Anlass
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Anlässe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | An-lass |
Nominativ |
der Anlass |
die Anlässe |
---|---|---|
Dativ |
des Anlasses |
der Anlässe |
Genitiv |
dem Anlass |
den Anlässen |
Akkusativ |
den Anlass |
die Anlässe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
безпокойство
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
повод
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
основания
![]() ![]() |
Anlass zur Sorge |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
безпокойство .
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Това буди безпокойство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
anledning
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
anledning til
|
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bekymring
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grund til
|
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
giver anledning til
|
Anlass |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grund
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bekymrende
![]() ![]() |
Anlass zur |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
til bekymring
|
Anlass zu |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bekymring
|
Anlass zur Sorge |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
til bekymring
|
Das gibt Anlass zu Hoffnung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det giver anledning til håb
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det indgyder håb
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cause
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
concern
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
occasion
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cause for
|
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reason
![]() ![]() |
Anlass zur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cause for concern
|
Anlass zu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cause for
|
Anlass zu |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
concern .
|
Anlass zur |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cause for
|
Anlass zur Sorge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cause for concern
|
Anlass zur Sorge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
for concern
|
Dies gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This gives rise to concern
|
Das ist Anlass zur Freude |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That is something to celebrate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
põhjust
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
muret
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
muretsemiseks
![]() ![]() |
Anlass zur Sorge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
muret
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See annab meile põhjust muretsemiseks
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See annab lootust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aihetta
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
syytä
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
huolta
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
huoleen
![]() ![]() |
Anlass zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
huolta
|
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä antaa aihetta pessimismiin
|
Das ist Anlass zur Freude |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on juhlinnan arvoista
|
Jetzt besteht erneut Anlass dafür |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nyt siihen on taas aihetta
|
Dies gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä antaa aihetta huoleen
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä antaa toivoa paremmasta
|
Das gibt Anlass zu Hoffnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä antaa aihetta toivoon
|
Das gibt Anlass zum Nachdenken |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tämä antaa ajattelemisen aihetta
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Se on huolestuttavaa
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tämä on huolestuttavaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l'occasion
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αφορμή
![]() ![]() |
Anlass zur |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
πηγή ανησυχίας
|
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι αιτία για απαισιοδοξία
|
Das ist Anlass zur Freude |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό αξίζει να γιορταστεί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
preoccupazione
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
motivo di
|
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
preoccupazione .
|
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
occasione
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motivo
![]() ![]() |
Anlass zu |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
preoccupazione
|
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo porta al pessimismo
|
Jetzt besteht erneut Anlass dafür |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Così anche oggi
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Il che fa sperare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bažām
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bažas
![]() ![]() |
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tas dod cerību
|
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tas veicina pesimismu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anlass zur |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kelia susirūpinimą
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai suteikia pagrindo nerimauti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aanleiding
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reden
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bezorgdheid
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
geeft
![]() ![]() |
Anlass zur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tot bezorgdheid
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat biedt hoop
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
budzi
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
powód do
|
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to powód do pesymizmu
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Daje to nadzieję
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
motivo
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
preocupação .
|
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
preocupação
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ocasião
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aproveitar
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oportunidade
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motivo para
|
Anlass zur |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de preocupação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
îngrijorare
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un motiv
|
Anlass |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ocazie
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
motive
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un motiv de
|
Anlass zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
îngrijorare
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un motiv de îngrijorare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
anledning
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oro
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
anledning till
|
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
upphov
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oro .
|
Anlass zur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
till oro
|
Anlass zur Sorge |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
till oro
|
Das ist Anlass zur Freude |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är något att fira
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dôvod
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obavy .
|
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obavy
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
príležitosť
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dôvody
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dôvod na
|
keinen Anlass |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žiadny dôvod
|
Anlass zur |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obavy .
|
Anlass zur Sorge |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
obavy .
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To vzbudzuje nádej
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To nás znepokojuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
razlog za
|
Anlass |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
razlog
![]() ![]() |
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je vzrok za črnogledost
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je razlog za skrb
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
preocupación
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
motivo
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ocasión
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
preocupación .
|
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una ocasión
|
Anlass |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suficiente
![]() ![]() |
Anlass zur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
preocupación .
|
Das gibt Anlass zur Hoffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es esperanzador
|
Das gibt Anlass zu Hoffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto permite abrigar esperanzas
|
Das ist Anlass zur Freude |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eso merece ser celebrado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
důvod
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
znepokojení
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anlass |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
okot
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aggodalomra
![]() ![]() |
Anlass |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aggodalomra ad okot
|
Anlass |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ad okot
|
Das gibt Anlass zu Pessimismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez okot ad a pesszimizmusra
|
Das gibt Anlass zur Sorge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ez aggodalomra ad okot
|
Häufigkeit
Das Wort Anlass hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3522. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.65 mal vor.
⋮ | |
3517. | Rote |
3518. | aufgeteilt |
3519. | Strom |
3520. | Super |
3521. | 1853 |
3522. | Anlass |
3523. | Douglas |
3524. | Abstammung |
3525. | abgelöst |
3526. | Rektor |
3527. | entschieden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Feierlichkeiten
- Anlaß
- 50-jährigen
- hundertjährigen
- Ereignis
- 20-jährigen
- 10-jährigen
- zehnjährigen
- Anstoß
- vierzigsten
- 80-jährigen
- Treffens
- Zusammenkunft
- Vorschlag
- zwanzigjährigen
- Begründung
- vierzigjährigen
- seitens
- vorausgegangen
- Vorfeld
- überreichte
- Beginns
- 75-jährige
- veranlasste
- 30-jährigen
- Absicht
- Zustimmung
- Vorausgegangen
- stattgefundenen
- Gedenkens
- veranstaltete
- Vorangegangen
- beabsichtigte
- erklärte
- Kontroverse
- Ankündigung
- Stellungnahme
- 70-jährigen
- Idee
- Verlesung
- Sicht
- Erlaubnis
- überreicht
- Vorhaben
- Gesuch
- beschloss
- würdigen
- öffentlich
- forderte
- Verdienst
- Treffen
- dreißigsten
- Wohl
- Dank
- übersandt
- vorbildlichen
- Umstand
- Anbetracht
- angesichts
- Ersuchen
- Auftrag
- beschlossen
- Spekulationen
- Mitteilung
- Angesichts
- veranlassten
- Anwesenheit
- Veranlassung
- angekündigten
- Anlasses
- Berichtes
- Gunsten
- Weiterbestehen
- tausendsten
- Angelegenheit
- sicherlich
- damalige
- Konsequenz
- Ansuchen
- Fortgang
- Zusagen
- Öffentlichkeit
- dafür
- Einverständnis
- Mahnung
- Wunsch
- Bekanntgabe
- Sorge
- Ausschluss
- Vierteljahrhundert
- Erwägungen
- Zusage
- Zeitumstände
- Bedenken
- Betreiben
- Entscheidung
- Anregung
- verdanken
- zugesagt
- Gründungsakt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aus Anlass
- Anlass für
- Anlass des
- zum Anlass
- diesem Anlass
- Anlass der
- aus Anlass des
- Anlass zu
- Aus Anlass
- Anlass war
- aus Anlass der
- der Anlass
- Anlass für die
- Anlass zur
- Anlass seines
- Aus Anlass des
- Anlass für den
- Anlass war die
- aus Anlass seines
- Anlass , die
- der Anlass für
- Aus Anlass der
- zum Anlass für
- Anlass für eine
- Anlass war der
- war Anlass für
- Anlass , den
- Anlass , um
- Aus Anlass seines
- zum Anlass , die
- den Anlass für
- Anlass des 100
- Anlass zu der
- Anlass zu einer
- Anlass war ein
- gab Anlass zu
- als Anlass für
- Anlass war das
- Anlass zu Spekulationen
- Anlass zur Gründung
- zum Anlass , den
- der Anlass für die
- aus Anlass des 100
- zum Anlass , um
- Anlass für die Gründung
- zum Anlass des
- Anlass der Gründung
- Der Anlass für
- Anlass war eine
- der Anlass für den
- zum Anlass der
- Anlass seines 100
- wieder Anlass zu
- Anlass des 100-jährigen
- Anlass zur Kritik
- den Anlass zur
- Anlass des Jubiläums
- der Anlass zur
- war Anlass für die
- Anlass des 100 . Geburtstages
- gab Anlass zur
- zum Anlass für eine
- Anlass zu der Vermutung
- Anlass für den Bau
- keinen Anlass zu
- Der Anlass war
- Anlass seines 50-jährigen
- Anlass seines 70
- Anlass seines 80
- Anlass zu Kritik
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌlas
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Nachlass
- Durchlass
- Ablass
- Atlas
- Gebirgspass
- Sprachatlas
- blass
- Hellas
- Nikolas
- Erlass
- Reisepass
- Gorillas
- lass
- Nicolas
- Generalbass
- Guatemalas
- Einlass
- Kontrabass
- Palas
- Venezuelas
- Engpass
- Andreas
- Kubas
- Elias
- Dias
- Texas
- Geras
- Bass
- Palmas
- Kansas
- Pankreas
- Hass
- Afrikas
- sodass
- Mitteleuropas
- Jamaikas
- Westeuropas
- das
- Thomas
- Deltas
- Matthias
- Ananas
- Jehovas
- Lauras
- Caracas
- Fass
- Themas
- Olympias
- Mayas
- Amerikas
- Guineas
- Mamas
- Ugandas
- Etwas
- Jonas
- Haß
- Kambodschas
- Buddhas
- bass
- Messias
- Bermudas
- Elsass
- Zebras
- Hamas
- Pass
- Adipositas
- Sumatras
- Mallorcas
- Koreas
- Arkansas
- Pythagoras
- Tobias
- Sagas
- was
- Nass
- Südkoreas
- Kafkas
- Lukas
- Nordamerikas
- Malaysias
- Tansanias
- Mass
- Nordkoreas
- Kanadas
- irgendetwas
- Boas
- Pas
- dass
- Paschas
- Ass
- Aras
- Pumas
- Theresias
- Osteuropas
- Parnass
- Ninjas
- Dramas
- Amazonas
- Trias
- etwas
Unterwörter
Worttrennung
An-lass
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Anlasser
- Anlasses
- Anlassers
- Anlassverfahren
- Anlasswiderstände
- Anlassfall
- Anlasswiderstand
- Anlassschwere
- Anlassvorgang
- Anlassens
- Anlasstemperatur
- Anlassermotor
- Anlassluft
- Anlasswiderständen
- Anlasstransformator
- Anlassern
- Anlassbezogen
- Anlassmotor
- Anlassfarben
- Anlassversprödung
- Anlassstufe
- Anlasskurbel
- Anlassbeständigkeit
- Anlassdrehzahl
- Anlassung
- Anlassvorganges
- Anlassmoment
- Anlasskurve
- Anlass-Jodler
- Anlassvorrichtung
- Anlasstat
- Anlassdauer
- Anlasslich
- Anlassstrom
- Anlasstransformatoren
- Anlassbezogene
- Anlassermotors
- Anlassmethode
- Anlassunabhängige
- Anlasssystem
- Anlassgeräte
- Anlassvorgangs
- Anlassgebend
- Anlass/Grund
- Anlassmethoden
- Anlassbetrieb
- Anlasserrelais
- Anlassrechtsprechung
- Anlasserkurbel
- Anlassprüfung
- Anlasserzahnkranz
- Anlassgeberin
- Anlassproblemen
- Anlasszeit
- Anlassschalter
- Anlasstemperaturen
- Anlassermotoren
- Breitensport-Anlass
- Anlassdrosseln
- Anlasskondensator
- Anlassschalters
- Anlassschaltung
- Anlassöfen
- Anlassventile
- Anlasshilfen
- Anlassgesetzgebung
- Anlassfarbe
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Braunschweig |
|
|
Kaiser |
|
|
Komponist |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Politiker |
|