Mal
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Male |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mal |
Nominativ |
das Mal |
die Male |
---|---|---|
Dativ |
des Mals des Males |
der Male |
Genitiv |
dem Mal dem Male |
den Malen |
Akkusativ |
das Mal |
die Male |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (25)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (24)
-
Estnisch (23)
-
Finnisch (24)
-
Französisch (25)
-
Griechisch (21)
-
Italienisch (22)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (17)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (21)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (26)
-
Schwedisch (20)
-
Slowakisch (23)
-
Slowenisch (21)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
път
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
първи
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
първи път
|
10 Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
10 пъти
|
sechs Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
шест пъти
|
50 Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
50 пъти
|
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
пет пъти
|
Dieses Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Всеки път
|
jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
всеки път
|
zehn Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
десет пъти
|
alle Mal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
веднъж завинаги
|
nächstes Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
следващия път
|
drei Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
три пъти
|
dieses Mal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
този път
|
Mal seit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
път от
|
zweiten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
втори път
|
letzte Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
последният път
|
nächste Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
следващия път
|
letzten Mal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
последен път
|
einziges Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
нито веднъж не
|
ersten Mal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
първи път
|
Mal in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
път в
|
Mal , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
път
|
ersten Mal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
пръв път
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gang
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
første gang
|
vier Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fire gange
|
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fem gange
|
dieses Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denne gang
|
Dieses Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Denne gang
|
nächsten Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
næste gang
|
jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
nächste Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
letzte Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
letzten Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
zehn Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
10 gange
|
drei Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tre gange
|
fünften Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
femte gang
|
ersten Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
første gang
|
Mal mehr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gange mere
|
Jedes Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Hver gang
|
dritten Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tredje gang
|
zwei Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
to gange
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
time
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
first time
|
Mal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the first time
|
Mal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
first
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
once
![]() ![]() |
Mal mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
times more
|
nächsten Mal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
next time
|
dritten Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
third time
|
nächste Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
alle Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
once and
|
zweiten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second time
|
letzten Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
last time
|
letzte Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
last time
|
vier Mal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
four times
|
zweite Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
second time
|
Dieses Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
This time
|
fünf Mal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
five times
|
dieses Mal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
this time
|
ersten Mal |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
first time
|
Mal seit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
time since
|
drei Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
three times
|
jedes Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
every time
|
nächstes Mal |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
next time
|
1000 Mal |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
000 times
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
korda
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kord
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esimest korda
|
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esimest
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korral
![]() ![]() |
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viis korda
|
nächstes Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
järgmine kord
|
fünfzehn Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15 korda
|
77 Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
77 korda
|
vier Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neli korda
|
jedes Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
iga kord
|
Jedes Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Iga kord
|
nächsten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
järgmisel korral
|
Letztes Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Viimane kord
|
zweite Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teine kord
|
Dieses Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
zwei Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kaks korda
|
letzte Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
viimane kord
|
zweiten Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
teist korda
|
dritten Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kolmandat korda
|
erste Mal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
esimene kord
|
dieses Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
seekord
|
letzten Mal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
viimast korda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kertaa
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kerta
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ensimmäistä kertaa
|
Mal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kerran
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kerralla
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ensimmäistä
![]() ![]() |
tausend Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tuhat kertaa
|
dritte Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolmas kerta
|
Mal wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikkiaan tiedettävä
|
zehn Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kymmenen kertaa
|
fünf Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
viisi kertaa
|
Dieses Mal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
zweite Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
toinen kerta
|
dieses Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
zwei Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kahdesti
|
vier Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
neljä kertaa
|
dritten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kolmatta kertaa
|
letzte Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
viimeinen kerta
|
einziges Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kertaakaan
|
nächsten Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ensi kerralla
|
jedes Mal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
joka kerta
|
zweiten Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
toisen kerran
|
drei Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kolme kertaa
|
erste Mal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ensimmäinen kerta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fois
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
première fois
|
Mal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la première fois
|
Mal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
première
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fois que
|
vier Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quatre fois
|
Mal seit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
fois depuis
|
nächste Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prochaine fois
|
dritten Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
troisième fois
|
jedes Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
chaque fois
|
letzte Mal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dernière fois
|
nächsten Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
prochaine fois
|
einziges Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
seule fois
|
zweiten Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
deuxième fois
|
fünf Mal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cinq fois
|
letzten Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dernière fois
|
dieses Mal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cette fois
|
ersten Mal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
première fois
|
Mal , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fois que
|
dieses Mal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
cette fois-ci
|
erste Mal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
première fois
|
einziges Mal |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
une seule fois
|
erste Mal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
première
|
letzten Mal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
la dernière fois
|
ersten Mal |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la première fois
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
φορά
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
πρώτη φορά
|
Mal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
φορά που
|
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πρώτη
![]() ![]() |
neunten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ένατη φορά
|
dritte Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
τρίτη φορά
|
jedes Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
κάθε φορά
|
drei Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
τρεις φορές
|
nächste Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
επόμενη φορά
|
nächsten Mal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
επόμενη φορά
|
ersten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
πρώτη φορά
|
zehn Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
δέκα φορές
|
zweiten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
δεύτερη φορά
|
dieses Mal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
τη φορά
|
dritten Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
τρίτη φορά
|
Mal , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
φορά που
|
Jedes Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Κάθε φορά
|
letzten Mal |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
τελευταία φορά
|
letzte Mal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
τελευταία φορά
|
erste Mal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πρώτη φορά
|
Mal . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
φορά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
volta
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la prima volta
|
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prima volta
|
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volta che
|
drei Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre volte
|
50 Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cinquanta volte
|
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cinque volte
|
sechs Mal |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sei volte
|
nächste Mal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prossima volta
|
vierten Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
quarta volta
|
nächsten Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
prossima volta
|
jedes Mal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ogni volta
|
dieses Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
questa volta
|
Dieses Mal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Questa volta
|
letzte Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
l'ultima volta
|
zweiten Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
seconda volta
|
zweite Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
seconda volta
|
dritten Mal |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
terza volta
|
Jedes Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ogni volta
|
zehn Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dieci volte
|
zwei Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
due volte
|
Mal . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
volta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
reizi
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Mal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reize
![]() ![]() |
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
piecas reizes
|
Jedes Mal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Katru reizi
|
letzte Mal |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pēdējā reize
|
Dieses Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Šoreiz
|
dieses Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
šoreiz
|
Mal seit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
reizi kopš
|
zweiten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
otro reizi
|
jedes Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
katru reizi
|
ersten Mal |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
reizi
|
nächsten Mal |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nākamreiz
|
erste Mal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pirmā reize
|
ersten Mal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kartą
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Mal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kartas
![]() ![]() |
einziges Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nkarto
|
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
penkis kartus
|
Dieses Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šį kartą
|
dritten Mal |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
trečią kartą
|
Jedes Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
jedes Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kiekvieną kartą
|
drei Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tris kartus
|
alle Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
visiems laikams
|
10 Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
10 kartų
|
dieses Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
šį kartą
|
ersten Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
erste Mal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pirmas kartas
|
Mal seit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kartą nuo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
keer
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eerst
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eerste keer
|
zweite Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tweede keer
|
dritte Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
derde keer
|
zwölf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
twaalf keer
|
vierte Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vierde keer
|
Mal war |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
keer was
|
nächsten Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
volgende keer
|
nächste Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
volgende keer
|
letzte Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
laatste keer
|
dritten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
derde keer
|
zweiten Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tweede keer
|
Mal . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
keer .
|
Mal , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
keer dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
raz
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
razem
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pierwszy
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Mal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
raz pierwszy
|
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
vier Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cztery razy
|
nächste Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
następnym razem
|
neunten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
raz dziewiąty
|
11 Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jedenastokrotnie więcej
|
zweiten Mal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
raz drugi
|
dieses Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tym razem
|
Dieses Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tym razem
|
Mal seit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pierwszy od
|
fünf Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pięć razy
|
ersten Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
raz pierwszy
|
jedes Mal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
za każdym razem
|
drei Mal |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
trzykrotnie
|
vierten Mal |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
raz czwarty
|
Mal höher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
razy wyższe
|
alle Mal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
raz na
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
primeira vez
|
Mal |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vez
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
primeira
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vez que
|
soundsovielten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pela enésima vez
|
zweite Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
segunda vez
|
nächstes Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
próxima vez
|
fünf Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cinco vezes
|
Dieses Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Desta vez
|
letzten Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
última vez
|
dieses Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
desta vez
|
nächste Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
próxima vez
|
letzte Mal |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
última vez
|
einziges Mal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
única vez
|
vierten Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
quarta vez
|
nächsten Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
próxima vez
|
dritten Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
terceira vez
|
ersten Mal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
primeira vez
|
Mal seit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vez desde
|
zweiten Mal |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
segunda vez
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dată
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prima dată
|
Mal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oară
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prima
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dată când
|
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pentru prima dată
|
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pentru prima
|
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
când
![]() ![]() |
Mal zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dată între
|
zweiten Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
doua oară
|
dritten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
treia oară
|
nächste Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
data viitoare
|
nächstes Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
data viitoare
|
zweite Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
doua oară
|
einzige Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
singura dată
|
fünf Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cinci ori
|
alle Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pentru totdeauna
|
Mal , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dată când
|
Jedes Mal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
De fiecare
|
ersten Mal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prima dată
|
letzten Mal |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ultima oară
|
jedes Mal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fiecare dată
|
jedes Mal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
de fiecare dată
|
dieses Mal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de data aceasta
|
Dieses Mal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De această dată
|
letzte Mal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ultima dată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gången
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
första gången
|
Mal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gång
![]() ![]() |
achten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
åttonde gången
|
drei Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre gånger
|
sechs Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sex gånger
|
vier Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fyra gånger
|
zehn Mal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tio gånger
|
dritten Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tredje gången
|
nächste Mal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
nächstes Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nästa gång
|
nächsten Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nästa gång
|
dritte Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tredje gången
|
fünf Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fem gånger
|
jedes Mal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
varje gång
|
zweiten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
andra gången
|
einziges Mal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
enda gång
|
zweites Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
andra gång
|
Jedes Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Varje gång
|
ersten Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
första gången
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prvýkrát
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
raz
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
po prvýkrát
|
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
po
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prvý raz
|
drei Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trikrát
|
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
päťkrát
|
vier Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
štyrikrát
|
einziges Mal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ani raz
|
dieses Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tentoraz
|
Mal tun |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Urobí to
|
zweiten Mal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
druhýkrát
|
Dieses Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tentoraz
|
nächsten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nabudúce
|
jedes Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zakaždým
|
sechs Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šesťkrát
|
ersten Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prvýkrát
|
letzten Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
naposledy
|
Jedes Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vždy
|
alle Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
raz a navždy
|
vierten Mal |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
štvrtýkrát
|
letzte Mal |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naposledy
|
vierten Mal |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
štvrtýkrát .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prvič
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tokrat
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enkrat
![]() ![]() |
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
petkrat
|
vier Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
štirikrat
|
36 Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
36-krat
|
zweiten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
že drugič
|
dieses Mal |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tokrat
|
Dieses Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tokrat
|
letzte Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zadnjič
|
10 Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
desetkrat
|
letzten Mal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
zadnjič
|
nächsten Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
naslednjič
|
ersten Mal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
einziges Mal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
niti enkrat
|
dritten Mal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
že tretjič
|
Jedes Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Vsakič
|
jedes Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vsakič
|
erste Mal |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
prvič
|
Mal in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prvič v
|
alle Mal |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
enkrat za vselej
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vez
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
primera vez
|
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
primera
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vez que
|
Mal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
por primera vez
|
nächsten Mal |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
próxima vez
|
nächste Mal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
próxima vez
|
vier Mal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cuatro veces
|
zweite Mal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
segunda vez
|
dieses Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
esta vez
|
x-ten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enésima vez
|
fünften Mal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
quinta vez
|
fünf Mal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cinco veces
|
letzten Mal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
última vez
|
dritten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tercera vez
|
zweites Mal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
segunda vez
|
vierten Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
cuarta vez
|
ersten Mal |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
primera vez
|
letzte Mal |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
última vez
|
einziges Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sola vez
|
Dieses Mal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Esta vez
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zehn Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desetkrát
|
dritten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potřetí
|
fünf Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pětkrát
|
einziges Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ani jednou
|
letzten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naposledy
|
dieses Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tentokrát
|
ersten Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Dieses Mal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tentokrát
|
zweiten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
podruhé
|
alle Mal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
jednou provždy
|
jedes Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pokaždé
|
Jedes Mal |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
erste Mal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alkalommal
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
először
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alkalom
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
első
![]() ![]() |
Mal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
most
![]() ![]() |
drei Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
háromszor
|
jedes Mal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
minden alkalommal
|
Mal seit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
óta először
|
Dieses Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ez alkalommal
|
dieses Mal |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ezúttal
|
alle Mal |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mindenkorra
|
ersten Mal |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
először
|
dieses Mal |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ez alkalommal
|
ersten Mal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
most
|
Häufigkeit
Das Wort Mal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 520. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 150.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ersten
- dritten
- zweiten
- mal
- erstmals
- erneut
- gewinnen
- Male
- einmal
- letzten
- zweite
- diesmal
- feiern
- Gleich
- dritte
- WM-Titel
- Diesmal
- insgesamt
- Woche
- Jahreshälfte
- bereits
- Aufeinandertreffen
- einzigen
- Jahreswechsel
- vierte
- zweites
- krönte
- avancierte
- Erneut
- bestritt
- fünfte
- Halbjahr
- Auftakt
- nochmals
- holten
- 19-Jährige
- Weltmeistertitel
- abermals
- landete
- überraschend
- darauffolgenden
- mehrmals
- vierter
- gewonnen
- Kunststück
- Insgesamt
- wiederholten
- 18-Jährige
- kam
- sechste
- Bereits
- Jahresende
- wiederholte
- schließlich
- Nachdem
- Anlauf
- letztmals
- Jahr
- Schluss
- zehn
- Überraschend
- neunte
- nächsten
- achte
- elfte
- Erfolg
- tauchte
- Seinen
- Begegnung
- Beim
- brachte
- regulären
- zehnte
- steuerte
- mehrfach
- Folgejahr
- Letztmals
- womit
- sieben
- Jahres
- traf
- verteidigte
- letztes
- siebte
- Monats
- beendeten
- erfolgreich
- sogar
- siegreich
- Mottoshows
- allerersten
- schon
- teil
- darauffolgende
- fünf
- Überraschungserfolg
- konnte
- nachdem
- geschlagen
- erfolgloseste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ersten Mal
- Mal in
- erste Mal
- zweiten Mal
- ersten Mal in
- Mal die
- letzten Mal
- dritten Mal
- zweites Mal
- Mal in der
- weiteres Mal
- jedes Mal
- Mal in Folge
- ersten Mal die
- ersten Mal in der
- erste Mal in
- dritten Mal in
- Mal in der Geschichte
- dritten Mal in Folge
- zweiten Mal in
- ersten Mal in der Geschichte
- Mal in einer
- Mal in seiner
- erste Mal in der
- Mal in der Geschichte der
- ersten Mal in einer
- vierten Mal in
- ersten Mal in seiner
- Mal in der Vereinsgeschichte
- zweiten Mal die
- zweiten Mal in Folge
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ma
- al
- Sal
- Mol
- Mil
- Mas
- Maß
- Mai
- Mae
- Mak
- MaK
- Map
- Mar
- Mau
- Mat
- Max
- Mac
- Mad
- Mao
- Man
- May
- Mag
- Mel
- Wal
- Bal
- Cal
- Dal
- Hal
- Tal
- Kal
- Aal
- mal
- Pal
- Lal
- Val
- dal
- Gal
- Male
- Malm
- Malo
- Marl
- Malt
- Malý
- Malé
- Malá
- Mala
- Malz
- Maly
- Mall
- Mali
- Maul
- Mahl
- a
- M
- l
- La
- MG
- 6a
- M1
- Mr
- ar
- ga
- gl
- Mi
- ai
- la
- il
- M.
- a.
- da
- M4
- Cl
- Ca
- MX
- MS
- M3
- ma
- ml
- MA
- MF
- 1a
- MH
- Da
- Za
- ta
- El
- M2
- Ja
- MR
- Ga
- MW
- za
- 4a
- Fa
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Wa
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- Mt
- at
- fl
- am
- el
- pl
- hl
- sl
- Bl
- Al
- cl
- Kl
- Pl
- nl
- Hl
- ul
- Öl
- Fl
- Il
- Tl
- bl
- M8
- ad
- MB
- Me
- ae
- MK
- as
- Ms
- Mo
- ao
- ap
- Mg
- M7
- M6
- af
- MO
- M5
- MM
- av
- MI
- MD
- Mc
- Mn
- Mk
- Mu
- My
- ME
- MC
- ML
- MJ
- MV
- MP
- MZ
- MN
- MT
- MQ
- ac
- ab
- au
- an
- ah
- aß
- Ran
- Rae
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rat
- Rau
- Ras
- Rap
- Rax
- Ray
- Rab
- MAC
- MAD
- MAS
- MAN
- MAK
- Ill
- Ian
- MRC
- MRT
- MBB
- MiB
- MdB
- MGB
- MTB
- MLB
- MDR
- MdR
- Fax
- Fat
- Far
- Fay
- Fan
- M60
- M-Z
- Say
- Sol
- Sag
- Sao
- Sad
- Sai
- San
- Sam
- Sax
- Sas
- Sar
- Saw
- Sau
- Sat
- Sul
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
maːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Merkmal
- einmal
- Grabmal
- zweimal
- Festmahl
- Abendmahl
- zumal
- optimal
- erstmal
- Mahl
- Gastmahl
- mal
- maximal
- Kulturdenkmal
- zwölfmal
- viermal
- zehnmal
- Naturdenkmal
- Mahnmal
- dreimal
- Denkmal
- fünfmal
- diesmal
- normal
- manchmal
- Alleinstellungsmerkmal
- Kriegerdenkmal
- Baudenkmal
- siebenmal
- elfmal
- achtmal
- formal
- minimal
- schmal
- neunmal
- Gemahl
- sechsmal
- Ehrenmal
- dezentral
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- Vorwahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- frontal
- Altmühl
Unterwörter
Worttrennung
Mal
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Maler
- Malerei
- Male
- Malerin
- Malta
- Malaysia
- Malers
- Malcolm
- Mallorca
- Mali
- Malmö
- Malereien
- Malaria
- Malawi
- Malik
- Malen
- Malone
- Malibu
- Malediven
- Maldonado
- Malá
- Malatesta
- Mala
- Malaiischen
- Mallory
- Malchow
- Malaya
- Malé
- Malz
- Maltas
- Malweise
- Malerschule
- Malschule
- Malý
- Malakka
- Malin
- Malchin
- Malden
- Malstil
- Malmedy
- Malaysias
- Mallet
- Malus
- Malo
- Malsch
- Malkovich
- Mallinckrodt
- Maly
- Malinowski
- Maltese
- Stablo-Malmedy
- al-Malik
- Malayalam
- Malvern
- Mallarmé
- Malatya
- Malewitsch
- O’Malley
- Maltzan
- Malvasia
- Malet
- Malabar
- Malice
- Maluku
- Malaien
- Maltechnik
- Malaiische
- Malente
- Malaysian
- Malerkolonie
- Malraux
- Malina
- Malm
- Maloney
- Malick
- Mallorcas
- Malkasten
- Malaspina
- Malek
- Malermeister
- Malla
- Malerfamilie
- Malmesbury
- Maloja
- Malis
- Malherbe
- Malay
- Malvaceae
- Malaga
- Malachit
- Mallon
- Malware
- Malmsteen
- Malawisee
- Malesien
- Malkin
- Malva
- Malko
- Malberg
- Malvengewächse
- Malerinnen
- Malunterricht
- Malthus
- Malfatti
- Malzfabrik
- Malwa
- Malloy
- Malabarküste
- Malachias
- Mallersdorf
- Maldini
- Malipiero
- Malcom
- Malatyaspor
- Maltechniken
- Maltitz
- Malaja
- Malheur
- Maldoror
- Maliana
- Malka
- Malkunst
- Malan
- Malacologia
- Malans
- Malchus
- Malechowo
- Malbork
- Malakoff
- Malerische
- Malachi
- Malschwitz
- Malerkollegen
- Malleson
- Mallow
- Malling
- Malabo
- Malfoy
- Malvina
- Malerlehre
- Malawis
- Malklasse
- Malenkow
- Malaiisch
- Malmberg
- Mallee
- Malory
- Malvinas
- Malbec
- Malchiner
- Malalas
- Malvin
- Malcolms
- Malacky
- Maliseet
- Malapane
- Malmkvist
- Malgrund
- Malton
- Malmaison
- Malesherbes
- Mallnitz
- Malema
- Malik-Verlag
- Malinowka
- Malzew
- Malpighiales
- Malaka
- Malakian
- Malley
- Malagasy
- Malenovice
- Malcantone
- Maloje
- Malkmus
- Malliß
- Malerhandwerk
- Malam
- Cybo-Malaspina
- Maldon
- Malanga
- Malching
- Malu
- Malens
- Maltsch
- Malkus
- Malakologe
- Maletzke
- Malzbier
- Malleus
- Malankara
- Malpas
- Malika
- Malibran
- Malerarbeiten
- Malls
- Rueil-Malmaison
- Malawisees
- Malmström
- Malve
- Malermeisters
- Malplaquet
- Mallards
- Malaparte
- Malespín
- Malat
- Malak
- Malchower
- Malindi
- Malanje
- Maltesische
- Malovec
- OMalley
- Malergilde
- Malkiel
- Malli
- Malevolent
- Malwine
- Malhotra
- Malacca
- Malayan
- Al-Malik
- Malena
- Malakal
- Maltose
- Malolos
- Malovice
- Eupen-Malmedy
- Malstatt
- Malerba
- Maldaque
- Maleachi
- Malerwerke
- Malkowski
- Malergruppe
- Malinke
- al-Maliki
- Malabsorption
- Malebranche
- Malzacher
- Malmöer
- Mallets
- Malaika
- Mailand-Malpensa
- Malentschenko
- Malfa
- Châtenay-Malabry
- Maligne
- Malts
- Malachow
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Mal Evans
- Mal Whitfield
- Mal Waldron
- Mal Sondock
- Mal Peet
- Mal (Sänger)
- Todar Mal
- Mal Hallett
- Mal Donaghy
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
- Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn.
- Herrenfürze sind nun mal edler.
- Wenn mir mein Hund das Liebste ist, so denke nicht, es wäre Sünde: Mein Hund blieb mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
- Zehn mal Versagen ist besser als einmal Lügen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MuZ:
- Mal - und Zeichenschule
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Mal día para pescar | 2009 |
Niñas Mal | 2007 |
Les héroïnes du mal | 1979 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Julieta Venegas | Bien o Mal | 2010 |
Yelle | Mal Poli | 2007 |
Böhse Onkelz | Wieder mal nen Tag verschenkt | 2003 |
Sarah Brightman | Fleurs Du Mal | 2008 |
Julieta Venegas | Bien o Mal | 2010 |
Maria Rita | Mal Intento | 2005 |
ASP | Der geheimnisvolle Fremde (Ja_ ja_ drei Mal Hurra!) | |
Oomph! | Beim ersten Mal tut's immer weh | 2008 |
Despised Icon | Entre Le Bien Et Le Mal | 2009 |
Deolinda | Mal Por Mal | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|
|
Ruderer |
|
|
HRR |
|
|
Album |
|
|
Rakete |
|
|
Mathematik |
|
|
Mozart |
|
|
Art |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Footballspieler |
|
|
Prätor |
|