Trinkwasserversorgung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
drikkevandsforsyningen
Die Anpassung von Flüssen hat Folgen auf Flutland , Biodiversität , Trinkwasserversorgung und Überflutung des niedrigeren Umlandes .
En tilpasning af floder har konsekvenser for overdrevene , biodiversiteten , drikkevandsforsyningen og oversvømmelser af det omkringliggende lavland .
|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drikkevand
Ich möchte betonen , dass das Grundwasser die sensibelste und wichtigste Ressource der Europäischen Union und vor allem die Hauptquelle der öffentlichen Trinkwasserversorgung ist .
Jeg understreger , at grundvand er EU 's mest følsomme og vigtigste ressource , og det er navnlig den primære kilde til forsyning af offentligheden med drikkevand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
drinking
Die Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung , die Trinkwasserversorgung , das Verkehrswesen , sämtliche städtischen Dienstleistungen hängen mit der Gebührenpolitik zusammen .
Improving the quality of life of the population , drinking water , transport and municipal services as a whole are part of charging policies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
juomaveden
Darum muss zuallererst die Trinkwasserversorgung hergestellt werden .
Tämän vuoksi juomaveden toimittaminen on ehdottoman välttämätöntä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
acqua potabile
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wody pitnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
potável
Konkret heißt das , die Lebensbedingungen auf dem Land zu verbessern , Umweltbelastungen in den Städten zu reduzieren , für behutsamen Umgang mit den Ressourcen zu sorgen , Energienetze auszubauen , die Trinkwasserversorgung auszubauen , neue Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen , gerade im Bereich der Agrarwirtschaft durch Intensivierung von Agrarforschung , und Fortschritte zu bringen bei Bildung und Ausbildung , in der Gesundheitsbetreuung , in der wirtschaftlichen und sozialen Integration der Frau und beim Schutz der Kinder .
Concretamente isso significa melhorar as condições de vida no país , reduzir as agressões ambientais nas cidades , zelar por uma gestão cuidadosa dos recursos , ampliar as redes de energia e o abastecimento de água potável , criar novas oportunidades de emprego , precisamente no domínio da agricultura , através da intensificação da investigação neste sector e alcançar progressos na educação e formação , na assistência à doença , na integração económica e social da mulher e na protecção das crianças .
|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
água potável
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dricksvattenförsörjningen
Wir alle wissen , daß es enorm viele solcher Staubecken gibt , die eine Umweltbombe darstellen und Auswirkungen auf die Trinkwasserversorgung , den ökologischen Reichtum und auch die wirtschaftliche Zukunft dieser Gebiete haben .
Vi känner alla till att det finns ett enormt antal av denna sorts dammar , vilka utgör en ekologisk bomb och påverkar dricksvattenförsörjningen , den ekologiska rikedomen och även den ekonomiska framtiden för dessa områden .
|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dricksvattenförsörjning
Wenn wir über die Donau sprechen , sind die einzig akzeptablen Formen von Intervention , Investition und Entwicklung solche - und das ist mein Standpunkt - , die unsere Trinkwasserversorgung nicht gefährden .
När det gäller Donau anser jag att bara en form av ingrepp , investeringar och utvecklingsåtgärder kan komma i fråga , nämligen sådana som inte sätter vår dricksvattenförsörjning på spel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Trinkwasserversorgung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
potable
Die Arbeit schreitet ganz gut voran , auch auf Ebene der Arbeitsgruppen , und zum Ende der Amtszeit des ungarischen Ratsvorsitzes hin werden wir in der Lage sein , die Strategie im Rat für Allgemeine Angelegenheiten anzunehmen . Der Europäische Rat wird in der Lage sein , uns seine Unterstützung zuzusichern , und dann wird es an uns liegen , sie so umfassend wie möglich umzusetzen , von der Abwasseraufbereitung bis hin zum Erhalt unserer Trinkwasserversorgung .
El trabajo está avanzando bastante bien , también a nivel de grupos de trabajo , y al final de la Presidencia húngara podremos adoptar la estrategia de en el Consejo de Asuntos Generales , el Consejo Europeo podrá asegurarnos su apoyo a este respecto y después nos corresponderá a nosotros aplicarlo de la forma más fiel posible , desde el tratamiento de aguas residuales hasta la conservación de nuestras reservas de agua potable .
|
Häufigkeit
Das Wort Trinkwasserversorgung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29809. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.80 mal vor.
⋮ | |
29804. | Boykott |
29805. | 1147 |
29806. | Castelo |
29807. | Kumar |
29808. | alphabetischer |
29809. | Trinkwasserversorgung |
29810. | multipliziert |
29811. | ablehnt |
29812. | formierten |
29813. | Geheimdienstes |
29814. | Amnestie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wasserversorgung
- Hochwasserschutz
- Trinkwasser
- Trinkwassergewinnung
- Abwasserentsorgung
- Brauchwasserversorgung
- Stromgewinnung
- Pumpwerke
- Bewässerung
- Kläranlagen
- Wassergewinnung
- Niedrigwasseraufhöhung
- Wasserregulierung
- Elektrizitätsgewinnung
- Abfallentsorgung
- Wasserwerken
- Kanalisation
- Wasserspeicher
- Wasserleitungen
- Talsperre
- Elektrizitätsversorgung
- wasserwirtschaftlichen
- Wasserkraft
- Wasserentnahme
- Bodensee-Wasserversorgung
- Elektrizitätserzeugung
- Wasserkraftanlagen
- Stauanlagen
- Hochwasserschutzes
- Wasserreservoirs
- Versorgung
- Pumpstationen
- Flussregulierung
- Klärwerke
- Trinkwasserqualität
- Wassernetz
- Straßenbeleuchtung
- Kraftwerks
- Aufschlagwasser
- Wasserkraftwerken
- Trinkwassernetz
- Staudämme
- Kraftwerkes
- Grundwasser
- wasserwirtschaftliche
- Ausbaggerung
- Vorflut
- Energieversorgung
- Schiffbarkeit
- Wasserleitungsnetz
- Laufwasserkraftwerke
- Kraftwerk
- Klärwerk
- Kanalsystem
- Staudämmen
- Wasserkraftwerks
- Kraftwerksanlagen
- Kanalnetz
- Wasserkraftwerkes
- Kanalnetzes
- Kanalisierung
- Kraftwerke
- Wasserqualität
- Deponie
- Wasserzufuhr
- Wassernutzung
- Fernwasserversorgung
- Schöpfwerke
- aufzustauen
- Abwassernetz
- Harzwasserwerke
- Hochwassergefahr
- Grundwassers
- Staumauern
- Abwasserkanäle
- Bewässerungssysteme
- Müllverbrennungsanlage
- Wasserbedarfs
- Dampfkraftwerk
- Wassermengen
- Heizkraftwerk
- Abwassersystem
- Dammes
- Erschließung
- Trinkwasserleitung
- Fischtreppen
- Aufbereitungsanlagen
- Wasserhaltung
- Quellwasser
- Wasserkraftnutzung
- Hochwasserschutzmaßnahmen
- Rheinwasser
- Kohlekraftwerk
- Wasserknappheit
- Schiffbarmachung
- Speicherseen
- Aufbereitungsanlage
- Regenwasser
- Flussbegradigung
- Überschwemmungsgefahr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Trinkwasserversorgung
- der Trinkwasserversorgung
- Trinkwasserversorgung der
- zur Trinkwasserversorgung
- Trinkwasserversorgung von
- Trinkwasserversorgung und
- die Trinkwasserversorgung der
- Trinkwasserversorgung der Stadt
- Die Trinkwasserversorgung
- Trinkwasserversorgung des
- Trinkwasserversorgung in
- der Trinkwasserversorgung der
- die Trinkwasserversorgung von
- der Trinkwasserversorgung und
- und Trinkwasserversorgung
- zur Trinkwasserversorgung der
- zentrale Trinkwasserversorgung
- der Trinkwasserversorgung von
- die Trinkwasserversorgung der Stadt
- zur Trinkwasserversorgung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Trinkwasser
versorgung
Abgeleitete Wörter
- Trinkwasserversorgungsunternehmen
- Trinkwasserversorgungsanlage
- Trinkwasserversorgungsnetz
- Trinkwasserversorgungs
- Trinkwasserversorgungen
- Trinkwasserversorgungssysteme
- Trinkwasserversorgungssystems
- Trinkwasserversorgungsanlagen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Gemeinde |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Insel |
|
|
Wuppertal |
|
|
Texas |
|
|
Victoria |
|
|
Florida |
|
|
Sachsen |
|