Häufigste Wörter

és

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Häufigkeit

Das Wort és hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43888. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.

43883. Belagerungen
43884. Jean-Philippe
43885. Bertold
43886. Sahne
43887. ED
43888. és
43889. MEZ
43890. Mus
43891. syn
43892. Dunklen
43893. 11,6

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • és a
  • élete és

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

é s

Abgeleitete Wörter

  • Andrés
  • Résistance
  • Cafés
  • Cortés
  • Marqués
  • Coupés
  • Valdés
  • Inés
  • Néstor
  • Désiré
  • Jésus
  • Désirée
  • Réseau
  • Avilés
  • Interés
  • marqués
  • Varietés
  • Moisés
  • Linnés
  • Réserve
  • Sociétés
  • Garcés
  • Césars
  • Alavés
  • Trésor
  • Francés
  • Montañés
  • Poésies
  • Antiquités
  • Aragonés
  • Cuvilliés
  • Prés
  • Réservoir
  • Leganés
  • Associés
  • Césaire
  • Militärattachés
  • communautés
  • Békés
  • Mészáros
  • Inglés
  • Désert
  • sociétés
  • Illés
  • publiés
  • désert
  • antiquités
  • Brésil
  • poésies
  • Lennés
  • Kommuniqués
  • Variétés
  • résistance
  • Renés
  • Vésinet
  • Logroñés
  • Comités
  • Emigrés
  • Députés
  • Pagés
  • Straßencafés
  • ecclésiastique
  • Ginés
  • Beyoncés
  • Exposés
  • Algés
  • Enfoirés
  • Milanés
  • Janés
  • trésor
  • Résidence
  • variétés
  • Cadaqués
  • Mirandés
  • traités
  • Révoltés
  • Vallés
  • Résistants
  • Poincarés
  • Iglésias
  • Hergés
  • Montrésor
  • Résumé
  • Tőkés
  • Torrontés
  • Attachés
  • représentation
  • Pontapés
  • Dés
  • Sanjinés
  • Facultés
  • después
  • Réalités
  • classés
  • Mallarmés
  • réserve
  • Illésházy
  • présentés
  • Faurés
  • Tirésias
  • représentations
  • Chéserex
  • Classés
  • Suppés
  • vérités
  • propriétés
  • reculés
  • Déserts
  • Nogués
  • Jésuites
  • Grésivaudan
  • Hardtop-Coupés
  • Darrés
  • Mamés
  • députés
  • Josés
  • Résiste
  • Communautés
  • Tourés
  • Refusés
  • través
  • Téchinés
  • Cordobés
  • Universités
  • Sportcoupés
  • degrés
  • Cartaginés
  • réseaux
  • tirés
  • Actualités
  • Nouveautés
  • croisés
  • Después
  • Cités
  • Carnés
  • Fouqués
  • Protegés
  • réalités
  • annotés
  • Illyés
  • Libertés
  • Crésuz
  • Uclés
  • Beurnevésin
  • Condés
  • portugués
  • Bronzés
  • Després
  • sacrés
  • Fornés
  • Unités
  • Hésingue
  • Alliés
  • francés
  • réseau
  • Réfugiés
  • Ynés
  • composés
  • associés
  • désordre
  • Enragés
  • Ilyés
  • exposés
  • variés
  • Désenchantée
  • cités
  • Abbés
  • probabilités
  • Radamés
  • libertés
  • Huéscar
  • imprimés
  • désastre
  • Bésame
  • Matarés
  • appliqués
  • Carrés
  • déportés
  • Collectivités
  • Linnéschen
  • Marineattachés
  • Parés
  • Vaupés
  • Virués
  • Valadés
  • péchés
  • Anglés
  • dés
  • Leonés
  • dessinés
  • résidence
  • marchés
  • Kekulés
  • Galmés
  • Fossés
  • Régészeti
  • Andrésson
  • Vésubie
  • inglés
  • procédés
  • trouvés
  • célébrités
  • Fontés
  • accompagnés
  • Irrésistible
  • Canapés
  • privés
  • Rancés
  • édités
  • réfugiés
  • Mésigny
  • désespérés
  • Naufragés
  • Sabartés
  • dédiés
  • commentés
  • Portugués
  • volés
  • Pelés
  • Séssera
  • Onésimo
  • Mészöly
  • Lésigny
  • Ménétriés
  • Argiésans
  • conservés
  • Probabilités
  • activités
  • émigrés
  • Désandans
  • Habrés
  • Blindés
  • Réseaux
  • universités
  • préjugés
  • Traités
  • Genovés
  • Intercités
  • facultés
  • Művészeti
  • Kountchés
  • municipalités
  • Través
  • Dorés
  • employés
  • déserteur
  • Péseux
  • Saltés
  • Vergés
  • Trésilley
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ACsEV:
    • Aradi és Csanádi Egyesült Vasutak
  • NMHH:
    • Nemzeti Média - és Hírközlési Hatóság

Filme

Film Jahr
VAN valami furcsa és megmagyarázhatatlan 2014
Final Cut: Hölgyeim és uraim 2012

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hidrogenesse És Odiós Quan Els Amics Triomfen
Daniela Mercury A vida é um Carnaval (La vida és un Carnaval)
Tankcsapda Föld És Ég 2001
Kowalsky meg a Vega Magasban és mélyben 2008
Boss AC Hip Hop (Sou Eu E És Tu)
Tankcsapda Dávid És Góliát 2006
Pokolgép Itt és most 1989
Pirat's Sound Sistema Això no és la solució 2007
Kispal Es A Borz A Jó_ A Rossz És A Szép
Boss AC És Mais Que Uma Mulher

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Ungarn
  • behandelte Brücke bekam die Budapester Firma Magyar beton és vasbeton építési vállalat . Im Frühjahr des Jahres
  • er jedoch nicht zum Einsatz kam . Vívó és Atlétikai Club ( oder Sondyi ) Budapest Magyar
  • diese Nachrichtenagentur zum wichtigsten ungarischen Medienunternehmen Magyar Telefonhirmondó és Rádió ( MTI ) , indem er ein
  • engagierte sich während des Studiums im Magyar Egyetemisták és Főiskolások Szövetsége ( MEFESZ ) , dem Verband
Ungarn
  • : Officina , 1941 Pátzay Pál , alkotás és szemlélet , Budapest , Magvető Könyvkiadó , 1967
  • Intézet Kiadása 1979 . Kellér Dezső : Kortársak és sorstársak - Szépirodalmi könyvkiadó , Budapest 1971 .
  • technológia I-II , Budapest , 1959 Vegyipari műveletek és gépek , Budapest , 1964 Mihály Beck :
  • Benedek Károly , Budapest 1965 ; " Gazdaságpolitika és polgári jog " Wirtschaftspolitik und Bürgerl . Recht
Ungarn
  • ) János és kora1566-1621 . Semmelweis Orvostörténeti Múzeum és Könyvtár , Budapest 1971 L’udo Zúbek : Doktor
  • 2010 Zolnay , László : Buda középkori zsidósága és zsinagógáik , Budapesti Történeti Múzeum , Budapest 1987
  • 1992 . László Halász : Karinthy Frigyes alkotásai és vallomásai tükrében , Budapest 1972 ( Arcok és
  • és vallomásai tükrében , Budapest 1972 ( Arcok és vallomások sorozat )
Ungarn
  • . József Molnár : Áchim L. András élete és halála ( dt . „ Leben und Sterben
  • Viktória : Ligeti Erika 1934-2004 . Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége , Budapest 2008 , ISBN 978-963-87432-6-8
  • Könyvkiadó . 1984 . Szerkesztő : Antal Zoltán és Sass Tibor Sportlexikon I. ( A-K ) .
  • , István kovácsok csinálták . Mátyás mester ( és ) Gergely mester csinálták ... " Deutsche Übersetzung
Zeitschrift
  • den Titulaturen seiner Bücher zufolge auch als Maistre és Arts auf . Bekannt ist , dass er
  • gegenüber , publiziert dort unter dem Titel Tradició és dogma ( Tradition und Dogma ) dennoch einen
  • Zionismus stets gespannt . Der pro-zionistischen Zeitschrift Múlt és Jövő ( Vergangenheit und Zukunft ) , gegründet
  • és Irodalom ( für Leben und Literatur , kurz
Band
  • Teréz
  • Budapest
  • naplói
  • grófno
  • Brunszvik
  • , S. 123 - 133 Beheim Mihály élete és müvei ( = Leben und Werke Michael Beheims
  • 978-963-9592-82-7 . Elidegenedés , elidegenítés , pénz-elidegenítés Marx és Weber elméletében . In : Csaba Lentner (
  • ) : Psalterium Ungaricum : Szent David királynak és prófétának százötven zsoltári Das Verzeichnis der im deutschen
  • Sonnenfeld , 166 Seiten Béla Mezei : Ősök és hősök . Népünk Verlag , 199 S. Monografisch
Familienname
  • Magukrahagyottak ( Die Alleingelassenen ) 1974 : Kard és kasza ( Schwert und Sense ) 1975 :
  • ( Szeretők ) 1984 : Wahlverwandtschaften ( Vonzások és választások ) - Fernsehfilm 1985 : Oberst Redl
  • ) 1968 : Stille und Schrei ( Csend és kiáltás ) 1968 : Bánk bán 1968 :
  • ) 1968 : Stille und Schrei ( Csend és kiáltás ) 1969 : Schimmernde Winde ( Fényes
Film
  • az
  • és
  • Kulturális
  • enk
  • élete
  • bitte kommen Goldene Drachen Gute Partie Sternenauge Orbán és az ördög ( „ Urban und der Teufel
  • “ ) , Jó és gonosz szerzetesnek dícséreti és szidalma ( „ Lobpreisung und Schimpf guter und
  • Heilige Lobpreisung der Tafel “ ) , Jó és gonosz szerzetesnek dícséreti és szidalma ( „ Lobpreisung
  • és und enk . Beispiele : Wås måchts és haid ? ( Was macht ihr heute )
Schriftsteller
  • verflossene Freunde und Liebschaften . ( " Mosolyok és könnyek " / dtsch etwa übersetzt : "
  • ) - Novellen 1945-1949 1945 : A költő és a macska ( Der Dichter und die Katze
  • A rézkígyó ( Kupferschlange ) 1949 : Zsoltár és trombitaszó ( Psalmen und Trompeten ) - Novellen
  • Das Kartenhaus , dt . 1926 ) Sziget és tenger , Gedichte 1925 ( dt . Eiland
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK