erhöht
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-höht |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
увеличи
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
увеличава
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
повишава
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
увеличени
![]() ![]() |
Sicherheit erhöht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
защото разширяването повишава интеграцията
|
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Президентът Саакашвили вдига залозите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
øger
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
øges
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
steget
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
øget
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
øge
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forhøjet
![]() ![]() |
erhöht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
øger
|
erhöht werden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
øges
|
erhöht werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
forhøjes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
increased
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
increase
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
increases
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
increasing
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
be increased
|
erhöht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
increased
|
erhöht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
has increased
|
erhöht werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
increased
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
suurendab
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suurendanud
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suurendatakse
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suurendada
![]() ![]() |
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Saakašvili tõstab panuseid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lisää
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lisätään
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
korottaa
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
huomattavasti
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määrä
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määrää
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lisättävä
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lisätä
|
Das erhöht nur die Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä vain tekisi palvelusta kalliimman
|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tästä tulee valtavasti lisää kustannuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
augmenté
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
augmente
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
augmentant
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
accroît
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
αυξηθεί
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αυξάνει
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αυξηθούν
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αύξηση
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αυξάνοντας
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ποσό
![]() ![]() |
erhöht . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
αυξάνει
|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό συνεπάγεται ακόμα περισσότερες δαπάνες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aumentato
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aumentare
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aumenta
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aumento
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aumentare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
palielina
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jāpalielina
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
palielināt
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ir jāpalielina
|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas rada pārmērīgus izdevumus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
didina
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
padidėjo
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
didesnis
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
verhoogd
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vergroot
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verhoogt
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verhoogd .
|
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verhogen
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aantal
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
verhoogd
|
erhöht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
verhoogd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zwiększa
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wzrosła
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zwiększyć
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
członkowskich
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zwiększyć
|
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezydent Saakaszwili podnosi stawkę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aumenta
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aumentar
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aumentou
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aumento
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aumentado
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aumentando
![]() ![]() |
erhöht . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aumentou
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
crescut
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sporit
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
creşte
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
permite
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sporeşte
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mărit
![]() ![]() |
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Preşedintele Saahashvili măreşte miza
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ökar
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ökat
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ökas
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antalet
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
öka
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
höjs
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
höjas
|
erhöht werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ökas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zvyšuje
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zvýšili
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zvýši
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zvýšiť
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zvyšujú
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zvýšil
![]() ![]() |
Sicherheit erhöht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Rozšírenie totiž zvyšuje integráciu
|
erhöht werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zvýšiť
|
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezident Saakašvili zvyšuje nároky
|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To spôsobuje oveľa viac výdavkov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
povečuje
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
povečalo
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
povečati
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
povečala
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
povečali
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
število
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
povečale
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
povečati
|
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Predsednik Sakašvili povečuje tveganje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aumenta
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aumentado
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aumentar
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
incrementa
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha aumentado
|
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aumento
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
incrementado
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aumentan
![]() ![]() |
erhöht werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aumentar
|
erhöht . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aumenta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zvyšuje
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zvýšit
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zvýší
![]() ![]() |
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezident Saakašvili zvyšuje sázky
|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přináší to značné výdaje
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erhöht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
növeli
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jelentősen
![]() ![]() |
erhöht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nő
![]() ![]() |
Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szaakasvili elnök emeli a tétet
|
Häufigkeit
Das Wort erhöht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2593. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verringert
- reduziert
- erhöhte
- gesenkt
- Erhöhung
- erhöhten
- vermindert
- herabgesetzt
- erhöhen
- vergrößert
- gesteigert
- reduzierte
- niedriger
- reduzieren
- verringerten
- verringerte
- senken
- höher
- geringere
- verringern
- höhere
- niedrigeren
- steigt
- niedrige
- erhöhter
- geringer
- beschleunigt
- gemindert
- signifikant
- niedrigerer
- senkte
- verdoppelt
- vermindern
- Verringerung
- Reduzierung
- ausgeglichen
- verminderte
- halbiert
- geringerer
- niedrigeres
- zunehmen
- Belastung
- niedrigere
- geringeren
- mindert
- mindern
- unterschritten
- reduzierten
- verkleinern
- hierdurch
- zusätzliche
- Hierdurch
- Platzbedarf
- höherem
- Steigerung
- höherer
- niedrigerem
- niedrigen
- Senkung
- kompensiert
- auszugleichen
- sinken
- gestiegen
- reduzierter
- anstieg
- anzuheben
- beschleunigen
- steigert
- Anhebung
- gesteigerten
- höheres
- auswirkt
- langsamer
- erhöhtes
- übersteigt
- entgegengewirkt
- steigen
- erhöhtem
- Abnahme
- steigender
- überkompensiert
- hohe
- größer
- verdoppelten
- nachteilig
- steigende
- Halbierung
- Obergrenze
- Niveau
- gestiegenen
- gestiegene
- aufgewendete
- steigendem
- bemessen
- niedriges
- niedrig
- Verdoppelung
- höheren
- schrumpfen
- begrenzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erhöht sich
- erhöht werden
- erhöht und
- erhöht die
- erhöht . Die
- erhöht sich die
- deutlich erhöht
- erhöht sich der
- erhöht und die
- erhöht , um
- erhöht , so
- und erhöht die
- stark erhöht
- erhöht , was
- erhöht .
- erhöht werden . Die
- erhöht werden kann
- Dadurch erhöht sich
- erhöht , so dass
- erhöht sich das
- Dies erhöht die
- Dadurch erhöht sich die
- deutlich erhöht werden
- erhöht werden . Der
- erhöht ,
- Damit erhöht sich
- erhöht sich die Zahl
- weiter erhöht werden
- erhöht , um die
- deutlich erhöht . Die
- erhöht werden , was
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈhøːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überhöht
- Obhut
- Formaldehyd
- Hut
- Landshut
- Nachhut
- Dschihad
- Vorhut
- Aldehyd
- Eisenhut
- Gertrud
- separat
- Ordinariat
- Vitalität
- Wirkungsgrad
- implizit
- Liedgut
- Satellit
- sieht
- rot
- entgeht
- privat
- Sprachgebiet
- Universität
- Rettungsboot
- Profit
- Not
- Connacht
- Zutat
- Plakat
- Integrität
- Euklid
- Bandit
- Hofstaat
- Plagiat
- Virtuosität
- Tat
- Leningrad
- Tonalität
- Diktat
- Skat
- akut
- Quadrat
- Glut
- Geodät
- Brutgebiet
- Torpedoboot
- Wanfried
- gedroht
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Rarität
- Gemüt
- Appetit
- Kirchenlied
- Sozietät
- Aufsichtsrat
- Morgenrot
- Antiquariat
- Lenkrad
- Parasit
- net
- Dienstgrad
- Freimut
- Naherholungsgebiet
- Emirat
- Grat
- 1337
- Motorrad
- Rabat
- Authentizität
- Jurymitglied
- Freibad
- Freitod
- Aggressivität
- Waldgebiet
- Wülfrath
- ausgeht
- Bonität
- Oxid
- Stipendiat
- Monolith
- Erholungsgebiet
- Wut
- Süd
- Baht
- bot
- Trinität
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Talmud
- Prädikat
- Mandat
- geriet
- Radioaktivität
- Boot
- Unstrut
- Komplexität
Unterwörter
Worttrennung
er-höht
In diesem Wort enthaltene Wörter
er
hö
ht
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein leichter Schlag auf den Hinterkopf erhöht das Denkvermögen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Chemie |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Informatik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Musik |
|
|
Automarke |
|
|
Texas |
|
|
Frauen |
|
|
Zug |
|
|
Rakete |
|
|
Adelsgeschlecht |
|