Friedrich
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fried-rich |
Nominativ |
Friedrich |
Friedriche |
---|---|---|
Dativ |
Friedrichs |
- - |
Genitiv |
Friedrich |
- - |
Akkusativ |
Friedrich |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (12)
- Französisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Friedrich
Dieser Vorschlag kommt genau zum richtigen Zeitpunkt , und ich möchte hier Herrn Friedrich zum Inhalt seines Berichts beglückwünschen .
Dette forslag kommer i rette øjeblik , og jeg vil gerne her lykønske hr . Friedrich med hans betænkning .
|
Friedrich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Friedrichs
In dem Bericht Friedrich werden speziell die Auswirkungen der Einführung des Euro auf die Kapitalmärkte behandelt .
Hr . Friedrichs betænkning omhandler specielt den virkning , indførelsen af euroen vil få på kapitalmarkederne .
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Betænkning af Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 stemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Friedrich
Herr Präsident , die Kollegen Queiró und Friedrich haben Ungarn im außenpolitischen Ausschuss ein hervorragendes Zeugnis ausgestellt , was die Beitrittsbemühungen dieses Landes betrifft .
Mr President , Mr Queiró and Mr Friedrich have given Hungary ten out of ten for accession efforts on behalf of the Committee on Foreign Affairs .
|
Friedrich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mr Friedrich
|
Herr Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Herrn Friedrich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mr Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
- Report : Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 votes
|
Herr Friedrich : 200 Stimmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mr Friedrich : 200 votes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Friedrich
- Bericht Friedrich
- Raport : Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Friedrichi
Dem Bericht Friedrich habe ich zugestimmt , weil der Angriff auf die einmaligen und umfassenden gesellschaftlichen Aufgaben der anerkannten Kirchen abgelehnt wurde und die Tätigkeit der Rechtsanwälte nun differenziert betrachtet wird .
Hääletasin Friedrichi raporti poolt , sest see ei poolda selle omanäolise ja laiaulatusliku rolli ründamist , mida mängivad tunnustatud kirikud ühiskonnas ning annab ka palju nüansirikkama ülevaate advokaatide rollist .
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ingo
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
- Raport : Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Raport : Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Friedrich
Herr Newens , Herr Friedrich und Frau van Dijk - wir wissen natürlich , daß vier Oppositionsparteien beschlossen haben , bei den Wahlen nicht mitzumachen .
Hyvät Newens , Friedrich ja van Dijk , olemme luonnollisesti tietoisia siitä , että neljä oppositiopuoluetta ovat päättäneet olla osallistumatta vaaleihin .
|
Friedrich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Friedrichin
So , wie es im Bericht Friedrich vorgesehen ist , oder noch anders ?
Se voisi olla Friedrichin mietinnössä seikkaperäisesti selostettu järjestelmä tai jokin erilainen järjestelmä .
|
Friedrich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ingo
Ingo Friedrich
Ingo Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Friedrichiä
Trotz aller parteipolitischer Unterschiede konnten in konstruktiver Zusammenarbeit Punkte formuliert werden , die uns aus dem Agrarausschuss des Europäischen Parlaments wichtig waren . Dank der überlegten Verhandlung im Vermittlungsverfahren unter der Leitung unseres Vizepräsidenten , Doktor Friedrich , dem ich hier herzlich danken möchte , ist am Ende ein gutes Ergebnis herausgekommen .
Monenlaisista puoluepoliittisista eroista huolimatta rakentavan yhteistyön ansiosta kyettiin muotoilemaan asioita , jotka olivat tärkeitä meille Euroopan parlamentin maatalousvaliokunnan jäsenille . Sovittelumenettelyn aikana varapuheenjohtajamme tohtori Friedrichin johdolla käytyjen huolellisesti punnittujen neuvottelujen ansiosta - mistä haluaisin kiittää tässä lämpimästi tohtori Friedrichiä - saatiin lopulta aikaan hyvä tulos .
|
Friedrich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ingo Friedrichin
|
Herr Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Friedrichin
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ingo
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mietintö : Friedrich
|
Herr Friedrich : 200 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jäsen Friedrich : 200 ääntä
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 ääntä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Friedrich
Ich war im vergangenen Präsidium für Gleichstellungsfragen zuständig , und in der hochrangigen Arbeitsgruppe des Präsidiums haben wir gemeinsam mit den Kolleginnen Roth-Behrendt , Lulling und Gröner sowie mit den Kollegen Friedrich und Daul das gender mainstreaming in der Arbeit unserer Ausschüsse vorangebracht .
J'étais membre de l'ancien bureau chargé des questions relatives à l'égalité des genres et , mes collègues Mmes Roth-Behrendt , Lulling et Gröner et moi-même , ainsi que M. Friedrich et M. Daul , nous sommes joints au groupe de haut niveau du bureau pour promouvoir l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans le cadre des travaux de nos commissions .
|
Friedrich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
M. Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Herrn Friedrich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
M. Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 voix
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Friedrich
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alexander Stubb , vertreten durch Ingo Friedrich , im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen , über den Regelungsrahmen für die Tätigkeit von Lobbyisten bei den Organen der EU .
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Alexander Stubb , που αντικαθίσταται από τον Ingo Friedrich , εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων , σχετικά με την ανάπτυξη του πλαισίου που διέπει τις δραστηριότητες των εκπροσώπων ομάδων συμφερόντων στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Έκθεση Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Friedrich
Ich möchte mich zum Schluss ganz herzlich bei den Kolleginnen und Kollegen bedanken , ganz besonders bei Vizepräsident Friedrich , der den Vorsitz führte , aber auch bei meinem Kollegen Kindermann .
Concludendo desidero ringraziare davvero di cuore i colleghi , e in particolare il vicepresidente Friedrich , che ha avuto la presidenza , e non di meno il collega onorevole Kindermann .
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Relazione : Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 voti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Friedrich
- Bericht Friedrich
Ziņojums : Karsten Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Karsten Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ziņojums : Karsten Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Friedricho
Dem Bericht Friedrich habe ich zugestimmt , weil der Angriff auf die einmaligen und umfassenden gesellschaftlichen Aufgaben der anerkannten Kirchen abgelehnt wurde und die Tätigkeit der Rechtsanwälte nun differenziert betrachtet wird .
Balsavau už I. Friedricho pranešimą , nes jame priešinamasi puolimui prieš unikalų ir labai didelį ir svarbų bažnyčių atliekamą vaidmenį visuomenėje ir , be to , jame pateikiamas visapusiškesnis požiūris į advokatų vaidmenį .
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
- Pranešimas : I. Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Friedrich
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin , Herr Friedrich und ich haben einige Änderungsanträge eingereicht , mit denen nicht versucht werden soll , eine alte Technik durch eine neue zu ersetzen , sondern die alte durch die neue zu ergänzen .
namens de ALDE-Fractie . - ( EN ) Mevrouw de Voorzitter , de heer Friedrich en ik hebben een aantal amendementen ingediend , die er niet op gericht zijn om oude technologie door nieuwe te vervangen maar om de oude met de nieuwe aan te vullen .
|
Friedrich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verslag-Friedrich
In diesem letzteren Punkt stimmt der Bericht Friedrich mit dem einhelligen Vorschlag des EZB-Rates überein .
Dit betekent dat het verslag-Friedrich het unanieme voorstel van de presidenten overneemt .
|
Friedrich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
heer Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Verslag : Friedrich
|
Bericht Friedrich stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
het verslag-Friedrich stemmen
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
- Verslag : Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 stemmen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Friedricha
Dem Bericht Friedrich habe ich zugestimmt , weil der Angriff auf die einmaligen und umfassenden gesellschaftlichen Aufgaben der anerkannten Kirchen abgelehnt wurde und die Tätigkeit der Rechtsanwälte nun differenziert betrachtet wird .
Głosowałem za przyjęciem sprawozdania posła Friedricha , ponieważ odpiera ono atak na jedyną w swoim rodzaju i rozległą rolę , jaką odgrywają w społeczeństwie uznane kościoły , oraz przedstawia bardziej wnikliwy pogląd na rolę , jaką odgrywają prawnicy .
|
Friedrich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Friedrichowi
Zweitens : Wir beglückwünschen Ingo Friedrich und danken ihm dafür , dass er den Bericht übernommen hat und ihn heute Nachmittag hoffentlich zu einem guten Abschluss führen wird .
Po drugie : gratulujemy posłowi Ingo Friedrichowi i dziękujemy mu za przejęcie prac nad sprawozdaniem i , na co mamy nadzieję , doprowadzenie go do udanego finału dziś po południu .
|
Friedrich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ingo
Zweitens : Wir beglückwünschen Ingo Friedrich und danken ihm dafür , dass er den Bericht übernommen hat und ihn heute Nachmittag hoffentlich zu einem guten Abschluss führen wird .
Po drugie : gratulujemy posłowi Ingo Friedrichowi i dziękujemy mu za przejęcie prac nad sprawozdaniem i , na co mamy nadzieję , doprowadzenie go do udanego finału dziś po południu .
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
: Ingo Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
- Sprawozdanie : Ingo Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Ingo Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Friedrich
Im Bericht des Kollegen Friedrich wird anerkannt , dass sich Tausende Lobbyisten um Einflussnahme auf die Entscheidungen der Institutionen bemühen , wenngleich in Anbetracht der Umstände eingeräumt werden sollte , dass sie in vielen Fällen MdEP mit detaillierten Informationen zu verschiedenen Aspekten der fraglichen Maßnahmen versorgen .
O relatório Friedrich reconhece a existência de milhares de lobbyists que procuram influenciar as decisões das instituições , embora se deva reconhecer , pensando bem , que em muitas ocasiões facultam aos deputados desta Assembleia informação circunstanciada sobre vários aspectos das medidas em debate .
|
Friedrich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputado Friedrich
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Herr Friedrich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Herrn Friedrich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
deputado Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 votos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Friedrich
In meinen Büchern und anderen Arbeiten habe ich von Friedrich von Hayek nicht viel gehalten , aber was ich hier permanent erlebe , ist eine solche Verschwendung von Geld , dass Ihnen nicht gehört und dem Haus nicht gehört , sondern dem Steuerzahler , dass ich es mittlerweile als heuchlerische Farce empfinde .
Det må vara att jag inte har haft mycket gott att säga om Friedrich von Hayek i mina böcker och andra arbeten , men vad jag ser på denna plats från den ena dagen till den andra är ett sådant slöseri med pengar – inte era , inte parlamentets , utan skattebetalarnas – att jag har börjat betrakta hela saken som en hycklande fars .
|
Friedrich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ingo
Ingo Friedrich
Ingo Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Friedrichs
Herr Präsident , ich möchte auf den Bericht von Herrn Friedrich eingehen , und im Namen meiner Fraktion kann ich sagen , daß wir mit Herrn Friedrich einer Meinung sind , daß es möglich ist , daß nach Zustandekommen des Euro der zweitgrößte Rentenmarkt der Welt in Europa entsteht .
Herr ordförande ! Jag kommer att uppmärksamma Friedrichs betänkande , och för min grupps räkning kan jag säga att vi är överens med Friedrich om att det är möjligt att den näst största obligationsmarknaden i världen uppstår i Europa efter förverkligandet av euron .
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Friedrich
|
Herrn Friedrich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
- Betänkande : Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Betänkande : Friedrich
|
Ingo Friedrich : 280 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich : 280 röster
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Friedrich
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alexander Stubb , vertreten durch Ingo Friedrich , im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen , über den Regelungsrahmen für die Tätigkeit von Lobbyisten bei den Organen der EU .
Nasledujúcim bodom je správa Alexandra Stubba , ktorého nahradil Ingo Friedrich , v mene Výboru pre ústavné veci o rámci pre činnosť predstaviteľov záujmových skupín ( lobistov ) v inštitúciách EÚ .
|
Friedrich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Friedricha
Es wurde auch gesagt , dass z. B. die Friedrich Naumann-Stiftung am Staatsstreich beteiligt gewesen sei .
Bolo povedané napríklad aj to , že Nadácia Friedricha Naumanna bola zapojená do puču .
|
Herrn Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pánovi Friedrichovi
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Správa : Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
: Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
- Správa : Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Správa : Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Friedrich
- Bericht Friedrich
- Poročilo : Friedrich
|
Friedrich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Friedricha
Im Bericht des Kollegen Friedrich wird anerkannt , dass sich Tausende Lobbyisten um Einflussnahme auf die Entscheidungen der Institutionen bemühen , wenngleich in Anbetracht der Umstände eingeräumt werden sollte , dass sie in vielen Fällen MdEP mit detaillierten Informationen zu verschiedenen Aspekten der fraglichen Maßnahmen versorgen .
Poročilo gospoda Friedricha priznava , da si tisoče lobistov prizadeva vplivati na odločitve institucij , čeprav je treba navsezadnje priznati , da v veliko primerih poslancem Evropskega parlamenta zagotavljajo podrobne informacije o različnih vidikih ukrepov , o katerih se razpravlja .
|
Friedrich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Friedrichu
Zweitens : Wir beglückwünschen Ingo Friedrich und danken ihm dafür , dass er den Bericht übernommen hat und ihn heute Nachmittag hoffentlich zu einem guten Abschluss führen wird .
Drugič : čestitamo Ingu Friedrichu in se mu zahvaljujemo , da je prevzel sestavljanje poročila , za katero upamo , da bo danes odobreno .
|
Herrn Friedrich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gospodu Friedrichu
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Poročilo : Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
: Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Poročilo : Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Poročilo : Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Friedrich
Der Kollege Dr. Friedrich hat dazu etwas gesagt .
Nuestro colega , el Sr. . Friedrich , ya se ha referido a esto .
|
Ingo Friedrich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ingo Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
- Informe : Friedrich
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Friedrichovi
Zweitens : Wir beglückwünschen Ingo Friedrich und danken ihm dafür , dass er den Bericht übernommen hat und ihn heute Nachmittag hoffentlich zu einem guten Abschluss führen wird .
Zadruhé blahopřejeme Ingovi Friedrichovi a děkujeme mu , že se ujal vypracování zprávy a že ji , doufejme , dnes dovede ke zdárnému konci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Friedrich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Friedrich
- Bericht Friedrich
- Jelentés : Friedrich
|
Bericht Friedrich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
- Jelentés : Friedrich
|
- Bericht Friedrich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Jelentés : Friedrich
|
Häufigkeit
Das Wort Friedrich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 248. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 288.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wilhelm
- Ludwig
- Georg
- Heinrich
- Karl
- Carl
- Johann
- Ferdinand
- Philipp
- Adolph
- Christian
- Gustav
- Theodor
- Hermann
- Leopold
- Gottlob
- Albrecht
- Gottlieb
- Bernhard
- Christoph
- Eduard
- Gottfried
- Otto
- Julius
- Maximilian
- Freiherr
- Gotter
- Franz
- Lebrecht
- Caspar
- Erdmann
- Adolf
- Eberhard
- Dacheröden
- Metzsch-Reichenbach
- Leberecht
- Emanuel
- Friederich
- Ramler
- Gotthilf
- Anton
- Gedike
- Wolzogen
- Grattenauer
- Woldemar
- Jakob
- Adalbert
- Leisewitz
- Fürchtegott
- Droysen
- Traugott
- Heinse
- Carmer
- Stockmar
- Wiedeburg
- Lyncker
- Raumer
- Gagern
- Friedrichs
- Jagemann
- Goddaeus
- 1759-1805
- Rudolf
- Gotthelf
- Culemann
- Gleim
- Welcker
- Casimir
- Grolman
- Creuzer
- Nitzsch
- Erdmannsdorff
- Moritz
- Stölzel
- Iffland
- Mithoff
- Hofapotheker
- Alers
- Rußwurm
- Ompteda
- Aloys
- Gebhardi
- Ehregott
- Eitel
- Giesebrecht
- Dillenius
- Malortie
- Ludolph
- Elmendorff
- 1724-1799
- Loebell
- Siegmund
- Kirchmaier
- Dietrich
- Cancrin
- Kaspar
- Grießenbeck
- Buttel
- Cannabich
- Flattich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Friedrich Wilhelm
- Friedrich von
- Johann Friedrich
- von Friedrich
- Friedrich II
- Friedrich I
- Karl Friedrich
- Friedrich August
- Carl Friedrich
- König Friedrich Wilhelm
- Friedrich Wilhelm von
- Friedrich Wilhelm I
- Friedrich Wilhelm IV
- Friedrich I.
- Friedrich I. Barbarossa
- Friedrich Wilhelm III
- Kaiser Friedrich II
- Friedrich August von
- Friedrich I. ,
- Friedrich II . von
- Friedrich I. von
- Karl Friedrich von
- König Friedrich Wilhelm III
- Carl Friedrich von
- Friedrich Wilhelm II
- Kaiser Friedrich I
- von Friedrich Wilhelm
- König Friedrich Wilhelm IV
- Kurfürst Friedrich Wilhelm
- König Friedrich Wilhelm I
- Georg Friedrich von
- von Friedrich von
- Kaiser Friedrich I. Barbarossa
- König Friedrich I
- König Friedrich II
- Friedrich II .
- Johann Friedrich von
- Friedrich Wilhelm Murnau
- Friedrich von Weizsäcker
- Königs Friedrich Wilhelm
- Friedrich von Flotow
- Friedrich August I
- Friedrich von Ahlefeldt
- Johann Friedrich I
- Friedrich August Stüler
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀiːdʀɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- niedrig
- unpaarig
- minderjährig
- Erich
- Bindestrich
- volljährig
- ganzjährig
- sprich
- klebrig
- Emmerich
- traurig
- Aurich
- dich
- neugierig
- unterstrich
- eifrig
- Fähnrich
- langjährig
- Strich
- gehörig
- Landstrich
- Heinrich
- Zürich
- Schrägstrich
- Ulrich
- Dietrich
- strich
- übrig
- schwierig
- langwierig
- paarig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- mäßig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- Sonnenkönig
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- unbeständig
- schnellstmöglich
- einzig
- sichelförmig
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- zahlungsunfähig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- birnenförmig
- zögerlich
- unregelmäßig
- glaubwürdig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- gesellig
- großflächig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- unvollständig
- häufig
- undeutlich
- zweckmäßig
- heilig
- selbständig
- unfähig
- glücklich
- städtebaulich
Unterwörter
Worttrennung
Fried-rich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Friedrichs
- Friedrichshafen
- Friedrich-Wilhelms-Universität
- Friedrichstraße
- Friedrich-Schiller-Universität
- Friedrichstadt
- Friedrich-Ebert-Stiftung
- Friedrichshain
- Friedrich-Wilhelm
- Friedrich-Alexander-Universität
- Friedrichsfelde
- Karl-Friedrich
- Friedrichsthal
- Friedrichsdorf
- Friedrich-Ebert-Straße
- Berlin-Friedrichshain
- Friedrichshall
- Friedrichshain-Kreuzberg
- Friedrichroda
- Friedrichshagen
- Friedrichs-Ordens
- Friedrichshof
- Dresden-Friedrichstadt
- Friedrichsruh
- Otto-Friedrich-Universität
- Friedrich-Naumann-Stiftung
- Friedrichsberg
- Friedrichsplatz
- Friedrichsort
- Friedrichs-Universität
- Friedrichstadtpalast
- Friedrichsen
- Friedrichsburg
- Friedrichsfeld
- Friedrichstal
- Friedrich-Wilhelm-Universität
- Friedrich-Wilhelm-Gymnasium
- Friedrich-Karl
- Friedrichstein
- Berlin-Friedrichsfelde
- Friedrichshafener
- Berlin-Friedrichshagen
- Friedrichswerder
- Friedrichfranz
- Friedrichswerth
- Friedrichshagener
- Carl-Friedrich
- Friedrich-Ebert-Platz
- Friedrichswalde
- Friedrich-Wilhelms-Gymnasium
- Friedrichstadt-Palast
- Friedrich-August-Kreuz
- Friedrich-Franz-Eisenbahn
- Friedrichskoog
- Friedrich-Engels-Allee
- Hans-Friedrich
- Friedrichs-Gymnasium
- Friedrich-Meinecke-Institut
- Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung
- Friedrichswerderschen
- Kaiser-Friedrich-Museum
- Friedrichshöhe
- Friedrich-Glauser-Preis
- Friedrichshütte
- Friedrichstädter
- Friedrich-Loeffler-Institut
- Friedrichsbau
- Friedrich-Wilhelm-Platz
- Friedrich-Wilhelms-Nordbahn
- Friedrichsgymnasium
- Friedrich-Ebert-Brücke
- Friedrichsruhe
- Friedrich-Ebert-Schule
- Friedrich-Martin
- Friedrichsordens
- Friedrich-Carl
- Kaiser-Friedrich-Straße
- Friedrich-Hölderlin-Preis
- Friedrichswerdersche
- Friedrichshofen
- Friedrichshainer
- Friedrich-Wilhelm-Straße
- Friedrichsgrund
- Friedrich-Ludwig-Jahn-Sportpark
- Friedrich-Schiller-Gymnasium
- Friedrich-Engels-Straße
- Friedrich-Wilhelm-Stadt
- Friedrichsaue
- Alt-Friedrichsfelde
- Friedrich-Wilhelms
- Friedrichsbrücke
- Friedrichssegen
- Friedrichsbrunn
- Friedrich-Wilhelms-Hütte
- Friedrichsdorfer
- Friedrichswall
- Friedrichshall-Jagstfeld
- Friedrich-Baur-Preis
- Karl-Friedrich-Schinkel-Ring
- Friedrichswald
- Friedrich-Ebert-Anlage
- Kaiser-Friedrich-Gedächtniskirche
- Friedrichsgabe
- Mannheim-Friedrichsfeld
- Friedrich-Ebert-Ring
- Friedrichskirche
- Friedrich-Schmidt-Platz
- Friedrich-Hebbel-Preis
- Friedrichsschule
- Friedrich-Gerstäcker-Preis
- Friedrichshafens
- Friedrich-Ebert-Allee
- Friedrichsau
- Friedrichstadtkirche
- Friedrichsruher
- Carl-Friedrich-Gauß-Medaille
- Kaiser-Friedrich-Ufer
- Friedrichstaler
- Friedrich-Engels-Platz
- Friedrichsbad
- Friedrichsgrün
- Karl-Friedrich-Gymnasium
- Friedrich-Werner
- Friedrichs-Orden
- Friedrich-Ebert-Gymnasium
- Friedrich-Senger-Platz
- Friedrich-Gundolf-Preis
- Friedrich-Dessauer-Gymnasium
- Georg-Friedrich
- Friedrichstrasse
- Friedrich-Christian
- Paul-Friedrich
- Eitel-Friedrich
- Christian-Friedrich
- Kurfürst-Friedrich-Gymnasium
- Friedrichson
- Friedrichwerderschen
- Friedrich-List-Straße
- Friedrichsthaler
- Friedrich-Bödecker-Kreis
- Friedrichwerdersche
- Friedrich-Luft-Preis
- Kaiserin-Friedrich-Gymnasium
- Friedrichsvorstadt
- Franz-Friedrich
- Friedrichsheim
- Friedrich-List-Schule
- H.Friedrich
- Friedrichsgraben
- Tegel-Friedrichsfelde
- Friedrichsmoor
- Friedrich-Verlag
- Kaiser-Friedrich-Ring
- Friedrich-Ebert-Halle
- Ulm-Friedrichshafen
- Friedrichsfelder
- Kiel-Friedrichsort
- Kaiser-Friedrich-Museums
- Friedrich-Wilhelmstädtischen
- Friedrich-Franz-Bahnhof
- Herzog-Friedrich-Straße
- Friedrichstadtpalastes
- Friedrich-Wilhelm-Kanal
- Friedrich-Karl-Straße
- Friedrichrodaer
- Kaiser-Friedrich-Turm
- Friedrichsorter
- Ernst-Friedrich
- Andreas-Friedrich
- Karl-Friedrich-Straße
- Joachim-Friedrich
- Friedrich-Alexander
- Friedrichsfehn
- Friedrichspark
- Friedrich-Bödecker-Kreises
- Friedrich-Adolf
- Friedrich-Wilhelm-Gymnasiums
- Friedrich-Schiedel-Literaturpreis
- Friedrich-Gymnasium
- Friedrichsplatzes
- Friedrich-August
- Hanns-Friedrich
- Mexiko-Stadt/Friedrich
- Friedrich-Franz
- Friedrich-Olbricht-Damm
- Friedrich-Ludwig-Jahn-Stadion
- Friedrich-Fröbel-Schule
- Johann-Friedrich
- Friedrichsstraße
- Friedrichshaller
- Friedrichstr
- Friedrichsgracht
- Friedrich-Kreuz
- Friedrich-Otto
- Friedrich-Wilhelm-Institut
- Friedrichsrode
- Friedrichsring
- Friedrich-Ernst
- Friedrichsstadt
- Friedrich-Naumann-Straße
- Friedrich-Bödecker-Preis
- Otto-Friedrich
- Johann-Friedrich-Danneil-Museum
- Friedrich-List-Berufskolleg
- Maximilian-Friedrich
- Friedrich-Engels-Preis
- Friedrichgymnasium
- Friedrichstadt-Palastes
- Friedrich-Museums-Verein
- Friedrich-Ebert-Siedlung
- Friedrich-Ludwig-Jahn-Gymnasium
- Friedrichshausen
- Kaiser-Friedrich-Quelle
- Friedrich-August-Medaille
- Friedrich-Loeffler-Instituts
- Friedrichs-Gymnasiums
- Friedrich-Wilhelm-Hafen
- Friedrichshall-Kochendorf
- Friedrich-Herschel-Straße
- Friedrich-Wilhelms-Gymnasiums
- Friedrichsschleuse
- Friedrich-Ebert
- Kaiser-Friedrich-Klasse
- Düsseldorf-Friedrichstadt
- Friedrichschule
- Friedrich-Eugens-Gymnasium
- Friedrich-Wilhelms-Hafen
- Friedrichsberger
- Jan-Friedrich
- Friedrich-Baur-Stiftung
- Friedrich-Leopold-Woeste-Gymnasium
- Friedrich-Wilhelms-Nordbahn-Gesellschaft
- Friedrichplatz
- Friedrich-Wilhelmshafen
- Friedrichsanfang
- Friedrich-List-Gymnasium
- Friedrichslust
- Friedrich-Engels-Hof
- Friedrich-August-Hütte
- Friedrichweiler
- Berlin-Friedrichstadt
- Friedrich-Ebert-Str
- Friedrich-Wolf-Theater
- Rheinischen-Friedrich-Wilhelms-Universität
- Friedrich-Märker-Preis
- Friedrich-Ebert-Stadion
- Friedrichshammer
- Friedrich-Wilhelms-Institut
- Friedrich-Wöhler-Gymnasium
- Kaiser-Friedrich-Halle
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Kathleen Friedrich
- Lilo Friedrich
- Karin Friedrich (Journalistin)
- Heike Friedrich
- Inka Friedrich
- Ariane Friedrich
- Karin Friedrich (Historikerin)
- Marie-Christine Friedrich
- Angela Friedrich
- Sabine Friedrich
- Margret Friedrich
- Anne Friedrich
- Ursula Friedrich (Politikerin)
- Mariah K. Friedrich
- Bärbel Friedrich
- Heike Friedrich (Rollstuhlbasketballspielerin)
- Carl Friedrich Gauß
- Friedrich Wilhelm Murnau
- Friedrich Nietzsche
- Friedrich Dürrenmatt
- Friedrich Merz
- Caspar David Friedrich
- Johann Friedrich Fasch
- Carl Friedrich Christian Fasch
- Johann Friedrich August Tischbein
- Friedrich Luft
- Friedrich Siemens
- Carl Friedrich von Siemens
- Friedrich Mohs
- Friedrich III. (Deutsches Reich)
- Friedrich Schiller
- Karl Friedrich Schinkel
- Friedrich Gilly
- Friedrich Weinbrenner
- Carl Friedrich Zelter
- Friedrich Fröbel
- Friedrich I. (HRR)
- Friedrich Christian Flick
- Friedrich August Stüler
- Georg Friedrich Händel
- Friedrich Ludwig Jahn
- Christian Friedrich Tieck
- Friedrich Rückert
- Johann Christoph Friedrich Bach
- Friedrich Glauser
- Friedrich II. (HRR)
- Georg Wilhelm Friedrich Hegel
- Johann Friedrich Steenke
- Friedrich II. (Preußen)
- Johann Friedrich Endersch
- Friedrich Weinreb
- Friedrich de la Motte Fouqué
- Friedrich Gottlieb Klopstock
- Jakob Friedrich Fries
- Friedrich Ebert
- Friedrich Friesen
- Friedrich Nicolai
- Alfred Friedrich Bluntschli
- Friedrich Carl von Savigny
- Friedrich Schleiermacher
- Friedrich August von Staegemann
- Friedrich Maximilian Klinger
- Friedrich III. (HRR)
- Friedrich III. (Sachsen)
- Friedrich zu Eulenburg
- Friedrich Wieck
- Friedrich Georg Wieck
- Friedrich Arnold Brockhaus
- Friedrich Frey-Herosé
- Hieronymus Carl Friedrich von Münchhausen
- Friedrich Schlegel
- Carl Friedrich Emil von Ibell
- Friedrich Kiel
- Friedrich Georg Houtermans
- Friedrich Wilhelm Joseph Schelling
- Friedrich Bergius
- Friedrich Wilhelm Bessel
- Ernst Florens Friedrich Chladni
- Friedrich Karl Barth
- Friedrich Theodor Vischer
- Friedrich Wilhelm III. (Preußen)
- Johann Christoph Friedrich GutsMuths
- Friedrich Spielhagen
- Friedrich Wilhelm (Brandenburg)
- Friedrich Wilhelm Raiffeisen
- Friedrich August I. (Sachsen)
- Friedrich August III. (Sachsen)
- Friedrich Heinrich (Oranien)
- Johann Günther Friedrich Cannabich
- Friedrich Wilhelm IV.
- Friedrich Wolf
- Heinrich Friedrich Karl vom und zum Stein
- Friedrich Kammerer
- Friedrich Hecker
- Johann Friedrich Böttger
- Friedrich Taubmann
- Friedrich August von Kaulbach
- Friedrich I. (Brandenburg)
- Friedrich Kaulbach
- Friedrich I. (Baden, Großherzog)
- Friedrich II. (Brandenburg)
- Friedrich II. (Hessen-Kassel)
- Friedrich Bohl
- Georg Friedrich Puchta
- Friedrich Zimmermann
- Friedrich Wilhelm Kritzinger (Ministerialdirektor)
- Friedrich Dessauer
- Friedrich Hoffmann
- Friedrich Wilhelm von Steuben
- Friedrich Wilhelm Hackländer
- Anton Friedrich Justus Thibaut
- Carl Friedrich Abel
- Friedrich Naumann
- Friedrich Hölderlin
- Friedrich Wilhelm Lübke
- Friedrich Torberg
- Friedrich Wilhelm I. (Preußen)
- Friedrich IV. (Pfalz)
- Friedrich V. (Pfalz)
- Friedrich Flick
- Friedrich III. (Pfalz)
- Carl Friedrich von Weizsäcker
- David Friedrich Strauß
- Carl Friedrich Goerdeler
- Georg Friedrich Benecke
- Friedrich II. (Pfalz)
- Friedrich I. (Pfalz)
- Friedrich der Schöne
- Friedrich II. (Hessen-Homburg)
- Karl Friedrich von Gärtner
- Georg Friedrich I. (Brandenburg-Ansbach-Kulmbach)
- Friedrich I. (Preußen)
- Friedrich (Bayern)
- Friedrich II. (Österreich)
- Friedrich Wilhelm (Braunschweig-Wolfenbüttel-Oels)
- Georg Friedrich Grotefend
- Friedrich Wilhelm Rembert von Berg
- Friedrich I. (Dänemark und Norwegen)
- Maximilian Friedrich von Königsegg-Rothenfels
- Friedrich IV. von Wied
- Friedrich II. von Berg
- Friedrich I. von Schwarzenburg
- Friedrich III. von Saarwerden
- Friedrich von Ingenohl
- Friedrich Krupp
- Albrecht Friedrich (Preußen)
- Johann Friedrich Cotta
- Friedrich Wilhelm II. (Preußen)
- Friedrich Traugott Wahlen
- Friedrich Hebbel
- Friedrich Harkort
- Friedrich Schorlemmer
- Friedrich von Bodelschwingh der Ältere
- Friedrich Christian Avé-Lallemant
- Friedrich Achleitner
- Friedrich II. (Dänemark und Norwegen)
- Friedrich Ludwig von Hannover
- Friedrich von Bodelschwingh der Jüngere
- Christian Friedrich Daniel Schubart
- Friedrich III. (Dänemark und Norwegen)
- Friedrich Simon Archenhold
- Friedrich Beckmann
- Friedrich VIII. (Dänemark)
- Friedrich VII. (Dänemark)
- Friedrich VI. (Dänemark und Norwegen)
- Johann Friedrich Agricola
- Friedrich V. (Dänemark und Norwegen)
- Friedrich IV. (Dänemark und Norwegen)
- Friedrich Kuhlau
- Friedrich Silcher
- Johann Friedrich Reichardt
- Friedrich Feuerbach
- Friedrich Christoph Oetinger
- Friedrich der Kleine
- Friedrich I. (Meißen)
- Friedrich Imhoof-Blumer
- Friedrich von Flotow
- Adolf Friedrich (Schweden)
- Friedrich (Schweden)
- Friedrich Alfred Krupp
- Friedrich Wilhelm Utsch
- Ferdinand Friedrich (Anhalt-Köthen)
- Friedrich von Wrangel
- Rudolf Friedrich
- Friedrich August Rutowski
- Friedrich Wilhelm von Seydlitz
- Friedrich Heine (Unternehmer)
- Friedrich von Logau
- Friedrich von Schomberg
- Matthäus Friedrich Chemnitz
- Friedrich Ludwig Sckell
- Jörg Friedrich
- Friedrich I. (Württemberg, König)
- Carl Friedrich Zimmermann
- Christian Friedrich Henrici
- Friedrich Adolf Traun
- Friedrich Kraft (Pfarrer)
- Friedrich Engel (Mathematiker)
- Friedrich Paulus
- Friedrich Oehlkers
- Friedrich List
- Adam Friedrich Zürner
- Friedrich Streich
- Friedrich Georg Jünger
- Friedrich von Thun
- Friedrich Hirzebruch
- Friedrich I. (Hessen-Homburg)
- Friedrich Konrad Hornemann
- Friedrich Eugen (Württemberg)
- Friedrich I. (Schwaben)
- Friedrich August Wolf
- Bernhard Friedrich Albinus
- Leopold III. Friedrich Franz (Anhalt-Dessau)
- Friedrich Küppersbusch (Journalist)
- Friedrich David Gräter
- Friedrich Olbricht
- Friedrich Ritschl
- Friedrich Kittler
- Friedrich Wilhelm Carové
- Friedrich Robert Helmert
- Friedrich Christian Delius
- Friedrich Christoph Perthes
- Friedrich Bauereisen
- Horst Friedrich (Politiker)
- Friedrich II. (Schwaben)
- Karl Ferdinand Friedrich von Nagler
- Günther Friedrich Nolting
- Maximilian Friedrich Weyhe
- Friedrich Sertürner
- Friedrich Wilhelm von Schadow
- Friedrich Schröder Sonnenstern
- Friedrich Tenkrat
- Friedrich Magirius
- Friedrich Miescher
- Christian Heinrich Friedrich Peters
- Friedrich von Isenberg
- Friedrich Feustel
- Friedrich II. (Meißen)
- Friedrich Tuta
- Friedrich III. (Meißen)
- Friedrich Wilhelm Mader
- Friedrich Reinhold Kreutzwald
- Friedrich Ludwig Karl von Preußen
- Friedrich Lennig
- Johann Friedrich Blumenbach
- Friedrich Schnack
- Friedrich II. (Baden, Großherzog)
- Friedrich Oltmanns
- Friedrich von Berg-Altena
- Friedrich August, Herzog von York und Albany
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FMO:
- Friedrich Müller Omnibusunternehmen
-
FER:
- Friedrich E. Rentschler
-
FFB:
- Farbenfabriken Friedrich Bayer
-
FWH:
- Friedrich Wilhelms-Hütte
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Georg Friedrich Händel | Allegro | 1996 |
Georg Friedrich Händel | Die Erfrischung - Aus der Feuerwerksmusik | |
George Friedrich Handel | Concerto Grosso In B Aria Larghetto E Piano N.12 III Op.6 | |
Georg Friedrich Händel | Feuerwerksmusik - Concerto Grosso No. 26 D-Dur | |
Marlene Dietrich - Friedrich Hollaender und seine Jazz-Symphoniker | Ich Bin Von Kopf Bis Fuß Auf Liebe Eingestellt - aus dem Film Der blaue Engel" - (1930) - Radioversion" | |
Georg Friedrich Händel | Wassermusik - Suite Nr.1 - F-Dur - A tempo di minuetto | |
Georg Friedrich Händel | Largo | 1962 |
George Friedrich Handel | Messiah Oratorio Hwv 56 : Hallelujah | |
Georg Friedrich Händel / Otto Sieben | Cathedral Largo | |
George Friedrich Handel | Messiah Oratorio Hwv 56 : Hallelujah |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Berlin |
|
|
Philosoph |
|
|
Oper |
|