Häufigste Wörter

Offensichtlich

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Offensichtlich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Очевидно
de Offensichtlich werden die Gewinne aus diesen Abgabenersparnissen sogar noch höher sein , da erwartet wird , dass der Handel zwischen der EU und Korea im Laufe der Zeit weiter zunehmen wird .
bg Очевидно възможните ползи вследствие спестяването от мита ще бъдат дори по-големи , тъй като се очаква търговията между ЕС и Южна Корея да се разрасне с времето .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Не мисля
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
мисля
de Offensichtlich nicht .
bg Не мисля .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Не мисля
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Очевидно не
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Не смятам така
  • не смятам така
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Аз не смятам така
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Не мисля така
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Считам , че не
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Не мисля .
Offensichtlich reicht dies
 
(in ca. 83% aller Fälle)
обаче очевидно
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Очевидно не .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Не мисля така .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Аз не смятам така .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Не мисля .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Не смятам така .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Считам , че не .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
че не .
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Очевидно не
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • åbenbart
  • Åbenbart
de Andere Themen wie die Arbeitslosigkeit und die Sparpolitik zur Einhaltung der WWUKriterien buhlen um die Aufmerksamkeit von Regierungen und Öffentlichkeit . Offensichtlich ist es schwierig , das Interesse an langfristigen Themen wie dem Umweltschutz und der Entwicklung wach zu halten .
da Andre emner , såsom arbejdsløshed og besparelser for at opfylde ØMU-kriterierne , konkurrerer også om regeringernes og offentlighedens opmærksomhed . Det er åbenbart vanskeligt at fastholde opmærksomheden for sager med en lang løbetid såsom miljøbeskyttelse og udvikling .
Offensichtlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Tilsyneladende
  • tilsyneladende
de Offensichtlich werden sie beim Überfliegen von Bilbao , Pamplona , Saragossa und Barcelona vor Eintreten in den Luftraum über dem Mittelmeer von Tankflugzeugen des Typs KC-135 Stratotanker aufgetankt .
da Tilsyneladende optankes bombeflyene af lufttankningsfly af typen KC-135 Stratotanker under overflyvningen af Bilbao , Pamplona , Zaragoza og Barcelona , inden de kommer ud i luftrummet over Middelhavet .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tydeligvis
  • tydeligvis
de Offensichtlich nicht .
da Tydeligvis ikke .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kan.
de Offensichtlich nicht .
da Det mener jeg ikke , vi kan. .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nej
de Offensichtlich nicht .
da Nej , selvfølgelig ikke .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Naturligvis
de Offensichtlich vor allem deshalb , weil diese über das größte Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen verfügen und derzeit hier in Europa unsere größten Probleme genau im Beschäftigungsbereich liegen .
da Naturligvis fordi disse virksomheder skaber flest arbejdspladser , og fordi vores største problemer i Europa i øjeblikket er beskæftigelsesrelaterede .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
synes
de Offensichtlich wird übersehen , daß die Lebensmittelindustrie auch äußerst wichtig für die europäische Wirtschaft ist .
da Hvad man synes at glemme er , at levnedsmiddelindustrien også er af overordentlig stor betydning for den europæiske økonomi .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tilfældet
de Offensichtlich nicht .
da Det er ikke tilfældet .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tydeligvis ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det ser ikke sådan ud
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jeg tror det ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Selvfølgelig ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tilsyneladende ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det er tilsyneladende ikke tilfældet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ikke efter min overbevisning
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det mener jeg ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ganske givet ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det er ikke tilfældet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det tror jeg dog ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det tror jeg ikke
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det kan jeg ikke tro
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det synes jeg ikke
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tilsyneladende ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nej , selvfølgelig ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ikke efter min overbevisning .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Jeg synes det ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tydeligvis ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Det mener jeg ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Selvfølgelig ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jeg tror det ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ikke efter min opfattelse .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nej , naturligvis ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Det tror jeg ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Det synes jeg ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ganske givet ikke .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det er ikke tilfældet .
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Naturligvis har vi det.
Offensichtlich funktioniert mein Abstimmungsgerät nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Mit afstemningsanlæg fungerer tydeligvis ikke
Deutsch Häufigkeit Englisch
Offensichtlich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Obviously
  • obviously
de Offensichtlich hat die Regierung des Vereinigten Königreichs um Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds ersucht .
en Obviously the UK Government has put in a bid for solidarity fund money .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Clearly
de Offensichtlich haben die Europäer das Gefühl , der Europäische Bürgerbeauftragte habe das Recht , seine Peitsche über jedem schwingen zu lassen .
en Clearly Europeans feel that the European Ombudsman has the right to crack the whip over everyone .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Apparently
de Offensichtlich ist das Parlament von dem abgelenkt , was wir heute hier besprechen , was schade ist , aber wir können nicht zulassen , dass das Desinteresse der Welt die Philippinen in eine Situation absinken lässt , in der das Inselreich innerhalb von nur zweieinhalb Jahrzehnten vom besten bekannten Beispiel für Demokratie zum schlechtesten wird .
en Apparently , the House itself is distracted from what we are discussing here , which is a shame , but we can not allow the world 's distraction to let the Philippines slip into a situation where it goes from being the best example of democracy to being known as the worst , a mere two and a half decades down the line .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
It appears
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
appears
de Offensichtlich fehlt es an einem Rahmen .
en There appears to be a lack of a framework .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
It appears not
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Obviously not
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
I do not think so
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Obviously we do
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
It appears not .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Obviously not .
Offensichtlich ist dem so
 
(in ca. 95% aller Fälle)
It seems to be fact
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Obviously we do .
Offensichtlich haben wir uns geirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Evidently , we were wrong
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Obviously it is not
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ilmselgelt
de Offensichtlich haben die Bedenken in Bezug auf staatliche Interventionen höchste Priorität , aber angesichts der Art des durch den schwächeren Verbrauch und eine schrumpfende Produktionsbasis entstandenen Schadens ist ein gewisses Maß an staatlichen Ausgaben erforderlich .
et Ilmselgelt on mure riigi sekkumise pärast kõige tähtsamal kohal , kuid arvestades alatarbimise põhjustatud kahju iseloomu ja kahanevat tootmisbaasi , on vajalik mõningane kergendus valitsussektori kulutuste tasandil .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
arva
de Offensichtlich nicht .
et Ma ei arva seda .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
usu
de Offensichtlich nicht .
et Ma ei usu seda .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Arvan
  • arvan
de Offensichtlich nicht .
et Arvan , et mitte .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ilmselgelt mitte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minu arvates mitte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mina seda ei arva
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Minu meelest mitte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kindlasti mitte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mina nii ei arva
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Arvan , et mitte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma ei usu
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma ei arva nii
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mina arvan , et mitte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ma ei arva seda
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mina seda ei poolda
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ma ei usu seda
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ilmselgelt on
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Minu arvates mitte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mina seda ei arva .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kindlasti mitte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mina nii ei arva .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ilmselgelt mitte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ma ei usu .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Arvan , et mitte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mina seda ei poolda .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ma ei arva nii .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Minu meelest mitte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ma ei arva seda .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma ei usu seda .
Offensichtlich verzögert sie sich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ilmselgelt on asi viibinud
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ilmselgelt on .
Offensichtlich verzögert sie sich .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ilmselgelt on asi viibinud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ilmeisesti
de Offensichtlich genügt es diesem Parlament nicht , dass NRO , die öffentlich - und ich betone - öffentlich Terrorakte billigen und beschönigen , abermals mit Millionen der europäischen Steuerzahler gesponsert werden .
fi Ilmeisesti tälle parlamentille ei riitä , että kansalaisjärjestöjä , jotka avoimesti - korostan tätä - avoimesti hyväksyvät terroriteot ja selittelevät niitä , rahoitetaan miljoonilla euroilla Euroopan veronmaksajien varoista .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ette vastusta
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Epäilen
de Offensichtlich nicht .
fi Epäilen sitä .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mielestäni
de Offensichtlich nicht .
fi Mielestäni emme voi .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ilmeisestikään
de Offensichtlich fehlt es uns an Energie .
fi Ilmeisestikään meillä ei ole energiaa .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Selvästikään
  • selvästikään
de Offensichtlich genügt das , was Herr Whitehead Ausgewogenheit zwischen der Freiheit des Wortes einerseits und der " Freiheit " des Verbrechens andererseits nennt , nicht , und auch der Begriff der Selbstregulierung reicht hier nicht aus .
fi Selvästikään se , mitä kollegamme herra Whitehead kutsuu tasapainoksi toisaalta sananvapauden ja toisaalta " rikoksen " vapauden välillä , ei riitä , eikä myöskään itsesääntely tule riittämään .
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei tietenkään
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei varmastikaan
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minusta
de Offensichtlich nicht .
fi Minusta me emme ole .
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
usko
de Offensichtlich nicht .
fi En usko .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Minä en usko tähän
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Minun mielestäni emme
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En kannata sitä
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Epäilen sitä
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ette vastusta
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Emme tietenkään
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei selvästikään ole
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Selvästikään eivät
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ilmeisestikään ei
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
En ole sitä mieltä
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Enpä usko
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ilmeisesti ei
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
En ole tätä mieltä
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minusta me emme ole
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei tietenkään
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
En ole tästä samaa mieltä
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Sitä en usko
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Haluamme varmasti
Offensichtlich verlangt das
 
(in ca. 91% aller Fälle)
komissio edellytä tätä
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ette vastusta .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mielestäni emme .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ei varmastikaan .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ei tietenkään .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ei selvästikään ole .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Epäilen sitä .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Emme tietenkään .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Minä en usko tähän .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ei käsittääkseni .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mielestäni ei voida .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En usko niin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Bien sûr que non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Je dis que non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Évidemment non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Évidemment que non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ce n'est pas le cas
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Je dirais que non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Je ne crois pas
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Je n'en suis pas convaincu
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Certainement pas
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je pense que non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je ne pense pas
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
À l'évidence , non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
J’en doute
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
À l’évidence , non
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je ne le crois pas
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Visiblement , oui
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Bien sûr que non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Non , à l’évidence .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Je dis que non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Évidemment que non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
À l’évidence , non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Je ne crois pas .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
J'estime que non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Je pense que non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Je dirais que non .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
À l'évidence , non .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Offensichtlich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Προφανώς
de Offensichtlich hat die Europäische Union als Teil dieser Priorität auch andere Ziele festgelegt , die erreicht werden müssen : die Reduzierung der Abbrecherquote , die mit 16 % unverhältnismäßig hoch ist , sodass wir sie auf 10 % senken müssen .
el Προφανώς , στο πλαίσιο αυτής της προτεραιότητας , η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει και άλλους στόχους οι οποίοι πρέπει να επιτευχθούν : πρέπει να μειωθεί το ποσοστό πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου , το οποίο κυμαίνεται στο 16 % , ποσοστό αδικαιολόγητα υψηλό το οποίο πρέπει να μειώσουμε στο 10 % .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Προφανώς ,
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • νομίζω
  • Νομίζω
de Offensichtlich nicht .
el Δεν νομίζω .
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
συμμερίζομαι
de Offensichtlich nicht .
el Δεν το συμμερίζομαι αυτό .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Υπάρχουν ορισμένες θετικές ενδείξεις
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Δεν το νομίζω
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Νομίζω πως όχι
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Δεν το νομίζω αυτό
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Δεν νομίζω
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Εγώ πιστεύω πως όχι
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Δεν το συμμερίζομαι αυτό
Offensichtlich verzögert sie
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Προφανώς υπήρξε καθυστέρηση
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Νομίζω πως όχι .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Υπάρχουν ορισμένες θετικές ενδείξεις .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Δεν το νομίζω .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Δεν νομίζω .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Δεν το νομίζω αυτό .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Εγώ πιστεύω πως όχι .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Δεν το συμμερίζομαι αυτό .
Offensichtlich verzögert sie sich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Προφανώς υπήρξε καθυστέρηση
Offensichtlich haben wir uns geirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Προφανώς κάναμε λάθος
Offensichtlich verzögert sie sich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Προφανώς υπήρξε καθυστέρηση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Sembra
de Offensichtlich ist die Regierung darauf bedacht , die Opposition aus den lokalen Machtzentren zu vertreiben , die sie seit den letzten Kommunalwahlen nach wie vor innehat .
it Sembra che l' intento del governo sia di escludere l' opposizione dai centri di potere locale che quest ' ultima ancora controlla dopo le ultime elezioni del consiglio .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Evidentemente
de Offensichtlich war sich auch Dr. Swoboda der Peinlichkeit seines ursprünglichen Antrags bewußt , denn sonst wäre der an sich vernünftige und wesentlich abgeschwächte Entschließungsantrag , der von uns allen unterstützt werden kann , nicht zustandegekommen .
it Evidentemente anche l' onorevole Swoboda era cosciente della pochezza della sua proposta originaria , altrimenti non si sarebbe giunti ad una proposta di risoluzione ragionevole ed edulcorata nei suoi punti essenziali che può essere appoggiata da tutti .
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
no
de Offensichtlich nicht .
it Direi di no .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ne dubito
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ovviamente
de Offensichtlich waren fünf Jahre für unseren Aktionsplan nicht genug .
it Ovviamente i cinque anni del nostro piano d'azione non sono stati sufficienti .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Sicuramente no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sembra di no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Evidentemente no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ovviamente no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Non mi sembra affatto
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Non credo proprio
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Assolutamente no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Io non direi
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A mio giudizio no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Non mi pare
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Io penso di no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Non sono di questo parere
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Io credo di no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Credo di no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
A me pare di no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Non credo
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Naturalmente sì
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Non credo proprio .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Non mi pare .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ovviamente no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Io penso di no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sembra di no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Credo di no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
A mio giudizio no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sicuramente no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ne dubito .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Io non direi .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Io credo di no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Secondo me no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Assolutamente no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Non credo .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Evidentemente no .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Offensichtlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Acīmredzot
de Offensichtlich war dies ein politischer Schuss in den Ofen .
lv Acīmredzot tas bija politiski nepareizs solis .
Offensichtlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nedomāju
de Offensichtlich nicht .
lv Es nedomāju gan .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nedomāju vis
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Noteikti
de Offensichtlich nicht .
lv Noteikti nē .
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Acīmredzami nē
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nešķiet
de Offensichtlich nicht .
lv Man tā nešķiet .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Noteikti nē
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Man tā nešķiet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Noteikti nē
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Man šķiet , ka nē
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Manuprāt , nē
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nedomāju vis
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Es nedomāju gan
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Es tā nedomāju
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es tam nepiekrītu
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es domāju , ka nevaram
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Man tā nešķiet .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Es domāju , ka nē
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Es tā nedomāju .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nedomāju vis .
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Acīmredzot , ir
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Man tā nešķiet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Es nedomāju gan .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Noteikti nē .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Manuprāt , nē .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Es tā nedomāju .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nedomāju vis .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Es tam nepiekrītu .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, ka nē .
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Acīmredzot , ir .
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Acīmredzami nē
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Offensichtlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Nemanau
  • nemanau
de Offensichtlich nicht .
lt Nemanau .
Offensichtlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Akivaizdu
de Offensichtlich ist , dass beide Länder wenig Bewusstsein für Kundenfreundlichkeit haben .
lt Akivaizdu tai , kad abi šalys negalvoja apie palankumą klientams .
Offensichtlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tikrai
de Offensichtlich nicht .
lt Tikrai ne .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tikrai ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nemanau
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nemanau , kad taip yra
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Žinoma , ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nemanau .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Manau , kad ne
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Akivaizdu , kad taip
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Nemanau .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tikrai ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Žinoma , ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Aš taip nemanau .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Manau , kad ne .
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Akivaizdu , kad taip .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • blijkbaar
  • Blijkbaar
de Offensichtlich muss die Verfassung partout , unter allen Umständen , im Laufe des Jahres 2009 in Kraft treten .
nl De grondwet moet blijkbaar absoluut , wat er ook gebeurt , in de loop van 2009 in werking treden .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Natuurlijk
de Offensichtlich können Politiker dabei helfen zu gewährleisten , dass der Vergangenheit genügend Aufmerksamkeit geschenkt wird ; und dies gilt mit Sicherheit auch für die von Hitler und Stalin verübten Verbrechen .
nl Natuurlijk kunnen politici eraan bijdragen dat er voldoende aandacht is voor het verleden en dat geldt zeker ook voor de misdaden begaan door Hitler en Stalin .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Kennelijk
  • kennelijk
de Offensichtlich möchte die Sozialistische Fraktion gewissermaßen nur Beifall und Hurrarufe für alles , was in Portugal geschehen ist .
nl Kennelijk wil de socialistische fractie alleen maar een soort applaus en hoera-geroep over alles wat er in Portugal heeft plaatsgevonden .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
geloof
de Offensichtlich nicht .
nl Dat geloof ik niet .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lijkt
de Offensichtlich ist der Rat jedoch nicht gewillt , zu respektieren , was das Parlament entschieden hat .
nl Het lijkt er echter op dat de Raad het oordeel van het Europees Parlement niet wil respecteren .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zeg
de Offensichtlich nicht .
nl Ik zeg van niet .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
denk
de Offensichtlich nicht .
nl Ik denk dat dit niet juist is .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dacht
de Offensichtlich nicht .
nl Ik dacht van niet .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Uiteraard niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik geloof het niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik geloof van niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat geloof ik niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Volgens mij niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Het lijkt er niet op
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat denk ik niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik dacht van niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nee
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dat lijkt mij niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ik zeg van niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Het is duidelijk van niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Natuurlijk niet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ik denk het niet
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ik zeg van niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik vind van niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik dacht van niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Natuurlijk niet !
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Uiteraard niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Natuurlijk niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Volgens mij niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik geloof van niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat denk ik niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat geloof ik niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik geloof het niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik denk van niet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat lijkt mij niet .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Offensichtlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Moim zdaniem
Offensichtlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zdecydowanie
de Offensichtlich nicht .
pl Zdecydowanie nie .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Wątpię
de Offensichtlich nicht .
pl Wątpię .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
niepotrzebne
de Offensichtlich nicht .
pl Myślę , że jest to niepotrzebne .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Oczywiście
de Offensichtlich vor allem deshalb , weil diese über das größte Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen verfügen und derzeit hier in Europa unsere größten Probleme genau im Beschäftigungsbereich liegen .
pl Oczywiście dlatego , że tworzą one najwięcej miejsc pracy , a obecnie nasze największe problemy w Europie dotyczą właśnie zatrudnienia .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Z pewnością
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Z pewnością nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nie sądzę
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Moim zdaniem - nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zdecydowanie nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Moim zdaniem nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nie wydaje mi się
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Wątpię
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
to niepotrzebne .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Wątpię .
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oczywiście , że tak
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Moim zdaniem - nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Zdecydowanie nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Z pewnością nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Wątpię .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Moim zdaniem nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nie sądzę .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nie wydaje mi się .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jest to niepotrzebne .
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Oczywiście , że tak .
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Oczywiście , że nie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • creio
  • Creio
de Offensichtlich nicht .
pt Não o creio .
Offensichtlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Julgo
  • julgo
de Offensichtlich haben sich 39 oder 40 Kolleginnen und Kollegen erhoben , demnach müssen wir feststellen , ob wir beschlußfähig sind .
pt Julgo que os colegas que se levantaram são 39 ou 40 , pelo que devemos proceder à verificação do quórum .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Penso
  • penso
de Offensichtlich nicht .
pt Penso que não .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Claro
de Offensichtlich sollen der Krieg des Jahres 2008 und die Menschen verachtende Politik gegenüber der Zivilbevölkerung vergessen gemacht werden .
pt Claro que a nossa intenção é esquecer a Guerra de 2008 e a política inumana que os civis sofreram .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Obviamente
de Offensichtlich ist die EU Frauen aus gewissen Gründen in besonderem Maße fremd .
pt Obviamente por alguma razão , as mulheres , em particular , sentem que a UE é algo que lhes é um pouco alheio .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
evidente
de Offensichtlich hat Belarus keinen Platz in der Östlichen Partnerschaft .
pt É evidente que a Bielorússia não tem lugar na Parceria Oriental .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Certamente
de Offensichtlich nicht .
pt Certamente que não .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Acho
de Offensichtlich nicht .
pt Acho que não .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
concordo
de Offensichtlich nicht .
pt Não concordo .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eu julgo
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Evidentemente
de Offensichtlich haben Sie nie darüber gesprochen und Sie vertreten keinen Standpunkt dazu . Es ist jedoch sehr seltsam , daß die Vertreter der verschiedenen Mitgliedstaaten , die an den Vorbereitungen teilnehmen , ihren Standpunkt dazu äußern .
pt Evidentemente , como o senhor presidente nunca falou do assunto não tem uma opinião sobre ele , mas é muitíssimo estranho que os representantes dos diferentes países que participam nos trabalhos preliminares andem aparentemente a expressar opiniões , por isso devem andar por aí escondidos , à espreita , algures no Conselho .
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Diria
de Offensichtlich nicht .
pt Diria que não .
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Estou convencido
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Creio que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
É evidente que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Não concordo
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Não o creio
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Não é o caso
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Não me parece
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eu não acredito
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Penso que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Não estou de acordo
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Acho que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Não penso que tenha sido
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Não creio
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Não penso que assim seja
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Estou convencido de que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Eu penso que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Para mim , não é
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Eu julgo que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Pessoalmente , acho que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Parece que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
É óbvio que não
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
não .
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sim , visivelmente que sim
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Não concordo .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Não estou de acordo .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Não é o caso .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Não o creio .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Creio que não .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Julgo que não .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Eu julgo que não .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Offensichtlich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Evident
  • evident
de Offensichtlich nicht .
ro Evident că nu .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Evident ,
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Cred că nu
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nu cred acest lucru
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nu cred
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Evident că nu
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
cred .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cred acest
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Nu cred .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Cred că nu .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nu cred acest lucru .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Evident că nu .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nu cred acest lucru
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Evident că nu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Offensichtlich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Uppenbarligen
  • uppenbarligen
de Offensichtlich senden wir sehr deutliche Signale , wenn es um negative Dinge wie Probleme , Schwierigkeiten und Forderungen geht , aber weniger deutliche Signale der Ermunterung , Wertschätzung und vor allem der Aufrichtigkeit , mit der wir sie willkommen heißen .
sv Uppenbarligen sänder vi signaler som är väldigt tydliga när det gäller problem , svårigheter , krav , det som är negativt , men våra signaler om uppmuntran , uppskattning och framför allt vår uppriktighet när vi välkomnar dem är inte lika tydliga .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Tydligen
  • tydligen
de Offensichtlich entschied der Richter , daß dem Kläger nach dem geltenden Recht des Staates Ohio kein Rechtsschutz gewährt werden könne .
sv Tydligen beslutade domaren att käranden inte var berättigad till hjälp enligt delstatens lagar .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Uppenbart
de Offensichtlich nicht .
sv Uppenbart inte .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Självklart
de Offensichtlich gibt es die Quote ja noch einige Zeit .
sv Självklart kommer vi fortfarande att ha kvar kvoterna under en tid .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Knappast
de Offensichtlich nicht .
sv Knappast .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Säkerligen
de Offensichtlich nicht .
sv Säkerligen inte .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Naturligtvis
de Offensichtlich hat die Regierung des Vereinigten Königreichs um Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds ersucht .
sv Naturligtvis har den brittiska regeringen ansökt om medel från Solidaritetsfonden .
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Givetvis
de Offensichtlich ist , dass Tiere mit einem höheren wirtschaftlichen Wert besser behandelt werden . In diesen Zeiten der wirtschaftlichen Krise bin ich jedoch um das Wohlergehen der Pferde besorgt , Punkt .
sv Givetvis tar folk väl hand om djur med ett stort ekonomiskt värde , och eftersom vi befinner oss i en ekonomisk nedgång oroar jag mig också för hästarnas välbefinnande .
Offensichtlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det verkar
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Uppenbart inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det verkar inte så
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Naturligtvis inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Säkerligen inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tydligen är det inte så
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det är inte rätt
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Givetvis inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Självklart inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det anser inte jag
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Knappast
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Uppenbarligen inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jag skulle vilja säga nej
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det tycker inte jag
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Så är inte fallet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jag tror det inte
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det tror jag inte
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det har vi uppenbarligen
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Det verkar inte så .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Uppenbart inte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Naturligtvis inte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Säkerligen inte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Uppenbarligen inte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jag tycker inte det.
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Knappast .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Det anser inte jag .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Självklart inte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Det tycker inte jag .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Så är inte fallet .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Inte enligt min övertygelse .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Jag tror inte det.
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Givetvis inte .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jag anser inte det.
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det tror jag inte .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Offensichtlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Nemyslím
  • nemyslím
de Offensichtlich nicht .
sk Nemyslím si to .
Offensichtlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zrejme
de Offensichtlich steht außer Frage , noch etwas zu diesem Turmbau zu Babel hinzuzufügen , der bereits extrem komplex ist . Schauen Sie sich nur die Anzahl der Dolmetscher an , die heute Abend noch hier sind .
sk Zrejme tu už nie je žiadna otázka , ktorú by sme pridali do tejto už beztak nesmierne zložitej babylonskej veže : len sa pozrite na to množstvo tlmočníkov , ktorí sú tu dnes večer .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Samozrejme
de Offensichtlich ist es das nicht .
sk Samozrejme , že nie .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • zjavne
  • Zjavne
de Offensichtlich bestehen auch Schwierigkeiten , das grundsätzliche Problem Europas in Sachen Außenpolitik eindeutig zu bestimmen .
sk Takisto je zjavne problematické jasne určiť základný problém Európy v otázke zahraničnej politiky .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Myslím
de Offensichtlich nicht .
sk Myslím , že to nie je správne .
Offensichtlich ,
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Určite áno
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Zrejme nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ja si to nemyslím
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To si nemyslím
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nemyslím si to
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Samozrejme , že nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Myslím , že nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Myslím si , že nie
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ja si to nemyslím .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Zrejme nie .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
To si nemyslím .
Offensichtlich verzögert sie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Zjavne došlo k omeškaniu .
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Určite áno
Offensichtlich verlangt das
 
(in ca. 63% aller Fälle)
to Komisia nevyžaduje .
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Určite áno .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Zrejme nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
To si nemyslím .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nemyslím si to .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ja si to nemyslím .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Samozrejme , že nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Myslím , že nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
že nie .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, že nie .
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Určite áno .
Offensichtlich verzögert sie sich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Zjavne došlo k omeškaniu
Offensichtlich verzögert sie sich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zjavne došlo k omeškaniu .
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Samozrejme , že nie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Offensichtlich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Očitno
de Offensichtlich gibt es viele Reformen , die zu diesem Konzept passen .
sl Očitno je veliko reform , ki ustrezajo tej zamisli .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Seveda
de Offensichtlich wird all dies einige Gewohnheiten durcheinanderbringen .
sl Seveda bo vse to vplivalo na nekatere navade .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Po mojem
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sama
de Offensichtlich nicht .
sl Sama ne mislim tako .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Menim
de Offensichtlich nicht .
sl Menim , da ne .
Offensichtlich ist
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Očitno ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Očitno ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Seveda ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sama ne mislim tako
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Po mojem ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Po mojem ni prav
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mislim , da ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Menim , da ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Po mojem mnenju ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mojem ne
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Očitno da
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Očitno ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sama ne mislim tako .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Seveda ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Po mojem ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Po mojem ni prav .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mislim , da ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Menim , da ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Po mojem mnenju ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
da ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
da to ni pravilno .
Offensichtlich verzögert sie sich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Očitno je prišlo do zamude
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Očitno da .
Offensichtlich ist es das nicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Očitno ne
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Offensichtlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Parece
  • parece
de Offensichtlich besteht die Annahme , auch durch List und Betrug könne man Mitglied der Europäischen Union werden .
es Parece ser que existe la presunción de que también es posible salirse con la suya con engaños para entrar en la Unión Europea .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Evidentemente
  • evidentemente
de Offensichtlich kann diese Kontamination auch systematisch erfolgt sein , und deshalb muß die gesamte Strenge des Gesetzes greifen .
es Evidentemente esta contaminación puede haberse dado también de modo sistemático , por lo que hemos de recurrir a todo el peso de la ley .
Offensichtlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obviamente
de Offensichtlich wäre hier eine politische Antwort geboten gewesen , zu der es jedoch nicht gekommen ist .
es Obviamente , la respuesta tenía que haber sido una respuesta política que , por el contrario , no existió .
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Yo creo
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Es evidente
Offensichtlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pienso
de Offensichtlich nicht .
es Pienso que no .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Evidentemente ,
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Seguramente
de Offensichtlich nicht .
es Seguramente no .
Offensichtlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Aparentemente
de Offensichtlich dürfen sich die großen Länder mehr leisten als die kleinen .
es Aparentemente , los grandes países pueden salir ganando más que los pequeños .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Seguramente no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Yo diría que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obviamente no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Yo no lo creo así
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Yo creo que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
No , evidentemente
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Me parece que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Yo no lo creo
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Parece que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pienso que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
No hay objeciones
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Es evidente que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Yo digo que no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En mi opinión , no
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No lo creo
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No creo que así sea
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Por supuesto que sí
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Yo diría que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Obviamente no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No , evidentemente .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Yo no lo creo .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Yo creo que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No hay objeciones .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Parece que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
¡ Claro que no !
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Seguramente no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pienso que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Yo digo que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es evidente que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Creo que no .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Evidentemente , no .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Offensichtlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Nemyslím
  • nemyslím
de Offensichtlich nicht .
cs Nemyslím si to .
Offensichtlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pochopitelně
de Offensichtlich bedarf es daher einer strengen Kontrolle der Ausgaben .
cs Pochopitelně , že tyto okolnosti vyžadují přísnou kontrolu výdajů .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Očividně nikoli
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Já si to nemyslím
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nemyslím si to
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Samozřejmě ne
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
To si nemyslím
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Podle mne nikoli
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Myslím si , že ne
Offensichtlich , ja
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Určitě ano
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Očividně nikoli .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nemyslím si to .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
To si nemyslím .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Samozřejmě ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Já si to nemyslím .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Podle mne nikoli .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Myslím , že ne .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, že ne .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nyilvánvalóan
de Offensichtlich würden wir , wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird , was ich hoffe , zweifelsohne deutlich effektiver sein .
hu Nyilvánvalóan , ha a Lisszaboni Szerződést ratifikálták volna , és ez remélem így lesz , kétségtelenül jóval hatékonyabbak lennénk .
Offensichtlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Bizonyosan
de Offensichtlich nicht .
hu Bizonyosan nem .
Offensichtlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nyilván
de Offensichtlich nicht .
hu Nyilván nem .
Offensichtlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hinném
de Offensichtlich nicht .
hu Nem hinném .
Offensichtlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nyilvánvaló
de Offensichtlich haben wir es hier mit der Legalität von Holz zu tun , aber legales Holz bedeutet nicht unbedingt nachhaltige Forstnutzung .
hu Nyilvánvaló , hogy a fakitermelés legalitásával foglalkozunk , de a legálisan kitermelt fa nem szükségszerűen egyenlő a fenntartható erdőgazdálkodással .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nem hiszem
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nyilván nem
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Én ezzel nem értek egyet
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Bizonyosan nem
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nem hinném
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Szerintem nem
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nem
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nem .
Offensichtlich nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nem gondolnám
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nem hinném .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Bizonyosan nem .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nem hiszem .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nem .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nyilván nem .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nem gondolnám .
Offensichtlich nicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Szerintem nem .
Offensichtlich , ja .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyilvánvalóan igen .
Offensichtlich verzögert sie sich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nyilvánvaló , hogy késés történt

Häufigkeit

Das Wort Offensichtlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.

33449. aktivieren
33450. Maßeinheit
33451. Feeling
33452. Della
33453. Methods
33454. Offensichtlich
33455. komplexes
33456. 362
33457. Homosexuellen
33458. Semestern
33459. Schaller

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Offensichtlich war
  • Offensichtlich ist
  • Offensichtlich hatte
  • Offensichtlich wurde
  • Offensichtlich wurden
  • Offensichtlich sind
  • Offensichtlich waren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Offensichtliche
  • Offensichtlichkeit
  • Offensichtliches
  • Offensichtlichen
  • Offensichtlicher
  • Offensichtlichster

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Adversus Dies ist offensichtlich 2005

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gegenüber den Besiegten rasch geändert zu haben . Offensichtlich kam es nun zu einem Friedensschluss . Im
  • mit der gerade beendeten kriegerischen Auseinandersetzung regelt . Offensichtlich standen die Martinsvögel im Sold der Stadt Straßburg
  • für Letzteren unglücklich endenden Schlacht gewesen sei . Offensichtlich hatte die Stadt aber unter den verschiedenen Kriegshandlungen
  • , den Charakter Alarichs genauer zu fassen . Offensichtlich wollte er für sich und seine Männer ,
Film
  • viel zu spät bekannt gegeben zu haben . Offensichtlich wollte er Zeit gewinnen , um durch Mobilisierung
  • Astoria-Experiment und brachten nicht den gewünschten Erfolg . Offensichtlich erkannte niemand das Potential der Elektrofotografie und dem
  • der EFWTs mit der Noteinspeisung zu beginnen . Offensichtlich war diese Zeit für die STUK ausreichend ,
  • zu viele , um sie zu zählen . Offensichtlich war dies nur der Auftakt für eine bevorstehende
Film
  • , gegen Ende dieser Praxis zunehmend weniger . Offensichtlich wurden ( der Ägyptologe David O'Connor ) die
  • , 1981 ; Niederberger , 1979 ) . Offensichtlich folgten die Menschen in ihrem Siedlungsmuster den sich
  • Lansink , & Bouman , 2005 ) . Offensichtlich gibt es also mehr Frauen als Männer unter
  • Milwaukee Phil “ Alderisio wurden seine Mentoren . Offensichtlich bewährte er sich als Schuldeneintreiber . So war
Film
  • ein Treffen der 200 wichtigsten Ölmanager stattfinden . Offensichtlich plant „ Help Earth ! “ einen Anschlag
  • man von einem „ harten Rückkopplungseinsatz “ . Offensichtlich ist die Gittergleichrichtung auch in dieser Beziehung im
  • sei , das dort zu sehen ist . Offensichtlich drehte The GAP diese Szenen mit anderen Mädchen
  • die Aktionen der Zuschauer wie folgt : „ Offensichtlich hingen sie an mir . “ Vor dem
Film
  • belauscht er ein Gespräch zwischen zwei Taschendieben : Offensichtlich wollen sie Belinda ausrauben . Dieter muss sich
  • ein lang vermisster Goldgräber namens Caribou-Charly herein . Offensichtlich hat er die " weiße Rinne " gefunden
  • , in dem überraschenderweise auch Farkas sitzt . Offensichtlich steckt Mrs. Graham hinter dem Mord an ihrem
  • Tatsächlich kommt der eitle Maschinist Arthur Streckmann . Offensichtlich hat er ihr aufgelauert und sie mit Flamm
Mathematik
  • wie jedes andere Ereignis in CEP behandelt . Offensichtlich kann fast alles , was in der realen
  • jeweils einen Indikator für Intelligenz darstellen sollen . Offensichtlich liegt mit einem solchen Test keine Inhaltsvalidität vor
  • eingegangen , wozu Qualitätssicherung genau dienen soll . Offensichtlich ist der Punkt , dass der Ausbildungsprozess verbessert
  • darstellen , konnten noch nicht entschlüsselt werden . Offensichtlich ist , dass sie von Maß , Ordnung
Mathematik
  • und Ableitungen nach CORPUSxMATH sind möglich ) : Offensichtlich spielt bei der Berechnung von Erwartungswerten der Logarithmus
  • Einheitspreises sowie CORPUSxMATH so liegt Wertadditivität vor . Offensichtlich ist Wertadditivität eine Monoid-Homomorphismus-Eigenschaft der Funktion CORPUSxMATH (
  • , wobei CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH gilt . Offensichtlich ist CORPUSxMATH zu fordern . Neben den Unzulässigkeitsbedingungen
  • CORPUSxMATH CORPUSxMATH Die Nash-Gleichgewichte sind alle CORPUSxMATH . Offensichtlich ( wenn man die Kosten außen vor lässt
Wien
  • der beiden Eingangsportale an der südlichen Längsseite . Offensichtlich wurde danach weiter - oder umgebaut , denn
  • und die inneren Wehrgänge mit ihren Treppenaufgängen . Offensichtlich fiel in diese Zeit auch die Errichtung von
  • einer Galerie und der Laterne abgeschlossen wird . Offensichtlich ist der Verputz zwischenzeitlich an den meisten Stellen
  • und einen ungewöhnlichen fast quadratischen Zuschnitt besaß . Offensichtlich hat man damals entschieden , die Vorhalle mit
Liegnitz
  • vom damaligen Regensburger NS-Oberbürgermeister Otto Schottenheim betrieben . Offensichtlich wollte das Regime einen Arbeiterdichter installieren und jubelte
  • Berlin mit seinem Anstaltsdirektor Mennecke teilgenommen habe . Offensichtlich unterbrach er dafür seinen Wehrdienst in einem SS-Totenkopf-Regiment
  • der Braunschweigischen Landeszeitung erklärte Klagges kurz darauf : Offensichtlich erschöpfte sich damit aber auch schon die Tätigkeit
  • betätigte und zum Lagerältesten ernannt worden war . Offensichtlich sah Suhren in Naujoks einen Häftling , der
New Jersey
  • und ein weiterer Assistent beobachtet eine Uhr . Offensichtlich haben die drei das Experiment bereits viele Male
  • Behandlung mit modernsten Elixieren bleiben ohne Erfolg . Offensichtlich ist der Wissenschaftler tot und das schon seit
  • die Züge von Menschen aus seiner Umgebung . Offensichtlich ist , dass sich Jacobs in Olrik selbst
  • allein im Bremer Hafenviertel unterwegs zu sein . Offensichtlich aber überwog bei Toni Elster das Interesse an
Mensch
  • Ursachen in Veränderungen der Blut-Hirn-Schranke gesehen werden . Offensichtlich sind Typ2-Diabetiker auch für die Entwicklung der Alzheimer-Erkrankung
  • um ein Sekretionsprodukt der sich bildenden Nesselzelle . Offensichtlich als Transportstrukturen für die Vesikel bilden sich Microtubuli
  • die Blut-Hirn-Schranke schon kurz nach der Infektion . Offensichtlich spielen dabei mehrere , voneinander unabhängige , Mechanismen
  • aufgeklärt . Saproterin wirkt als pharmakologisches Chaperon . Offensichtlich spielt die Anreicherung und Stabilisierung der , bei
Kriegsmarine
  • ab Ende des 15 . Jahrhunderts besaß . Offensichtlich führte er die Geschäfte seines Vorgängers fort ,
  • definitive Ernennung am 10 . März 1925 . Offensichtlich aus politischen Gründen wurde der , dem Zentrum
  • alljährlich am 24 . Mai gefeiert wurde . Offensichtlich geriet es jedoch nach dem Zweiten Weltkrieg zunehmend
  • nur bis 30 . April 1847 bestand . Offensichtlich in Zusammenhang mit diesem Zusammenschluss , in dessen
Adelsgeschlecht
  • des Klosters Schwaz , Tirol , gefunden . Offensichtlich war die Handschrift im Spätmittelalter oder der frühen
  • das Kloster Wessobrunn zum ersten Mal fassbar . Offensichtlich bestand zu dieser Zeit keine Unterteilung zwischen Ober
  • als das heute bekannte besessen haben muss . Offensichtlich wurde der hl . Dionysius ursprünglich in Enger
  • des 15 . Jahrhunderts in St. Gallen . Offensichtlich ist jedoch nur die letzte der in Mittelhochdeutsch
Gattung
  • in dieser Periode wenig Getreide angebaut wurde . Offensichtlich beschaffte sich pflanzliche Nahrung in diesem Stadium wie
  • zeigen zudem die Nutzung von unterschiedlichen Nahrungsgrundlagen . Offensichtlich wechselte der Europäische Waldelefant je nach Nahrungsangebot während
  • letzten Mahlzeit in Form von Fischschuppen gefunden . Offensichtlich war diese Art ein Fischfresser . Die Eudimorphodontidae
  • sich wie diese von kleinen Säugetieren ernährte . Offensichtlich waren Schnabel und Kiefergelenke darauf ausgelegt , eine
Gotland
  • an drei weiteren Orten Kirchen zu bauen . Offensichtlich wurde jedoch der Name Opiza später hinzugefügt ,
  • eine eigene Auflistung „ Heimatvertriebene “ aufweisen : Offensichtlich haben nach dem Kriege in den jeweiligen Gemeinden
  • einen weiteren Grundstein zu einer eigenständigen Herrschaft . Offensichtlich legten beide Seiten Wert darauf , über benachbarte
  • Kontrast zu den übrigen Fundstellen in Griechenland . Offensichtlich gab es im 10 . und 9 .
Boxer
  • , einen theologisch gebildeten Buchhändler , gestossen . Offensichtlich blieben Aberli und seine Freunde nicht die Einzigen
  • . Aus seinen Eindrücken entstanden die Feldpostbriefe . Offensichtlich hatte sich Schenk inzwischen von seinen kommunistischen Idealen
  • herrschsüchtiger Priester zu zeichnen ( Paul ) . Offensichtlich , so Paul , habe Reimarus diese Problematik
  • Regisseur Victor Pahlen , filmisch zu dokumentieren . Offensichtlich tief beeindruckt vom Idealismus und der Energie des
Fußballspieler
  • eine jeanpaulsche „ Auslegung “ der Romantik : Offensichtlich wird Distanz zum Rationalismus und Nähe zur Mystik
  • in eine Mitte des Seienden rückt . “ Offensichtlich ist dies vor allem für den neuzeitlichen Subjektivismus
  • strukturalistischen Diskurses innerhalb der tschechoslowakischen Literaturwissenschaft kam . Offensichtlich wurde von den autoritären Kommunisten insbesondere auf Mukařovský
  • Bedeutung , als es den Anschein hat . Offensichtlich konnte der Adel die christlichen Philosophien nicht einfach
Provinz
  • Stilicho noch einmal Seeoperationen vor Britannien durch . Offensichtlich waren Stilichos Truppen nicht nur in der Lage
  • Angreifer konnten fast zügellos Plündern und Brandschatzen . Offensichtlich war für den regierenden Kaiser Domitian ( 81-96
  • wurde es vom makedonischen König Kassander zerstört . Offensichtlich während der osmanischen Herrschaft über Griechenland wurde die
  • legio XII Fulminata in Melitene Garnison bezog . Offensichtlich erwartete Vespasian , der den Osten aus eigener
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK