Fax
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Faxe |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Fax |
Nominativ |
das Fax |
die Faxe |
---|---|---|
Dativ |
des Fax |
der Faxe |
Genitiv |
dem Fax |
den Faxen |
Akkusativ |
das Fax |
die Faxe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
факс
Sie haben keinerlei Vorkehrungen für die Fluggäste getroffen , damit diese kostenlosen Zugang zu Telefon , Fax , E-Mails oder Internet erhalten , und weder Transfer noch Unterkunft bereitgestellt , obwohl Fluggäste gemäß den geltenden EU-Verordnungen ein Recht auf diese Art Unterstützung haben .
Те не взеха мерки пътниците да имат достъп до безплатен телефон , факс , електронна поща или интернет и не предоставиха възможности за прехвърляне или настаняване , въпреки че пътниците имат право на такава подкрепа съгласно действащите регламенти на Европейския съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fax
Ich habe hier ein Fax , in dem es heißt , dass so etwas in keinem Fall aufgetreten ist , es keinerlei Untersuchungen zu diesen Mitteln gegeben hat und ihre nicht zweckentsprechende Nutzung daher nicht bestätigt werden kann .
Her har jeg en fax , hvori jeg får at vide , at det i intet tilfælde er blevet påvist , og der har heller ikke været gennemført undersøgelser vedrørende disse midler , og derfor kan man ikke bekræfte , at der har været tale om svindel .
|
ein Fax |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
en fax
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fax
Erst heute noch habe ich ein Fax von Amnesty International erhalten , das von der vermutlichen Folter eines jungen Jurastudenten sprach , und man könnte jede Menge solcher Beispiele anführen .
Only today , I received a fax from Amnesty International concerning the suspected torture of a young law student , and one could go on mentioning cases endlessly .
|
ein Fax |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a fax
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
faksi
Nach dieser Richtlinie wäre das nicht ausreichend : Die Leute müssten ein Fax oder etwas Ähnliches schicken .
Selle direktiivi kohaselt sellest ei piisa : inimene peaks saatma faksi või midagi selletaolist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
faksin
Die Deutsche Bundespost , das heißt die Post AG , hat ja , wie Sie wissen , vor kurzem die Portogebühren um 10 % erhöhen müssen , und so wird das auch bei anderen gehen , und ein Fax zu bedienen , das ist heute kein Kunststück mehr ; das können sehr viele Menschen .
Saksan valtiollisen postin ( Deutsche Bundespost ) , joka on Post AG ( osakeyhtiö ) , piti , kuten tiedätte , jokin aika sitten korottaa postimaksuja 10 % ja samoin tulee käymään myös muualla ja faksin käyttö , mikä ei ole enää nykyään mitenkään ihmeellistä , sen osaavat erittäin monet ihmiset .
|
Fax |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
faksilla
Um Sicherheit gewährleisten zu können , bedarf es sicherer Telekommunikationswege , denn es kann nicht sein , dass solche Daten etwa per Fax übermittelt werden .
Suojattua televerkkoa tarvitaan , jotta tällaisissa tapauksissa voitaisiin taata turvallinen tiedonvälitys , sillä tämäntyyppisiä tietoja ei voida missään tapauksessa välittää esimerkiksi faksilla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fax
Dies ist so offensichtlich , dass z. B. der französische Unternehmerverband dieses Sektors allen Europaabgeordneten ein Fax geschickt hat , dessen erster Satz der reinste Zynismus ist , denn er lautet folgendermaßen : ' Die Angehörigen des französischen Nahrungsergänzungsmittelsektors danken ihrer Vertretung im Europäischen Parlament im Voraus für die Zustimmung zu dieser Richtlinie . '
Et c'est si évident que , par exemple , le syndicat patronal français de ce secteur a adressé un fax à tous les députés européens dont l'intitulé est d'un franc cynisme puisqu'il dit ceci : " Les professionnels français des compléments alimentaires remercient d'avance leur représentation au Parlement européen de voter en faveur de la directive " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
φαξ
Hierbei gibt es eine Schwierigkeit : Zum einen unterliegt der Text auf den Flugscheinen einer universellen Regelung , d. h. , dies wäre undurchführbar oder würde den Fluggesellschaften als Ausflucht dienen ; zum zweiten gibt es bereits viele Gesellschaften , die keine Flugscheine mehr ausstellen , sondern über Fax das Zustandekommen des Vertrags mitteilen .
Το αίτημα αυτό παρουσιάζει προβλήματα , πρώτον λόγω του ότι το κείμενο των εισιτηρίων είναι αποτέλεσμα παγκόσμιας ρύθμισης και θα ήταν ανέφικτο ή θα αποτελούσε αιτιολογία μη συμμόρφωσης των εταιρειών και , δεύτερον , επειδή υπάρχουν ήδη πολλές εταιρείες που δεν εκδίδουν εισιτήρια , αλλά κοινοποιούν με φαξ τη σχετική συμφωνία . .
|
ein Fax |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
φαξ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fax
Dies ist so offensichtlich , dass z. B. der französische Unternehmerverband dieses Sektors allen Europaabgeordneten ein Fax geschickt hat , dessen erster Satz der reinste Zynismus ist , denn er lautet folgendermaßen : ' Die Angehörigen des französischen Nahrungsergänzungsmittelsektors danken ihrer Vertretung im Europäischen Parlament im Voraus für die Zustimmung zu dieser Richtlinie . '
Tale aspetto è così palese che , per esempio , l'associazione francese dei produttori di integratori alimentari ha inviato un fax a tutti i deputati europei la cui intestazione denota un dichiarato cinismo in quanto dice : " Le imprese francesi specializzate nella produzione di integratori alimentari ringraziano anticipatamente la loro rappresentanza al Parlamento europeo per l'approvazione della direttiva " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fax
Vieles wird unter bürokratischen Gesichtspunkten beschleunigt , mit Fax statt Briefmarken und mit Telefonaten statt Beschimpfungen aus der Ferne , aber vor allem hat die Verwaltung des Triester Hafens zugesagt , für diese Dienste mehr Personal einzustellen .
Veel dingen zullen in bureaucratisch opzicht wel gemakkelijker gaan , met fax in plaats van postzegels en telefoontjes in plaats van beledigingen op afstand , maar waar het vooral om gaat is dat de haven van Triëst toegezegd heeft meer personeel aan te nemen om deze diensten te beheren .
|
ein Fax |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een fax
|
per Fax |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
per fax
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fax
Herr Präsident ! Ich habe heute Mittag ein undatiertes Schreiben auf Englisch per Fax erhalten .
– Senhor Presidente , hoje , à hora do almoço , recebi , por fax , uma carta sem data , em inglês , que parto do princípio de que é aquela a que o senhor está a referir-se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
fax
Sie haben keinerlei Vorkehrungen für die Fluggäste getroffen , damit diese kostenlosen Zugang zu Telefon , Fax , E-Mails oder Internet erhalten , und weder Transfer noch Unterkunft bereitgestellt , obwohl Fluggäste gemäß den geltenden EU-Verordnungen ein Recht auf diese Art Unterstützung haben .
Nu au făcut aranjamentele necesare pentru ca pasagerii să aibă acces gratuit la telefon , fax sau internet şi nici nu au asigurat transferul sau cazarea , chiar dacă pasagerii sunt îndrituiţi la acestea conform reglementărilor UE în vigoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fax
Darüber hinaus muß ich sagen , daß ich aufgrund der Tatsache , daß zwei Abgeordnete des Europäischen Parlaments die Labour-Partei nun verlassen müssen , um ihre Meinung frei zu äußern , wobei der eine bei den Kommunisten sitzt und der andere bei den Grünen - jemand , der mir heute morgen von seinem Ausschluß per Fax berichtete - der Ansicht bin , daß die Tendenzen der totalen Kontrolle in der Labour-Partei den Menschen in Europa nun insgesamt langsam bewußt werden .
Jag vill också säga att det faktum att två ledamöter av Europaparlamentet nu har fått lov att lämna labourpartiet , för att kunna uttrycka sig fritt , där den ena kamperar med kommunisterna och den andre med De gröna - och som i dag på morgonen berättade för mig att han uteslutits per fax - får mig att förstå att labourpartiets kontrollfanatiska tendenser nu börjar uppenbaras för medborgarna i Europa i dess helhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
fax
Herr Präsident ! Ich möchte noch einmal auf das Fax zurückkommen , das der Abgeordnete van Hulten uns allen vor der Abstimmung zur Verfügung gestellt hat und das die Frage betrifft , ob weiterhin am Freitag getagt werden soll .
Señor Presidente , quisiera volver a hacer referencia al fax que el Sr. diputado van Hulten ha puesto a nuestra disposición antes de la votación y que hace mención al asunto de si debemos seguir reuniéndonos los viernes .
|
ein Fax |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
un fax
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fax |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
faxon
Nach dieser Richtlinie wäre das nicht ausreichend : Die Leute müssten ein Fax oder etwas Ähnliches schicken .
Az irányelv értelmében ez nem volna elég : a foglalást faxon vagy hasonló módon is el kellene küldeni .
|
Häufigkeit
Das Wort Fax hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57218. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Telefax
- E-Mails
- Modem
- Telefonie
- VoIP
- versenden
- versendet
- Endgerät
- Versenden
- Telex
- verschicken
- Intranet
- Mailbox
- MMS
- Kabelmodem
- Rufnummer
- Textnachrichten
- Internetverbindung
- E-Mail-Adresse
- Provider
- Telefonnummern
- Mails
- E-Mail-Adressen
- Upload
- verschlüsselte
- Mobiltelefon
- unverschlüsselten
- Login
- Weiterleiten
- Festnetz
- DSL
- Telefonanlage
- WLAN
- RSS-Feed
- SIM-Karte
- Standleitungen
- Smartcard
- Call-by-Call
- Anrufe
- Telefone
- Endgeräten
- IP-Telefonie
- Datenfunk
- Newsgroups
- Webinterface
- Faxgerät
- Musikdateien
- Verbindungsaufbau
- GPRS
- Postfach
- Telnet
- Telefonieren
- Faxgeräte
- MP3-Dateien
- unverschlüsselte
- Benutzernamen
- Endgeräte
- Netzwerkschnittstelle
- Nutzer
- Internetdienste
- POTS
- Rückkanal
- Webschnittstelle
- Benutzerkonto
- Passwort
- Video-on-Demand
- Router
- authentifiziert
- Datendienste
- Videokonferenzen
- Datenfernübertragung
- Internetzugang
- Zugangsdaten
- Chipkarte
- Einwahl
- Mailinglisten
- Gateways
- Mobilfunknetz
- ADSL
- Benachrichtigungen
- Anrufbeantworter
- FTP
- Internetzugänge
- Webspace
- VPN
- Funknetz
- Authentifizierung
- DNS-Server
- abonnieren
- POP3
- Datenverkehr
- ISDN
- Proxy-Server
- IP-Adresse
- Videodateien
- IP-Adressen
- Videodaten
- Lesegerät
- Absenderadresse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- per Fax
- Fax ,
- Fax oder
- und Fax
- Fax und
- ein Fax
- oder Fax
- Fax , E-Mail
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Fa
- Rax
- Fox
- Fix
- Fux
- Fat
- Far
- Fay
- Fan
- Sax
- Max
- Wax
- Dax
- sax
- Tax
- max
- Lax
- Pax
- a
- F
- x
- La
- FG
- 6a
- 6x
- F1
- ar
- Fr
- ga
- ai
- Fi
- la
- F.
- a.
- da
- F4
- Ca
- FX
- FS
- F3
- ma
- mx
- FA
- FF
- 1a
- 1x
- FH
- Da
- Za
- Fé
- ta
- Ex
- F2
- xx
- ex
- 4x
- px
- 5x
- 2x
- 3x
- Ax
- Ja
- FR
- Ga
- FW
- za
- 4a
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Wa
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- at
- am
- al
- Fl
- ad
- FB
- FK
- FN
- FE
- FM
- FT
- FC
- FP
- FU
- FV
- FD
- FI
- FL
- Fu
- Fw
- Fe
- Fo
- ae
- as
- ao
- ap
- af
- av
- ac
- ab
- au
- an
- ah
- aß
- FFF
- Ran
- Rae
- Rex
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rat
- Rau
- Ras
- Rap
- Ray
- Rab
- FAO
- FAA
- FAZ
- FAS
- FAP
- FAI
- FFA
- FRA
- Ian
- FRG
- FSB
- FÜR
- FCR
- FWG
- For
- Foz
- Fog
- Foo
- Fit
- Fin
- Fyn
- Fun
- FIS
- FIA
- FIN
- FIM
- Fey
- Fly
- Fry
- Fed
- Fei
- Few
- Fer
- Fee
- Für
- Fur
- FDJ
- FDA
- FDP
- FCM
- FCI
- FCK
- FCN
- FLN
- FM4
- FMA
- F-4
- Flo
- Fra
- FBW
- FBI
- FSA
- FSK
- FSV
- FSC
- F/A
- Fès
- FPÖ
- FPK
- FOX
- FFH
- FFC
- FVP
- FTP
- Ft.
- Fuß
- FEI
- Say
- Sox
- Sag
- Sao
- Sad
- Sai
- San
- Sam
- Sas
- Sar
- Saw
- Sau
- Sat
- Sal
- Six
- Sex
- Nah
- sah
- Wah
- nah
- Jah
- Vox
- box
- Box
- Cox
- Ham
- Pam
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
faks
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pontifex
- Packs
- fix
- Lachs
- Dax
- Suffix
- Hacks
- Flachs
- Anthrax
- Dachs
- Rax
- Max
- Syntax
- Wachs
- Geschmacks
- Wracks
- Pax
- Präfix
- Pazifiks
- montags
- Thorax
- Fux
- Zuwachs
- Fuchs
- DAX
- Sacks
- Kruzifix
- Auftrags
- Vorarlbergs
- werktags
- Vertrags
- Reichstags
- Notebooks
- Betrugs
- Abstiegs
- Vortrags
- Samstags
- Landtags
- Jukebox
- Bonustracks
- Matrix
- Theaterstücks
- Buchs
- Schlossparks
- Baden-Württembergs
- Docks
- Vertex
- Stadtbezirks
- Nachwuchs
- Großherzogs
- Umzugs
- nachmittags
- Salzburgs
- dienstags
- Kreuzzugs
- Chicks
- Manx
- Tricks
- Rundfunks
- Kodex
- Herzogs
- Muschelkalks
- Triebwerks
- Naturparks
- Grundstücks
- X
- Classics
- Wuchs
- Weltkriegs
- wochentags
- Links
- Dänemarks
- Georgs
- Whigs
- Verwaltungsbezirks
- Bezirks
- Buchdrucks
- Sticks
- Index
- Rex
- Felix
- Paradox
- zwecks
- Brandenburgs
- Lux
- Bauwerks
- Gigs
- Drinks
- Dampfloks
- Geburtstags
- ex
- Reflex
- Dreiecks
- sechs
- Unix
- Punks
- vormittags
- Volks
- Kunstwerks
- Beatrix
Unterwörter
Worttrennung
Fax
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Faxe
- Faxon
- Faxgerät
- Faxen
- Faxgeräte
- Faxgeräten
- Faxian
- Faxaflói
- TelDaFax
- Faxälven
- Faxweiche
- Faxes
- Faxnummer
- Faxiang
- Faxabruf
- Fax-Übertragung
- Fax-Gerät
- Fax-Server
- Faxnummern
- Faxfunktion
- Faxanadu
- Faxgerätes
- Faxekalk
- Faxanzeige
- Faxlunger
- Faxdienst
- Fax2Mail
- Faxmodems
- Mail2Fax
- Faxing
- Faxinal
- Faxempfang
- Faxx
- Faxübertragungen
- Fax2mail
- Fax-Geräte
- Faxübertragung
- Telefon/Fax
- Faxmaschinen
- Faxversand
- Fax-Anschluss
- Faxmodem
- Faxenbuch
- KFax
- Faxschreiben
- Faxicura
- Fax-Software
- Fax-Polling
- Faxsoftware
- Fax-Nachrichten
- Faxverbindungen
- Faxsendungen
- Faxsysteme
- Faxsignale
- Fax-Aktion
- Faxdokument
- Faxgeräts
- Faxfunktionalität
- Faxtion
- Faxnachrichten
- Faximile
- Amateurfunk-Fax
- Fax-Geräten
- Fax-Service
- Fax-Modul
- Faxebucht
- Faxdokumenten
- Faxecura
- Faxeholm
- Fax-Spam
- Faxanschluss
- Fax-Signalen
- Faxverbindung
- Faxlungers
- Faxdokumente
- Faxmaschine
- Fax-Performances
- Faxander
- Faxserver
- Faxstandard
- Faxwerbung
- Fax-Affäre
- Fax-Viewer
- WinFax
- InfoFax
- Faxübermittlung
- Zeige 36 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Mark Fax
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Toro Y Moi | Fax Shadow | 2010 |
The Samuel Jackson Five | Face The Fax | 2008 |
Henry Rollins | No One Is Fax Exempt | 1998 |
Christina Rosenvinge | Broken Fax Machines | 2003 |
Fax 4 | Mean Ol Limp | |
Michael Masley | Fax a Life | |
Kamelo Punto Semos | Give Me Your Fax | |
Supertalented | Fax Me | |
Crazy | Fax Machine | |
Hard Skin | Fax of Life |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Logik |
|
|