Gesetz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gesetze |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-setz |
Nominativ |
das Gesetz |
die Gesetze |
---|---|---|
Dativ |
des Gesetzes |
der Gesetze |
Genitiv |
dem Gesetz dem Gesetze |
den Gesetzen |
Akkusativ |
das Gesetz |
die Gesetze |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
закон
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
закона
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
този закон
|
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Законът
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Този закон
|
Gesetz erfolgreich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Пожелавам успех
|
dieses Gesetz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
този закон
|
das Gesetz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
закона
|
das Gesetz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
законът
|
dieses Gesetz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
този закон е
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lov
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
loven
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lovgivning
![]() ![]() |
neue Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nye lov
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denne lov
|
neues Gesetz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ny lov
|
diesem Gesetz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
denne lov
|
dieses Gesetz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
per Gesetz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ved lov
|
Das Gesetz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Loven
|
das Gesetz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
loven
|
ein Gesetz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
en lov
|
dem Gesetz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
loven
|
Gesetz über |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lov om
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the law
|
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a law
|
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The law
|
Gesetz erfolgreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legislation success
|
ein Gesetz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
a law
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
This law
|
dieses Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
neue Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
new law
|
diesem Gesetz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
this law
|
das Gesetz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
the law
|
Gesetz über |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
law on
|
dem Gesetz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
the law
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
seadus
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
seaduse
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
seadust
![]() ![]() |
Gesetz erfolgreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Edu sellele õigusaktile !
|
das Gesetz |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
seadust
|
Gesetz garantiert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
olema seadusega tagatud
|
dieses Gesetz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
see seadus
|
das Gesetz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
seaduse
|
vor dem Gesetz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
seaduse ees
|
Das widerspricht dem kubanischen Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See on vastuolus Kuuba õigustega
|
Was bedeutet dieses Gesetz eigentlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mida see seadus ütleb
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lain
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
laki
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lakia
![]() ![]() |
Das Gesetz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Laki
|
Gesetz erfolgreich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Toivotan onnea lainsäädäntötyöhön .
|
dem Gesetz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lain edessä
|
dieses Gesetz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
laki
|
ein Gesetz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
laki
|
das Gesetz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lakia
|
dem Gesetz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lain
|
dieses Gesetz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tämä laki
|
das Gesetz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
laki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
loi
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la loi
|
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La loi
|
dieses Gesetz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cette loi
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Cette loi
|
ein Gesetz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
une loi
|
das Gesetz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
das Gesetz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
loi
|
vor dem Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
devant la loi
|
Sein Wille ist Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sa parole fait loi
|
Not bricht das Gesetz . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nécessité fait loi .
|
Sein Wille ist Gesetz . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Sa parole fait loi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
νόμο
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
νόμος
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Gesetz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
νόμου
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
νομοθεσία
![]() ![]() |
Das Gesetz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ο νόμος
|
das Gesetz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ο νόμος
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Αυτός ο νόμος
|
dieses Gesetz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ο νόμος
|
ein Gesetz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
έναν νόμο
|
das Gesetz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τον νόμο
|
das Gesetz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
νόμο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
legge
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la legge
|
litauische Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legge lituana
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Questa legge
|
dieses Gesetz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
questa legge
|
Das Gesetz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La legge
|
ein Gesetz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
una legge
|
Gesetz des |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
legge del
|
das Gesetz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
la legge
|
dem Gesetz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alla legge
|
das Gesetz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
legge
|
dem Gesetz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
legge
|
dem Gesetz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
legge .
|
dem Gesetz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
legge e
|
ein Gesetz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una legge che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
likums
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
likumu
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tiesību
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
likuma
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiesību akti
|
bestimmten Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konkrētu likumu
|
dem Gesetz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
likuma priekšā
|
dieses Gesetz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
šis likums
|
das Gesetz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
likumu
|
dieses Gesetz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
šo likumu
|
das Gesetz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
likums
|
vor dem Gesetz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
likuma priekšā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
įstatymą
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
įstatymas
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
įstatymo
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teisės
![]() ![]() |
Dieses Gesetz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šis įstatymas
|
dieses Gesetz |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
dieses Gesetz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
šį įstatymą
|
Das litauische Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lietuvos įstatymas
|
vor dem Gesetz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
prieš įstatymą
|
Was bedeutet dieses Gesetz eigentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas būtent išdėstoma tame įstatyme
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
wet
![]() ![]() |
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De wet
|
belgische Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belgische wet
|
ein Gesetz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
een wet
|
neue Gesetz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nieuwe wet
|
neues Gesetz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nieuwe wet
|
dieses Gesetz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
deze wet
|
diesem Gesetz |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
deze wet
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Deze wet
|
Gesetz über |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
wet inzake
|
Gesetz . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
wet .
|
das Gesetz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
de wet
|
das Gesetz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
wet
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ustawę
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prawo
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prawa
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ustawy
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prawem
![]() ![]() |
ein Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ustawę
|
geplante Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proponowana ustawa
|
Gesetz erfolgreich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
legislacyjny zakończy
|
dem Gesetz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
wobec prawa
|
dieses Gesetz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ustawa
|
über dem Gesetz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ponad prawem
|
vor dem Gesetz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
wobec prawa
|
Was bedeutet dieses Gesetz eigentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co dokładnie oznacza owa ustawa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uma lei
|
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a lei
|
neue Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nova lei
|
Gesetz stützen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contar apenas
|
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Gesetz sollte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lei deverá
|
europäisches Gesetz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lei europeia
|
per Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
por lei
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Esta lei
|
dieses Gesetz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
esta lei
|
ein Gesetz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
uma lei
|
Gesetz . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
lei .
|
Gesetz des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
lei do
|
dem Gesetz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a lei
|
das Gesetz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
das Gesetz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a lei
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lege
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o lege
|
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legii
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
această lege
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Această lege
|
dieses Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
această lege
|
das Gesetz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
legea
|
ein Gesetz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
o lege
|
Das Gesetz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Legea
|
litauische Gesetz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lituaniană
|
dieses Gesetz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lege
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lag
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
europäisches Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europeisk lag
|
Gesetz des |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
djungelns lag
|
neues Gesetz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ny lag
|
Das Gesetz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lagen
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Denna lag
|
solches Gesetz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sådan lag
|
ein Gesetz |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
en lag
|
das Gesetz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lagen
|
Gesetz über |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
lagen om
|
dieses Gesetz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
denna lag
|
neue Gesetz |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nya lagen
|
dem Gesetz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lagen
|
dem Gesetz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
inför lagen
|
ein Gesetz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en lag som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zákon
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zákona
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zákonom
![]() ![]() |
Gesetz gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zákon proti
|
Gesetz erfolgreich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Želám tejto legislatíve úspech
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tento zákon
|
Das Gesetz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zákon
|
das Gesetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zákon
|
dieses Gesetz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tento zákon
|
neue Gesetz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nový zákon
|
Gesetz über |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zákon o
|
dem Gesetz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zákonom
|
ein Gesetz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zákon
|
dem Gesetz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pred zákonom
|
dieses Gesetz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zákon
|
das Gesetz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zákon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zakon
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zakona
![]() ![]() |
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakon
|
dieses Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ta zakon
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ta zakon
|
ein Gesetz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zakon
|
dem Gesetz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zakonom
|
das Gesetz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zakon
|
Gesetz über |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zakon o
|
Gesetz über |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zakona o
|
das Gesetz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zakona
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la ley
|
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una ley
|
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La ley
|
diesem Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
esta ley
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Esta ley
|
kein Gesetz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ninguna ley
|
neue Gesetz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nueva ley
|
dieses Gesetz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
neues Gesetz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nueva ley
|
Gesetz noch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ley todavía
|
ein Gesetz |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Gesetz über |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ley sobre
|
das Gesetz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
la ley
|
das Gesetz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ley
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zákonem
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zákona
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
předpis
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
právní předpis
|
Gesetz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Das Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zákon
|
Dieses Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tento zákon
|
dieses Gesetz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tento zákon
|
das Gesetz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
ein Gesetz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zákon
|
dem Gesetz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zákonem
|
vor dem Gesetz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
před zákonem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gesetz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
törvény
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
törvényt
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jogszabály
![]() ![]() |
Gesetz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a törvény
|
Gesetz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jogszabályt
![]() ![]() |
das Gesetz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a törvényt
|
über dem Gesetz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
törvény felett
|
Häufigkeit
Das Wort Gesetz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1621. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 48.27 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesetzes
- erlassen
- Gesetze
- Grundgesetz
- Reichsgesetz
- Inkrafttreten
- erlassenen
- Rechtsverordnungen
- Bestimmungen
- Ausführungsgesetz
- Erlass
- Bundesgesetzen
- Gesetzgebung
- Regelung
- Ausführungsbestimmungen
- ermächtigt
- Bundesverfassung
- Bundesrecht
- Grundrecht
- getretene
- Grundgesetzes
- Neuregelung
- Haushaltsgesetz
- Rechtsverordnung
- Gesetzen
- verfassungsmäßig
- erlassenes
- verfassungsrechtlich
- betreffend
- Personenstandsgesetz
- Statut
- B-VG
- Verfassungsrang
- Regelungen
- Bundesgesetze
- Rechtsgrundlage
- Verordnungen
- Bundesgesetzgeber
- Landesgesetz
- Ermächtigung
- Durchführungsverordnung
- Gerichtsverfassungsgesetz
- Bundes-Verfassungsgesetz
- verfassungswidrig
- novelliert
- Versammlungsrecht
- gesetzliche
- festgeschrieben
- Paragraph
- Verfassungswidrigkeit
- Änderungsgesetz
- Strafgesetz
- Diskriminierungsverbot
- Gesetzgeber
- Langtitel
- verabschiedet
- Landesgesetze
- Paragraphen
- Verfassungsmäßigkeit
- Vorschriften
- Rechtsvorschriften
- Gesetzgebungsverfahren
- Verfassungsartikel
- Verwaltungsvorschriften
- Parlamentsgesetz
- Bundesgesetzblatt
- Berufsfreiheit
- Bundesgesetzes
- Gesetzgebungskompetenz
- Durchführungsverordnungen
- Petitionsrecht
- Gleichheitsgrundsatz
- Gesetzeskraft
- Rechtsverhältnisse
- erlassene
- geregelt
- Einführungsgesetz
- Gesetzesänderungen
- Staatsangehörigkeitsgesetz
- Rechtsprechung
- Art.
- Gewerbeordnung
- Ermächtigungsgrundlage
- Übergangsbestimmungen
- verfassungsrechtliche
- Rechtsnormen
- erlässt
- Ehegesetz
- Novellierung
- Vereinigungsfreiheit
- Wettbewerbsbeschränkungen
- regelt
- Bundesverfassungsgesetz
- Strafgesetzbuch
- novellierte
- Reichsstrafgesetzbuch
- Verfassungsgesetze
- Strafrechtspflege
- Patentgesetz
- WRV
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Gesetz
- Gesetz zur
- Gesetz über
- dem Gesetz
- Das Gesetz
- ein Gesetz
- Gesetz über die
- Gesetz der
- per Gesetz
- Gesetz vom
- das Gesetz über
- das Gesetz zur
- Gesetz , das
- Gesetz über den
- das Gesetz über die
- dem Gesetz über
- Gesetz über das
- ein Gesetz , das
- Gesetz zur Änderung
- dem Gesetz zur
- Gesetz zur Neugliederung
- das Gesetz der
- dem Gesetz über die
- ein Gesetz zur
- Gesetz zur Änderung des
- Das Gesetz der
- Gesetz , das die
- Gesetz zur Neugliederung des
- Gesetz zur Regelung
- Das Gesetz zur
- Gesetz zur Wiederherstellung
- durch Gesetz vom
- Das Gesetz über
- Gesetz , welches
- das Gesetz über den
- Gesetz der großen
- Gesetz zur Bekämpfung
- das Gesetz zur Neugliederung
- dem Gesetz der
- Gesetz zur Verhütung
- Gesetz zur Modernisierung
- das Gesetz vom
- Gesetz zur Reform
- Gesetz zur Neugliederung der
- das Gesetz zur Neugliederung des
- Gesetz vom 21
- Gesetz über die Errichtung
- dem Gesetz über den
- ein Gesetz , das die
- ein Gesetz der
- das Gesetz über das
- ein Gesetz vom
- dem Gesetz vom
- mit Gesetz vom
- Gesetz über das Verfahren
- Das Gesetz über die
- im Gesetz über die
- das Gesetz zur Änderung
- Gesetz zur Neugliederung des Landkreises
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈzɛʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ge-setz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ges
etz
Abgeleitete Wörter
- Gesetze
- Gesetzes
- Gesetzgebung
- Gesetzen
- Gesetzgeber
- Gesetzbuch
- Gesetzentwurf
- Gesetzmäßigkeiten
- Gesetzesentwurf
- Gesetzliche
- Gesetzgebungsverfahren
- Gesetzesänderung
- Gesetzgebers
- Gesetzmäßigkeit
- Gesetzlichen
- Gesetzestext
- Gesetzbuches
- Gesetzesvorlage
- Gesetzgebungskompetenz
- Gesetzestexte
- Gesetzestafeln
- Gesetzeslage
- Gesetzlosen
- Gesetzesänderungen
- Gesetzesvorhaben
- Gesetzesvorlagen
- Gesetzeskraft
- Gesetzesinitiative
- Gesetzlich
- Groß-Hamburg-Gesetz
- Gesetzesvorschlag
- Gesetzentwürfe
- Gesetzessammlung
- Gesetzgebenden
- Gesetzesinitiativen
- Gesetzesentwürfe
- Gesetzbuchs
- Erneuerbare-Energien-Gesetz
- Gesetzestexten
- Gesetzgebende
- Gesetzeswerk
- Gesetzgebungsprozess
- Gesetzblatt
- Gesetzlosigkeit
- Aachen-Gesetz
- Gesetzgebungen
- Sauerland/Paderborn-Gesetz
- Gesetzlose
- Gesetzesvorschläge
- Groß-Hamburg-Gesetzes
- Gesetzesentwürfen
- Köln-Gesetz
- Gesetzeshüter
- Bielefeld-Gesetz
- Gesetzesnovelle
- Gesetzlicher
- Gesetzentwurfs
- Gesetzentwürfen
- Gesetzesvorbehalt
- Gesetzt
- Gesetzlichkeit
- Stefan-Boltzmann-Gesetz
- Sauerland/Paderborn-Gesetzes
- Gesetzgebungskompetenzen
- Gesetzbücher
- Gesetzeslücke
- Gesetzeswortlaut
- Groß-Berlin-Gesetz
- Gesetzesbeschluss
- Gesetzloser
- Gesetzesrecht
- Gesetzgebungslehre
- Gesetzesverstöße
- Gesetzgebungs
- Gesetzesbestimmungen
- Gesetzessammlungen
- Gesetzgebungskommission
- Gesetzentwurfes
- Gesetzeskommentar
- Gesetzesgrundlage
- Gesetzbuche
- Gesetzesbrecher
- Hamm-Gesetz
- Gesetzestextes
- Gesetzesbegründung
- Lemgo-Gesetz
- Aachen-Gesetzes
- Gesetzesbeschlüsse
- Erneuerbare-Energien-Gesetzes
- Piotrowski-Gesetz
- Gesetzesauslegung
- GmbH-Gesetz
- Gesetzgebungszuständigkeit
- Gesetzeswerke
- Gesetzgebungsorgan
- Gesetzesreform
- Gesetzesantrag
- EU-Gesetzgebung
- Berlin/Bonn-Gesetz
- Gesetzesreformen
- Stasi-Unterlagen-Gesetz
- Gesetzesform
- Gesetzgebungsvorhaben
- Gesetzgebern
- Bielefeld-Gesetzes
- Gesetzessprecher
- Gesetzsammlung
- Gesetzespaket
- Gesetzeskommentare
- Gesetzesumgehung
- Gesetzlos
- US-Gesetz
- Bonn-Gesetz
- Gesetzgebungsrecht
- Gesetzesentwurfs
- Gesetzeshütern
- ORF-Gesetz
- BKA-Gesetz
- Gesetzlichkeiten
- Gesetzesvorschriften
- Gesetzeslücken
- Gesetzesvorschlägen
- Gesetzesinitiativrecht
- Gesetzestreue
- Gesetzesrang
- Gesetzgebungsbefugnis
- Düsseldorf-Gesetz
- Henry-Gesetz
- VW-Gesetz
- Gesetzesnovellen
- Gesetzbüchern
- Gesetzesartikel
- Gesetzesbestimmung
- Groß-Berlin-Gesetzes
- Berlin/Bonn-Gesetzes
- Gesetzeskunde
- Gesetzescharakter
- Weber-Fechner-Gesetz
- NIPAS-Gesetzes
- Gesetzesstaat
- Gesetzesbegriff
- Rayleigh-Jeans-Gesetz
- Gesetzeskodex
- Gesetzliches
- Gesetzesfolgenabschätzung
- AGB-Gesetz
- Gesetzesrevision
- Detmold-Gesetz
- Gesetzesverstößen
- US-Gesetzes
- Ruhrgebiet-Gesetz
- Gesetzgebungsakte
- Anti-Terror-Gesetz
- Gesetzgebungsbefugnisse
- Gesetzesblatt
- Gesetzesbindung
- Darcy-Gesetz
- Gesetzesfassung
- Gesetzesentwurfes
- Köln-Gesetzes
- Gesetzesverletzungen
- Partnerschaft-Gesetz
- IHK-Gesetz
- Gesetzgebungsprozesses
- DRK-Gesetz
- Gesetzesvorbehalts
- Gesetzeskommentaren
- Gesetzesaussagen
- Gesetzessprache
- Gesetzesvollzug
- Coulomb-Gesetz
- Gesetzgebungsarbeit
- Gesetzgebungswerk
- Gesetzesbücher
- Gesetzesgrundlagen
- Gesetzestafel
- Gesetzgebungshoheit
- Gesetzesübertretungen
- Gesetzesanwendung
- Gesetzesreligion
- Gesetzesprojekt
- BKA-Gesetzes
- Gesetzesebene
- Gesetzesanträge
- Groß-Altona-Gesetz
- Gesetzesverstoß
- CO_2-Gesetz
- De-Mail-Gesetz
- Gesetzesbuch
- Gesetzesverordnung
- Gesetzmässigkeiten
- Gesetzesvorgaben
- Dulong-Petit-Gesetz
- Gesetzesnorm
- Niederrhein-Gesetz
- Biot-Savart-Gesetz
- Psychisch-Kranken-Gesetz
- Gesetzesakt
- Gesetzesbruch
- Stasi-Unterlagen-Gesetzes
- Gesetzeskonkurrenz
- US-Gesetzgebung
- Gesetzgebungsorgane
- Gesetzesdekret
- Gesetzesbrechern
- Gesetzesvorschrift
- Gesetzesausgaben
- Shannon-Hartley-Gesetz
- Gesetzgebungsgewalt
- Boyle-Mariotte-Gesetz
- US-Gesetzen
- Curie-Weiss-Gesetz
- Gesetzesverletzung
- Gesetzeserlass
- CARB-Gesetzgebung
- Gesetzeserlasse
- Paschen-Gesetz
- NS-Gesetzgebung
- Stefan-Boltzmann-Gesetzes
- Gesetzgebungsorgans
- Gesetz-Sammlung
- Gesetzesnormen
- Gesetzesbeschlusses
- Gesetzmässigkeit
- Gesetzeslehrer
- Kanada-Gesetz
- Reichsvermögen-Gesetz
- Gesetzesprojekte
- ORF-Gesetzes
- Gesetzgebender
- Gesetzesübertretung
- Gesetzwidrigkeit
- Gesetzesreferendum
- Mierscheid-Gesetz
- IPR-Gesetz
- GmbH-Gesetzes
- Null-Eins-Gesetz
- Alles-oder-nichts-Gesetz
- Gesetzeskommission
- Gesetzesnovellierung
- Anti-Terror-Gesetzes
- Gesetzgebungsakten
- KWK-Gesetz
- Psychisch-Kranken-Gesetzen
- ÖPNV-Gesetz
- Gesetzeskommentars
- Friesisch-Gesetz
- Gesetzesvorbehalte
- Gesetzesbeschlüssen
- Yerkes-Dodson-Gesetz
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GAL:
- Gesetz über eine Altershilfe für Landwirte
-
GG:
- Grundgesetz für
- Grundlage des
- Grundgesetzes für
- Gesetzgebungskompetenz der
- Grund eines Gesetzes
- Geltung des Grundgesetzes
- Gleichheit vor dem Gesetz
- Grundrechte des Grundgesetz
- Grundgesetz garantiert
-
BVG:
- Berufliche Vorsorge nach dem Gesetz
-
GV:
- Gesetz - und Verordnungsblatt
-
EEG:
- Erneuerbarer Energien
-
GSG:
- Gesetz zum Schutz der Gesundheit
-
GzVeN:
- Gesetzes zur Verhütung erbkranken Nachwuchses
-
GMG:
- Gesetz zur Modernisierung der Gesetzlichen
-
GNL:
- Gesetz über Naturschutz und Landschaftsentwicklung
-
GBW:
- Gesetz über die Berufs - und Weiterbildung
-
GTK:
- Gesetz über Tageseinrichtungen für Kinder
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heinz Rudolf Kunze | Murphys Gesetz | 2001 |
Roger Cicero | Murphys Gesetz | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Christentum |
|
|
Politiker |
|
|
Hessen |
|
|
Schauspieler |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Philosophie |
|
|
Volkstribun |
|
|
Iran |
|
|