Was
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Was |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (19)
- Englisch (19)
- Estnisch (13)
- Finnisch (14)
- Französisch (24)
- Griechisch (16)
- Italienisch (15)
- Lettisch (17)
- Litauisch (20)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (21)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Was ist passiert , dass sich diese Position geändert hat ?
Какво наложи промяната на тази позиция ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Що се отнася до
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was findet da jetzt statt ?
Какво става там ?
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Що се отнася
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Was Sie angesprochen haben , stimmt durchaus .
Това , което казвате , е вярно .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Що
Was die Anschuldigungen gegen eine einzelne Person betrifft , bin ich kein Tribunal .
Що се отнася до обвиненията срещу някое конкретно лице , аз не съм трибунал .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
По отношение
|
Was genau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Какво точно
|
" Was |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
" Какво
|
Was geschieht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Какво се случва
|
Was tut |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Was Rumänien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
до Румъния
|
: Was |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
: какво
|
Was brauchen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
нуждаем ?
|
Was können |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Какво можем
|
Was wird |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Какво ще
|
Was erwarten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Какво очакват
|
Was bedeutet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Какво означава
|
Was tun |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Какво трябва да се направи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Was die Transparenz betrifft , so hatte ich ein interessantes Erlebnis , als ich Bedienstete des Parlaments um eine Aufstellung der Maßnahmen bat , die die Kommission im Hinblick auf all jene Punkte des Haushaltsplans 2000 ergriffen hat , zu denen das Parlament Änderungen beschlossen hatte . Dabei war ich sowohl an konkreten Beträgen als auch allgemeinen Bemerkungen interessiert .
Hvad gennemsigtigheden angår , havde jeg en interessant oplevelse , da jeg bad Parlamentets embedsmænd om at give mig en liste over , hvad Kommissionen havde gjort ved budgettet for 2000 med hensyn til de punkter , hvor Parlamentet havde vedtaget ændringsforslag til budgettet , både angående pengebeløb og bemærkninger .
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hvad angår
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
angår
Was die Transparenz betrifft , so hatte ich ein interessantes Erlebnis , als ich Bedienstete des Parlaments um eine Aufstellung der Maßnahmen bat , die die Kommission im Hinblick auf all jene Punkte des Haushaltsplans 2000 ergriffen hat , zu denen das Parlament Änderungen beschlossen hatte . Dabei war ich sowohl an konkreten Beträgen als auch allgemeinen Bemerkungen interessiert .
Hvad gennemsigtigheden angår , havde jeg en interessant oplevelse , da jeg bad Parlamentets embedsmænd om at give mig en liste over , hvad Kommissionen havde gjort ved budgettet for 2000 med hensyn til de punkter , hvor Parlamentet havde vedtaget ændringsforslag til budgettet , både angående pengebeløb og bemærkninger .
|
Was ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det ...
|
. Was |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
. Hvad
|
Was aber |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Men hvad
|
Was sagen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hvad siger
|
: Was |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
: Hvad
|
Was erwarten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hvad forventer
|
Was kann |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Hvad kan
|
Was machen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Hvad gør
|
Was hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Hvad har
|
Was wäre |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Hvad ville
|
Was ich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Hvad jeg
|
Was Ihre |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
angår Deres
|
Was denn |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Af hvad
|
Was dann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hvad sker der så
|
Was ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hvad ?
|
Was bedeutet |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Was ist vom Gipfel in Pörtschach zu erwarten ?
What can we hope for from the Pörtschach summit ?
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Was die Einnahmen angeht , so müssen Maßnahmen ergriffen werden , um die Steuerbemessungsgrundlage zu verbreitern , ohne jedoch vom Grundsatz der progressiven Besteuerung abzuweichen , und die Steuerbelastung des Faktors Arbeit vorwiegend bei geringen und mittleren Einkommen und Renten zu verringern .
As regards revenue , steps must be taken to broaden the tax base , without however weakening the principle of progressive taxation , and to reduce the tax pressure on work , above all for mid to low-level salaries and pensions .
|
Was ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
What ?
|
Was Herr |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
What Mr
|
Was Sie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
What you
|
Was ich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
What I
|
Was sie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
What they
|
Was ... |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
What is ...
|
Was denn |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Centralising what
|
Was wir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
: Was |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
: what
|
Was dann |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
What happens then
|
Was Europa |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
What Europe
|
Was immer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Whatever
|
Was brauchen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
need ?
|
Was passiert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
What happens
|
Was gedenkt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
What does
|
Was kann |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Was Bulgarien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
regards Bulgaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Was Brasilien , China , Indien , Mexiko und andere Entwicklungsländer betrifft , erwarten wir uns natürlich auch von ihnen eine Verringerung des Emissionswachstums in der Größenordnung von 15-30 % unter den derzeit beobachteten Trends .
Mis puudutab Brasiiliat , Hiinat , Indiat , Mehhikot ja teisi arengumaid , siis mõistagi ootame neilt heitkoguste kasvumäära alandamist tavapärasest 15-30 % võrra rohkem .
|
Was |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Was wir nicht für richtig halten und worüber wir uns Gedanken machen , ist die versteckte Agenda , die hier von einigen Mitgliedstaaten und teilweise von der Kommission und einigen Gruppen von Abgeordneten verfolgt wird .
Mida me õigeks ei pea ja mis meid häirib , on salaplaan , mida siin mõned liikmesriigid ning osaliselt ka komisjon ja mõnede Euroopa Parlamendi liikmete fraktsioonid siin propageerivad .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was ist Teil unserer Grundrechte ?
Mida meie põhiõigused hõlmavad ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siis
Was die Forschung betrifft , kann ich Frau Ek sagen , dass wir 7,3 % mehr darin investieren als im Haushaltsplan 2009 , was meiner Meinung sehr viel ist .
Mis puudutab teadustegevust , siis ma võin Lena Ekile öelda , et me investeerime teadustegevusse 2009 . aasta eelarvega võrreldes 7,3 % rohkem . Seda on minu arvates palju .
|
Was würde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis juhtuks
|
Was dann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mis siis juhtub
|
Was geschah |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mis juhtus
|
Was tut |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mida teeb
|
Was geschieht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mis on toimumas
|
Was gedenkt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mida kavatseb
|
Was gilt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mida tuleks
|
Was kann |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mida saab
|
Was den |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mis puudutab
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Was wir auch tun , unsere Unterstützung muss stets denjenigen gelten , die für eine friedliche und demokratische Entwicklung kämpfen , und unsere Sanktionen müssen denen gelten , die eine solche Entwicklung blockieren .
Mitä tahansa teemmekin , meidän on tuettava niitä tahoja , jotka taistelevat rauhanomaisen ja demokraattisen kehityksen puolesta ja rangaistava niitä tahoja , jotka pyrkivät estämään tällaisen kehityksen .
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
?
Was soll Europa tun ?
Mitä Eurooppa tekee ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osalta
Was die Verwirklichung des Versicherungsbinnenmarktes betrifft , so ist wieder die Bitte an den Herrn Abgeordneten gegeben , sich mit der Kommission in Verbindung zu setzen , denn die Kommission ist eben dafür zuständig , für die Einhaltung der Wettbewerbsregeln im einzelnen zu sorgen .
Vakuutusalan sisämarkkinoiden toteuttamisen osalta pyydän parlamentin jäsentä kääntymään jälleen komission puoleen , sillä komissiohan on vastuussa juuri siitä , että kaikkia kilpailua koskevia määräyksiä noudatetaan .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Unser Beitrag muss sich an der Suche nach sozialer Stabilität in Argentinien sowie nach wirtschaftlicher Gesundung seines Volkes orientieren , denn : Was gut ist für Argentinien , ist gut für alle .
Meidän tukemme on kohdistuttava Argentiinan sosiaalisen vakauden etsimiseen ja sen kansan taloudelliseen tervehtymiseen , koska se mikä on hyväksi Argentiinalle on hyväksi kaikille .
|
Was aber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mutta mitä
|
Was passiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mitä tapahtuu
|
: Was |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Was dann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mitä silloin tapahtuu
|
Was ... |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Se , mitä ...
|
Was unternimmt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mitä
|
Was geschieht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mitä tapahtuu
|
Was ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mitä niille oikein tapahtuu ?
|
Was Änderungsantrag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tarkistuksen
|
Was halten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Was soll man unter Amtsausübung verstehen ?
Que faut-il entendre par l'exercice des fonctions ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
En ce qui concerne
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
En ce qui
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Was Regionen wie Wallonien , Lothringen oder Luxemburg grenzüberschreitend durch Verbesserung der Verkehrsverbindungen erschließen sollte , ist wie ein Zug , der seit 100 Jahren nicht mehr gefahren ist .
Ce qui devrait irriguer et désenclaver , au-delà des frontières , des régions comme la Wallonie , la Lorraine , le Luxembourg , est un train qui n ' a plus bougé depuis cent ans .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was haben wir getan ?
Qu ' avons-nous fait ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
concerne
Was die Bitte Kubas um Beitritt zum Cotonou-Abkommen betrifft , so könnte damit ein guter Rahmen gegeben sein , um einen sinnvollen Dialog mit den kubanischen Behörden , vor allem auf dem Gebiet der Menschenrechte , weiterzuführen und zu vertiefen .
En ce qui concerne la demande d'adhésion de Cuba à l'accord de Cotonou , cette adhésion pourrait fournir un bon cadre afin de continuer et d'approfondir un dialogue sérieux avec les autorités cubaines , en particulier dans le domaine des droits de l'homme .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Was den Bericht von Herrn Sterckx über die Sicherheit der Eisenbahn angeht , so können wir den größten Teil der Änderungsanträge akzeptieren , entweder in ihrer derzeitigen Form oder in ihren Grundsätzen mit einigen redaktionellen Änderungen .
En ce qui concerne le rapport de M. Sterckx sur la sécurité ferroviaire , nous pouvons accepter la plupart des amendements , que ce soit sous leur forme actuelle ou en principe , moyennant quelques adaptations dans leur rédaction .
|
Was unternimmt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Que fait
|
Was ... |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ce qui ...
|
Was denn |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De quoi
|
Was schlagen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Que proposons-nous ?
|
Was geschah |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Que s ’ est-il passé
|
Was Sie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ce que vous
|
Was ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Que font-ils ?
|
Was ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Enregistrées ?
|
Was dann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Que se passe-t-il là
|
Was passiert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Que se passe-t-il
|
Was geschieht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Que se passe-t-il
|
Was ich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ce que
|
Was gedenkt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Quelles mesures
|
Was passiert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
se passera-t-il
|
Was nun |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Quelle sera la prochaine étape
|
: Was |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
: que
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Όσον
Was das Ziel der Eindämmung des Rückgangs der biologischen Vielfalt bis 2010 betrifft , so ist seine Verwirklichung möglich - wenngleich die Zeit auch schnell voranschreitet - , erfordert aber von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ein schnelleres Handeln .
Όσον αφορά τον στόχο ανάσχεσης της απώλειας της βιοποικιλότητας στην ΕΕ έως το 2010 , μολονότι πλησιάζει ο καιρός , η επίτευξη αυτού του στόχου είναι δυνατή , αλλά θα απαιτήσει ταχύτερη εφαρμογή τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο κρατών μελών .
|
Was |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Όσον αφορά
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αφορά
Was die Bitte um Überprüfung der Richtlinie 92/85 des Rates betrifft , so möchte ich Ihnen mitteilen , dass die Dienststellen der Kommission nach einer Konsultation der europäischen Sozialpartner zu einer möglichen Änderung dieser Richtlinie jetzt eine Folgenabschätzung durchführen , um die Konsequenzen bestimmter Änderungen der Richtlinie zu bestimmen .
Όσον αφορά το αίτημα για την αναθεώρηση της οδηγίας 92/85 του Συμβουλίου , θα ήθελα επίσης να σας πληροφορήσω , ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής , αφού συμβουλεύθηκαν τους ευρωπαϊκούς κοινωνικούς εταίρους σχετικά με πιθανές τροποποιήσεις της εν λόγω οδηγίας , διενεργούν επί του παρόντος εκτίμηση αντίκτυπου , προκειμένου να προσδιορίσουν τις συνέπειες ορισμένων τροποποιήσεων της εν λόγω οδηγίας .
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αυτό που
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Αυτό
Was wir als Sozialdemokraten hier im Europäischen Parlament verlangen , ist , dass die Sozialverträglichkeit im Text und damit auch in der Politik , die wir gestalten , wiedergefunden wird .
Αυτό που επιθυμούμε , ως Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , είναι να κατοχυρωθεί η κοινωνική διάσταση όχι μόνο στο κείμενο αλλά και στις πολιτικές στον σχεδιασμό των οποίων μετέχουμε .
|
Was wird |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Τι θα
|
Was ... |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Αυτό που ·
|
Was machen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Τί γίνεται ;
|
Was kann |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Τι μπορεί
|
Was die |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Όσον αφορά
|
: Was |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: τι
|
Was wir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Was den |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Όσον αφορά
|
Was das |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Όσον αφορά το
|
Was ... |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
που ·
|
Was für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Αυτό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Was glauben Sie , denken die Bürgerinnen und Bürger heute über den Vertrag von Lissabon und darüber hinaus über unsere interne Kohärenz und unsere Legitimation ?
Che cosa credete che pensino ora i cittadini del trattato di Lisbona e , inoltre , della nostra coerenza interna e legittimità ?
|
Was |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Per quanto
|
Was |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Was glauben Sie , denken die Bürgerinnen und Bürger heute über den Vertrag von Lissabon und darüber hinaus über unsere interne Kohärenz und unsere Legitimation ?
Che cosa credete che pensino ora i cittadini del trattato di Lisbona e , inoltre , della nostra coerenza interna e legittimità ?
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Per
Was die Kontrollmaßnahmen betrifft , so stehen wir vor einem neuen Problem : der Notwendigkeit , den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden , die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden , an eine andere Welt - geprägt durch die Globalisierung , den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung - anzupassen .
Per quanto riguarda le misure di controllo , ci troviamo di fronte ad un problema nuovo : la necessità di adattare ad un mondo diverso - caratterizzato dalla globalizzazione , dalla concorrenza internazionale e dalla libera mobilità dei capitali - competenze e giurisdizioni emananti da autorità che continuano ad essere nazionali e che , per la maggior parte , applicano modelli diversi .
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Per quanto riguarda
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Che cosa
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was bringt das mit sich ?
Cosa significa questo ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Was die Kontrollmaßnahmen betrifft , so stehen wir vor einem neuen Problem : der Notwendigkeit , den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden , die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden , an eine andere Welt - geprägt durch die Globalisierung , den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung - anzupassen .
Per quanto riguarda le misure di controllo , ci troviamo di fronte ad un problema nuovo : la necessità di adattare ad un mondo diverso - caratterizzato dalla globalizzazione , dalla concorrenza internazionale e dalla libera mobilità dei capitali - competenze e giurisdizioni emananti da autorità che continuano ad essere nazionali e che , per la maggior parte , applicano modelli diversi .
|
Was nützen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cosa servono
|
Was ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cosa fanno ?
|
Was ... |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Il che ...
|
Was schlagen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Was aber |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ma che cosa
|
Was nützt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cosa serve
|
Was denn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Di che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
|
Was |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Was bedeutet es heute , Wachstum in allen unseren Mitgliedstaaten zu fordern ?
Ko šobrīd nozīmē prasīt izaugsmi visās mūsu dalībvalstīs ?
|
Was |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Attiecībā
Was die Infrastruktur angeht , so befinden sich die entsprechenden Projekte auf unterschiedlichen Entwicklungsstufen .
Attiecībā uz infrastruktūru atbilstīgie projekti ir dažādās attīstības stadijās .
|
Was |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was machen Sie nur hier ?
Ko jūs darāt ?
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ko mēs
|
Was wäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas būtu
|
Was immer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lai ko
|
Was geschah |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kas notika
|
Was schlagen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ierosinām ?
|
Was dann |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kas tad notiks
|
Was die |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Attiecībā uz
|
: Was |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
: ko
|
Was den |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Runājot par
|
Was den |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Attiecībā uz
|
Was können |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ko mēs
|
Was für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Was machen wir in der Entschließung ?
Ką mes padarėme rezoliucijoje ?
|
Was |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kalbant
Was das Erfordernis der engeren Zusammenarbeit zwischen den für die Strafverfolgung und Sicherheitsinformationen zuständigen Diensten angeht , so arbeiten die Sicherheitsdienste der Mitgliedstaaten derzeit eng und sehr effizient innerhalb der Antiterrorgruppe zusammen .
Kalbant apie teisėtvarkos ir saugumo informacijos tarnybų bendradarbiavimo būtinybę , pasakytina , kad valstybių narių saugumo tarnybos šiuo metu glaudžiai ir labai efektyviai bendradarbiauja , veikdamos Kovos su terorizmu darbo grupėje .
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Was ist denn geschehen ?
Kas iš to išeis ?
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
?
Was machen wir in der Entschließung ?
Ką mes padarėme rezoliucijoje ?
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Was wir anzubieten haben , ist weitaus attraktiver als die russischen Vorschläge .
Tai , ką šioms valstybėms siūlome mes , yra be abejonės labiau patrauklu nei tai , ką siūlo Rusija .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Was die Krisenlösung angeht , haben wir bereits im Mai eindeutig gesagt , dass ein stabiler Rahmen für das Krisenmanagement für den Euroraum erforderlich ist und dass die Kommission in angemessener Zeit Vorschläge für einen ständigen Krisenlösungsmechanismus machen wird .
Dėl krizės įveikimo tai jau gegužės mėn . aiškiai pareiškėme , kad euro zonai reikalinga tvirta krizės valdymo sistema , ir Komisija ketina tinkamu laiku pateikti pasiūlymus dėl nuolatinio krizės įveikimo mechanizmo .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kalbant apie
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Ich verstehe schon , dass man bei diesen Verhandlungen über Quotenpreise etc. verhandeln muss . Was mir aber immer abgeht ist das Verhandeln oder Verbreiten dessen , was Europa ausmacht , das Verbreiten unseres Lebensmodells .
( DE ) Aš suprantu , kad mes turime užsiimti šiomis derybomis dėl kvotų kainų ir kt . Tačiau tai , ko aš nematau čia , yra derybos arba skleidimas to , kam atstovauja Europa - būtent mūsų gyvenimo būdo skleidimas .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
apie
Was das Erfordernis der engeren Zusammenarbeit zwischen den für die Strafverfolgung und Sicherheitsinformationen zuständigen Diensten angeht , so arbeiten die Sicherheitsdienste der Mitgliedstaaten derzeit eng und sehr effizient innerhalb der Antiterrorgruppe zusammen .
Kalbant apie teisėtvarkos ir saugumo informacijos tarnybų bendradarbiavimo būtinybę , pasakytina , kad valstybių narių saugumo tarnybos šiuo metu glaudžiai ir labai efektyviai bendradarbiauja , veikdamos Kovos su terorizmu darbo grupėje .
|
Was dann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kas atsitinka tada
|
Was hören |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ką išgirstame ?
|
Was brauchen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ko mums
|
Was geschah |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kas nutiko
|
Was geschah |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kas atsitiko
|
Was tun |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ką turėtume daryti
|
: Was |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
: ką
|
Was die |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kalbant apie
|
Was passiert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kas
|
Was sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kas yra
|
Was haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ką
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Was Sie den Menschen sagen müssen , ist , dass Sie sich zu einem neuen Konjunkturplan verpflichten .
Wat u de mensen moet vertellen is dat u zich sterk maakt voor een nieuw herstelplan .
|
Was er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wat hij
|
Was ... |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wat ...
|
Was Sie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Wat u
|
" Was |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
" Wat
|
Was ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Wat doen zij ?
|
Was unsere |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Wat onze
|
Was uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Wat ons
|
: Was |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
: wat
|
Was tut |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Was schlagen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wat stellen
|
Was kann |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wat kan
|
Was ich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Wat ik
|
Was mich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Wat mij
|
Was mir |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Waar ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Was erwarten wir , was Israel angesichts eines solchen hartnäckigen , gefühllosen und hasserfüllten Feindes tun sollte , wenn seine Bürger ständig Terroranschlägen ausgesetzt sind ?
Co Izrael ma zrobić w obliczu tak nieustępliwego , okrutnego i nienawistnego wroga , kiedy jego obywatele są stale przedmiotami ataków terrorystycznych ?
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jeśli chodzi
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
chodzi
Was die soziale Eingliederung und die Verminderung der Armut betrifft , haben einige gesagt , dass dies kein Mittel sondern ein Ergebnis sei .
Natomiast jeśli chodzi o włączenie społeczne oraz zmniejszenie ubóstwa , niektórzy twierdzą , że nie są to środki , a raczej wyniki .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Was bislang an Gesprächen geführt wurde , reicht nicht .
Dotychczasowe rozmowy to za mało .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
?
Was tun sie dann ?
Co wtedy robią ?
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
chodzi o
|
Was schlagen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
zatem proponujemy ?
|
Was dann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Co wówczas
|
Was tut |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Co robi
|
Was beinhaltet |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
wiąże ?
|
: Was |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
: co
|
Was brauchen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Czego potrzebujemy
|
Was sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Jakie są
|
Was kann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Co można
|
Was geschah |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Co się wydarzyło
|
Was geschah |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Co się stało
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Was |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Was wenigstens getan werden müßte , da die Verlängerung der GMO Obst und Gemüse keine Lösung bringt , ist , einige Euro aus dem europäischen Haushalt abzuzweigen , um diese Wirtschaftstätigkeit zu finanzieren .
O que é preciso fazer , já que a extensão da OMC dos frutos e legumes não representa a solução , é manter alguns euros do orçamento europeu para financiar esta actividade .
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Was soll in Brüssel entschieden werden , was in Straßburg , was sollen die nationalen Parlamente beschließen ?
Que aspectos deverão ser decididos em Bruxelas , que aspectos deverão ser decididos em Estrasburgo e que aspectos deverão ser decididos pelos parlamentos nacionais ?
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
No
Was den Verordnungsvorschlag über den Gemeinschaftsfonds zur Entschädigung bei Umweltverschmutzung angeht , so müssen wir hier in der Tat einmal mehr darauf warten , dass sich die Dinge in der Internationalen Schifffahrtsorganisation bewegen .
No que diz respeito à proposta de regulamento relativo ao fundo comunitário de indemnização por poluição acidental , continuamos a aguardar novidades da Organização Marítima Internacional .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was sollen wir tun ?
Que devemos fazer ?
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
No que
|
Was denn |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De quê
|
Was ... |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
O que está ...
|
Was ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Que fazem eles ?
|
Was geht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
passa ?
|
Was ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Faz-se o quê ?
|
Was sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Quais são
|
Was dann |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Que acontecerá então
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Was können wir auf Ebene der Union tun ?
Ce putem face la nivel european ?
|
Was |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
În ceea ce
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
În ceea
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Was ich jedoch nicht mag , ist , dass einige Leute fortwährend und absichtlich falsche Tatsachen anführen .
Ceea ce nu-mi place este faptul că anumite persoane folosesc în mod intenţionat şi în mod constant date incorecte .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
?
Was ist jedoch geschehen ?
Ce s-a întâmplat însă ?
|
Was verhindert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ce împiedică
|
: Was |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Was tut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ce face
|
Was hören |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ce auzim ?
|
Was muss |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ce trebuie
|
Was können |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ce putem
|
Was tun |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ce trebuie făcut
|
Was sind |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Care
|
Was sind |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Care sunt
|
Was mich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ce mă
|
Was ich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ceea ce
|
Was die |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
În ceea ce
|
Was wollen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ce dorim
|
Was bedeutet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ce înseamnă
|
Was die |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
În ceea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Was für ein soziales Europa ist das ?
Vad för slags socialt Europa är det ?
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
När
Was uns , die Fraktion der Grünen , betrifft , so erinnere ich daran , dass wir für eine Ausübung der Fischerei unter Beachtung der natürlichen Gleichgewichte sind , für die Entwicklung der handwerklichen und der Kleinfischerei , die Arbeitsplätze schafft , für eine selektive Fischerei in Abhängigkeit von den verfügbaren Beständen .
När det gäller oss i Gruppen De gröna , vill jag påminna om att vi är för en fiskemetod , som respekterar den naturliga jämvikten , utveckling av småskaligt fiske och småföretagsfiske - som är sysselsättningsskapande - samt selektivt fiske som tar hänsyn till det tillgängliga beståndet .
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
När det
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
När det gäller
|
Was würde |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vad skulle
|
: Was |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Was steht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vad står
|
Was passiert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vad händer
|
Was ... |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vad som är ...
|
! Was |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
! Vad
|
Was kann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vad kan
|
Was hat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Vad har
|
Was sagen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vad säger
|
Was erwarten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vad förväntar
|
Was tut |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Was ich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Det jag
|
Was brauchen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vad behöver
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Was werden wir nächstes Jahr tun ?
Čo urobíme budúci rok ?
|
Was |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pokiaľ ide
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Čo sa
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pokiaľ
Was die Menschenrechtsfrage angeht , führt Turkmenistan mit der EU einen konstruktiven Menschenrechtsdialog über sehr viele Themen .
Pokiaľ ide o otázku ľudských práv , Turkménsko sa konštruktívne zapája do dialógu s Európskou úniou o širokom okruhu otázok .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pokiaľ ide o
|
Was geschah |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Čo sa stalo
|
Was sie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Potrebujú
|
Was dann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Čo sa stane potom
|
Was genau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Čo presne
|
- Was |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
- Pokiaľ
|
Was schlagen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Čo navrhujeme ?
|
Was denn |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Čo myslíte
|
Was mir |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Čo ma
|
Was hören |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Čo počujeme ?
|
: Was |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Was kann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Čo môže
|
Was tut |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Čo robí
|
Was brauchen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Čo potrebujeme
|
Was ich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Was hindert uns daran , die Europäische Zentralbank zu einer transparenten und detaillierten Rechnungslegung aufzufordern , wie es in den Vereinigten Staaten für die Fed der Fall war ?
Kaj nam preprečuje pozvati Evropsko centralno banko , naj pregledno in podrobno utemelji svoje ukrepe , kot je morala to storiti Fed v Združenih državah ?
|
Was |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kar
Was die Förderung der Demokratie bedeutet , erleben wir Tag für Tag .
Kar zadeva pospeševanje demokracije , to počnemo vsakodnevno .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kar zadeva
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
V zvezi
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
?
Was können wir dafür tun ?
Kaj lahko storimo ?
|
Was geschah |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kaj se je zgodilo
|
Was dann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kaj bi se zgodilo potem
|
: Was |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
: kaj
|
) Was |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
) Kar
|
Was beinhaltet |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vključuje ?
|
Was den |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Kar zadeva
|
Was gedenkt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kaj namerava
|
Was schlagen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kaj predlagamo ?
|
Was passiert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kaj se dogaja
|
Was brauchen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kaj potrebujemo
|
Was genau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kaj točno
|
Was haben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Kaj smo
|
Was die |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kar zadeva
|
Was wird |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kaj bo
|
Was tun |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kaj je treba narediti
|
Was das |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kar zadeva
|
Was kann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Kaj lahko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
¿ Qué
|
Was |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Was kann eine internationale Organisation unternehmen ?
¿ Qué puede hacer una organización internacional ?
|
Was |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
¿
Was sollen die Tiere aus Neuseeland in Nordafrika , wenn dort genügend Tiere sind ?
¿ Qué hacen los animales procedentes de Nueva Zelanda en el norte de Africa si aquí hay suficientes animales ?
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Was mein Kollege geäußert hat , ist einfach eine Lüge .
Lo que mi colega acaba de decir es simplemente mentira .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En
Was die ethischen Grundsätze betrifft , begrüße ich den klareren Wortlaut zur Verstärkung des Grundsatzes der freiwilligen , unentgeltlichen Spenden von Zellen und Geweben .
En lo que respecta a los principios éticos , acojo con satisfacción el lenguaje más concreto utilizado para reforzar el principio de las donaciones voluntarias y no remuneradas de células y tejidos .
|
Was nützen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
qué sirven
|
Was denn |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
De qué
|
Was fordern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Qué pedimos
|
Was ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
¿ Qué ?
|
Was haben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
¿
|
Was ... |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lo que está ...
|
Was für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
¡
|
Was dann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Qué pasa allí
|
Was wir |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Lo que
|
Was schlagen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Qué proponemos ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Was mich tatsächlich interessiert , ist Folgendes : Hat die Kommission bereits eine vorläufige Analyse der Berichte vorgenommen , und was passiert danach ?
Co mě však skutečně zajímá : vypracovala již Komise předběžnou analýzu zpráv a situace ?
|
Was |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pokud jde
|
Was |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Co se
|
Was geschah |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co se stalo
|
Was dann |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Co se stane pak
|
Was genau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Co přesně
|
: Was |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Was passiert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Co se stane
|
Was bedeutet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
znamená ?
|
Was tun |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Co bychom měli udělat
|
Was haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Co jsme
|
Was können |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Co můžeme
|
Was wird |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Co se
|
Was kann |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Co může
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Was |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ami
Was die weitere Ausarbeitung der langfristigen Strategie der EU zur Begegnung der Herausforderung angeht , so wird unsere Energiepolitik von vielen als in der Welt führend angesehen .
Ami az EU e kihívásra adott hosszú távú megközelítésének továbbfejlesztését illeti , meglévő energiapolitikánkat sokan " világvezetőnek ” tartják .
|
Was |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Was bedeutet das ?
Mit is jelent ez ?
|
Was |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Was geschieht , wenn eine Hebamme ohne eine derartige Genehmigung nach Frankreich kommt und ohne zusätzliche Ausbildung medizinische Rezepte schreiben soll ?
Mi történik akkor , ha egy ilyen jogosultsággal nem rendelkező szülésznő Franciaországba jön , anélkül hogy külön képzést kapna , és orvosi rendelvényt kell írnia ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Was kann die EU tun ?
Mit tehet az EU ?
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a
Was Europa heute glaubwürdig machen wird , ist gleichmäßig verteiltes Vermögen und nicht die Zwangsjacke von Sparsamkeit und Arbeitslosigkeit .
Ma a takarékosság és a munkanélküliség kényszerzubbonya helyett a javak másféleképpen való elosztása teheti Európát hitelessé .
|
Was |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hogy
Was damit allerdings erreicht werden kann , ist das Verderben der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und ein Unmöglichwerden eingesetzter Programme .
De arra alkalmas , hogy rongálja a tagállamok közötti szolidaritást , hogy ellehetetlenítsen futó programokat .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Was die Änderung der Verordnung Nr . 318 betrifft , so geht es unserer Ansicht nach um eine gerechtere Handhabung der endgültigen linearen Senkung der Quoten bis 2010 .
A 318/2006 sz . rendelet módosításával kapcsolatban úgy gondoljuk , hogy a végső lineáris kvótacsökkentések igazságosabb alkalmazására van szükség 2010-re .
|
Was |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Was sollten die wichtigsten Botschaften des Europäischen Rates sein ?
Mi legyen az Európai Tanács legfontosabb üzenete ?
|
Was gesagt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ami elhangzott
|
Was geschah |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mi is történt
|
Was dann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De mi történik akkor
|
Was tut |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mit tesz
|
Was geschieht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mi történik
|
Was soll |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mi
|
Was wollen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Mit szeretnénk
|
Was bedeutet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mit jelent
|
Was haben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mit
|
Häufigkeit
Das Wort Was hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2263. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Warum
- ?
- Wo
- mir
- Ich
- uns
- Und
- mich
- ich
- Wer
- dich
- mein
- Wohin
- dir
- meine
- morgen
- euch
- Dich
- Wieso
- bist
- Wir
- dein
- Dein
- Wofür
- Sag
- Euch
- Du
- liebe
- dran
- Alles
- deine
- Mich
- Wirst
- lass
- mach
- meiner
- Hast
- könnt
- …
- bitte
- Ja
- Daß
- meinem
- sage
- hasse
- frage
- mich.
- wollt
- nimmer
- Mein
- Nein
- wisst
- seid
- gesehn
- Woher
- Lass
- nehm
- danke
- Meine
- deiner
- schön
- unser
- weh
- ...
- Uns
- lache
- gehn
- Jetzt
- Woran
- kriegen
- ewig
- Hätt
- Darf
- habt
- sterbe
- Wovon
- träumen
- weinen
- versteh
- Lieber
- Hoffentlich
- bin
- lacht
- ichs
- wüßte
- lieben
- Lasst
- Deinen
- musst
- euer
- Gib
- sowas
- tue
- Deinem
- Sagt
- halt
- vergesse
- Oh
- begehre
- würd
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Was ist
- Was die
- Was ist das
- Was ist ein
- Was ist der
- Was ist der Mensch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wa
- as
- Ras
- Sas
- Wah
- Mas
- Wes
- Wat
- Wan
- Wax
- War
- Wal
- Way
- Wai
- Bas
- Das
- Nas
- vas
- las
- Has
- Gas
- Aas
- pas
- gas
- das
- was
- Las
- Pas
- Vas
- has
- Wars
- Wals
- Wash
- Wasa
- Wasp
- Ways
- a
- s
- W
- La
- Ls
- WG
- 6a
- ar
- ga
- ai
- la
- Os
- W.
- a.
- da
- Ca
- ’s
- WS
- ma
- ms
- WA
- 1a
- Da
- Za
- Zs
- ts
- ta
- Es
- Ja
- WR
- Ga
- za
- 4a
- Fa
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- at
- am
- es
- al
- Is
- ad
- WB
- Ts
- We
- ae
- WK
- WD
- Wo
- Wu
- WE
- WC
- WO
- WM
- WI
- WV
- WP
- Rs
- os
- Us
- µs
- és
- 's
- cs
- ns
- Ps
- ss
- Hs
- As
- Ss
- vs
- is
- Vs
- Ms
- us
- ao
- ap
- af
- av
- ac
- ab
- au
- an
- ah
- aß
- WMF
- WWF
- WAZ
- WAB
- WAV
- Rus
- Ran
- Rae
- Res
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rat
- Rau
- Rap
- Rax
- Ray
- Rab
- Ros
- Isa
- Ins
- Ian
- ICs
- Its
- Ius
- WRC
- WIR
- WDR
- Fax
- Fat
- Far
- Fay
- Fan
- Fès
- Say
- Sag
- Sao
- Sad
- Sai
- San
- Sam
- Sax
- Sar
- Saw
- Sau
- Sat
- Sal
- Ses
- Sus
- Nah
- sah
- nah
- Jah
- Weh
- Mos
- Wow
- Woo
- Won
- Wok
- WoO
- Kos
- pos
- vos
- los
- dos
- Vos
- Nos
- nos
- Pos
- Los
- Dos
- Eos
- Bos
- Jos
- Ham
- Wim
- Pam
- Dam
- tam
- Jam
- Kam
- Lam
- Bam
- Cam
- Tam
- Nam
- kam
- Wem
- MCs
- Más
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Was
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wasser
- Washington
- Wassers
- Wasserversorgung
- Wasserburg
- Wasserfläche
- Wasserstoff
- Wasserturm
- Wasseroberfläche
- Wasserfall
- Wasserkraft
- Wasserscheide
- Wassermühle
- Wassili
- Wasserstand
- Wasserkraftwerk
- Wasserschloss
- Wasserwirtschaft
- Wasserfälle
- Wassergraben
- Wasserwerk
- Wassiljewitsch
- Wasserleitung
- Wassertiefe
- Wasserspiegel
- Wasserdampf
- Wasserflächen
- Wasserstraße
- Wasserqualität
- Wasserrad
- Wassermenge
- Wassermann
- Wasserball
- Wasserkraftwerke
- Wasa
- Washingtoner
- Wasserpflanzen
- Wasserbecken
- Wasserführung
- Wasserlauf
- Wassermühlen
- Wassertemperatur
- Wasserlinie
- Wasserstraßen
- Wasserfällen
- Wasserläufe
- Washingtons
- Wassermassen
- Wasserweg
- Wasserbau
- Wasservögel
- Wasserspringer
- Wassergräben
- Wasmuth
- Wasserspringerin
- Wassersport
- Wasserspringen
- Waschen
- Wasserbehälter
- Wasserleitungen
- Wasserbomben
- Wassily
- Wassergehalt
- Wasserläufen
- Washburn
- Wasserzeichen
- Waschhaus
- Wasserdruck
- Wassermengen
- Wasserwerke
- Wasserhaltung
- Wasserstände
- Wasserhaushalt
- Waste
- Wash
- Wassermangel
- Wasserräder
- Wassertemperaturen
- Wasserstellen
- Wassenberg
- Wasp
- Wasserverdrängung
- Wasserspeicher
- Waschbären
- Wasserspiele
- Wasserspeier
- Wasserwege
- Wasserkraftwerken
- Wassern
- Wasserflugzeug
- Wasseraufnahme
- Wasserflugzeuge
- Wasserreservoir
- Wassereinbruch
- Wasserkunst
- Wassiljew
- Wasch
- Wassertropfen
- Wassertürme
- Wassersäule
- Waschmittel
- Wasserkühlung
- Waschmaschine
- Wasserstoffatome
- Wasserspiegels
- Wasserbauingenieur
- Wasen
- Wassertiefen
- Wasserfahrzeuge
- Wasservögeln
- Wasserverbrauch
- Waschmaschinen
- Wasserkuppe
- Wasseraufbereitung
- Wasserbedarf
- Wasserschutzpolizei
- Wasserfalls
- Wassereis
- Wasserstoffs
- Wassertank
- Wasserstandes
- Wassereinzugsgebiet
- Waseda-Universität
- Wasserstoffatom
- Wasserstoffbombe
- Wasserwerks
- Wasserkraftwerks
- Wasserwacht
- Wasserverband
- Wasgau
- Wasseralfingen
- Wassertrüdingen
- Wassil
- Wasserbüffel
- Wasteland
- Wasted
- Wasserrettung
- Wassermoleküle
- Waschküche
- Wasserständen
- Waschbecken
- Wasseramsel
- Wasserstrahl
- Wasserschlosses
- Wasserentnahme
- Wasserturms
- Wasserpumpe
- Wasserwagen
- Wassersportler
- Wasserrädern
- Waschbär
- Wasserzufuhr
- Wasserquelle
- Wasserverlust
- Wasserbad
- Wasserski
- Wasserfahrzeugen
- Wasserstelle
- Wasserrecht
- Wasserfarben
- Wassyl
- Wasserhaltigen
- Wasserwerfer
- Wasserschichten
- Waser
- Wasserquellen
- Wasserseite
- Wasserkreislauf
- Wasserfahrzeug
- Wasserknappheit
- Wassiljewna
- Wassertanks
- Wasserballer
- Wasserman
- Wasserverschmutzung
- Wastl
- Waschmitteln
- Wasservolumen
- Wasserglas
- Wasseranteil
- Wassenaar
- Wasserfreien
- Wasserspielen
- Wasserstoffgas
- Wassergrabens
- Wasserscheiden
- Wasserinsekten
- Waschsalon
- Wasserschutzgebiet
- Wassersucht
- Wasserlöslichkeit
- Wasungen
- Wasserpark
- Wasserhärte
- Wassereinbrüche
- Wasserabspaltung
- Wasserburgen
- Wasserstoffbrücken
- Wasserwegen
- Wassiljewka
- Wasserwerkes
- Wasserrutsche
- Wasserfreunde
- Wasserliesch
- Wasserhahn
- Wasservorkommen
- Wasserkraftwerkes
- Wasil
- Waschung
- Wasservorräte
- Wassermühlen-Führer
- Wasserschlauch
- Wasserrechte
- Wasserpflanze
- Wassernähe
- Wasserwerken
- Wasserstoffatoms
- Havel-Wasserstraße
- Wasserkraftanlage
- Wasps
- Wasserschäden
- Wasserpegel
- Wasson
- Waschraum
- Wasserung
- Wasserflugzeugen
- Wasserwellen
- Wasserkörper
- Wasserträger
- Wasserstrom
- Wasserressourcen
- Wasserpumpen
- Wasserloch
- Wasseraustausch
- Wasserstraßenklasse
- Wassersportarten
- Wasservorrat
- Wassertor
- Wasserschlange
- Wasserabfluss
- Wassermelonen
- Wasserzuflüsse
- Waschungen
- Wasserburger
- Wassertransport
- Wassermolekülen
- Wasserturbinen
- Wasserkraftnutzung
- Wasserrahmenrichtlinie
- Wasserstein
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Don Was
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der April macht, was er will.
- Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
- Ein Freund, ein guter Freund, das ist das Beste, was es gibt auf der Welt.
- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Früh krümmt sich, was ein Haken werden will.
- Früh übt sich, was ein Meister werden will.
- Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
- Mach was du willst, die Leute reden eh.
- Sage mir, mit wem Du umgehst, und ich sage Dir, was Du bist.
- Sage nicht immer, was du weißt, aber wisse immer, was du sagst.
- Trink, was klar ist, iss, was gar ist, sag, was wahr ist.
- Was dem einen seine Eule, ist dem anderen sein Nachtigall.
- Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
- Was dich nicht umbringt, macht dich stark.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
- Was Gicht und Alter hat getan, das sieht der Mensch als Besserung an.
- Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
- Was juckt es die stolze Eiche, wenn sich der Eber an ihr reibt?
- Was lange währt, wird endlich gut.
- Was man anbietet, muß man annehmen
- Was man erheiratet, muss man nicht erarbeiten.
- Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
- Was nicht blüht, das körnert nicht.
- Was nicht passt, wird passend gemacht.
- Was sich neckt, das liebt sich.
- Was übrig lässt Christus, das holt der Fiskus.
- Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss seh'n, was übrig bleibt.
- Willst du was gelten, dann mach dich selten!
Abkürzung für
-
WAS:
- World Association for Sexual
- Wolfsburger Abfallwirtschaft und Straßenreinigung
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Dark Was the Night | 2014 |
Wish I Was Here | 2014 |
Toen was geluk heel gewoon: De film | 2014 |
Little Hope Was Arson | 2013 |
Hoe Duur was de Suiker | 2013 |
That Guy... Who Was in That Thing | 2012 |
The Year Dolly Parton Was My Mom | 2011 |
There Once was an Island: Te Henua e Nnoho | 2010 |
I Knew It Was You: Rediscovering John Cazale | 2009 |
While She Was Out | 2008 |
If I Had Known I Was a Genius | 2007 |
He Was a Quiet Man | 2007 |
I Was a Swiss Banker | 2007 |
Was tun, wenn's brennt? | 2001 |
'Til There Was You | 1997 |
How the West Was Won | 1962 |
I Was Monty's Double | 1958 |
I Was a Teenage Werewolf | 1957 |
I Was a Male War Bride | 1949 |
I Was Framed | 1942 |
How Green Was My Valley | 1941 |
Maisie Was a Lady | 1941 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Nickelback | If Today Was Your Last Day (Album Version) | 2008 |
Asking Alexandria | I Was Once_ Possibly_ Maybe_ Perhaps A Cowboy King (feat. NO) | 2009 |
Kiss | I Was Made For Lovin' You | |
Ice Cube | It Was A Good Day | 1992 |
Tegan And Sara | I Was Married (Album Version) | 2007 |
Candy Dulfer | Lily Was Here | 1991 |
Chiodos | I Didn't Say I Was Powerful_ I Said I Was A Wizard [Acoustic Version] | |
James Morrison | Once When I Was Little | |
Blind Willie Johnson | Dark Was The Night - Cold Was The Ground | 1989 |
She & Him | I Was Made For You | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|