Häufigste Wörter

3a

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
3a
 
(in ca. 81% aller Fälle)
3a
de Berichterstatter . - Herr Präsident ! Angesichts des entsetzlichen Terroranschlags am gestrigen Tag in Kabul und auf der Grundlage der heutigen Diskussion möchte ich als mündlichen Änderungsantrag vorschlagen , als neue Ziffer 3a Folgendes einzufügen : " verurteilt aufs Schärfste den Terroranschlag gegen die indische Botschaft in Kabul am 7 . Juli 2008 , der mehr als 40 Todesopfer , unter ihnen vier Mitarbeiter der Botschaft , gefordert hat ; spricht den Familienangehörigen , Verwundeten und der afghanischen und indischen Regierung ihr tiefempfundenes Mitgefühl aus " .
da Hr . formand ! I lyset af gårsdagens forfærdelige terrorangreb i Kabul og på grundlag af forhandlingerne i dag , vil jeg gerne som et mundtligt ændringsforslag foreslå , at et nyt afsnit 3a indsættes : " fordømmer i de kraftigst mulige vendinger terrorangrebet på den indiske ambassade i Kabul den 7 . juli 2008 , der forårsagede over 40 dødsfald , herunder fire medlemmer af ambassadens personale ; giver udtryk for sin dybeste sympati over for de pårørende , de sårede og den afghanske og den indiske regering " .
3a
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bis
de Im Kontaktausschuß fand eine ausführliche Diskussion über die Anwendung von Artikel 3a statt , und bis heute hat die Kommission keine einzige offizielle Mitteilung von den Mitgliedstaaten erhalten .
da I Kontaktudvalget har der været en omfattende diskussion af anvendelse af artikel 3 bis og indtil dato har Kommissionen ikke modtaget nogen officiel anmeldelse fra medlemsstaterne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
3a
 
(in ca. 85% aller Fälle)
3a
de Im Kontaktausschuß fand eine ausführliche Diskussion über die Anwendung von Artikel 3a statt , und bis heute hat die Kommission keine einzige offizielle Mitteilung von den Mitgliedstaaten erhalten .
en In the Contact Committee , there has been much discussion about the application of Article 3a , and so far the Commission has not received any official notification from the Member States .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
3a
 
(in ca. 92% aller Fälle)
3a
de Da das Parlament den Wunsch der europäischen Bevölkerung nach einem sicheren Europa anerkennt , begrüßt es die gegenüber dem Haushaltsplan 2009 vorliegende Haushaltserhöhung in Teilrubrik 3a für Frieden , Sicherheit und Recht .
et Parlament tunnistab Euroopa kodanike soovi ohutu ja turvalise Euroopa järele ja seepärast väljendab ta heameelt vabadust , turvalisust ja õigust käsitleva alamrubriigi 3a suurendamise üle 2009 . aasta eelarvega võrreldes .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
3a
 
(in ca. 55% aller Fälle)
3 a
Deutsch Häufigkeit Französisch
3a
 
(in ca. 61% aller Fälle)
3a
de Wir haben diese Unterrubrik erhalten : Es handelt sich um die Unterrubrik 3a .
fr Nous avons obtenu cette sous-rubrique : il s ’ agit de la sous-rubrique 3a .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
3a
 
(in ca. 97% aller Fälle)
de Aber besonders gut finde ich den Änderungsantrag zu Artikel 3a , in dem die Kontrolle der Umsetzung von Bewirtschaftungsplänen für Flußeinzugsgebiete festgelegt wird .
el Όμως μία πολύ καλή τροπολογία στην έκθεση αφορά το άρθρο, το οποίο ρυθμίζει τα θέματα που αφορούν την παρακολούθηση των μέτρων εφαρμογής των Σχεδίων Διαχείρησης της Περιοχής της Λεκάνης Απορροής Ποταμού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
3a
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • 3a
  • 3A
de Was die Rubriken 3a und 3b - Unionsbürgerschaft , Freiheit , Sicherheit und Recht - anbelangt , so möchte der Rat bei den Verpflichtung - und Zahlungsermächtigungen entsprechend der Aufnahmefähigkeit und der bisherigen Ausführungsrate lediglich eine geringfügige Anpassung vornehmen .
it In quanto alle rubriche 3a e 3b , " Cittadinanza , libertà , sicurezza e giustizia ” , il Consiglio intende apportare una piccola rettifica relativamente agli stanziamenti d'impegno e di pagamento in base alle capacità di assorbimento e al tasso di attuazione registrato nel passato .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
de Mit der Einführung von Artikel 3a haben Ehegatten erstmals die Möglichkeit , im Falle der Scheidung ihrer Ehe in gegenseitigem Einvernehmen das anwendbare Recht zu bestimmen .
lt Įtraukus 3a straipsnį , sutuoktiniams pirmą kartą suteikiama galimybbendru sutarimu pasirinkti jų santuokos nutraukimo bylai taikytiną teisę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
3a
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • 3a
  • 3A
de Ich möchte Ihnen noch einen Satz herausgreifen , wo er schreibt : Am ehesten ist noch die Variante 3a in Verbindung mit der Option 2 als Ansatz denkbar .
nl Ik wil er nog één zin voor u uitlichten , waarin hij schrijft : variant 3a in combinatie met optie 2 is als uitgangspunt nog het meest acceptabel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
3a
 
(in ca. 98% aller Fälle)
3a
de Da das Parlament den Wunsch der europäischen Bevölkerung nach einem sicheren Europa anerkennt , begrüßt es die gegenüber dem Haushaltsplan 2009 vorliegende Haushaltserhöhung in Teilrubrik 3a für Frieden , Sicherheit und Recht .
pl Z uwagi na fakt , że Parlament uznaje wyrażane przez obywateli pragnienie bezpiecznej Europy , popiera zwiększenie w stosunku do budżetu na 2009 rok kwoty w podpozycji 3a , obejmującej wolność , bezpieczeństwo i sprawiedliwość .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
3a
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • 3a
  • 3A
de Betreffend die Flexibilität , Schengen usw . bedeutet das , daß die Bereiche , die nach dem normalen Vertrag in der ersten Säule sind , auch in diesem Bereich nach den Methoden der ersten Säule beschlossen wurden ; es wurden nicht etwa Säule 3a und 3b oder ähnliches eingeführt .
pt Quanto à flexibilidade , Schengen , etc. , isso significa que os sectores inscritos no primeiro pilar de acordo com o Tratado normal , também foram decididos neste sector pelos métodos do primeiro pilar ; não se introduziram portanto os pilares 3a ou 3b , por exemplo .
3a
 
(in ca. 19% aller Fälle)
3º-bis
de Diese Bestimmungen sind in dem neuen Artikel 3a der Richtlinie enthalten .
pt Estas disposições figuram no novo artigo 3º-bis da directiva .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
de Da das Parlament den Wunsch der europäischen Bevölkerung nach einem sicheren Europa anerkennt , begrüßt es die gegenüber dem Haushaltsplan 2009 vorliegende Haushaltserhöhung in Teilrubrik 3a für Frieden , Sicherheit und Recht .
ro Întrucât Parlamentul recunoaşte dorinţa cetăţenilor europeni de a avea o Europă mai sigură , acesta salută majorările faţă de bugetul 2009 de la subrubrica 3a privind libertatea , securitatea şi justiţia .
Teilrubrik 3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
3a
 
(in ca. 84% aller Fälle)
3a
de Herr Präsident , ich habe einen Einwand gegen die Reihenfolge der Abstimmung zu Artikel 3a und Artikel 4 zu erheben und frage Sie , ob ich das jetzt tun muss oder erst bei der Abstimmung über Änderungsantrag 29 .
sv – Herr talman ! Eftersom jag måste protestera mot ordningsföljden i omröstningen om artikel 3a och artikel 4 , undrar jag om jag skall göra det nu eller vänta till omröstningen om ändringsförslag 29 .
3a
 
(in ca. 14% aller Fälle)
3b
de Im Kontaktausschuß fand eine ausführliche Diskussion über die Anwendung von Artikel 3a statt , und bis heute hat die Kommission keine einzige offizielle Mitteilung von den Mitgliedstaaten erhalten .
sv I kontaktkommittén har det förts en djup diskussion om tillämpningen av artikel 3b och fram till dags dato har kommissionen inte fått någon officiell notifiering av medlemsstaterna .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
de Was die Rubriken 3a und 3b - Unionsbürgerschaft , Freiheit , Sicherheit und Recht - anbelangt , so möchte der Rat bei den Verpflichtung - und Zahlungsermächtigungen entsprechend der Aufnahmefähigkeit und der bisherigen Ausführungsrate lediglich eine geringfügige Anpassung vornehmen .
sk Pokiaľ ide o kapitoly 3a a 3b - Občianstvo , sloboda , bezpečnosť a spravodlivosť - Rada má v úmysle urobiť iba jednu menšiu úpravu viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov podľa absorpčných kapacít a predchádzajúcej miery plnenia .
Teilrubrik 3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
de Mit der Einführung von Artikel 3a haben Ehegatten erstmals die Möglichkeit , im Falle der Scheidung ihrer Ehe in gegenseitigem Einvernehmen das anwendbare Recht zu bestimmen .
sl Z uvedbo člena 3a imajo zakonci prvič priložnost soglasno določiti , katero pravo se uporablja v postopku razveze .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
3a
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • 3a
  • 3A
de Herr Präsident , ich habe einen Einwand gegen die Reihenfolge der Abstimmung zu Artikel 3a und Artikel 4 zu erheben und frage Sie , ob ich das jetzt tun muss oder erst bei der Abstimmung über Änderungsantrag 29 .
es – Señor Presidente , dado que tengo una objeción acerca del orden de la votación sobre el artículo 3a y el artículo 4 , pregunto si debo plantearla ahora o esperar a la votación de la enmienda 29 .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
3a
 
(in ca. 85% aller Fälle)
3a
de Was die Rubriken 3a und 3b - Unionsbürgerschaft , Freiheit , Sicherheit und Recht - anbelangt , so möchte der Rat bei den Verpflichtung - und Zahlungsermächtigungen entsprechend der Aufnahmefähigkeit und der bisherigen Ausführungsrate lediglich eine geringfügige Anpassung vornehmen .
cs Co se týče okruhů 3a - Svoboda , bezpečnost a právo a 3b - Občanství , Rada hodlá provést jen jednu drobnou úpravu položek závazků a položek plateb v souladu s absorpční kapacitou a s předchozí mírou plnění .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
3a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3a
de Berichterstatter . - Herr Präsident ! Angesichts des entsetzlichen Terroranschlags am gestrigen Tag in Kabul und auf der Grundlage der heutigen Diskussion möchte ich als mündlichen Änderungsantrag vorschlagen , als neue Ziffer 3a Folgendes einzufügen : " verurteilt aufs Schärfste den Terroranschlag gegen die indische Botschaft in Kabul am 7 . Juli 2008 , der mehr als 40 Todesopfer , unter ihnen vier Mitarbeiter der Botschaft , gefordert hat ; spricht den Familienangehörigen , Verwundeten und der afghanischen und indischen Regierung ihr tiefempfundenes Mitgefühl aus " .
hu Elnök úr , a tegnapi megdöbbentő kabuli terrortámadás láttán és a mai vita alapján azt a szóbeli módosítást kívánom javasolni , hogy a szövegbe szúrjunk be egy új 3a szakaszt , amely a következőképp szól : " határozottan elítéli a kabuli indiai nagykövetséget ért 2008 . július 7-i terrortámadást , amelynek több mint 40 halálos áldozata volt , többek között a nagykövetség személyzetének négy tagja ; őszinte részvétét fejezi ki a családtagok , a sebesültek , valamint az afgán és indiai kormányok felé ” .

Häufigkeit

Das Wort 3a hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62563. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62558. analytischer
62559. Gegenentwurf
62560. Notfällen
62561. nachstehenden
62562. Alexejew
62563. 3a
62564. Fog
62565. CSD
62566. Leu
62567. Roh
62568. z.B

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • 1a
  • 3b
  • 4a
  • 5a
  • 2a
  • 6a
  • 2b
  • 7a
  • 3c
  • 32a
  • 12a
  • 14a
  • 15a
  • 26a
  • 24a
  • 17a
  • 5b
  • 28a
  • 16a
  • 27a
  • 20a
  • 4b
  • 22a
  • 30a
  • 11a
  • 29a
  • 10a
  • 37a
  • 34a
  • 18a
  • 13a
  • 6b
  • 23a
  • 31a
  • 25a
  • 21a
  • 38a
  • 11b
  • 2c
  • 19a
  • 33a
  • 4c
  • Balthasar-Neumann-Straße
  • Schloßgasse
  • Sankt-Martin-Straße
  • 8a
  • 43a
  • 35a
  • Kirchenstraße
  • Mainstraße
  • Kapellenweg
  • 48.57452
  • Angerstraße
  • Rhönstraße
  • Mühlstraße
  • Krankenhausstraße
  • Herrnstraße
  • Hirtengasse
  • Neubaustraße
  • 6c
  • Kapellenstraße
  • Pfarrgasse
  • Weiherstraße
  • Frühlingstraße
  • Schießgrabenmauer
  • Herrngasse
  • Spessartstraße
  • Schloßweg
  • Kreuzbergstraße
  • Schulplatz
  • Kirchenweg
  • Maingasse
  • Seeweihermauer
  • Schlossstraße
  • Pfarrstraße
  • Friedhofweg
  • Austraße
  • 13-001
  • Herzog-Georg-Straße
  • Badstraße
  • Pfarrweg
  • Klosterweg
  • Schustergasse
  • Kirchgasse
  • =P
  • 6-001
  • Kirchbergstraße
  • 49.6671773
  • Zehntstraße
  • 10-001
  • Brückenstraße
  • 9-001
  • Kapuzinerstraße
  • Schulgasse
  • Hofgasse
  • Kellereistraße
  • NO.JPG
  • Fischergasse
  • Johanniterstraße
  • 8-001
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • 3a |

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

3 a

Abgeleitete Wörter

  • 2003a
  • 153a
  • 183a
  • 3/3a
  • 303a
  • 143a
  • 613a
  • 173a
  • 123a
  • 103a
  • 223a
  • 113a
  • 193a
  • J-3a
  • 1993a
  • 23/23a
  • 323a
  • 233a
  • 263a
  • 353a
  • 383a
  • E-3a
  • 1-13a
  • 133a
  • 3-3a
  • 293a
  • 433a
  • 973a
  • 1923a
  • 163a
  • 313a
  • 243a
  • 623a
  • LS3a
  • I/3a
  • 3a/3b
  • 1003a
  • 1983a
  • 1873a
  • O3a
  • BFW-3a
  • 3a-001
  • 203a
  • 343a
  • 253a
  • 593a
  • 903a
  • C_3a
  • B33a
  • 3a-Klasse
  • BSAT-3a
  • MEASAT-3a
  • 1013a
  • 1913a
  • 1953a
  • 1973a
  • 1853a
  • RW-3a
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Alarm Will Sound Player Piano Study 3A
Guillamino 3A 2003
Little Louie Vega New York Housing Authority - Apt. 3A (Album Version)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mittelfranken
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Ludwigstraße 3a | NS = 49.468816 | EW = 10.989812
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Mönchswaldstraße 3a ; Mönchswaldstraße 4 | NS = | EW
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Hatzenreuth 3a | NS = 50.01107 | EW = 12.3757
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Lohen 3a | NS = 48.1039 | EW = 12.2811
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK