , erwarten wir uns natürlich auch von ihnen eine Verringerung des Emissionswachstums in der Größenordnung von 15-30 % unter den derzeit beobachteten Trends .
et Mis puudutab Brasiiliat , Hiinat , Indiat , Mehhikot ja teisi arengumaid , siis mõistagi ootame neilt heitkoguste kasvumäära alandamist tavapärasest 15-30 % võrra rohkem .
Was
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Mida
  • mida
de Was wir nicht für richtig halten und worüber wir uns Gedanken machen , ist die versteckte Agenda , die hier von einigen Mitgliedstaaten und teilweise von der Kommission und einigen Gruppen von Abgeordneten verfolgt wird .
et Mida me õigeks ei pea ja mis meid häirib , on salaplaan , mida siin mõned liikmesriigid ning osaliselt ka komisjon ja mõnede Euroopa Parlamendi liikmete fraktsioonid siin propageerivad .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was ist Teil unserer Grundrechte ?
et Mida meie põhiõigused hõlmavad ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
siis
de Was die Forschung betrifft , kann ich Frau Ek sagen , dass wir 7,3 % mehr darin investieren als im Haushaltsplan 2009 , was meiner Meinung sehr viel ist .
et Mis puudutab teadustegevust , siis ma võin Lena Ekile öelda , et me investeerime teadustegevusse 2009 . aasta eelarvega võrreldes 7,3 % rohkem . Seda on minu arvates palju .
Was würde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mis juhtuks
Was dann
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Mis siis juhtub
Was geschah
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mis juhtus
Was tut
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mida teeb
Was geschieht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Mis on toimumas
Was gedenkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Mida kavatseb
Was gilt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Mida tuleks
Was kann
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Mida saab
Was den
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Mis puudutab
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Was
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Mitä
  • mitä
de Was wir auch tun , unsere Unterstützung muss stets denjenigen gelten , die für eine friedliche und demokratische Entwicklung kämpfen , und unsere Sanktionen müssen denen gelten , die eine solche Entwicklung blockieren .
fi Mitä tahansa teemmekin , meidän on tuettava niitä tahoja , jotka taistelevat rauhanomaisen ja demokraattisen kehityksen puolesta ja rangaistava niitä tahoja , jotka pyrkivät estämään tällaisen kehityksen .
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
?
de Was soll Europa tun ?
fi Mitä Eurooppa tekee ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osalta
de Was die Verwirklichung des Versicherungsbinnenmarktes betrifft , so ist wieder die Bitte an den Herrn Abgeordneten gegeben , sich mit der Kommission in Verbindung zu setzen , denn die Kommission ist eben dafür zuständig , für die Einhaltung der Wettbewerbsregeln im einzelnen zu sorgen .
fi Vakuutusalan sisämarkkinoiden toteuttamisen osalta pyydän parlamentin jäsentä kääntymään jälleen komission puoleen , sillä komissiohan on vastuussa juuri siitä , että kaikkia kilpailua koskevia määräyksiä noudatetaan .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Unser Beitrag muss sich an der Suche nach sozialer Stabilität in Argentinien sowie nach wirtschaftlicher Gesundung seines Volkes orientieren , denn : Was gut ist für Argentinien , ist gut für alle .
fi Meidän tukemme on kohdistuttava Argentiinan sosiaalisen vakauden etsimiseen ja sen kansan taloudelliseen tervehtymiseen , koska se mikä on hyväksi Argentiinalle on hyväksi kaikille .
Was aber
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Mutta mitä
Was passiert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Mitä tapahtuu
: Was
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • : mitä
  • : Mitä
Was dann
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Mitä silloin tapahtuu
Was ...
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Se , mitä ...
Was unternimmt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mitä
Was geschieht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mitä tapahtuu
Was ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mitä niille oikein tapahtuu ?
Was Änderungsantrag
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tarkistuksen
Was halten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Was
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Que
  • que
de Was soll man unter Amtsausübung verstehen ?
fr Que faut-il entendre par l'exercice des fonctions ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ce qui
  • Ce qui
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En ce qui concerne
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En ce qui
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ce
  • ce
de Was Regionen wie Wallonien , Lothringen oder Luxemburg grenzüberschreitend durch Verbesserung der Verkehrsverbindungen erschließen sollte , ist wie ein Zug , der seit 100 Jahren nicht mehr gefahren ist .
fr Ce qui devrait irriguer et désenclaver , au-delà des frontières , des régions comme la Wallonie , la Lorraine , le Luxembourg , est un train qui n ' a plus bougé depuis cent ans .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was haben wir getan ?
fr Qu ' avons-nous fait ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
concerne
de Was die Bitte Kubas um Beitritt zum Cotonou-Abkommen betrifft , so könnte damit ein guter Rahmen gegeben sein , um einen sinnvollen Dialog mit den kubanischen Behörden , vor allem auf dem Gebiet der Menschenrechte , weiterzuführen und zu vertiefen .
fr En ce qui concerne la demande d'adhésion de Cuba à l'accord de Cotonou , cette adhésion pourrait fournir un bon cadre afin de continuer et d'approfondir un dialogue sérieux avec les autorités cubaines , en particulier dans le domaine des droits de l'homme .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • En
  • en
de Was den Bericht von Herrn Sterckx über die Sicherheit der Eisenbahn angeht , so können wir den größten Teil der Änderungsanträge akzeptieren , entweder in ihrer derzeitigen Form oder in ihren Grundsätzen mit einigen redaktionellen Änderungen .
fr En ce qui concerne le rapport de M. Sterckx sur la sécurité ferroviaire , nous pouvons accepter la plupart des amendements , que ce soit sous leur forme actuelle ou en principe , moyennant quelques adaptations dans leur rédaction .
Was unternimmt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Que fait
Was ...
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ce qui ...
Was denn
 
(in ca. 71% aller Fälle)
De quoi
Was schlagen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Que proposons-nous ?
Was geschah
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Que s ’ est-il passé
Was Sie
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ce que vous
Was ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Que font-ils ?
Was ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Enregistrées ?
Was dann
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Que se passe-t-il là
Was passiert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Que se passe-t-il
Was geschieht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Que se passe-t-il
Was ich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ce que
Was gedenkt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Quelles mesures
Was passiert
 
(in ca. 31% aller Fälle)
se passera-t-il
Was nun
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Quelle sera la prochaine étape
: Was
 
(in ca. 27% aller Fälle)
: que
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Was
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Όσον
de Was das Ziel der Eindämmung des Rückgangs der biologischen Vielfalt bis 2010 betrifft , so ist seine Verwirklichung möglich - wenngleich die Zeit auch schnell voranschreitet - , erfordert aber von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ein schnelleres Handeln .
el Όσον αφορά τον στόχο ανάσχεσης της απώλειας της βιοποικιλότητας στην ΕΕ έως το 2010 , μολονότι πλησιάζει ο καιρός , η επίτευξη αυτού του στόχου είναι δυνατή , αλλά θα απαιτήσει ταχύτερη εφαρμογή τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο κρατών μελών .
Was
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Όσον αφορά
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αφορά
de Was die Bitte um Überprüfung der Richtlinie 92/85 des Rates betrifft , so möchte ich Ihnen mitteilen , dass die Dienststellen der Kommission nach einer Konsultation der europäischen Sozialpartner zu einer möglichen Änderung dieser Richtlinie jetzt eine Folgenabschätzung durchführen , um die Konsequenzen bestimmter Änderungen der Richtlinie zu bestimmen .
el Όσον αφορά το αίτημα για την αναθεώρηση της οδηγίας 92/85 του Συμβουλίου , θα ήθελα επίσης να σας πληροφορήσω , ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής , αφού συμβουλεύθηκαν τους ευρωπαϊκούς κοινωνικούς εταίρους σχετικά με πιθανές τροποποιήσεις της εν λόγω οδηγίας , διενεργούν επί του παρόντος εκτίμηση αντίκτυπου , προκειμένου να προσδιορίσουν τις συνέπειες ορισμένων τροποποιήσεων της εν λόγω οδηγίας .
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αυτό που
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Αυτό
de Was wir als Sozialdemokraten hier im Europäischen Parlament verlangen , ist , dass die Sozialverträglichkeit im Text und damit auch in der Politik , die wir gestalten , wiedergefunden wird .
el Αυτό που επιθυμούμε , ως Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , είναι να κατοχυρωθεί η κοινωνική διάσταση όχι μόνο στο κείμενο αλλά και στις πολιτικές στον σχεδιασμό των οποίων μετέχουμε .
Was wird
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Τι θα
Was ...
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Αυτό που ·
Was machen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Τί γίνεται ;
Was kann
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Τι μπορεί
Was die
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Όσον αφορά
: Was
 
(in ca. 48% aller Fälle)
: τι
Was wir
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Αυτό που
  • αυτό που
Was den
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Όσον αφορά
Was das
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Όσον αφορά το
Was ...
 
(in ca. 27% aller Fälle)
που ·
Was für
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Αυτό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Was
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • cosa
  • Cosa
de Was glauben Sie , denken die Bürgerinnen und Bürger heute über den Vertrag von Lissabon und darüber hinaus über unsere interne Kohärenz und unsere Legitimation ?
it Che cosa credete che pensino ora i cittadini del trattato di Lisbona e , inoltre , della nostra coerenza interna e legittimità ?
Was
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Per quanto
Was
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Che
  • che
de Was glauben Sie , denken die Bürgerinnen und Bürger heute über den Vertrag von Lissabon und darüber hinaus über unsere interne Kohärenz und unsere Legitimation ?
it Che cosa credete che pensino ora i cittadini del trattato di Lisbona e , inoltre , della nostra coerenza interna e legittimità ?
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Per
de Was die Kontrollmaßnahmen betrifft , so stehen wir vor einem neuen Problem : der Notwendigkeit , den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden , die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden , an eine andere Welt - geprägt durch die Globalisierung , den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung - anzupassen .
it Per quanto riguarda le misure di controllo , ci troviamo di fronte ad un problema nuovo : la necessità di adattare ad un mondo diverso - caratterizzato dalla globalizzazione , dalla concorrenza internazionale e dalla libera mobilità dei capitali - competenze e giurisdizioni emananti da autorità che continuano ad essere nazionali e che , per la maggior parte , applicano modelli diversi .
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Per quanto riguarda
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Che cosa
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was bringt das mit sich ?
it Cosa significa questo ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • quanto
  • Quanto
de Was die Kontrollmaßnahmen betrifft , so stehen wir vor einem neuen Problem : der Notwendigkeit , den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden , die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden , an eine andere Welt - geprägt durch die Globalisierung , den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung - anzupassen .
it Per quanto riguarda le misure di controllo , ci troviamo di fronte ad un problema nuovo : la necessità di adattare ad un mondo diverso - caratterizzato dalla globalizzazione , dalla concorrenza internazionale e dalla libera mobilità dei capitali - competenze e giurisdizioni emananti da autorità che continuano ad essere nazionali e che , per la maggior parte , applicano modelli diversi .
Was nützen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cosa servono
Was ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cosa fanno ?
Was ...
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Il che ...
Was schlagen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Cosa proponiamo ?
  • cosa proponiamo ?
Was aber
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Ma che cosa
Was nützt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
cosa serve
Was denn
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Di che
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Was
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Kas
  • kas
de Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
lv Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
Was
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Ko
  • ko
de Was bedeutet es heute , Wachstum in allen unseren Mitgliedstaaten zu fordern ?
lv Ko šobrīd nozīmē prasīt izaugsmi visās mūsu dalībvalstīs ?
Was
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Attiecībā
de Was die Infrastruktur angeht , so befinden sich die entsprechenden Projekte auf unterschiedlichen Entwicklungsstufen .
lv Attiecībā uz infrastruktūru atbilstīgie projekti ir dažādās attīstības stadijās .
Was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Attiecībā uz
  • attiecībā uz
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was machen Sie nur hier ?
lv Ko jūs darāt ?
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ko mēs
Was wäre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas būtu
Was immer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lai ko
Was geschah
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kas notika
Was schlagen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ierosinām ?
Was dann
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kas tad notiks
Was die
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Attiecībā uz
: Was
 
(in ca. 50% aller Fälle)
: ko
Was den
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Runājot par
Was den
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Attiecībā uz
Was können
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ko mēs
Was für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Kas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Was
 
(in ca. 17% aller Fälle)
de Was machen wir in der Entschließung ?
lt Ką mes padarėme rezoliucijoje ?
Was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kalbant
de Was das Erfordernis der engeren Zusammenarbeit zwischen den für die Strafverfolgung und Sicherheitsinformationen zuständigen Diensten angeht , so arbeiten die Sicherheitsdienste der Mitgliedstaaten derzeit eng und sehr effizient innerhalb der Antiterrorgruppe zusammen .
lt Kalbant apie teisėtvarkos ir saugumo informacijos tarnybų bendradarbiavimo būtinybę , pasakytina , kad valstybių narių saugumo tarnybos šiuo metu glaudžiai ir labai efektyviai bendradarbiauja , veikdamos Kovos su terorizmu darbo grupėje .
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Kas
  • kas
de Was ist denn geschehen ?
lt Kas iš to išeis ?
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
?
de Was machen wir in der Entschließung ?
lt Ką mes padarėme rezoliucijoje ?
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Tai
  • tai
de Was wir anzubieten haben , ist weitaus attraktiver als die russischen Vorschläge .
lt Tai , ką šioms valstybėms siūlome mes , yra be abejonės labiau patrauklu nei tai , ką siūlo Rusija .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Dėl
  • dėl
de Was die Krisenlösung angeht , haben wir bereits im Mai eindeutig gesagt , dass ein stabiler Rahmen für das Krisenmanagement für den Euroraum erforderlich ist und dass die Kommission in angemessener Zeit Vorschläge für einen ständigen Krisenlösungsmechanismus machen wird .
lt Dėl krizės įveikimo tai jau gegužės mėn . aiškiai pareiškėme , kad euro zonai reikalinga tvirta krizės valdymo sistema , ir Komisija ketina tinkamu laiku pateikti pasiūlymus dėl nuolatinio krizės įveikimo mechanizmo .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kalbant apie
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Ich verstehe schon , dass man bei diesen Verhandlungen über Quotenpreise etc. verhandeln muss . Was mir aber immer abgeht ist das Verhandeln oder Verbreiten dessen , was Europa ausmacht , das Verbreiten unseres Lebensmodells .
lt ( DE ) Aš suprantu , kad mes turime užsiimti šiomis derybomis dėl kvotų kainų ir kt . Tačiau tai , ko aš nematau čia , yra derybos arba skleidimas to , kam atstovauja Europa - būtent mūsų gyvenimo būdo skleidimas .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
apie
de Was das Erfordernis der engeren Zusammenarbeit zwischen den für die Strafverfolgung und Sicherheitsinformationen zuständigen Diensten angeht , so arbeiten die Sicherheitsdienste der Mitgliedstaaten derzeit eng und sehr effizient innerhalb der Antiterrorgruppe zusammen .
lt Kalbant apie teisėtvarkos ir saugumo informacijos tarnybų bendradarbiavimo būtinybę , pasakytina , kad valstybių narių saugumo tarnybos šiuo metu glaudžiai ir labai efektyviai bendradarbiauja , veikdamos Kovos su terorizmu darbo grupėje .
Was dann
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kas atsitinka tada
Was hören
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ką išgirstame ?
Was brauchen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ko mums
Was geschah
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Kas nutiko
Was geschah
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Kas atsitiko
Was tun
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ką turėtume daryti
: Was
 
(in ca. 39% aller Fälle)
: ką
Was die
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kalbant apie
Was passiert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kas
Was sind
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kas yra
Was haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Was
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Wat
  • wat
de Was Sie den Menschen sagen müssen , ist , dass Sie sich zu einem neuen Konjunkturplan verpflichten .
nl Wat u de mensen moet vertellen is dat u zich sterk maakt voor een nieuw herstelplan .
Was er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wat hij
Was ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Wat ...
Was Sie
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Wat u
" Was
 
(in ca. 91% aller Fälle)
" Wat
Was ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Wat doen zij ?
Was unsere
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Wat onze
Was uns
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Wat ons
: Was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
: wat
Was tut
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Wat doet
  • wat doet
Was schlagen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Wat stellen
Was kann
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Wat kan
Was ich
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Wat ik
Was mich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Wat mij
Was mir
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Waar ik
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Was
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Co
  • co
de Was erwarten wir , was Israel angesichts eines solchen hartnäckigen , gefühllosen und hasserfüllten Feindes tun sollte , wenn seine Bürger ständig Terroranschlägen ausgesetzt sind ?
pl Co Izrael ma zrobić w obliczu tak nieustępliwego , okrutnego i nienawistnego wroga , kiedy jego obywatele są stale przedmiotami ataków terrorystycznych ?
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Jeśli chodzi
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chodzi
de Was die soziale Eingliederung und die Verminderung der Armut betrifft , haben einige gesagt , dass dies kein Mittel sondern ein Ergebnis sei .
pl Natomiast jeśli chodzi o włączenie społeczne oraz zmniejszenie ubóstwa , niektórzy twierdzą , że nie są to środki , a raczej wyniki .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Was bislang an Gesprächen geführt wurde , reicht nicht .
pl Dotychczasowe rozmowy to za mało .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
?
de Was tun sie dann ?
pl Co wtedy robią ?
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
chodzi o
Was schlagen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
zatem proponujemy ?
Was dann
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Co wówczas
Was tut
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Co robi
Was beinhaltet
 
(in ca. 69% aller Fälle)
wiąże ?
: Was
 
(in ca. 65% aller Fälle)
: co
Was brauchen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Czego potrzebujemy
Was sind
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Jakie są
Was kann
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Co można
Was geschah
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Co się wydarzyło
Was geschah
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Co się stało
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Was
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • O que
  • o que
Was
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • O
  • o
de Was wenigstens getan werden müßte , da die Verlängerung der GMO Obst und Gemüse keine Lösung bringt , ist , einige Euro aus dem europäischen Haushalt abzuzweigen , um diese Wirtschaftstätigkeit zu finanzieren .
pt O que é preciso fazer , já que a extensão da OMC dos frutos e legumes não representa a solução , é manter alguns euros do orçamento europeu para financiar esta actividade .
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Que
  • que
de Was soll in Brüssel entschieden werden , was in Straßburg , was sollen die nationalen Parlamente beschließen ?
pt Que aspectos deverão ser decididos em Bruxelas , que aspectos deverão ser decididos em Estrasburgo e que aspectos deverão ser decididos pelos parlamentos nacionais ?
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
No
de Was den Verordnungsvorschlag über den Gemeinschaftsfonds zur Entschädigung bei Umweltverschmutzung angeht , so müssen wir hier in der Tat einmal mehr darauf warten , dass sich die Dinge in der Internationalen Schifffahrtsorganisation bewegen .
pt No que diz respeito à proposta de regulamento relativo ao fundo comunitário de indemnização por poluição acidental , continuamos a aguardar novidades da Organização Marítima Internacional .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was sollen wir tun ?
pt Que devemos fazer ?
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No que
Was denn
 
(in ca. 82% aller Fälle)
De quê
Was ...
 
(in ca. 58% aller Fälle)
O que está ...
Was ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Que fazem eles ?
Was geht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
passa ?
Was ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Faz-se o quê ?
Was sind
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Quais são
Was dann
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Que acontecerá então
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Was
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Ce
  • ce
de Was können wir auf Ebene der Union tun ?
ro Ce putem face la nivel european ?
Was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
În ceea ce
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ceea ce
  • ceea ce
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
În ceea
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ceea
  • ceea
de Was ich jedoch nicht mag , ist , dass einige Leute fortwährend und absichtlich falsche Tatsachen anführen .
ro Ceea ce nu-mi place este faptul că anumite persoane folosesc în mod intenţionat şi în mod constant date incorecte .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
?
de Was ist jedoch geschehen ?
ro Ce s-a întâmplat însă ?
Was verhindert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ce împiedică
: Was
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • : ce
  • : Ce
Was tut
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ce face
Was hören
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ce auzim ?
Was muss
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ce trebuie
Was können
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ce putem
Was tun
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ce trebuie făcut
Was sind
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Care
Was sind
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Care sunt
Was mich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ce mă
Was ich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ceea ce
Was die
 
(in ca. 34% aller Fälle)
În ceea ce
Was wollen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ce dorim
Was bedeutet
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ce înseamnă
Was die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
În ceea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Was
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Vad
  • vad
de Was für ein soziales Europa ist das ?
sv Vad för slags socialt Europa är det ?
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
När
de Was uns , die Fraktion der Grünen , betrifft , so erinnere ich daran , dass wir für eine Ausübung der Fischerei unter Beachtung der natürlichen Gleichgewichte sind , für die Entwicklung der handwerklichen und der Kleinfischerei , die Arbeitsplätze schafft , für eine selektive Fischerei in Abhängigkeit von den verfügbaren Beständen .
sv När det gäller oss i Gruppen De gröna , vill jag påminna om att vi är för en fiskemetod , som respekterar den naturliga jämvikten , utveckling av småskaligt fiske och småföretagsfiske - som är sysselsättningsskapande - samt selektivt fiske som tar hänsyn till det tillgängliga beståndet .
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
När det
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
När det gäller
Was würde
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Vad skulle
: Was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • : Vad
  • : vad
Was steht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Vad står
Was passiert
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Vad händer
Was ...
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vad som är ...
! Was
 
(in ca. 62% aller Fälle)
! Vad
Was kann
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Vad kan
Was hat
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Vad har
Was sagen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Vad säger
Was erwarten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Vad förväntar
Was tut
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Vad gör
  • vad gör
Was ich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Det jag
Was brauchen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Vad behöver
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Was
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Čo
  • čo
de Was werden wir nächstes Jahr tun ?
sk Čo urobíme budúci rok ?
Was
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pokiaľ ide
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Čo sa
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pokiaľ
de Was die Menschenrechtsfrage angeht , führt Turkmenistan mit der EU einen konstruktiven Menschenrechtsdialog über sehr viele Themen .
sk Pokiaľ ide o otázku ľudských práv , Turkménsko sa konštruktívne zapája do dialógu s Európskou úniou o širokom okruhu otázok .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pokiaľ ide o
Was geschah
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Čo sa stalo
Was sie
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Potrebujú
Was dann
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Čo sa stane potom
Was genau
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Čo presne
- Was
 
(in ca. 77% aller Fälle)
- Pokiaľ
Was schlagen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Čo navrhujeme ?
Was denn
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Čo myslíte
Was mir
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Čo ma
Was hören
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Čo počujeme ?
: Was
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • : čo
  • : Čo
Was kann
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Čo môže
Was tut
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Čo robí
Was brauchen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Čo potrebujeme
Was ich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Was
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Kaj
  • kaj
de Was hindert uns daran , die Europäische Zentralbank zu einer transparenten und detaillierten Rechnungslegung aufzufordern , wie es in den Vereinigten Staaten für die Fed der Fall war ?
sl Kaj nam preprečuje pozvati Evropsko centralno banko , naj pregledno in podrobno utemelji svoje ukrepe , kot je morala to storiti Fed v Združenih državah ?
Was
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kar
de Was die Förderung der Demokratie bedeutet , erleben wir Tag für Tag .
sl Kar zadeva pospeševanje demokracije , to počnemo vsakodnevno .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kar zadeva
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
V zvezi
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
?
de Was können wir dafür tun ?
sl Kaj lahko storimo ?
Was geschah
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kaj se je zgodilo
Was dann
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kaj bi se zgodilo potem
: Was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
: kaj
) Was
 
(in ca. 71% aller Fälle)
) Kar
Was beinhaltet
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vključuje ?
Was den
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Kar zadeva
Was gedenkt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kaj namerava
Was schlagen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kaj predlagamo ?
Was passiert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kaj se dogaja
Was brauchen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kaj potrebujemo
Was genau
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Kaj točno
Was haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kaj smo
Was die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kar zadeva
Was wird
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kaj bo
Was tun
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kaj je treba narediti
Was das
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Kar zadeva
Was kann
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Kaj lahko
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Was
 
(in ca. 13% aller Fälle)
¿ Qué
Was
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Qué
  • qué
de Was kann eine internationale Organisation unternehmen ?
es ¿ Qué puede hacer una organización internacional ?
Was
 
(in ca. 9% aller Fälle)
¿
de Was sollen die Tiere aus Neuseeland in Nordafrika , wenn dort genügend Tiere sind ?
es ¿ Qué hacen los animales procedentes de Nueva Zelanda en el norte de Africa si aquí hay suficientes animales ?
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Lo
  • lo
de Was mein Kollege geäußert hat , ist einfach eine Lüge .
es Lo que mi colega acaba de decir es simplemente mentira .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Lo que
  • lo que
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
En
de Was die ethischen Grundsätze betrifft , begrüße ich den klareren Wortlaut zur Verstärkung des Grundsatzes der freiwilligen , unentgeltlichen Spenden von Zellen und Geweben .
es En lo que respecta a los principios éticos , acojo con satisfacción el lenguaje más concreto utilizado para reforzar el principio de las donaciones voluntarias y no remuneradas de células y tejidos .
Was nützen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
qué sirven
Was denn
 
(in ca. 70% aller Fälle)
De qué
Was fordern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Qué pedimos
Was ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
¿ Qué ?
Was haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
¿
Was ...
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Lo que está ...
Was für
 
(in ca. 42% aller Fälle)
¡
Was dann
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Qué pasa allí
Was wir
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Lo que
Was schlagen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Qué proponemos ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Was
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Co
  • co
de Was mich tatsächlich interessiert , ist Folgendes : Hat die Kommission bereits eine vorläufige Analyse der Berichte vorgenommen , und was passiert danach ?
cs Co mě však skutečně zajímá : vypracovala již Komise předběžnou analýzu zpráv a situace ?
Was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pokud jde
Was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Co se
Was geschah
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co se stalo
Was dann
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Co se stane pak
Was genau
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Co přesně
: Was
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • : co
  • : Co
Was passiert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Co se stane
Was bedeutet
 
(in ca. 39% aller Fälle)
znamená ?
Was tun
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Co bychom měli udělat
Was haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Co jsme
Was können
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Co můžeme
Was wird
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Co se
Was kann
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Co může
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Was
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ami
de Was die weitere Ausarbeitung der langfristigen Strategie der EU zur Begegnung der Herausforderung angeht , so wird unsere Energiepolitik von vielen als in der Welt führend angesehen .
hu Ami az EU e kihívásra adott hosszú távú megközelítésének továbbfejlesztését illeti , meglévő energiapolitikánkat sokan " világvezetőnek ” tartják .
Was
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Mit
  • mit
de Was bedeutet das ?
hu Mit is jelent ez ?
Was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Mi
  • mi
de Was geschieht , wenn eine Hebamme ohne eine derartige Genehmigung nach Frankreich kommt und ohne zusätzliche Ausbildung medizinische Rezepte schreiben soll ?
hu Mi történik akkor , ha egy ilyen jogosultsággal nem rendelkező szülésznő Franciaországba jön , anélkül hogy külön képzést kapna , és orvosi rendelvényt kell írnia ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
?
de Was kann die EU tun ?
hu Mit tehet az EU ?
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a
de Was Europa heute glaubwürdig machen wird , ist gleichmäßig verteiltes Vermögen und nicht die Zwangsjacke von Sparsamkeit und Arbeitslosigkeit .
hu Ma a takarékosság és a munkanélküliség kényszerzubbonya helyett a javak másféleképpen való elosztása teheti Európát hitelessé .
Was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hogy
de Was damit allerdings erreicht werden kann , ist das Verderben der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und ein Unmöglichwerden eingesetzter Programme .
hu De arra alkalmas , hogy rongálja a tagállamok közötti szolidaritást , hogy ellehetetlenítsen futó programokat .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Was die Änderung der Verordnung Nr . 318 betrifft , so geht es unserer Ansicht nach um eine gerechtere Handhabung der endgültigen linearen Senkung der Quoten bis 2010 .
hu A 318/2006 sz . rendelet módosításával kapcsolatban úgy gondoljuk , hogy a végső lineáris kvótacsökkentések igazságosabb alkalmazására van szükség 2010-re .
Was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • az
  • Az
de Was sollten die wichtigsten Botschaften des Europäischen Rates sein ?
hu Mi legyen az Európai Tanács legfontosabb üzenete ?
Was gesagt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ami elhangzott
Was geschah
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mi is történt
Was dann
 
(in ca. 77% aller Fälle)
De mi történik akkor
Was tut
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Mit tesz
Was geschieht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Mi történik
Was soll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Mi
Was wollen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Mit szeretnénk
Was bedeutet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Mit jelent
Was haben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Mit

Häufigkeit

Das Wort Was hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2263. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.26 mal vor.

2258. Freiheit
2259. Problem
2260. mündet
2261. Orden
2262. dortigen
2263. Was
2264. Monaten
2265. Magdeburg
2266. Sicherheit
2267. Schrift
2268. Günter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Was ist
  • Was die
  • Was ist das
  • Was ist ein
  • Was ist der
  • Was ist der Mensch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Was

In diesem Wort enthaltene Wörter

W as

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Don Was

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Der April macht, was er will.
  • Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
  • Ein Freund, ein guter Freund, das ist das Beste, was es gibt auf der Welt.
  • Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
  • Früh krümmt sich, was ein Haken werden will.
  • Früh übt sich, was ein Meister werden will.
  • Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
  • Mach was du willst, die Leute reden eh.
  • Sage mir, mit wem Du umgehst, und ich sage Dir, was Du bist.
  • Sage nicht immer, was du weißt, aber wisse immer, was du sagst.
  • Trink, was klar ist, iss, was gar ist, sag, was wahr ist.
  • Was dem einen seine Eule, ist dem anderen sein Nachtigall.
  • Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
  • Was dich nicht umbringt, macht dich stark.
  • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
  • Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
  • Was Gicht und Alter hat getan, das sieht der Mensch als Besserung an.
  • Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
  • Was juckt es die stolze Eiche, wenn sich der Eber an ihr reibt?
  • Was lange währt, wird endlich gut.
  • Was man anbietet, muß man annehmen
  • Was man erheiratet, muss man nicht erarbeiten.
  • Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
  • Was nicht blüht, das körnert nicht.
  • Was nicht passt, wird passend gemacht.
  • Was sich neckt, das liebt sich.
  • Was übrig lässt Christus, das holt der Fiskus.
  • Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss seh'n, was übrig bleibt.
  • Willst du was gelten, dann mach dich selten!

Abkürzung für

  • WAS:
    • World Association for Sexual
    • Wolfsburger Abfallwirtschaft und Straßenreinigung

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Dark Was the Night 2014
Wish I Was Here 2014
Toen was geluk heel gewoon: De film 2014
Little Hope Was Arson 2013
Hoe Duur was de Suiker 2013
That Guy... Who Was in That Thing 2012
The Year Dolly Parton Was My Mom 2011
There Once was an Island: Te Henua e Nnoho 2010
I Knew It Was You: Rediscovering John Cazale 2009
While She Was Out 2008
If I Had Known I Was a Genius 2007
He Was a Quiet Man 2007
I Was a Swiss Banker 2007
Was tun, wenn's brennt? 2001
'Til There Was You 1997
How the West Was Won 1962
I Was Monty's Double 1958
I Was a Teenage Werewolf 1957
I Was a Male War Bride 1949
I Was Framed 1942
How Green Was My Valley 1941
Maisie Was a Lady 1941

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nickelback If Today Was Your Last Day (Album Version) 2008
Asking Alexandria I Was Once_ Possibly_ Maybe_ Perhaps A Cowboy King (feat. NO) 2009
Kiss I Was Made For Lovin' You
Ice Cube It Was A Good Day 1992
Tegan And Sara I Was Married (Album Version) 2007
Candy Dulfer Lily Was Here 1991
Chiodos I Didn't Say I Was Powerful_ I Said I Was A Wizard [Acoustic Version]
James Morrison Once When I Was Little
Blind Willie Johnson Dark Was The Night - Cold Was The Ground 1989
She & Him I Was Made For You 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zurück und starb innerhalb von drei Tagen . Was folgte , war die weitaus schlimmste Epidemie des
  • Ohio . 46 Menschen kamen ums Leben . Was diese Katastrophe so außerordentlich erscheinen ließ , waren
  • von EFnet ab und bildeten das IRCnet . Was die Userzahl betrifft , überholte das IRCnet bereits
  • seiner letzten Expedition nach Peru in See . Was genau ihm dort widerfuhr , ist unbekannt .
Film
  • guckst
  • Schulmädchen-Report
  • ?!
  • Yanar
  • Kaya
  • moderierte er auf kabel eins die Sendung „ Was bin ich ? “ . In den Jahren
  • 2000 bis 2005 war er im Rateteam bei Was bin ich ? auf kabel eins . Außerdem
  • bis März 2004 wirkte sie im Rateteam von Was bin ich ? auf kabel eins mit ,
  • bis 1989 moderierte Lembke 337 Folgen der Sendung Was bin ich ? im Ersten Deutschen Fernsehen ,
Film
  • Vollzug nachträglich zu , wie er war . Was für eine Größe ist da drin . "
  • Subzentren selbst besteht ein intrakommunaler Wettbewerb : " Was einem kommunalen Standort nützt , muss anderen nicht
  • z.B. ein Gott ) im Spiel ist . Was bleibt ist eine von Zufall regierte , chaotische
  • England ist die Königin immer eine Frau . Was der Cicero da gesagt hat , das ist
Film
  • portugiesischer Fußballspieler Pepe steht für : Pepe - Was kann die Welt schon kosten , US-amerikanischen Komödie
  • Jimmy Waite den Kölner Stürmer Aaron Gavey . Was folgte war eine Prügelei , die am Ende
  • Fuller gemanagt wurde . Für seine Rolle in Was Mädchen wollen lernte er das Gitarre spielen und
  • Produzentin Denise Di Novi schon in dem US-Teenie-Hit Was Mädchen wollen zusammengearbeitet und sie geben ein gutes
Film
  • : Bambi 2004 : Adolf-Grimme-Preis für Dienstreise - Was für eine Nacht 2010 : DIVA - Deutscher
  • Becker Nominierungen : Mein Leben & Ich , Was nicht passt , wird passend gemacht Beste Schauspielerin
  • Schauspieler Nebenrolle 2004 Adolf-Grimme-Preis Fiction/Entertainment in Dienstreise - Was für eine Nacht 2009 Internationale Filmfestspiele von Cannes
  • Filmpreis - Publikumspreis für den besten Darsteller in Was nützt die Liebe in Gedanken 2005 : Adenauer-de
Album
  • , Mama ? ; Kate le Vann , Was ich über die Liebe weiß ... Jugendbuchpreis Altersgruppe
  • will Spiel und Tanz - Live 1978 : Was fang ich an in dieser Stadt ? 1979
  • ging 2010 an 2XMW Studios & Boony für Was siehst Du ? . Der „ Preis der
  • , Hoppe-Hoppe-Reiter 1969 : Der Bettenstudent oder : Was mach ' ich mit den Mädchen ? 1970
Album
  • , Sam Mercer - Regie : Frank Marshall Was ist Pat ? ( OT : It ’s
  • Game ) Dave Foley und Julia Sweeney für Was ist Pat ? ( OT : It 's
  • OT : Congo ) von John Patrick Shanley Was ist Pat ? ( OT : It ’s
  • . 1976 : Bugsy Malone 1976 : Luke Was There 1977-1984 : Happy Days 1977 : Blansky
Album
  • Im August 2006 erschien Kelis viertes Studioalbum Kelis Was Here , für dessen Produktionen sich unter anderem
  • . 1996 erschien Nas zweites Album " It Was Written " . Auf dem achten Lied des
  • eine Nummer 88 in den Pop-Charts , I Was Such a Fool sogar eine 71 . Das
  • Popmusiker . 1963 erreichte er mit A Stranger Was Here einen mittleren Platz in den Country-Charts .
Album
  • ISBN 3-548-60084-0 . Elizabeth Partridge : This Land Was Made for You and Me . The Life
  • Environment ( 11:46 ) Yeah , But That Was Just Dyke Stuff Great Nude Variation No. 2
  • ) . Vivienne Gae Callender : What Sex Was King Sobekneferu ? And What Is Known About
  • ) 1995 : Love and Terror ( It Was Him or Us , Fernsehfilm ) 1996 :
Roman
  • Präsenz des Todes inmitten eines glücklichen Lebens . Was zunächst lediglich als Maskenspiel erschien , wurde in
  • auf dem Friedhof der Namenlosen . Der Text-Bild-Band Was bleibt des Autors Thomas Sabottka ( den mit
  • Fremdwahrnehmung aus . In dem 2005 erschienenen Roman Was Dunkelheit war versetzte sich die zum Zeitpunkt der
  • italienischen Comic aus den dreißiger Jahren übernommen . Was bei dieser Rekonstruktion herauskommt , ist das Porträt
Roman
  • Berlin 2002 ( zusammen mit Ingrid Jörg ) Was weiß die Katze vom Sonntag ? , Berlin
  • Barbara Unterbusch : Eigenmarken und ihr Erfolgsgeheimnis : Was Kunden wirklich wollen . Studie des IFH Köln
  • 2002 , ISBN 3-409-22184-0 . Oliver Schumacher : Was viele Verkäufer nicht zu fragen wagen - 100
  • von Klaus Seitz ,2005 '' Sammelsurium Austriacum . Was Sie über Österreich wirklich nicht wissen müssen ,
Roman
  • Was hätten wir Väter wissen müssen ? oder Was geschah nach 1945 ? Darin zitierte und kommentierte
  • Suche nach einer Antwort auf die Frage : Was wissen wir über unser Wissen ? Als Meilenstein
  • : Was führte zu der gezeigten Situation ? Was geschieht gerade ? Was fühlen und denken die
  • wie vor bestimmt durch die kantischen Fragen : Was können wir wissen ? Was sollen wir tun
Philosophie
  • Er ging von der Frage aus : “ Was wäre wenn ? “ und versucht , eine
  • Mai , er wäre es nicht ! “ Was ist paradox ? Wenn im Dritten Reich der
  • Geschichte . Ein Traktat über die Frage : Was wäre geschehen , wenn ... ? ( =
  • besser sagte diese das Verhalten vorher : „ Was halten Sie von der Pille ? “ (
Philosophie
  • Beradt , ( darin der wichtige Essay „ Was ist Autorität ? “ ) In der Gegenwart
  • gilt . Zentrales Thema ist die Frage : Was ist Gerechtigkeit ? Der athenische Politiker und Dichter
  • der Existenz . Zu K. Nishitani : „ Was ist Religion ? “ im Blick auf Gemeinsamkeit
  • Walter Benjamins Zur Kritik der Gewalt entlehnt . Was tun ? Zielte auf die Vermittlung von Kunst
Philosophie
  • Missverständnisse , Misstrauen und Feindseligkeit zum Schwinden . Was ein Mensch an Gütigkeit in die Welt hinausgibt
  • Anerkennung der infantilen Sexualität als ödipales Begehren ( Was hat die Tochter , der Sohn , der/die
  • Befreiungsrhetorik der Befürworter provozierte die Replik : „ Was die befreienden und revolutionären Aspekte betrifft , wünsche
  • auszusehen hat ; dabei standen die Fragen „ Was ist eine gute und gerechte Staatsordnung ? “
Philosoph
  • Mettler , Tobias / Rohner , Peter : Was ist der Nutzen von eHealth ? , Institut
  • 3-88506-886-9 Wendelin Schmidt-Dengler ( Hrsg . ) : Was bleibt von Franz Kafka ? Eine Positionsbestimmung .
  • und Asmus Trautsch ( Hrsg . ) : Was ist Leben ? Festgabe für Volker Gerhardt zum
  • Auflage ) , ISBN 3-7945-2160-9 Peter Heisig : Was ist neu an Ketoliden und Oxazolidinonen ? Wirkungs
Sprache
  • obwaltenden Umstände nicht zu vereinen war . “ Was die Architektur angeht , so der Vorwärts ,
  • Ausnahmestellung innerhalb einer zunehmend marktorientierten Literatur erkennen . Was sein Werk auszeichnet - der Reichtum an Bezügen
  • insgesamt ) und deren Hinwendung zu Goethe . Was das wesentliche Moment dieser Entfremdung war , bleibt
  • in allen gesellschaftlichen Bereichen schonungslos aufdecken wollte . Was den Realisten der Jahrhundertmitte als Thema noch verpönt
Sprache
  • » Herr , Ihr seid gar traurig . Was brist Euch ? « Der Abt sprach :
  • einem vorwurfsvollen Blick an und sagt : „ Was ist , hast du mich nicht mehr gern
  • es seine Schwiegertochter war . Sie antwortete : Was gibst du mir , wenn du zu mir
  • Bestandteil meiner selbst bleiben sollen ? 3 . Was ist mein Traum , mein Glaube , mein
Deutschland
  • ist deutlich schwerer als der Ausgangsstoff Eisenwolle . Was bei einer solchen Betrachtung nicht beachtet wurde ,
  • verursachte Schwingungen in den filigranen Sonnenflügeln fortsetzten . Was bisher als unerwünschter Nebeneffekt angesehen wurde , könnte
  • effektiv die Aufnahme von DHA verhindern kann . Was Ascorbat anbetrifft , wird es zusammen mit je
  • ausreichend lange und hoch genug dosierte Therapie . Was ausreichend ist , ist in der Wissenschaft umstritten
Schauspieler
  • : Bis zum Ende aller Tage 1962 : Was ihr wollt nach William Shakespeare 1962 : Bekenntnisse
  • spielte und sang sie in der Shakespeare-Theaterinszenierung von Was ihr wollt unter der Regie von Armin Holz
  • ohne Abschluss . Sein Bühnendebüt gab Lohmeyer in Was heißt hier Liebe am Schauspielhaus Bochum . Danach
  • Engel für Bash an den Hamburger Kammerspielen , Was ihr wollt und Die Nacht singt ihre Lieder
Schriftsteller
  • München , 1986 ISBN 3-405-13254-1 Wolfgang Engelhardt : Was lebt in Tümpel , Bach und Weiher ?
  • , Stuttgart , ISBN 3-440-08431-0 Wolfgang Engelhardt : Was lebt in Tümpel , Bach und Weiher ?
  • . Mosaik-Verlag , München 1990 Wolfgang Engelhardt : Was lebt in Tümpel , Bach und Weiher ?
  • 3-8274-1352-4 Vitus Dröscher : Haie und Rochen . Was ist Was , Band 95 , Tessloff Verlag
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK