Oberfläche
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Oberflächen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ober-flä-che |
Nominativ |
die Oberfläche |
die Oberflächen |
---|---|---|
Dativ |
der Oberfläche |
der Oberflächen |
Genitiv |
der Oberfläche |
den Oberflächen |
Akkusativ |
die Oberfläche |
die Oberflächen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
повърхността
Und es gibt hier auch eine gesundheitliche Frage . Viele kleine , zusammengeklebte Fleischstücke haben eine viel größere Oberfläche als ein einzelnes größeres Stück , wodurch sich der Bereich , auf dem sich krankheitserregende Bakterien ansammeln können , vergrößert .
Съществува също и въпросът за здравето - многото малки парчета месо , залепени заедно , имат много по-голяма площ на повърхността , отколкото отделното по-голямо парче , които значително увеличава площта , на която могат да се развият болестотворни бактерии .
|
der Oberfläche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
под повърхността
|
unter der Oberfläche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
под повърхността
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
overfladen
Wir möchten in der Lage sein , schon bei der ersten Revision eine ernsthafte Arbeit zu leisten , vorausgesetzt jedoch , daß wir an der Oberfläche dieser Diskussion nicht die dürftigen Aussagen bestimmter politischer Kräfte in einigen großen Mitgliedstaaten feststellen , die dazu geführt haben , daß sich die kleinen Länder widersetzt , daß sie protestiert haben und nicht in der Lage waren , mit der gebotenen Ruhe , Gelassenheit und Sachlichkeit über diese Fragen nachzudenken .
Vi vil gerne være i stand til at udføre et seriøst arbejde fra første færd , dog på betingelse af , at vi ikke kører på overfladen af debatten med middelmådige forslag fra visse politiske grupperinger i visse store medlemsstater , hvilket har medført , at de små er gået i opposition og har strittet imod ; de har ikke fået lov til at tænke i fred og ro over disse spørgsmål .
|
der Oberfläche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
overfladen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
surface
Grundsätzlich aber sollten wir uns alle darüber im Klaren sein , dass wir auf dem Meeresgrund - einer Umwelt , die weit stärker gefährdet ist als die an der Oberfläche - nicht die Fehler der Vergangenheit wiederholen dürfen .
Fundamentally , however , I think we must all bear in mind that when it comes to the sea bed - environments that are much more fragile than on the surface - we can not repeat the mistakes made in the past .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pintaa
Trotzdem wäre es sinnvoll , wenn der Rechnungshof nicht nur an der Oberfläche bliebe , sondern sich auch ein wenig genauer damit befasst .
Olisi joka tapauksessa hyvä , jos tilintarkastustuomioistuin ei tyytyisi raapaisemaan pelkästään pintaa vaan paneutuisi asioihin hieman syvällisemmin .
|
der Oberfläche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pintaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
επιφάνεια
Wenn wir also etwas unter die Oberfläche schauen , dann offenbart sich sehr häufig , dass die eingesetzten Mittel weitaus ausgeglichener sind , als es das aufgebaute Image vermuten lässt .
Όταν κοιτάμε κάτω από την επιφάνεια , επομένως , οι πόροι που χρησιμοποιούνται συχνά αποκαλύπτεται ότι είναι σε πιο ίση μοίρα σε σύγκριση με αυτό που μπορεί να υπονοεί η εικόνα που έχει δημιουργηθεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
superficie
Befahren diese Nutzfahrzeuge nun eine Kreuzung mit Kreisverkehr , läuft vielfach Kraftstoff aus , und dicht hinter diesen Fahrzeugen fahrende Motorräder kommen auf der schmierigen Oberfläche , die der Diesel hinterläßt , ins Rutschen .
Quando i veicoli commerciali si immettono sulle rotonde , il carburante tende a fuoriuscire dal serbatoio e i motocicli che seguono a breve distanza scivolano sulla superficie unta di gasolio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
oppervlak
Aus der Ferne sieht er einfach und durchsichtig aus , aber je näher man herankommt , desto komplizierter erscheint die Konstruktion und umso undurchsichtiger wird seine Oberfläche .
Van een afstand lijkt het heel eenvoudig en transparant maar naarmate je dichterbij komt , blijkt de constructie meer en meer complex en wordt het oppervlak steeds ondoorzichtiger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
superfície
Die Menge der auf der Oberfläche verwendeten Pestizide mag zurückgehen , doch wie wir wissen , gibt es auch große Mengen im Grundwasser .
Poderá parecer que a quantidade de pesticidas utilizada na superfície está a diminuir , mas sabemos que existem também grandes quantidades nas águas subterrâneas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ytan
Es scheint mir überzogen , auf großen Zigarettenschachteln 25 % der Oberfläche mit Warnhinweisen zu belegen .
Det verkar överdrivet att ta 25 % av ytan på stora cigarettlimpor i anspråk för varningsmeddelanden .
|
der Oberfläche |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
under ytan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Oberfläche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
superficie
In jedem Fall ist es doch so , dass selbst dann , wenn auf der Geflügeloberfläche keine Mikroben nachgewiesen werden können , möglicherweise das Geflügelinnere viele Mikroben aufweist , die wir aber nicht feststellen können , weil die Oberfläche fälschlicherweise anzeigt , dass das Geflügelfleisch frei von Salmonellen oder anderen Mikroben ist .
Sea como fuere , aunque las pruebas efectuadas en el exterior demuestren que no hay microbios en la superficie de los pollos , acaso existan grandes cantidades en el interior de aquéllos y no podremos detectarlas porque la superficie nos indicará , erróneamente , que el pollo no contiene salmonella u otros microbios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
der Oberfläche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pod povrchem
|
Häufigkeit
Das Wort Oberfläche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2742. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.14 mal vor.
⋮ | |
2737. | weshalb |
2738. | sonst |
2739. | speziell |
2740. | höher |
2741. | stammte |
2742. | Oberfläche |
2743. | bestanden |
2744. | Einer |
2745. | Veränderungen |
2746. | Unterschied |
2747. | Jacques |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Oberflächen
- dünne
- Tröpfchen
- Textur
- Oberflächenstruktur
- porös
- poröse
- Farbschicht
- mikroskopisch
- Epidermis
- Trennschicht
- dünnen
- Vertiefungen
- Lackschicht
- Schutzschicht
- Unebenheiten
- Porengröße
- Außenschicht
- farblosen
- Porosität
- Schichtdicke
- Lackes
- Wandung
- Substrates
- Staubteilchen
- Bruchflächen
- Staubpartikel
- Hohlraum
- milchige
- Gasblasen
- Korngröße
- Bodenteilchen
- lichtempfindlichen
- Luftblase
- Oxidschicht
- Trübung
- angepresst
- punktförmige
- elastischen
- Rillen
- Corium
- Kapillare
- Kapillarwirkung
- Gehäuses
- Kristallite
- ungleichmäßig
- Wasseraufnahme
- lichtdurchlässig
- Oberflächenschicht
- auftreffende
- Feuchtigkeit
- Luftblasen
- kreisförmige
- isolierenden
- Wassertröpfchen
- Riefen
- Eisenverbindungen
- undurchlässig
- verformen
- Isolationsschicht
- Innenseite
- Plättchen
- Innenwand
- Durchfeuchtung
- Außenfläche
- hygroskopischen
- Masse
- anhaftende
- Objektträger
- dickere
- Näpfchen
- Hitzeeinwirkung
- radialen
- Porenraum
- gleichmäßig
- aushärtet
- Filterkuchen
- Glasplatte
- Einfärbung
- Partikel
- verkittet
- glatter
- Streulicht
- Sandkörner
- quillt
- weiche
- dünnflüssiger
- Lichteinfall
- Werkstücks
- Metalloberfläche
- Korngrößen
- elastische
- Benetzung
- Schnittflächen
- verfärbte
- absorbiert
- amorphen
- Stoßwelle
- Flüssigkeit
- lichtempfindlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Oberfläche
- die Oberfläche
- Oberfläche des
- Oberfläche der
- Die Oberfläche
- Oberfläche von
- Oberfläche und
- Oberfläche mit
- der Oberfläche des
- Oberfläche ist
- der Oberfläche der
- die Oberfläche des
- Oberfläche mit einer Albedo von
- der Oberfläche von
- die Oberfläche der
- Die Oberfläche ist
- Oberfläche . Die
- Oberfläche , die
- der Oberfläche und
- dunkle Oberfläche mit einer Albedo von
- Die Oberfläche der
- Die Oberfläche des
- die Oberfläche von
- die Oberfläche und
- Oberfläche . Der
- eine Oberfläche von
- Die Oberfläche von
- kohlenstoffreiche Oberfläche mit einer Albedo von
- dunkle Oberfläche mit einer Albedo von 0,04
- silikatreiche Oberfläche mit einer Albedo von
- Oberfläche . Sie
- helle Oberfläche mit einer Albedo von
- Oberfläche des Mondes
- Oberfläche der Erde
- Oberfläche ist glatt
- der Oberfläche . Die
- Oberfläche des Planeten
- der Oberfläche mit
- der Oberfläche ist
- Seine Oberfläche ist
- einer Oberfläche von
- Oberfläche mit einer Albedo von 0,04 auf
- die Oberfläche mit
- der Oberfläche , die
- glatte Oberfläche
- die Oberfläche . Die
- Ihre Oberfläche ist
- zur Oberfläche
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈoːbɐˌflɛçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Landfläche
- Erdoberfläche
- Tragfläche
- Wasseroberfläche
- Grundfläche
- Grünfläche
- Wandfläche
- Bildfläche
- Tanzfläche
- Bleche
- Rebfläche
- Fläche
- Wasserfläche
- Handfläche
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- freche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- entspreche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- Quellbäche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- Tscheche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
Unterwörter
Worttrennung
Ober-flä-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ober
fläche
Abgeleitete Wörter
- Oberflächensuchradar
- Oberflächenemitter
- Web-Oberfläche
- Desktop-Oberfläche
- Oberflächenatome
- Windows-Oberfläche
- Oberflächenfund
- Standard-Oberfläche
- Oberflächenreinigung
- Ribbon-Oberfläche
- Aero-Oberfläche
- Oberflächenreinheit
- HTML-Oberfläche
- BET-Oberfläche
- Venus-Oberfläche
- Multi-Touch-Oberfläche
- Oberflächenemittern
- Android-Oberfläche
- WYSIWYG-Oberfläche
- Mars-Oberfläche
- Benutzer-Oberfläche
- Administrations-Oberfläche
- KDE-Oberfläche
- Text-Oberfläche
- Gnome-Oberfläche
- Oberflächenatomen
- CD-Oberfläche
- Linux-Oberfläche
- Titan-Oberfläche
- Aqua-Oberfläche
- GUI-Oberfläche
- Programm-Oberfläche
- 3D-Oberfläche
- Qt-Oberfläche
- Merkur-Oberfläche
- Kommandozeilen-Oberfläche
- HAL-Oberfläche
- Microsoft-Oberfläche
- Plasma-Oberfläche
- UIQ-Oberfläche
- Tantal-Oberfläche
- Oberflächenscanning
- Sense-Oberfläche
- Netbook-Oberfläche
- Modern-UI-Oberfläche
- Mediencenter-Oberfläche
- TiO_2-Oberfläche
- Thallus-Oberfläche
- Dielektrikum-Oberfläche
- See-Oberfläche
- Moor-Oberfläche
- Kugel-Oberfläche
- Target-Oberfläche
- MeeGo-Oberfläche
- GTK-Oberfläche
- Chip-Oberfläche
- Aluminium-Oberfläche
- Wafer-Oberfläche
- Oberfläche-Volumen-Verhältnis
- Unity-Oberfläche
- Oberflächen-Material
- Glasmosaik-Oberfläche
- XUL-Oberfläche
- Quecksilber-Oberfläche
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|
Geologie |
|
|
Software |
|
|
Berlin |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Art |
|