geglaubt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-glaubt |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
troet
Abschließend , Herr Präsident , möchte ich anmerken , dass sicher viele Menschen , auch in Europa , die niemals an Europa geglaubt haben , mit diesem Vertrag unzufrieden sind , ebenso wie sie es mit jedem anderen Vertrag wären .
Afslutningsvis vil jeg gerne sige dette : Der er givetvis mange , og mange i Europa , der aldrig har troet på Europa , som er lige så utilfredse med denne traktat , som de ville have været med en hvilken som helst anden .
|
geglaubt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
troede
Wir brauchen in vielen Feldern die Rückkehr der Politik , denn in den 80er und 90er Jahren wurde zu sehr an Deregulierung und reine Marktlösung geglaubt .
Vi har på mange områder brug for , at politikken vender tilbage , for i 80 ' erne og 90 ' erne troede man for meget på liberalisering og ren markedsløsning .
|
geglaubt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
troet på
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
believed
Ich bin auch stolz , dass ich vergangenen Freitag in meinem Heimatbezirk in Tipperary war , als ich dem erdrutschartigen Sieg beiwohnte , der etwas zeigt , woran ich immer geglaubt habe , nämlich dass Irland ein großer Unterstützer Europas ist und wir beabsichtigen unsere Rolle in Zukunft umfänglich zu spielen .
I am also proud that last Friday , I was in my home area of Tipperary , watching a landslide victory come through , which showed something that I have always believed in , that Ireland is a huge supporter of Europe , and we fully intend to play our role in the future .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
uskunud
Der Gedanke , dass es in Europa - für das wir gekämpft , uns eingesetzt und an das wir geglaubt haben - solche Bedenken , solche Haltungen , gibt , ist wahrhaftig ein Grund zur Traurigkeit für uns alle .
Mõeldes , et Euroopa - mille eest me kõik oleme lahingut löönud ja võidelnud , millesse oleme uskunud - kannatab selliseid takistusi - selliseid seisukohti - see on tõepoolest meie kõigi jaoks põhjus olla kurb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uskoneet
Wir stehen , was wir nicht geglaubt hätten , vor einer Explosion des Verkehrs sowohl in den Industriestaaten als auch in den Staaten der Dritten Welt .
Liikenne kasvaa räjähdysmäisesti , mitä emme olisi uskoneet , sekä teollisuusmaissa että kolmannen maailman maissa .
|
geglaubt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uskonut
Die Kommission hat nicht daran geglaubt , dass wir uns auf einen gemeinsamen Standpunkt einigen könnten , aber wir waren erfolgreich und wir haben gesiegt .
Komissio ei uskonut , että pääsisimme yhteisymmärrykseen yhteisestä kannasta , mutta teimme sen ja voitimme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cru
Aber zu meiner Überraschung und zur Überraschung aller , die an eine gute Lösung geglaubt hatten , finden wir eine Übernahmerichtlinie vor , die keinen Deut besser als die erste Richtlinie ist . Das ist eine Zumutung !
Mais , à ma grande surprise - et à celle de tous ceux qui avaient cru à une bonne solution - , nous nous trouvons en présence d’une directive sur les offres publiques d’acquisition qui ne vaut absolument pas mieux que la première .
|
geglaubt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
toujours cru
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
πιστεύαμε
Wir stehen , was wir nicht geglaubt hätten , vor einer Explosion des Verkehrs sowohl in den Industriestaaten als auch in den Staaten der Dritten Welt .
Δεν θα το πιστεύαμε ίσως , αλλά βρισκόμαστε προ μιας κυκλοφοριακής έκρηξης τόσο στα βιομηχανικά κράτη όσο και στα κράτη του Τρίτου Κόσμου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
creduto
Schließlich möchte ich meinem Freund , dem Hohen Vertreter , für seine Worte danken , die – um die scherzhafte Bemerkung eines ehemaligen amerikanischen Präsidenten zu zitieren – mein Vater sehr gerne gehört und meine Mutter sogar geglaubt hätte .
Infine , vorrei ringraziare il mio amico , l’Alto rappresentante Solana , per le sue affermazioni , che posso dire – per prendere in prestito un ’ osservazione – mio padre avrebbe molto apprezzato e in cui mia madre avrebbe creduto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
geloofd
Wer hätte vor zehn Jahren geglaubt , dass einmal deutsche und polnische Grenzschützer in gemeinsamen Teams ihre Grenze zusammen kontrollieren ?
Wie zou tien jaar geleden geloofd hebben dat Duitse en Poolse grenswachters in gecombineerde teams eendrachtig hun grenzen controleren ?
|
geglaubt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
geloofden
Abschließend , Herr Präsident , möchte ich anmerken , dass sicher viele Menschen , auch in Europa , die niemals an Europa geglaubt haben , mit diesem Vertrag unzufrieden sind , ebenso wie sie es mit jedem anderen Vertrag wären .
Afrondend wil ik , mijnheer de Voorzitter , nog zeggen dat zeker veel mensen , en veel mensen in Europa , die nooit geloofden in Europa nu even ontevreden zullen zijn als met een ander Verdrag . Misschien zijn er mensen bij die graag een ander Verdrag wilden hebben .
|
geglaubt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dacht
Ich hatte geglaubt , daß die Kommission bereits mit dieser Studie begonnen hat .
Ik dacht eigenlijk dat de Commissie al met dit onderzoek was begonnen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
acreditou
Ich gehöre einer politischen Familie an , die im Unterschied zu vielen anderen stets geglaubt hat , dass das einzige ernsthaft Greifbare die Ideen und eine Zukunftsvision sind .
Pertenço a uma família política que , ao contrário de muitos , sempre acreditou que as únicas coisas seriamente concretas são as ideias e uma visão do futuro .
|
geglaubt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
acreditámos
Auch Herr Dini hatte vor ein paar Monaten in Straßburg der Hoffnung Ausdruck gegeben - und wir haben ihm geglaubt , denn seinen Willen zweifle ich nicht an - , daß das Gipfeltreffen in Florenz einen Impuls liefern würde .
De resto , também o senhor presidente Dini , há alguns meses , em Estrasburgo , tinha manifestado o desejo - e acreditámos nele , já que não duvido da sua vontade - de que a Cimeira de Florença conseguisse dar um impulso nesse sentido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
trott
Ich gehöre einer politischen Familie an , die im Unterschied zu vielen anderen stets geglaubt hat , dass das einzige ernsthaft Greifbare die Ideen und eine Zukunftsvision sind .
Jag tillhör en politisk gruppering som till skillnad från många alltid har trott att det enda som på allvar är konkret är idéerna och visionen om framtiden .
|
geglaubt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
trodde
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Lange haben wir geglaubt , dass der Binnenmarkt und die Einführung einer gemeinsamen Währung automatisch zu einer Konvergenz der Wirtschaft und der Mitgliedstaaten führen würden und dass die Maastricht-Kriterien ausreichend für Disziplin sorgen .
( DE ) Herr talman , mina damer och herrar ! Vi trodde länge att den inre marknaden och införandet av en gemensam valuta automatiskt skulle leda till ekonomisk konvergens och konvergens mellan medlemsstaterna samt att Maastrichtkriterierna var tillräckliga för att säkerställa disciplin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
neverili
Viele von uns haben nicht geglaubt , dass wir den Fall der Berliner Mauer zu unseren Lebzeiten sehen würden .
Mnohí z nás neverili , že počas svojho života uvidia pád Berlínskeho múru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geglaubt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
creído
Beim sozialen Europa geht es um etwas anderes : Die Menschen haben lange Zeit geglaubt - und zu Recht - , dass ökonomischer Fortschritt durch Europa möglich ist .
Una Europa social es algo más : durante mucho tiempo , la población ha creído - acertadamente - que Europa puede posibilitar el progreso económico .
|
Häufigkeit
Das Wort geglaubt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38499. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.
⋮ | |
38494. | 1.000.000 |
38495. | Prokurist |
38496. | Sobel |
38497. | Ministerialdirektor |
38498. | Trakt |
38499. | geglaubt |
38500. | ereigneten |
38501. | Tertiär |
38502. | Flavia |
38503. | Wider |
38504. | Umfangreiche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geahnt
- gewusst
- gekannt
- wisse
- getan
- gefühlt
- glauben
- gesagt
- glaubte
- gelogen
- behauptet
- glaube
- niemandem
- entgegnet
- geredet
- gemerkt
- geirrt
- habe
- niemand
- niemanden
- gewollt
- getäuscht
- klargemacht
- geantwortet
- dachte
- irgendwie
- irgendetwas
- daß
- bedauere
- hoffe
- geschworen
- wüssten
- niemals
- herausgefunden
- gefreut
- beteuert
- geholfen
- gehasst
- verziehen
- erstaunt
- mitbekommen
- denkt
- gespürt
- gemunkelt
- erwarte
- verraten
- eingeredet
- froh
- irgendjemand
- verschwiegen
- wissen
- ahnte
- dankbar
- verdorben
- zweifelt
- warum
- fühle
- erkenne
- irgendwann
- wüsste
- glaubten
- geheißen
- erfahren
- wünsche
- unwissend
- gebeichtet
- bedauert
- wirklich
- vorhabe
- meint
- zugeben
- verleugnet
- übel
- verrate
- überzeugt
- verflucht
- versprochen
- hingegeben
- ahnten
- interessiere
- wissend
- einreden
- mitschuldig
- brauche
- hege
- ungläubig
- vorgefallen
- erwiderte
- fände
- schlimm
- passiere
- ehrlich
- Denn
- jemand
- zugesehen
- bedauern
- alles
- widerfahren
- angelogen
- vermisse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geglaubt , dass
- nicht geglaubt
- geglaubt hatte
- geglaubt haben
- geglaubt wird
- geglaubt und
- geglaubt wurde
- geglaubt habe
- daran geglaubt
- geglaubt werden
- geglaubt hat
- geglaubt zu
- er geglaubt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈɡlaʊ̯pt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- raubt
- Haupt
- geraubt
- überhaupt
- Oberhaupt
- erlaubt
- glaubt
- bleibt
- treibt
- antreibt
- vertreibt
- betreibt
- schreibt
- beschreibt
- zuschreibt
- ertappt
- prompt
- belebt
- kippt
- stoppt
- erprobt
- begabt
- überlappt
- Abt
- lobt
- gekippt
- wiederbelebt
- erlebt
- ergibt
- geschleppt
- stirbt
- Rezept
- angestrebt
- gestoppt
- übt
- verliebt
- ausübt
- ausgibt
- habt
- erhebt
- Manuskript
- geliebt
- klappt
- geübt
- vergibt
- verübt
- unbeliebt
- Konzept
- gelebt
- getrübt
- überlebt
- beliebt
- färbt
- gibt
- Apt
- Skript
- korrupt
- lebt
- abrupt
- schiebt
- gehabt
- liebt
- erbt
- gefärbt
Unterwörter
Worttrennung
ge-glaubt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geglaubte
- geglaubten
- totgeglaubten
- geglaubter
- geglaubtes
- Totgeglaubten
- totgeglaubter
- sichergeglaubten
- totgeglaubt
- Totgeglaubter
- totgeglaubtem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Shearer | Nicht geglaubt | |
Christina Stürmer | Immer an Euch geglaubt | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|