Häufigste Wörter

ihn

Übersicht

Wortart Personalpronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ihn

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ihn
 
(in ca. 39% aller Fälle)
го
de Dies ist Beschluss des Parlaments , dem Sie angehören , und des Rats , und ich vollziehe ihn .
bg Това е решение на Парламента , към който принадлежите , и на Съвета и аз го прилагам .
ihn
 
(in ca. 6% aller Fälle)
да го
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
него
de Ich habe nicht beabsichtigt , ihn mit meiner Frage in Bedrängnis zu bringen .
bg С въпроса си не целях да предизвикам у него параноя .
gegen ihn
 
(in ca. 24% aller Fälle)
против него
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ihn
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ham
de Er hat sie in seiner Rede kritisiert , und der Präsident hat ihn auf ihren persönlichen Angriff antworten lassen .
da Han har kritiseret den i sin tale , og formanden lod ham svare på det personlige angreb .
ihn fragen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
spørge ham
ihn bitten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
bede ham
kennen ihn
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kender ham
für ihn
 
(in ca. 41% aller Fälle)
for ham
Deutsch Häufigkeit Englisch
ihn
 
(in ca. 41% aller Fälle)
him
de Das ist nicht nur für ihn schlimm , sondern für seine ganze Familie .
en This is distressing not only for him but also for his family .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
it .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
it
de Wir sind eigentlich davon ausgegangen , dass die Aussprache zum Bericht auf die zweite Dezembertagung in Straßburg verschoben wurde , sodass wir bisher keine Gelegenheit hatten , ihn zu erörtern .
en We understood the report was being deferred until the second December sitting in Strasbourg , and so we did not have the opportunity to discuss it .
ihn oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
him or
ihn bitten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ask him
ihn persönlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
him personally
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ihn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
teda
de Sie werden jetzt auf ihn hören müssen , er wird Ihnen eine neue integrierte Politik auferlegen , keine Politik der Koordinierung , Sie werden seiner Führung folgen müssen ...
et Nüüd hakkate teie teda kuulama ; ta sunnib teile peale uue tervikliku poliitika , mis ei põhine kooskõlastamisel ; teie hakkate täitma tema korraldusi ...
ihn
 
(in ca. 6% aller Fälle)
seda
de Die EU sollte Asylschutz für all jene bieten , die ihn wirklich brauchen , die wirklich Not leiden , aber nicht Tür und Tor für Wirtschaftsflüchtlinge öffnen .
et EL peaks andma varjupaiga igaühele , kes seda tõesti vajab - neile , kes on tõesti raskes olukorras , kuid uksi ei tohiks avada majanduslikel põhjustel rändajatele .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tema
de Die Tatsache , dass diese Unterlassung auf diese Weise behandelt wurde und dass Herr Brok noch nicht einmal direkt über die gegen ihn erhobenen Anschuldigungen informiert wurde , ist ganz und gar ungewöhnlich .
et Täiesti erandlik on asjaolu , et selle hooletusega tegeleti sellisel viisil ning et Elmar Brokile otse isegi ei teatatud tema vastu tõstatatud süüdistusest .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ma
de In Kürze wird sie ihn einbringen , und ich möchte dem Europäischen Parlament dafür danken , dass es nicht nur seine volle Unterstützung anbietet , sondern auch eine ganze Reihe von sehr interessanten Gedanken , die in dieser Aussprache sichtbar geworden sind .
et Komisjon esitab selle peagi ning ma tahaksin Euroopa Parlamenti tänada , et see on pakkunud mitte ainult oma täielikku toetust , vaid ka laia valiku väga huvitavaid ideid , mis selle arutelu käigus esile kerkisid !
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
see
de Wir bestehen daher auf der Notwendigkeit , den Stabilitätspakt zu beenden und ihn durch einen Entwicklungs - und Beschäftigungspakt zu ersetzen , der der Schaffung von Arbeitsplätzen zusammen mit der Wahrnehmung von Rechten und einer Produktionssteigerung Priorität verleiht .
et Seepärast rõhutame tungivalt vajadust lõpetada stabiilsuse pakt ning asendada see arengu ja tööhõive paktiga , milles seatakse esikohale tagatud õigustega töökohtade loomine ja tootmise suurendamine .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ta
de Europa legt Wert auf Wettbewerb , aber Europa kann ihn nicht als Einziger in der Welt zu einer Religion erheben .
et Euroopa peab konkurentsi väga tähtsaks , aga ta ei saa olla ainuke maailmas , kes sellest kultuse teeb .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Hääletasin
  • hääletasin
de Ich stimme für ihn .
et kirjalikult . - ( IT ) Hääletasin poolt .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
raportit
de Ich begrüße diesen Bericht und habe ihn unterstützt , weil er europaweite Standards zum Einsatz potenziell schädlicher Stoffe setzt , ebenso wie Standards für die Testangaben der Kosmetikhersteller . Aber wir brauchen vergleichbare Standards auch für Angaben zu Tierversuchen .
et Tunnustan seda raportit ja toetasin seda , sest sellega kehtestatakse üleeuroopalised standardid potentsiaalselt kahjulike materjalide kasutamisele ning kosmeetika tootjatele kehtestatakse katsenõuete standardid , kuid sarnaseid standardeid on tarvis ka loomkatsetusi puudutavate nõuetega seoses .
gegen ihn
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tema vastu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ihn
 
(in ca. 21% aller Fälle)
häntä
de Im Namen der Kommission muß ich ihn dazu beglückwünschen , auch deswegen , weil durch den Tenor des Berichts die von der Kommission auf diesem Sektor durchgeführte Analyse bekräftigt wird .
fi Minun on todella onniteltava häntä komission puolesta ja myös sen vuoksi , että hänen tasokas mietintönsä vahvistaa komission tältä alalta tekemän analyysin .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sitä
de Deswegen hätten wir ihn gern zuerst .
fi Siksi haluaisimme käsitellä sitä ensin .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hänen
de Ich stimme vollkommen mit dem überein , was uns der amtierende Ratspräsident bei zwei Gelegenheiten gesagt hat , und ich möchte ihn fragen , ob er eine Möglichkeit sieht - und das sage ich vor allem jetzt , nachdem ich den vom Europäischen Rat von Luxemburg angenommenen Text gelesen habe - , das , was wir gemeinhin als " Geist von Oslo " bezeichnen , zu definieren , es Schwarz auf Weiß und klar formuliert zu Papier zu bringen .
fi Olen täysin samaa mieltä siitä , mitä neuvoston puheenjohtaja on sanonut jo kahteen otteeseen ja haluan kysyä häneltä , onko hänen mielestään jotain keinoa - ja sanon tämän varsinkin luettuani huolella Luxemburgin Eurooppa-neuvoston hyväksymän tekstin - kirjoittaa selvästi , antaa mustaa valkoisella ja määritellä se , mitä tavallisesti kutsumme " Oslon hengeksi " .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hän
de Es ist ein Brief , den sie so , wie sie ihn versteht , an den Ausschußvorsitzenden Helms gerichtet hat .
fi Se on kirje , jossa hän kirjoittaa valiokunnan puheenjohtajalle asiasta siten , kuin hän sen ymmärtää .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hänet
de Ich habe nach dem Treffen vom 14 . Januar mit Herrn Frattini gesprochen und ihn vor zwei Wochen erneut getroffen , wobei er mir mitteilte , er habe seine Dienststellen angewiesen , das Schreiben abzusenden .
fi Puhuin komission jäsen Frattinin kanssa 14 . tammikuuta pidetyn kokouksen jälkeen ja tapasin hänet kaksi viikkoa sitten . Tällöin hän sanoi antaneensa yksiköille määräyksen lähettää kirje .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sen
de Im Namen der Kommission muß ich ihn dazu beglückwünschen , auch deswegen , weil durch den Tenor des Berichts die von der Kommission auf diesem Sektor durchgeführte Analyse bekräftigt wird .
fi Minun on todella onniteltava häntä komission puolesta ja myös sen vuoksi , että hänen tasokas mietintönsä vahvistaa komission tältä alalta tekemän analyysin .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hänelle
de Ich bedauere , dass er nicht anwesend ist und dass ich schlechte Nachrichten für ihn habe , die ihn entmutigen werden , nämlich dass diese Initiative die Europäische Union stärken und in keiner Weise schwächen wird .
fi Olen pahoillani , että hän ei ole , olen pahoillani , että kerron hänelle huonoja uutisia ja masennan häntä , koska tällä aloitteella vahvistetaan Euroopan unionia , eikä heikennetä sitä yhtään .
ihn dazu
 
(in ca. 86% aller Fälle)
häntä
Deutsch Häufigkeit Französisch
ihn
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lui
de Dennoch möchte ich ihn darauf aufmerksam machen , dass wir nicht denselben Fehler gegenüber dem französischen Präsidenten machen dürfen , den die Franzosen manchmal bei Herrn Brown machen .
fr Je lui ferai tout de même remarquer qu'il ne faudrait pas faire la même erreur vis-à-vis du président français que celle que les Français commettent quelquefois vis-à-vis de M. Gordon Brown .
gegen ihn
 
(in ca. 30% aller Fälle)
contre lui
ihn gestimmt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
voté
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τον
de Der Status von Präsident Allende als demokratisch gewähltes Oberhaupt der Regierung , den er , General Pinochet , verpflichtet war zu wahren , hielt ihn nicht davon ab , den Präsidentenpalast zu bombardieren , was zum Tod des Präsidenten führte .
el Το ότι ο Πρόεδρος Αλιέντε ήταν ο δημοκρατικά εκλεγμένος ηγέτης της κυβερνήσεως την οποία ο στρατηγός Pinochet είχε δεσμευθεί να υποστηρίζει , δεν τον εμπόδισε να βομβαρδίσει το προεδρικό παλάτι , προκαλώντας τον θάνατο του Προέδρου .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
να τον
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κατά
de Roosevelt gewann in den 1930er Jahren den politischen Kampf gegen die Faschisten ; Europa verlor ihn .
el Στη δεκαετία του 1930 , ο Roosevelt κέρδισε την πολιτική μάχη κατά των φασιστών · η Ευρώπη την έχασε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lo
de Das wurde auch von jenen gesagt , die ihn unterstützt haben ; das ist auch an den Kompromissvorschlägen von Lamassoure und Severin zu sehen ; das hat Herr Leinen gesagt und das wurde glänzend von Herrn Duff formuliert : Hier haben wir keine Sicherheit in Bezug auf die Wählerschaft !
it Ciò è detto anche da coloro che hanno sostenuto , lo si vede anche dalle proposte di compromesso di Lamassoure e Severin , l'ha detto Leinen , l'ha detto in maniera eccellente Duff : qui non abbiamo la certezza della base elettorale !
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lui
de Ich stimme in allen grundsätzlichen Fragen mit dem Berichterstatter überein und beglückwünsche ihn zu seiner guten Arbeit .
it Concordo con il relatore su tutte le questioni di base e mi congratulo con lui per il buon lavoro .
ihn fragen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
chiedergli se
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ihn
 
(in ca. 12% aller Fälle)
viņu
de Ich begrüße die heutige Einverständniserklärung von Kommissar Frattini , gemeinsam mit dem Parlament die Wirksamkeit der Unionspolitik zu bewerten , und ich hoffe , dass der Ratsvorsitz ihn zu dieser Aussprache begleiten wird .
lv Es atzinīgi vērtēju komisāra Franco Frattini šodien izteikto piekrišanu kopā ar Parlamentu izvērtēt Eiropas Savienības politikas efektivitāti , un es ceru , ka Padomes prezidentūra līdz ar viņu iesaistīsies šajās debatēs .
ihn
 
(in ca. 8% aller Fälle)
viņam
de Ich möchte ihn daran gerne erinnern .
lv Es vēlos to viņam atgādināt .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
to
de Um jedoch einen Kompromiss zu erzielen , könnten wir ihn auch in den Anhang II des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufnehmen .
lv Tomēr , lai nonāktu pie kompromisa , mēs to varam iekļaut arī CITES konvencijas II pielikumā .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Das wurde auch von jenen gesagt , die ihn unterstützt haben ; das ist auch an den Kompromissvorschlägen von Lamassoure und Severin zu sehen ; das hat Herr Leinen gesagt und das wurde glänzend von Herrn Duff formuliert : Hier haben wir keine Sicherheit in Bezug auf die Wählerschaft !
lv Šo punktu minēja arī tie , kas atbalstīja ziņojumu ,arī tas ir iekļauts Lamassoure un Severin kunga kompromisa priekšlikumos , to minēja Leinen kungs , un Duff kungs par to izteicās izcili : mēs neesam droši par mūsu elektorātu !
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
balsoju
de Trotzdem habe ich gegen ihn gestimmt , weil ein " Ja " implizieren würde , dass ich den Vertrag von Lissabon und den Beitritt aller westlichen Balkanländer gutheiße .
lv Tomēr es balsoju pret to , jo balsot " par ” nozīmētu , ka es atbalstu Lisabonas līgumu un visu Rietumbalkānu valstu pievienošanos .
ihn gestimmt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
balsoju
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ihn
 
(in ca. 40% aller Fälle)
de Bezüglich des Keller-Berichts möchte ich deutlich hervorheben , dass ich ihn auf Grundlage der Absätze 44 und 45 und der Erwägung I ablehne . Ich halte den Absatz 44 für zutiefst bedenklich .
lt Kalbant apie F. Keller pranešimą , tai noriu labai aiškiai pasakyti , kadatmetu dėl 44 bei 45 dalių ir I konstatuojamosios dalies . Manau , kad 44 dalis ypač kelia nerimą .
ihn
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jam
de Als geborener Anti-Revolutionär werde ich mit weniger Leidenschaft als Herr Cohn-Bendit reden . Aber ich verstehe nun , warum 1968 für ihn ein Erfolg war .
lt Pone pirmininke , kaip revoliucijos priešininkas iš prigimties kalbėsiu su mažesniu užsidegimu negu D. Cohn-Bendit , bet dabar suprantu , kodėl 1968 m. jam buvo sėkmingi ; būdamas vaikas tegalėjau sekti įvykius per televiziją .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jo
de ( RO ) Mein Kollege Sebastian Bodu konnte heute leider nicht nach Straßburg kommen , und ich werde ihn daher vertreten .
lt ( RO ) Kolegos , Sebastian Bodu šiandien negalėjo atvykti į Strasbūrą , todėl kalbėsiu jo vardu .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jis
de Alles in allem halte ich ihn jedoch für einen guten Ausgangspunkt für eine umfangreiche Debatte zum Thema , und er zeigt , dass der Ausschuss zusammenarbeiten kann .
lt Tačiau , atsižvelgdamas į viską , manau , kad jis bus tinkamas pagrindas pradėti išsamias diskusijas šiuo klausimu ir parodo , kad Komitetas gali dirbti kartu .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Der dritte Grund ist noch viel wichtiger , und einige Abgeordnete des Parlaments haben ihn bereits erwähnt .
lt Trečioji priežastis yra daug svarbesnir kai kurie Parlamento nariai jaupaminėjo .
gegen ihn
 
(in ca. 47% aller Fälle)
prieš jį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ihn
 
(in ca. 35% aller Fälle)
hem
de Wenn wir jedoch der Ansicht sind , dass es möglich sein sollte , ihn vor Gericht zu stellen , wie jeden anderen , dann weil wir darauf vertrauen müssen , dass Polen die Grundsätze der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit achtet , die Voraussetzung dafür sind , ein Mitgliedstaat der Europäischen Union zu sein .
nl Dat wij niettemin van oordeel zijn dat het mogelijk moet zijn om hem net als anderen aan het oordeel van de rechtbank te onderwerpen , hangt ermee samen dat wij er vertrouwen in moeten hebben dat Polen de fundamentele principes van de democratie en de rechtsstaat respecteert die de voorwaarden vormen voor het lidmaatschap van de EU .
akzeptiere ihn
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Aanvaard
habe ihn
 
(in ca. 70% aller Fälle)
heb hem
bitte ihn
 
(in ca. 62% aller Fälle)
verzoek hem
ich ihn
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ik hem
gegen ihn
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tegen hem
ihn .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
hem .
möchte ihn
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zou hem
für ihn
 
(in ca. 44% aller Fälle)
voor hem
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ihn
 
(in ca. 37% aller Fälle)
go
de Einen Kompromiss haben wir leider nicht herbeiführen können , aber wir waren nur um Haaresbreite davon entfernt . Zu meiner Freude werden wir nun am Mittwochmorgen über eben diesen Kompromiss abstimmen , und ich gehe davon aus , wir werden ihn zustande bringen .
pl Niestety , nie jesteśmy w stanie osiągnąć kompromisu , ale byliśmy od siebie oddaleni tylko o włos , więc jestem zadowolony , że w środę rano powinniśmy głosować nad tym samym kompromisem i zakładam , że go osiągniemy .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jego
de Nur weil wir diesen Pakt hatten , weil wir ihn auch in reformierter Form eingehalten haben , war es überhaupt möglich , dass Europa handlungsfähig geblieben ist .
pl Gdyż tylko dzięki temu , że mieliśmy ten pakt , że dokonaliśmy jego przeglądu i zdołaliśmy go utrzymać , Europa mogła w ogóle zachować możliwość działania .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mu
de Vermag der Verbraucher das Problem nicht direkt zu lösen , so kann das Verbraucherzentrum in seinem Land ihn unterstützen , eine befriedigende Lösung im Ursprungsland der Bildungsleistungen oder - materialien zu erwirken .
pl Jeżeli konsument nie może rozwiązać sprawy bezpośrednio , Centrum Konsumenckie w jego kraju może pomóc mu w uzyskaniu satysfakcjonującego rozwiązania w kraju pochodzenia usługi edukacyjnej lub materiałów .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Der Bericht unserer Kollegin ist von großer Wichtigkeit ; ich begrüße ihn und gratuliere ihr herzlich dazu .
pl Praca wykonana przez naszą koleżankę posłankę jest ważna ; przyjmujęz zadowoleniem i serdecznie jej gratuluję .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Głosowałem
de Ich habe für ihn gestimmt .
pl Głosowałem za jego przyjęciem .
kennen ihn
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Znamy go
brauchen ihn
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Potrzebujemy jej
gegen ihn
 
(in ca. 57% aller Fälle)
przeciwko niemu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ele
de Ich werde gegen ihn stimmen .
pt Vou votar contra ele .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lhe
de Wie ich Herrn Jean-Pierre Cot bereits sagte , haben wir schon gestern an den Präsidenten des Europäischen Parlaments geschrieben und ihn gebeten , den Geschäftsordnungsausschuß mit diesem Problem zu befassen .
pt Tal como afirmei ao senhor deputado Jean-Pierre Cot , escrevemos ontem ao Presidente do Parlamento Europeu a fim de lhe solicitar que submetesse esta questão à apreciação da Comissão do Regimento , da Verificação de Poderes e das Imunidades .
gegen ihn
 
(in ca. 48% aller Fälle)
contra ele
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ihn
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • îl
  • Îl
de ( EL ) Herr Präsident , ich danke dem Kommissar für seine Antwort , die er mir gegeben hat , und ich möchte ihn fragen , ob zu diesem Forschungsprogramm auch Nachbarländer gehören können , insbesondere die Länder im Mittelmeerraum , innerhalb des Rahmens des Euro-Mittelmeer-Abkommens .
ro ( EL ) Domnule preşedinte , mulţumesc domnului comisar pentru răspunsul complet pe care mi l-a dat şi aş dori să îl întreb dacă programul de cercetare poate de asemenea să includă ţări vecine , în special ţări din regiunea Mediteranei , în cadrul cooperării euro-mediteraneene .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acestuia
de Ich werde für ihn stimmen , und ich denke , dass wir und dieses Parlament in diesem Augenblick und in dieser Krisenzeit im Euroraum aufgefordert sind , zu liefern , und das möchte ich auch tun .
ro Voi vota în favoarea acestuia și cred că , în acest moment și în această perioadă de criză din zona euro , noi și acest Parlament trebuie să ne îndeplinim obligațiile care ne revin și este ceea ce îmi doresc să fac .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acesta
de Meiner Ansicht nach wirkt der Bericht zu radikal , und daher habe ich gegen ihn gestimmt .
ro Din punctul meu de vedere , raportul pare prea radical , iar acesta este motivul pentru care am votat împotrivă .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
să-l
de Als ich den Bericht erhielt , begann ich ihn mit großem Enthusiasmus zu lesen .
ro Când am primit raportul , am început să-l citesc cu mare entuziasm .
ihn verhaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
să-l aresteze
kennen ihn
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Îl cunoaştem
gegen ihn
 
(in ca. 50% aller Fälle)
împotriva sa
Wir brauchen ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avem nevoie de acest lucru
Sie ihn !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de el !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ihn
 
(in ca. 38% aller Fälle)
honom
de Als ein Journalist ihn fragte , warum tun sie das , Herr Valentin , sagte er , es ist schon alles gesagt worden , aber noch nicht von allen !
sv En journalist frågade honom : ? Varför gör ni så , herr Valentin ?? Och han svarade : ? Allt har redan sagts , fast ännu inte av alla !?
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
det.
de Der Verfassungsentwurf des Konvents ist , was seinen Inhalt angeht und wegen der Art und Weise seiner Ausarbeitung , gut für die Bürger , und heute , nach dem Scheitern des Brüsseler Gipfels , begrüßen ihn sogar diejenigen als ein gutes Dokument , die ihn wegen einiger konkreter Punkte kritisiert hatten .
sv Med tanke på innehållet och det sätt som det har tagits fram på är konventets utkast till konstitution bra för medborgarna och i dag , efter misslyckandet vid toppmötet i Bryssel , accepteras det som ett bra dokument till och med av dem som kritiserade vissa aspekter av det.
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
han
de Bei meiner Abreise vom Flughafen Bergamo Orio al Serio nach Straßburg begegnete ich einem sehr betagten , nämlich 80 Jahre alten Rentner , der mir erzählte , er wolle gern nach Paris umziehen , wo ihn seine Tochter aufnehmen würde , dass er dies aber nicht tun könne , da er ansonsten seine italienische Sozialrente als sein einziges Existenzmittel einbüßen würde .
sv När jag skulle avresa från Bergamos flygplats Orio al Serio för att resa till Strasbourg träffade jag en pensionär , mycket gammal - 80 år - som uttryckte ett önskemål om att få komma till Paris där han skulle bo hos sin dotter , men som inte kunde göra det av rädsla för att förlora hela sin italienska pension , den enda inkomstkällan .
ihn bitten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
be honom
ihn daran
 
(in ca. 71% aller Fälle)
påminna honom
an ihn
 
(in ca. 71% aller Fälle)
till honom
gegen ihn
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mot honom
für ihn
 
(in ca. 31% aller Fälle)
för honom
ihn zu
 
(in ca. 31% aller Fälle)
honom
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ihn
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ho
de Diejenigen , die den entführten israelischen Soldaten Gilad Shalit festhalten , müssen ihn unverzüglich freilassen .
sk Tí , ktorí zadržiavajú uneseného izraelského vojaka Gilada Šalita , ho musia okamžite prepustiť .
ihn
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ju
de Da ich mit der von diesem Bericht befürworteten Ausrichtung voll einverstanden bin , habe ich ihn bei der Stimmabgabe unterstützt .
sk Keďže absolútne súhlasím so smerom , ktorý udáva táto správa , podporila som ju pri hlasovaní .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mu
de Ich möchte ihm gerne danken und ihn beglückwünschen , wie auch allen Koordinatoren und Schattenberichterstattern und selbstverständlich , wie Herr Reynders gerade sagte , dem belgischen Ratsvorsitz und dem gesamten Team für die sehr wichtige und sehr hartnäckige Arbeit , die in den letzten Wochen vollbracht wurde und davor durch die anderen Ratsvorsitze .
sk Chcel by som sa mu poďakovať a zablahoželať mu , ako aj všetkým koordinátorom a tieňovým spravodajcom a , samozrejme , ako pred chvíľou povedal pán Reynders , belgickému predsedníctvu a celému tímu za veľmi dôležitú a veľmi vytrvalú prácu , ktorú počas niekoľkých uplynulých týždňov i predtým vykonali iné predsedníctva .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jeho
de ( NL ) Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Zunächst möchte ich bei dieser Gelegenheit dem Berichterstatter für die geleistete Arbeit danken und ihn zu der mit der Kommission und dem Rat erzielten Vereinbarung beglückwünschen .
sk ( NL ) Vážený pán komisár , dámy a páni , rád by som začal tým , že využijem túto príležitosť a poďakujem spravodajcovi za jeho prácu a zablahoželám mu k dosiahnutiu dohody s Komisiou a Radou .
kennen ihn
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Poznáme ho
sehen ihn
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nevidíme ho -
gegen ihn
 
(in ca. 68% aller Fälle)
proti nemu
ihn als
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ho ako
auf ihn
 
(in ca. 43% aller Fälle)
naňho
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ihn
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ga
de Wir konnten ihn nicht besuchen und wissen nicht , wie es ihm geht .
sl Ni nam uspelo , da bi ga obiskali , zato ne vemo , kako je z njim .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mu
de Dann beglückwünschen wir ihn .
sl Potem mu čestitamo .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Glasoval
  • glasoval
de Daher habe ich für ihn gestimmt .
sl Glasoval sem za to poročilo .
und ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
in ga
auf ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nanj
begrüße ihn
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ga pozdravljam
ihn dabei
 
(in ca. 79% aller Fälle)
tem ga
gegen ihn
 
(in ca. 68% aller Fälle)
proti njemu
brauchen ihn
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Potrebujemo ga.
für ihn
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zanj
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ihn
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • le
  • Le
de Herr Präsident , Frau amtierende Ratspräsidentin ! Ich hätte gern auch dem Herrn Kommissar meinen Dank zum Ausdruck gebracht , aber seine Pflichten haben ihn gehindert , heute im Parlament an dieser wichtigen Debatte teilzunehmen .
es Señor Presidente , señora Presidenta en ejercicio del Consejo , me gustaría haber podido expresar mi agradecimiento también al señor Comisario , pero sus obligaciones le han impedido asistir hoy en la Cámara a este importante debate .
ihn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
él
de Viele Kollegen , die nicht richtig finden , was der Industrieausschuss mehrheitlich beschlossen hat , sagen , alle solche Ziele kann der Markt , wenn er funktioniert und man ihn politisch in Ruhe lässt , selbst schaffen .
es Muchos compañeros diputados que no están de acuerdo con la decisión mayoritaria de la Comisión de Industria , Investigación y Energía sostienen que el mercado , si funciona y no se interfiere en él políticamente , es capaz de alcanzar todos estos objetivos por sí solo .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lo
de Wir müssen ihn neu einführen und ihn weiter entwickeln - das haben mehrere von Ihnen erwähnt , Herr Stolojan , Frau Gebhardt , Herr Karas , Herr Kožušník - aus grenzüberschreitender Sicht oder sogar innerhalb jedes Landes .
es Debemos relanzarlo y seguir desarrollándolo , son muchos los que lo han mencionado , el señor Stolojan , la señora Gebhardt , el señor Karas , el señor Kožušník , desde una perspectiva transfronteriza e incluso en el ámbito de cada país .
ihn .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ihn
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ho
de Präsident Calderón steht vor enormen Herausforderungen , ist jedoch entschlossen , ihnen offensiv zu begegnen , und die EU sollte ihn dabei unterstützten .
cs Prezident Calderón se potýká s velmi náročnými úkoly a je odhodlán se k nim postavit čelem . EU by ho měla důrazně podporovat .
ihn
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jej
de Und es gibt auch keine Schutzmacht , die ihn fallen lassen kann .
cs Neexistuje ani žádná ochranná moc , která by jej mohla svrhnout .
ihn
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ji
de Wir Grüne haben ihn unterstützt .
cs Proto ji my Zelení podporujeme .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mu
de Herr Präsident ! Nach den schönen Worten , die Herr Kirkhope zu unserer Lage geäußert hat , möchte ich ihn Folgendes fragen : haben Sie nicht das Gefühl , dass Sie dem britischen Volk ein Referendum vorenthalten haben , das David Cameron im Vereinigten Königreich versprochen hat ?
cs Pane předsedo , po krásných slovech , které tu přednesl pan Kirkhope ohledně situace , v níž se nacházíme , bych mu chtěl položit následující otázku : Nemáte pocit , že jste obyvatelům Británie upřeli referendum , které David Cameron Spojenému království slíbil ?
ihn in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
.
ihn .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
gegen ihn
 
(in ca. 38% aller Fälle)
proti němu
für ihn
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pro něj
Wir kennen ihn
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Známe ho
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ihn
 
(in ca. 6% aller Fälle)
őt
de Meiner Ansicht nach ist es falsch zu sagen , der Dalai Lama hätte keine andere Handlungsoption , denn damit würde man unterstellen , dass der Mann dies nicht ernst nimmt , dabei hat er das Gegenteil bewiesen . Solche Erklärungen können ihn nur schwächen .
hu Azt gondolom , hamis azt állítani , hogy a dalai láma nem tehet másként , hiszen ez azt implikálná , hogy az illető őszintétlen , miközben bebizonyította , hogy nem az , és az ilyen nyilatkozatok csak gyengíthetik őt .
ihn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ez
de Der Rat ist möglicherweise nicht mit allen Einzelheiten im Bericht von Herrn Brok einverstanden , aber ich halte ihn für einen äußerst wertvollen Diskussionsbeitrag .
hu A Tanács nem feltétlenül ért egyet a Brok-jelentés valamennyi részletével , de úgy vélem , ez a jelentés nagyon értékes hozzájárulás ehhez a vitához .
ihn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
neki
de Die Europäische Union sollte ihre diplomatischen Instrumente einsetzen - Frau Ferrero-Waldner , geben Sie dies bitte an Präsident Barroso weiter - , und wir müssen den Dalai Lama treffen und ihm die Ehre erweisen , ihn zu Wort kommen zu lassen , um die Wahrheit zu finden .
hu Az Európai Uniónak be kellene vetnie diplomáciai eszközeit - FerreroWaldner asszony , kérem , mondja ezt el Barroso elnök úrnak - találkoznunk kell a dalai lámával , és meg kell őt tisztelnünk azzal , hogy lehetőséget adunk neki arra , hogy szóljon , hogy ily módon fényt deríthessünk az igazságra .
kennen ihn
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ismerjük őt
gegen ihn
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • ellene
  • Ellene
Wir brauchen ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Szükségünk van rá
Wir kennen ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ismerjük őt
Wer versteckt ihn
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ki rejtegeti

Häufigkeit

Das Wort ihn hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 185. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 387.30 mal vor.

180. Kategorie
181. Kirche
182. &
183. m
184. 5
185. ihn
186. 18
187. diesem
188. 19
189. sehr
190. ihr

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für ihn
  • die ihn
  • ihn in
  • ihn als
  • ihn zu
  • ihn zu einem
  • ihn in der
  • ihn in den
  • ihn in die
  • die ihn in
  • um ihn zu
  • der ihn in
  • ihn zu einer
  • ihn in seiner
  • ihn in seinem
  • bezeichnete ihn als
  • die ihn als
  • die ihn zu
  • und ihn in
  • für ihn zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

iːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ihn

In diesem Wort enthaltene Wörter

i hn

Abgeleitete Wörter

  • ihnen
  • Weihnachten
  • Weihnachtsmarkt
  • Weihnachtsmann
  • Weihnachtszeit
  • Weihnacht
  • Weihnachtsfest
  • Weihnachtsgeschichte
  • Weihnachtslied
  • Weihnachtsbaum
  • Weihnachtstag
  • Weihnachtsoratorium
  • Weihnachtsabend
  • Weihnachtsinsel
  • Weihnachtsalbum
  • Weihnachtsfeier
  • Weihnachtskrippe
  • Weihnachtsfeiertag
  • Weihnachtsgeschichten
  • Weihnachtsgeschenk
  • Weihnachtskonzert
  • Weihnachtsfilm
  • Weihnachtsmärchen
  • Weihnachtsliedern
  • Weihnachtsmärkte
  • weihnachtlichen
  • weihnachtliche
  • Mordweihnacht
  • Weihnachtsgeschäft
  • Weihnachtsferien
  • Weihnachtskantate
  • Weihnachtsflut
  • Weihnachtsgeld
  • Weihnachtsserie
  • Allihn
  • Weihnachtsstern
  • Weihnachtsmärkten
  • Weihnachtsspiel
  • Weihnachtsmänner
  • Weihnachtsbäume
  • Weihnachtsgans
  • Weihnachtskrippen
  • Weihnachtsmusik
  • Weihnachtsfeiern
  • Weihnachtstage
  • Weihnachtsgeschenke
  • Kihn
  • Mihnea
  • Weihnachtsbuch
  • Weihnachtskonzerte
  • Weihnachtsgebäck
  • Weihnachtsessen
  • Weihnachtsprogramm
  • Weihnachtsfeiertage
  • Weihnachtliche
  • Weihnachtsschmuck
  • Weihnachtsspecial
  • Weihnachtsnacht
  • Weihnachtsmesse
  • Weihnachtswunsch
  • weihnachtet
  • Weihnachtsfrieden
  • Weihnachtsbeleuchtung
  • Bihn
  • Weihnachtsshow
  • vorweihnachtlichen
  • Weihnachtsschützen
  • Weihnachtsausgabe
  • Weihnachtssong
  • Weihnachtsengel
  • Weihnachtstraum
  • Weihnachtsansprache
  • Weihnachtssendung
  • Weihnachtspyramide
  • ihn/sie
  • Weihnachtstagen
  • weihnachtlich
  • Weihnachtself
  • Weihnachtszauber
  • Weihnachtsbotschaft
  • Weihnachtspostamt
  • Weihnachtsdekoration
  • Weihnachtsspiele
  • Weihnachtsurlaub
  • Weihnachtssingle
  • Weihnachtsbier
  • Weihnachtserzählung
  • Weihnachtsoratoriums
  • vorweihnachtliche
  • Weihnachtskrimi
  • weihnachtliches
  • Weihnachtskirche
  • Weihnachtsbräuche
  • Weihnachtskarten
  • Weihnachtsbäumen
  • Weihnachtshistorie
  • Weihnachtsfeiertagen
  • Weihnachtsbäckerei
  • Weihnachtspyramiden
  • weihnachtlicher
  • Marihn
  • Weihnachtsgrüße
  • Weihnachtsamnestie
  • Weihnachtskomödie
  • Weihnachtstournee
  • Weihnachtsabenteuer
  • Weihnachtshaus
  • Kuehnelt-Leddihn
  • Weihnachtsklassiker
  • Weihnachtsmorgen
  • Weihnachtsball
  • Weihnachtsbasar
  • Weihnachtsbaums
  • Weihnachtstreffen
  • Weihnachtskarte
  • Weihnachtssingen
  • Weihnachtsserien
  • Weihnachtsgabe
  • Weihnachtsmarken
  • Drosihn
  • Weihnachtstages
  • Weihnachtsfeierlichkeiten
  • Weihnachtsbild
  • Weihnachtspredigt
  • ihne
  • Weihnachtsfolge
  • Weihnachtssterne
  • Verleihnix
  • Weihnachtspause
  • Weihnachtsbrauch
  • Weihnachtsgeschehen
  • Weihnachtskantaten
  • Weihnachtskonzerten
  • Weihnachtswelt
  • Weihnachtsbesuch
  • Weihnachtshund
  • Weihnachtsdorf
  • Weihnachtsmusical
  • Weihnachtslotterie
  • Weihnachtsparty
  • Weihnachtsspektakel
  • Weihnachtsvorlesungen
  • Kriegsweihnacht
  • Bordihn
  • Weihnachtsfreude
  • Weihnachtsgeschenken
  • Haddedihn
  • Weihnachtsfenster
  • Weihnachtskämpfe
  • Weihnachtskot
  • Weihnachtslicht
  • Weihnachtsliebe
  • Weihnachtsfests
  • Weihnachtszyklus
  • Weihnachtspost
  • Weihnachtsland
  • Weihnachtsgala
  • Waldweihnacht
  • Weihnachtserzählungen
  • Weihnachtsstück
  • Weihnachtsgeheimnis
  • Weihnachtsspezial
  • Weihnachtsgedichte
  • Weihnachtslieds
  • Weihnachtshunde
  • Weihnachtsfeste
  • Weihnachtsfilme
  • Weihnachtsberg
  • Weihnachtswoche
  • Weihnachtssaison
  • Weihnachtsmarkts
  • Weihnachtsspecials
  • Weihnachtskarpfen
  • Weihnachtsalben
  • sie/ihn
  • Weihnachtsgedicht
  • Weihnachtsansprachen
  • Weihnachtsklempner
  • Weihnachtslegende
  • Weihnachtsmahl
  • Weihnachtsgruß
  • verzeihn
  • Weihnachtsalbums
  • Weihnachtsbescherung
  • Bergweihnacht
  • Weihnachtsfieber
  • Weihnachtskrimis
  • Weihnachtskuchen
  • Weihnachtsstimmung
  • Weihnachtsturnier
  • Weihnachtswolf
  • Weihnachtsbräuchen
  • Weihnachtsausstellungen
  • Weihnachtsapfel
  • Weihnachtshistorien
  • Weihnachtsmännern
  • Weihnachtspreis
  • Weihnachtsevangelium
  • Weihnachtsvorbereitungen
  • Weihnachtskalender
  • Leihnehmer
  • Weihnachtsmuseum
  • Behrlihn
  • Weihnachtstour
  • Weihnachtsmaus
  • Weihnachtsartikel
  • Weihnachtsbrief
  • Leddihn
  • weihnachtlichem
  • Madihn
  • weihn
  • Kihniö
  • Rihner
  • Weihnert
  • Weihnachtsteller
  • Fihn
  • Kriegsweihnachten
  • Reihn
  • ihn/es
  • Lihn
  • Weihnachtshit
  • Burgweihnacht
  • beihnahe
  • Dürkop-Leptihn
  • Schlossweihnacht
  • Leptihn
  • Vorweihnachten
  • ihna
  • ihn/ihm
  • Teihn
  • Weihnachtsekel
  • Weihnachtswette
  • Dorfweihnacht
  • Weihnachter
  • Ringelreihn
  • gedeihn
  • Knihnitz
  • Mihneas
  • gihn
  • weihnai
  • Steihnachten
  • ihm/ihn
  • Palaihnihan
  • teihn
  • Dihn
  • Shihnan
  • Wihnachten
  • ihner
  • Söbenteihn
  • Reihnhard
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Max Ihn

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Aus dem Esel macht man kein Reitpferd; man mag ihn zäumen, wie man will.
  • Ein Weg entsteht, wenn man ihn geht.
  • Wer einen will zur Ader lassen, muss ihn auch verbinden können.

Abkürzung für

  • IHN:
    • Infektiöse Hämatopoetische Nekrose

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Möhre Pack Ihn Ein (Lalalala...) (Radio Version)
Oliver Onions Cock A Doodle Doo (Sie Nannten Ihn Mücke) 1992
Olli Banjo Nenn ihn Mengele feat. Manolito Mengele
Blaze Lass ihn Raushängen
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 68_ Rezitativ: Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder (Evangelist)
Katja Ebstein Ich Hab' Ihn Geliebt
Schönheitsfehler Ich traf Falco und fand ihn nett
Schönheitsfehler Sie nannten ihn Schönheitsfehler
Pawnshop Orchestra Du Haettest Ihn Sehen Sollen
Frank Lars Du liebst ihn doch noch immer

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Bonn . Der Prinz reiste in einem für ihn und seine Begleitung reservierten Abteil . Kurz vor
  • er eine Stellung bei der GEMA , die ihn aufgrund ihrer Kriegswichtigkeit vor dem Militärdienst bewahrte .
  • er sich sechs Monate lang . Als man ihn dort entdeckte , lud man ihn ein ,
  • sich dort allerdings so isoliert , dass man ihn auf eine Privatschule schickte , wo er erste
Film
  • vermochte . Der Aufenthalt im civilisirten Osten hatte ihn genöthigt , eine dort weniger auffällige Kleidung anzulegen
  • der sofort aufs Tor geschossen wird , ohne ihn vorher anzunehmen . Slot : Der Bereich zwischen
  • sie den gewünschten Anteil an den Einnahmen an ihn oder sie abliefern . Bei allen Formen der
  • auf die Seite des geplanten Spielzuges shiftet und ihn für die Offense unmöglich macht . Das wiederum
Film
  • ’ Klumpfuß bezog . Am nächsten Tag zeigte ihn ein Denunziant an , Borchert wurde festgenommen und
  • brüllten den Redner nieder . Als die Polizei ihn hinausbegleitete , wurde Blank „ von einem Glassplitter
  • Ehepaar Schulze-Boysen in ihrer Wohnung . Sie baten ihn , den Besuch nicht zu wiederholen , um
  • Amsterdam hielt Ringelnatz für einen Betrüger und ließ ihn ins Gefängnis stecken . Nach einigen Wochen wurde
Film
  • seines Ohres abschnitt . Gauguin entfloh der für ihn unerträglichen Situation nach Paris . Seit Ende der
  • anderem von seinem Vater Antonio Paganini , der ihn stundenlang zum Üben zwang . War er dem
  • und Petrarca atmen . Anfang Mai 1840 zwang ihn ein schwerer Anfall ins Bett . Seine Stimme
  • politische Lage und eine schwere Typhus-Erkrankung Olgas ließen ihn 1880 einen zweiten Selbstmordversuch zu unternehmen . Metschnikow
Film
  • NASCAR-Team Bill Davis Racing , welches plante , ihn für die Saison 2008 im Sprint Cup einzusetzen
  • Aufmerksamkeit von Frank Williams auf sich , der ihn für 1996 als Ersatz von David Coulthard verpflichtete
  • Die bis dahin eher erfolglosen Chicago Bulls wählten ihn an dritter Stelle hinter Hakeem Olajuwon ( Houston
  • , ein Manager von Warner Brothers , auf ihn aufmerksam wurde . Er fand , dass die
Film
  • sich den versammelten Makedonen zugewandt haben : Seht ihn euch an , meine Herren . Dieser Mann
  • du nach meinem Namen ? Und er segnete ihn an diesem Ort . “ Demgemäß beginnen Gottesreden
  • Grab lebendig sei und jeden grüße , der ihn grüßt . Insbesondere bei hanbalitischen Gelehrten stieß die
  • Ich hörte den Namen des Herrn und vernahm ihn . In diese Zeit fällt meine erste Begegnung
Film
  • wird , gelingt es der Feuerwehr nicht , ihn unter Kontrolle zu bekommen . Der Hamburger Brand
  • von Villa . Er bittet Tamara , für ihn einen Termin bei Oberst Villa zu beschaffen und
  • allerdings mit einem Schlafmittel versetzt . Er befragt ihn zusammen mit Freunden , die er zu sich
  • aber als der Nachtwächter kam , haben sie ihn vor Schreck wieder fallen lassen ; - seitdem
Film
  • Kurtz heranpirscht und schließlich mit einer Machete auf ihn einschlägt , um ihn zu töten , wird
  • Falken ist , auf Darth Vader , der ihn bereits erwartet hatte und kurz vor dem Eingang
  • wird Kirk jedoch tödlich verletzt . Picard begräbt ihn auf Veridian III und wird von einem Shuttle
  • im Graben des Todessterns . Darth Vader verfolgt ihn jedoch und ist kurz davor , Luke abzuschießen
Maler
  • ) . Meyerbeer erkannte seine Begabung und förderte ihn , doch war er von Wagners „ Pumpgenie
  • Dix und sogar Max Liebermann besichtigen , was ihn nach seinen Erfahrungen mit der Einstellung der damaligen
  • diesem Erfolg war man in kunstinteressierten Kreisen auf ihn aufmerksam geworden . Durch Vermittlung Humboldts gelangte Tieck
  • Feuerbach und Bruno Bauers Evangelienkritiken . Diese bestärkten ihn ( zur großen Enttäuschung seiner Mutter ) in
Maler
  • einige sarkastische Worte , nach denen der König ihn einfach stehen ließ . In Berlin erlitt Schinkel
  • seinen Ansichten fast nie . Auch Dante zitierte ihn häufig und erzählte , dass der Dialog Über
  • zum Detail und mit viel schriftstellerischer Freiheit hat ihn Machiavelli einige Jahre später nacherzählt . “ Am
  • bemerkenswertesten Persönlichkeiten der Geschichte . Seine Zeitgenossen nannten ihn stupor mundi , worin insbesondere die Verblüffung -
Philosophie
  • Daimonion als von einem guten Geist , welcher ihn von den ersten Jahren seines Lebens an begleitet
  • Adam in die Nase einblies , womit er ihn zu einem lebendigen Wesen ( nefesch ) machte
  • Orbi ist nach römisch-katholischer Lehre allen , die ihn hören oder sehen und die guten Willens sind
  • und auch die Nichtbeachtung des Kastensystems , unterscheidet ihn auch von Hinduismus und Brahmanismus , mit denen
Philosophie
  • Geist als Fortschritt gegenüber dem theoretischen und macht ihn sogar zum realphilosophischen Pendant seiner höchsten logischen Kategorie
  • . Komponenten . Die künstlerische Aneignung war für ihn der wissenschaftlichen verwandt . Für beide sei Wahrheit
  • gesamten Philosophie von Camus . Es ist für ihn kein isoliert zu denkender Begriff , sondern Mittelpunkt
  • nicht als etwas Gegebenes zu postulieren , sondern ihn in einer umfassenden Theorie gemeinsam mit den bekannten
HRR
  • da sich die Luxemburger mit den Ordensrittern gegen ihn verbündeten . Im Winter 1327 zog König Johann
  • 1287 in Ordensurkunden als Pogusania , so wie ihn die Ritter wohl von ihren polnischen Verbündeten gehört
  • eine umfassende literarisch-geistige Bildung . Markgraf Hodo unterwies ihn im Kriegshandwerk und in Rechtsgewohnheiten . Bereits als
  • das Haus Luxemburg , gegen ihn und forderten ihn 1346 mit der Wahl Karls von Luxemburg offen
Physik
  • Nun muss er den Skat offen zeigen und ihn anschließend aufnehmen . Der Spitzenfaktor erhöht sich dadurch
  • die sich , gleich flüchtigen Bächen , Um ihn , durch den unendlichen Raum nachahmend , ergiesset
  • Tontopf bietet hier den Vorteil , dass man ihn immer wieder im Backrohr für etwa eine halbe
  • nimmt seinen Weg immer so , dass es ihn in der kürzesten Zeit zurücklegt . “ Hieraus
Politiker
  • Jahres erwarb sie den Münchner Beobachter und machte ihn zum Völkischen Beobachter ( VB ) , dem
  • Senat erlassenen Demonstrationsverbots am Grenzübergang Dreilinden , um ihn zu verabschieden . Der Berliner Theologe Helmut Gollwitzer
  • in der zweiten Jahreshälfte 1932 an Papen und ihn unterstützende Gruppen , im Herbst 1932 wurde der
  • Staat . Der mit Bebel inhaftierte Liebknecht führte ihn in die Geschichtswissenschaft und Naturkunde ein und lehrte
Deutschland
  • , so muss man diesen abgeben und hat ihn nicht mehr für die größte Rittermacht zur Verfügung
  • ausfüllen , obwohl die Tantiemen später ohnehin an ihn zurückgeführt werden . Dies ist etwa bei den
  • damit dies der Fall ist , müssen sie ihn als einen Ausdruck ihrer eigenen Erfahrungen wahrnehmen .
  • davon nicht direkt überzeugen konnte , weil sie ihn beispielsweise aus dem Internet bezogen hat . Voraussetzung
Kaiser
  • noch im Winter nach Rom . Dort unterstützen ihn die Triumvirn , ernannten ihn zum jüdischen König
  • Widerstand mit seinen Legionen nach Rom , wo ihn der Senat als Kaiser akzeptierte . Gegen die
  • Crassus schlug Spartacus in mehreren Schlachten und drängte ihn immer weiter in den Süden Italiens , bis
  • Ägypten vor . Mehrere Bittgesandtschaften der Verliererpartei konnten ihn nicht zum Einlenken bewegen . Sein General Gaius
Mythologie
  • König Alkinoos seine Geschichte . Anschließend beschenken sie ihn reich und bringen ihn heim nach Ithaka .
  • , die Antwort von Polybos und Merope befriedigte ihn nicht , und so befragte er schließlich seinerseits
  • , auf Bitten seiner Tochter Ariadne , die ihn am Leben lassen wollte , durch Daidalos ein
  • länger ertragen wollten , übernahm es Odysseus , ihn auf der Insel Lemnos auszusetzen . Medon übernahm
Fluss
  • oberen Portal ein efeuberankter Felsenbogen vorgelagert . Durch ihn erreichte man die Höhle von oben , das
  • der Neckarburg zwei Umlaufberge geschaffen , zwischen denen ihn die A81 auf der Neckarburgbrücke überspannt . Weiter
  • liegt auf dem Schatz oder windet sich um ihn . Das ist seine Wächterfunktion . In der
  • schmalen Pfeilern mit vorgelegten Pilasterbündelungen unterbrochen sind ; ihn erschließt vom Stadtwall aus eine Brücke mit einer
Italien
  • in Perugia nicht möglich war , zog es ihn 1506 zum zweiten Mal nach Florenz , um
  • . Ein Werk größeren Interesses in Florenz lenkte ihn vom Auftrag für Siena ab : die Ausführung
  • 1525 starb er in Mailand . Vittoria traf ihn nicht mehr an ; sie erhielt die Todesnachricht
  • ging es nach Neapel , die Rückkehr führte ihn über Florenz , Venedig und Mailand . Goethe
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK