Selbst
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Selbst |
Nominativ |
das Selbst |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Selbst |
- - |
Genitiv |
dem Selbst |
- - |
Akkusativ |
das Selbst |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (5)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (4)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Дори
Selbst wenn dieser mitmachen würde , blieben noch genügend Schlupflöcher übrig .
Дори ако Съветът се присъедини към нас , ще продължат да съществуват цял куп " задни вратички " .
|
Selbst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Дори и
|
Selbst im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Дори в
|
Selbst wenn |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Дори ако
|
Selbst wenn |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Дори
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Selbst vor dem Hintergrund dieser Feststellung dürften wir also bei unseren Bemühungen , Mittel für Rubrik 4 für das nächste Jahr zu beschaffen , nicht wieder in eine solche Lage kommen .
Selv med den type udtalelse er vi ikke i samme situation , når vi skal prøve at finde midlerne til udgiftsområde 4 for næste år .
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Selv i
|
Selbst in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Selv i
|
Selbst wenn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Selv hvis
|
Selbst wenn |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Selv
|
Selbst wenn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Selv om
|
Selbst wenn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Selbst Luxemburg hat mehr ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selv Luxembourg har flere !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Selbst wenn ich Kommissar Pinheiro zustimmen kann , daß es keine großen Veränderungen in bezug auf die konkrete Summe ist , so wird doch deutlich , daß es eine Katastrophenhilfe ist , die von der Europäischen Union geleistet wird , die auch auf Kosten der längerfristigen Entwicklungsprojekte geht .
Even though I can agree with the Commissioner that in ready money the changes are not so large , it is clear that it is emergency aid which the European Union has agreed to which is also at the expense of more long-term development projects .
|
Selbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Even if
|
Selbst nach |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Even after
|
Selbst in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Even in
|
Selbst wenn |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Even if
|
Selbst wenn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Even
|
Selbst wenn wir |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Even if we
|
Selbst Luxemburg hat mehr ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Even Luxembourg has more !
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Even three-year-old girls are affected
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Selbst wenn sich die Lage beruhigt , sind neue , eventuell noch heftigere Unruhen absehbar .
Isegi kui olukord rahuneb , võib prognoosida uusi ja võibolla isegi vägivaldsemaid rahutusi .
|
Selbst wenn |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Isegi kui
|
Selbst wenn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Isegi
|
Selbst die Entkörnungsbetriebe sind gefährdet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Isegi toorpuuvillatehased on hädaohus
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kannatavad isegi kolmeaastased tüdrukud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Jopa
Selbst Kommissar Van Miert hat im September öffentlich erklärt , daß Amsterdam ein sur place war und mehr nicht .
Jopa komission jäsen Van Miert sanoi syyskuussa , että Amsterdam oli vain pysähdyspaikka , eikä enempää .
|
Selbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Edes
Selbst ein Konvent kann da nichts ausrichten .
Edes Eurooppa-valmistelukunta ei pysty sellaista saamaan aikaan .
|
Selbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Selbst wenn ich mit dem Ziel einverstanden bin , habe ich doch gebeten , man solle versuchen zu prüfen , wohin die Haushaltshilfe fließt , denn - das Wort Haushalt wurde gebraucht - es sind häufig jene Sektoren , die finanziert werden .
Vaikka olen yhtä mieltä päämäärästä , huomautin kuitenkin , että meidän pitää yrittää selvittää , mihin maksettu talousarvioapu - sanaa talousarvio käytettiin - itse asiassa menee , sillä usein juuri ne ovat rahoitusta saavia aloja .
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Selbst heute wissen die meisten Menschen immer noch nicht , worum es eigentlich geht .
Ihmiset eivät tiedä vieläkään , mistä siinä on kyse .
|
Selbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
itse
Selbst Al Capone und Lucky Luciano wurden geschnappt , warum sollte das also bei einem armen betrügenden Landwirt oder einem Ölerzeuger nicht möglich sein ?
Jopa Al Capone ja itse Lucky Luciano saatiin kiinni , miksei siis petollista viljelijää tai oliiviöljyn tuottajaa ?
|
Selbst die |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Jopa
|
Selbst in |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Jopa
|
Selbst wenn |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne kohdistuvat jopa kolmivuotiaisiin tyttöihin
|
Selbst Israel vermag dies nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Edes Israel ei pysty siihen
|
Selbst Luxemburg hat mehr ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jopa Luxemburgilla on enemmän !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Selbst wenn Europa Tiere bei unzureichendem Tierschutz an seinen Grenzen stoppte , würde brasilianisches Fleisch mühelos passieren .
Même si l’Europe fermait ses frontières aux importations qui ne respectent pas le bien-être animal , la viande brésilienne les franchirait encore sans problème .
|
Selbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Même si
|
Selbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Même les
|
Selbst wenn |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Même si
|
Selbst wenn |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Même
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ακόμη και
|
Selbst |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ακόμη
Selbst wenn es dafür Erklärungen gibt - Erziehung in einem totalitären Staat , mangelndes Selbstgefühl vieler Menschen im Osten , hohe Arbeitslosigkeit , Perspektivlosigkeit für Jugendliche - , selbst dann dürfen wir nicht bei diesen Begründungen stehen bleiben , sondern müssen endlich handeln !
Ακόμη κι αν υπάρχουν εξηγήσεις του φαινομένου αυτού - διαπαιδαγώγηση σε ένα ολοκληρωτικό κράτος , έλλειψη αυτοπεποίθησης πολλών ατόμων στην Ανατολική Γερμανία , υψηλό ποσοστό ανεργίας , έλλειψη προοπτικών για τους νέους - ακόμη και τότε , δεν επιτρέπεται να αρκεστούμε στις αιτίες αλλά οφείλουμε επιτέλους να ενεργήσουμε !
|
Selbst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ακόμα
Selbst wenn die humanitäre Hilfe ankommt , ist sie unzureichend , um die Bedürfnisse vor Ort abzudecken .
Ακόμα και όταν παραδοθεί , η ανθρωπιστική βοήθεια δεν αρκεί για να καλύψει τις ανάγκες της περιοχής .
|
Selbst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ακόμα και
|
Selbst wenn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ακόμη και αν
|
Selbst wenn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ακόμη και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Anche
Selbst wenn das Luftfahrtunternehmen alles getan hat , um einen Unfall zu vermeiden , gibt es jetzt eine strenge Haftung , und es wurden auch Vorauszahlungen im Todesfall vorgeschlagen .
Anche nel caso in cui il vettore abbia fatto il possibile per evitare l'incidente , si riconosce un certo grado di responsabilità oggettiva e , anzi , ci sono proposte di pagamenti anticipati in caso di decesso .
|
Selbst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Persino
Selbst die britische Regierung hat erklärt , dass die EU in der Lage ist , auf der Grundlage der jetzigen Verträge Entscheidungen zu treffen , und die Zeit der Reflexion nach der Ablehnung der Verfassung durch die Franzosen und die Niederländer hätte meines Erachten dazu genutzt werden sollen , um sich mit den Gründen für diese Ablehnung auseinander zu setzen .
Persino il governo britannico ha affermato che l'Unione è in grado di prendere decisioni sulla base dei Trattati attuali e , a mio parere , si sarebbe dovuto usare il periodo di riflessione successivo al " no ” francese e olandese per svolgere un lungo e approfondito esame dei motivi del rifiuto della Costituzione .
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Anche se
|
Selbst die |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Persino
|
Selbst wenn |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Anche se
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pat
Selbst junge und völlig gesunde Menschen vergessen , dass sie Beine besitzen und das Fahrrad längst erfunden ist .
Pat jauni un veseli cilvēki aizmirst , ka viņiem ir kājas un ka velosipēds jau tika izgudrots .
|
Selbst wenn |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Pat ja
|
Selbst wenn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Pat
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiek pakļautas pat trīsgadīgas meitenes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Selbst innerhalb der Mitgliedstaaten gibt es hier durchaus noch Verbesserungsmöglichkeiten .
Net ir valstybių narių viduje šiuo požiūriu dar tikrai yra vietos tobulėti .
|
Selbst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Netgi
Selbst heikelste Themen wie die Ausrufung der Unabhängigkeit durch neue Staaten verlaufen oder können nun in einer Art und Weise verlaufen , die den höchsten internationalen Standards entspricht .
Netgi patys opiausi klausimai , kaip naujos valstybės nepriklausomybės paskelbimas , dabar vyksta arba gali vykti tokiu būdu ir tokia forma , kurie atitinka aukščiausius tarptautinius standartus .
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Net ir
|
Selbst kleine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Net mažos
|
Selbst wenn |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Net jei
|
Selbst wenn |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Net
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nukenčia net trejų metų mergaitės
|
Selbst die Entkörnungsbetriebe sind gefährdet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Grėsmkyla net valymo įmonėms
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zelfs
Selbst in unseren Ländern , innerhalb der Union , erhalten unzählige Kinder nicht die Gesundheitsfürsorge , auf die sie Anspruch hätten , und nicht die Rahmenbedingungen für ihre Entfaltung , ganz einfach , weil ihre Eltern arm und sozial ausgeschlossen sind oder weil sie Einwanderer oder Personen ohne Aufenthaltsberechtigung sind .
Zelfs in de landen van de Unie zijn er legio kinderen die niet de zorg krijgen waar ze recht op hebben of die niet in een omgeving kunnen opgroeien waarin ze zich kunnen ontwikkelen , eenvoudigweg omdat hun ouders arm , sociaal uitgesloten , immigranten of illegalen zijn .
|
Selbst in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Zelfs in
|
Selbst wenn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Zelfs als
|
Selbst wenn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zelfs
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Selbst diejenigen , die heute fordern , wir müssten die Integration anstreben und die Perspektive des Beitritts zur Europäischen Union bieten , rieten uns vorher , abzuwarten und vernünftig zu sein .
Nawet ci , którzy dziś mówią , że musimy dążyć do integracji i zaoferować perspektywę przystąpienia do Unii Europejskiej , kiedyś mówili nam : " poczekajcie , bądźcie rozsądni ” .
|
Selbst wenn |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nawet
|
Selbst wenn |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nawet jeśli
|
Selbst wenn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nawet jeżeli
|
Selbst die Entkörnungsbetriebe sind gefährdet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zagrożone są nawet zakłady odziarniania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mesmo
Selbst wenn sich dieses Ziel derzeit nur schwer erreichen ließe , werden wir in Zukunft eine Registrierungspflicht für Lobbyisten bekommen .
Mesmo que fosse difícil fazê-lo agora , no futuro iremos avançar para um registo obrigatório para elementos de grupos de interesses .
|
Selbst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Até
Selbst die Türkei könnte sich uns auf der Grundlage dieses Vertrags anschließen .
Até a Turquia poderia juntar-se a nós com base nesse Tratado .
|
Selbst in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mesmo
|
Selbst wenn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mesmo que
|
Selbst wenn |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mesmo
|
Selbst wenn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Selbst die Entkörnungsbetriebe sind gefährdet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
As próprias fábricas estão ameaçadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Chiar
Selbst mit dem ab 2007 gültigen neuen Instrument IPA sieht sich der Hof nicht in der Lage , die Wirksamkeit der eingesetzten Gelder zu bewerten .
Chiar şi cu noul Instrument de asistenţă pentru preaderare ( IPA ) , care a intrat în vigoare în 2007 , Curtea nu se află în poziţia de a evalua eficienţa fondurilor cheltuite .
|
Selbst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Chiar şi
|
Selbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Chiar și
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Chiar dacă
|
Selbst wenn |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Chiar dacă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Även
Selbst wenn die Analysen zunächst nur stückweise vorliegen , kann man deswegen durchaus sagen , daß wir hier einen großen Bereich haben , in dem neue Arbeitsplätze entstehen , übrigens auch alte Arbeitsplätze gesichert werden , denn Einsparpotentiale und insbesondere die Produktivitätsfortschritte , die man erzielen kann , wenn man ein relativ hohes Lohnniveau durch Produktivitätsfortschritte möglich macht oder auffängt , sind sehr beachtlich .
Även om analyserna för närvarande endast föreligger styckvis , kan man med hjälp av den absolut säga att vi här har ett stort område där det skapas nya arbetstillfällen , och där man för övrigt också säkrar gamla arbetsplatser , ty den besparingspotential och i synnerhet de framsteg man kan uppnå på produktivitetsområdet om en ökad produktivitet medger eller möjliggör en relativt hög lönenivå , är högst beaktansvärda .
|
Selbst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Till och med
|
Selbst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Till och
|
Selbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Till
Selbst von den NRO wurde das Abkommen positiv aufgenommen .
Till och med icke-statliga organisationer har gett avtalet ett välvilligt mottagande .
|
Selbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Inte ens
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Även om
|
Selbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ens
Selbst der Handel mit Waren , bei denen Unstimmigkeiten bestehen , wie bei Bananen , Boeing , Rindfleisch und ähnlichem , liegt lediglich in einer Größenordnung von unter 2 % des gesamten transatlantischen Handelsvolumens .
Inte ens bananer , Boeing , biffar , etc. utgör mer än 2 procent av det transatlantiska handelsflödet .
|
Selbst wenn |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Även om
|
Selbst wenn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Även
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Selbst Landstraßen wurden verbreitert oder um breite Transitautobahnen ergänzt .
Dokonca aj vidiecke cesty boli rozšírené alebo nahradené širokými tranzitnými diaľnicami .
|
Selbst |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Dokonca aj
|
Selbst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Aj
Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
Aj keby Kyjev a Moskva po mnohých hodinách rokovania s predstaviteľmi EÚ podpísali dohodu sprostredkovanú Európskou úniou , Gazprom tvrdí , že opätovné spustenie dodávok plynu cez Ukrajinu bude meškať , nakoľko táto spoločnosť nedostala kópiu tejto dohody .
|
Selbst wenn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Aj keby
|
Selbst wenn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Aj keď
|
Selbst wenn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aj
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Postihuje dokonca aj trojročné dievčatká
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Celo
Selbst die gegenwärtige Finanzierung deutet darauf hin .
Celo sedanje ravni financiranja kažejo na to dejstvo .
|
Selbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tudi
Selbst die reichsten Mitgliedstaaten der Europäischen Union verzeichnen ein Anwachsen der Zahl von Menschen , die in Armut oder auch unterhalb der Armutsrisikoschwelle leben .
Tudi najbogatejše države članice Unije beležijo vedno večje število ljudi , ki živijo pod pragom revščine ali pod pragom tveganja .
|
Selbst die |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Celo
|
Selbst wenn |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tudi če
|
Selbst dreijährige Mädchen sind betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prizadete so celo triletne deklice
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Selbst geringe Mengen Alkohol können organische Hirnschäden hervorrufen , die zu Hyperaktivität , Impulsivität und sogar zu einem erhöhten Selbstmordrisiko führen können .
Incluso un consumo reducido puede causar daños cerebrales orgánicos que provocan hiperactividad , impulsividad e incluso un mayor riesgo de suicidio .
|
Selbst in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Incluso en
|
Selbst wenn |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Incluso si
|
Selbst wenn |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Aunque
|
Selbst wenn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Incluso
|
Selbst Israel vermag dies nicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ni siquiera Israel puede hacerlo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Selbst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Selbst die eventuelle Möglichkeit des Transports von Hilfsgütern manu militari , also mit militärischer Gewalt , bietet uns - wie auch asiatischen Ländern - in gewisser Weise die Möglichkeit , Druck auf Birma auszuüben .
Dokonce i možné řešení , které vyžaduje pomoc vojenské síly , by nám a podobně i asijským zemím poskytlo možnost vyvinout tlak na Myanmar .
|
Selbst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
I
Selbst wenn die De-Minimis-Grenze angehoben würde , hätten viele Mitgliedstaaten nicht das Geld , diese neue Möglichkeit zu nutzen , um das Geld der Steuerzahler auszugeben .
I kdyby byl zvýšen práh podpory de minimis , mnohé členské státy by neměly prostředky k tomu , aby využily tuto novou příležitost k utrácení peněz daňových poplatníků .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Selbst |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Még
Selbst wenn kurzfristige Maßnahmen wie Steuerminderungen nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen , muss die Union die Führung übernehmen und die nationalen Regierungen auffordern , Lösungen zu finden und umzusetzen .
Még akkor is , ha az olyan rövid távú intézkedések , mint az adócsökkentések , kívül esnek az EU kompetenciáján , az uniónak láthatóan át kell vennie a vezetést , és arra kell ösztönöznie a nemzeti kormányokat , hogy adjanak választ a problémára .
|
Selbst wenn |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Még ha
|
Selbst wenn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Még
|
Häufigkeit
Das Wort Selbst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5137. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.39 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dass
- Aber
- Dennoch
- Zwar
- Deshalb
- Trotzdem
- Tatsächlich
- Vielmehr
- Gleichwohl
- zumal
- denn
- durchaus
- gar
- Indem
- Obwohl
- bewusst
- Ohne
- Beispielsweise
- Obgleich
- selbstverständlich
- eben
- obgleich
- Überhaupt
- Sogar
- freilich
- keineswegs
- dennoch
- Uratha
- Nicht
- vielmehr
- absolut
- scheinbar
- keinesfalls
- jene
- Einerseits
- subjektiv
- gleichwohl
- Bewusstsein
- weil
- obwohl
- trotzdem
- solch
- weswegen
- tatsächlich
- Offensichtlich
- Selbstverständlich
- offensichtlich
- Angesichts
- Letztlich
- bloße
- richtig
- sogar
- Offenbar
- Drittens
- unbedingt
- Weder
- solchem
- Nichtsdestoweniger
- Zweifellos
- Jedenfalls
- Inwiefern
- gleichermaßen
- Leider
- Trotz
- Wenngleich
- indes
- Entgegen
- würden
- anscheinend
- gleichsam
- Situationen
- zwangsläufig
- deswegen
- offenbar
- selbst
- überhaupt
- zutiefst
- bloßen
- geschehen
- Schwerfälligkeit
- Ungeachtet
- was
- höchst
- angesichts
- unvermeidlich
- vorbestimmt
- leider
- Immerhin
- ethisch
- sondern
- Außenstehenden
- derart
- verzichtbar
- Festzuhalten
- hätten
- zwar
- Diejenigen
- schlichtweg
- unvermeidbar
- Absicht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Selbst die
- Selbst wenn
- Selbst in
- Selbst der
- des Selbst
- Selbst bei
- Selbst - und
- Selbst im
- ( Selbst - )
- Selbst in der
- Selbst wenn die
- Selbst in den
- Selbst wenn man
- Selbst wenn der
- der Selbst - und
- Selbst wenn es
- Selbst - oder
- Selbst bei einer
- Selbst bei der
- Selbst wenn sie
- Selbst wenn ein
- Selbst wenn das
- Selbst wenn eine
- Selbst wenn er
- Selbst - und Kameradenhilfe
- Selbst bei den
- von Selbst - und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zɛlpst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- selbst
- daselbst
- Kriminalist
- hinterlässt
- unbeeinflusst
- Missionsspezialist
- Machtverlust
- Nationalist
- Cellist
- Spezialist
- zulässt
- List
- lässt
- Solist
- Gegenpapst
- Obst
- Herbst
- Probst
- Naturalist
- Journalist
- Palast
- Nationalsozialist
- entlässt
- Gewichtsverlust
- Propst
- Oblast
- Königspalast
- lasst
- Analyst
- Last
- Papst
- Sozialist
- verblasst
- Wollust
- Wissenschaftsjournalist
- nebst
- Zivilist
- Ballast
- Verlust
- Schuldenlast
- Spätherbst
- Mentalist
- verlässt
- erlässt
- überlässt
- Lust
- Toast
- erschießt
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
Unterwörter
Worttrennung
Selbst
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Selbstverlag
- Selbstmord
- Selbstverwaltung
- Selbständigkeit
- Selbstverständnis
- Selbstständigkeit
- Selbstbestimmung
- Selbstbewusstsein
- Selbsthilfe
- Selbstdarstellung
- Selbstverteidigung
- Selbstbildnis
- Selbstporträt
- Selbstorganisation
- Selbstkontrolle
- Selbstbezeichnung
- Selbstversorgung
- Selbststudium
- Selbstvertrauen
- Selbstmordversuch
- Selbstbestimmungsrecht
- Selbständige
- Selbstzeugnissen
- Selbstverwirklichung
- Selbstauflösung
- Selbsterkenntnis
- Selbsthilfegruppen
- Selbstbestäubung
- Selbstverständlichkeit
- Selbstverständlich
- Selbstwertgefühl
- Selbstbild
- Selbstzweck
- Selbstständige
- Selbsttötung
- Selbstbehauptung
- Selbstkritik
- Selbstjustiz
- Selbstschutz
- Selbstmordattentäter
- Selbstbewusstseins
- Selbstzerstörung
- Selbstverständnisses
- Selbstversenkung
- Selbstverpflichtung
- Selbstreflexion
- Selbstentzündung
- Selbstironie
- Selbstmörder
- Selbstfindung
- Selbstporträts
- Selbstfahrlafette
- Selbstversuch
- Selbsteinschätzung
- Selbstwahrnehmung
- Selbstverantwortung
- Selbstbiographie
- Selbstladepistole
- Selbsterfahrung
- Selbsthilfegruppe
- Selbstbeherrschung
- Selbstbedienung
- Selbstdarstellungen
- Selbstportrait
- Selbstdisziplin
- Selbstzensur
- Selbstmordanschlag
- Selbstanzeige
- Selbstregulation
- Selbstzeugnisse
- Selbstunterricht
- Selbstregierung
- Selbstbeobachtung
- Selbstachtung
- Selbsterhaltung
- Selbstversorger
- Selbsthilfeorganisation
- Selbstüberschätzung
- Selbstständigen
- Selbstinszenierung
- Selbstauslöser
- Selbstzweifel
- Selbstbefruchtung
- Selbstbau
- Selbstbeschreibung
- Selbstbildnisse
- Selbstverbrennung
- Selbstlosigkeit
- Selbstregulierung
- Selbstmanagement
- Selbstfahrlafetten
- Selbstmorde
- Selbstwert
- Selbstentladung
- Selbststeuerung
- Selbstmordattentat
- Selbstmitleid
- Selbstsucht
- Selbstmordattentate
- Selbstbestimmungsrechts
- Selbstsicherheit
- Selbstbefreiung
- Selbstbeschränkung
- Selbstgespräch
- Selbstaufgabe
- Selbstreinigung
- Selbsttäuschung
- Selbstliebe
- Selbstzweifeln
- Selbstheilung
- Selbstmordes
- Selbstbehalt
- Selbstkonzept
- Selbstverteidigungsstreitkräfte
- Selbstbefriedigung
- Selbstgespräche
- Selbstentfaltung
- Selbstkosten
- Selbstverwaltungsorgane
- Selbstverstümmelung
- Selbstbeteiligung
- Selbstverl
- Selbsttätigkeit
- Selbstwertgefühls
- Selbstbindung
- Selbstbewußtsein
- Selbstmordgedanken
- Selbstmedikation
- Selbstbetrug
- Selbsterziehung
- Selbsthilfeorganisationen
- Selbstkostenpreis
- Selbstverwaltungskörperschaften
- Selbstmorden
- Selbsthass
- Selbstmordversuche
- Selbstverwaltungsrechte
- Selbstladepistolen
- Selbstauskunft
- Selbstverpflichtungen
- Selbstschutzes
- Selbstportraits
- Selbstaufopferung
- Selbstfahrer
- Selbstversuche
- Selbstbildung
- Selbstheilungskräfte
- Selbstverleugnung
- Selbstmords
- Selbstschussanlagen
- Selbstdefinition
- Selbstverständlichkeiten
- Selbstbestimmtes
- Selbstoffenbarung
- Selbstrettung
- Selbstversorgerhütte
- Selbstverletzung
- Selbstopfer
- Selbstwirksamkeit
- Selbstmordattentätern
- Selbstähnlichkeit
- Selbstmordanschläge
- Selbstreferenz
- Selbstzündung
- Selbstverwaltungsrecht
- Selbstentfremdung
- Selbstevaluation
- Selbstverwaltungsorgan
- Selbstladegewehr
- Selbstanalyse
- Selbstbewertung
- Selbstmordattentaten
- Selbstgefälligkeit
- Selbstbesinnung
- Selbstverwaltungskörperschaft
- Selbstmordrate
- Selbstbildes
- Selbstbetrachtungen
- Selbstlernzentrum
- Selbstzerstörungsmechanismus
- Selbstausschaltung
- Selbstladebüchse
- Selbstvergewisserung
- Selbstmordanschlägen
- Selbstständiger
- Selbstverlage
- Selbstmotivation
- Selbstverwaltungen
- Selbstgefühl
- Selbstständiges
- Selbstzeugnis
- Selbstbezogenheit
- Selbstbezug
- Selbstabbildung
- Selbstbestätigung
- Selbsterregung
- Selbstbezeichnungen
- Selbstzahler
- Selbstbezüglichkeit
- Selbstverl.
- Selbstverwaltungsgarantie
- Selbstgefährdung
- Selbstmördertüren
- Selbsthemmung
- Selbstverständigung
- Selbstvertrieb
- Selbststilisierung
- Selbstinkompatibilität
- Selbstinduktion
- Selbstvernichtung
- Selbstverwaltungsaufgaben
- Selbsthilfeeinrichtung
- Selbstpsychologie
- Selbstgeißelung
- Selbsterhaltungstrieb
- Selbstkompetenz
- Selbstausbreitung
- Selbstbewußtseins
- Selbstbezichtigung
- Selbstsicherung
- Selbsttötungen
- Selbstidentifikation
- Selbstherrlichkeit
- Selbstläufer
- Selbstwirksamkeitserwartung
- Selbstbestimmt
- Selbstbetrachtung
- Selbstbestimmungsrechtes
- Selbstdarsteller
- Selbstprüfung
- Selbstvertrauens
- Selbstentladewagen
- Selbstgerechtigkeit
- Selbstbestimmtheit
- Selbstbehandlung
- Selbstmördern
- Selbstmordabsichten
- Selbstkasteiung
- Nicht-Selbst
- Selbstzufriedenheit
- Selbstaussage
- Selbstlaute
- Selbstwiderspruch
- Selbstmörderin
- Selbstständig
- Selbstbilder
- Selbstbiografie
- Selbstmordattentäterin
- Selbsterforschung
- Selbstversicherung
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Joseph Selbst
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Immer bleibt der Affe ein Affe - werd' er selbst König oder Pfaffe.
- Selbst die größten Könige gehen zu Fuß aufs Klo.
- Selbst ist der Mann!
- Selbst ist die Frau!
- Sich selbst zu besiegen ist der schönste Sieg.
- Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Wer zum Himmel emporspuckt, bespuckt sich selbst
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Japanische Kampfhörspiele | es lernt sich von selbst | 2004 |
Kool Savas | Du siehst es doch selbst | 2006 |
Die Bandbreite | Selbst gemacht (Reggaeton Mix) | |
Moqui Marbles feat. Falkadelic | Selbst das nicht | 2003 |
Silbermond | Mach's dir selbst | 2004 |
Nevio | Ich selbst zu sein | 2008 |
2raumwohnung | Verzeih Dir Selbst | 2007 |
Heinz Rudolf Kunze | Selbst ist die Zerstörung | 2009 |
Die Bandbreite | Selbst gemacht | |
Happy Family | 66 Arten (Sich Selbst Im Weg Zu Steh'n) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosoph |
|
|
Politik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Album |
|
|
Art |
|
|
Maler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutschland |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Fußballspieler |
|