Trinkwasser
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Trinkwässer |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Trink-was-ser |
Nominativ |
das Trinkwasser |
die Trinkwasser die Trinkwässer |
---|---|---|
Dativ |
des Trinkwassers |
der Trinkwasser der Trinkwässer |
Genitiv |
dem Trinkwasser |
den Trinkwassern den Trinkwässern |
Akkusativ |
das Trinkwasser |
die Trinkwasser die Trinkwässer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (3)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (7)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
питейна вода
|
Trinkwasser |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
питейна
Der uneingeschränkte Zugang zu Trinkwasser ist eine wesentliche Bedingung für die Entwicklung der Länder und den Kampf gegen die Armut .
Всеобщият достъп до питейна вода е съществено условие за развитието на страните и за борбата с бедността .
|
Trinkwasser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
вода
Der uneingeschränkte Zugang zu Trinkwasser ist eine wesentliche Bedingung für die Entwicklung der Länder und den Kampf gegen die Armut .
Всеобщият достъп до питейна вода е съществено условие за развитието на страните и за борбата с бедността .
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
до питейна
|
Trinkwasser und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
питейна вода и
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
чиста питейна
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
чиста питейна вода
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
достъп до питейна вода
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
drikkevand
Bis 2015 werden 86 % der in Entwicklungsländern lebenden Menschen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben - 1990 waren es noch 71 % .
Inden 2015 vil 86 % af alle i udviklingslandene kunne få adgang til rent drikkevand , hvilket er en stigning fra 71 % i 1990 .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drikkevand .
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
til drikkevand
|
Trinkwasser und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
drikkevand og
|
das Trinkwasser |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
drikkevandet
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rent drikkevand
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
adgang til drikkevand
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
til drikkevand
|
Trinkwasser in Entwicklungsländern und Industrieländern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drikkevand i udviklingslande og industrilande
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
drinking water
|
Trinkwasser |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
drinking
Dabei waren eine Drittelmillion Menschen mehr als eine Woche lang ohne Trinkwasser .
A third of a million people were without drinking water for more than a week .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
water
Dabei waren eine Drittelmillion Menschen mehr als eine Woche lang ohne Trinkwasser .
A third of a million people were without drinking water for more than a week .
|
Trinkwasser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drinking water .
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
to drinking
|
Trinkwasser . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
drinking water .
|
Trinkwasser und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
drinking water and
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
clean drinking water
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
clean drinking
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
access to drinking water
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Prävention und sauberes Trinkwasser haben natürlich Priorität .
Loomulikult on esmatähtis haiguste ennetamine ja puhta joogivee pakkumine .
|
Trinkwasser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
joogivesi
Die von der gemeinsamen Agrarpolitik garantierte Lebensmittelsicherheit wird im 21 . Jahrhundert immer wichtiger , da Nahrungsmittel und Trinkwasser immer mehr dieselbe strategische Bedeutung annehmen , die Öl im 20 . Jahrhundert hatte .
21 . sajandil muutub ühise põllumajanduspoliitikaga tagatud toiduohutus üha olulisemaks , sest toit ja joogivesi on strateegiliselt sama tähtsad nagu nafta 20 . sajandil .
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
puhta joogivee
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Grundwasser ist eine wichtige Ressource für das Trinkwasser sowie für das Brauchwasser in Industrie und Landwirtschaft .
Pohjavesi on tärkeä luonnonvara niin juomaveden kuin teollisuuteen ja maatalouteen liittyvien prosessienkin kannalta .
|
Trinkwasser |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
juomavettä
Die konservativen Regierungschefs Major und Kohl hatten beim Gipfel von Edinburgh am Kamin beschlossen , die Spanier brauchten kein so qualitativ gutes Trinkwasser wie die Deutschen oder Engländer .
Konservatiiviset hallitusten päämiehet Major ja Kohl päättivät Edinburghin huippukokouksen takkatulen ääressä , että ei ole lainkaan tarpeen , että espanjalaiset saisivat yhtä hyvää juomavettä kuin saksalaiset tai englantilaiset .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juomavesi
Experten , das Ausheben von Wasserbrunnen , sauberes Trinkwasser sowie medizinische Versorgung sind besonders wichtig .
Asiantuntijat , kaivojen kaivaminen , puhdas juomavesi ja myös sairaanhoito ovat erityisen tärkeitä .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juomavedestä
Die derzeitige Trinkwasserrichtlinie basiert auf dem Wissen der 70er Jahre , und damals gab es keinen Anlaß zu vermuten , daß Trinkwasser Bromate enthalten kann .
Nykyinen juomavesidirektiivi perustuu siihen tietoon , jota oli saatavilla 1970-luvulla siihen aikaan ei ollut perusteltua olettaa , että juomavedestä löytyisi bromidia .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
puhdasta
Wir müssen dafür sorgen , dass die Wasserziele von Monterrey und Johannesburg ( Verringerung der Zahl der Einwohner ohne Zugang zu Trinkwasser und Kanalisation um die Hälfte bis 2015 ) so schnell wie möglich verwirklicht werden .
Meidän on varmistettava , että Monterreyn ja Johannesburgin vesitavoitteet ( niiden ihmisten lukumäärän puolittaminen vuoteen 2015 mennessä , joilla ei ole käytössään puhdasta juomavettä tai jätevesihuoltoa ) saavutetaan mahdollisimman pian .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
puhdasta juomavettä
|
Trinkwasser . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juomavettä .
|
sauberes Trinkwasser |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
puhdasta juomavettä
|
Trinkwasser und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
juomavettä ja
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
puhtaan juomaveden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
potable
Er scheitert daran , seinen grundlegenden Pflichten nachzukommen , wie etwa die Organisation eines Flüchtlingslagers durchzuführen , Recht und Ordnung aufrecht zu erhalten und hygienische Bedingungen und Trinkwasser bereitzustellen .
Il ne parvient pas à remplir ses obligations élémentaires telles qu'organiser les camps de réfugiés , maintenir l'ordre , et assurer les conditions d'hygiène et l'eau potable .
|
Trinkwasser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l'eau potable
|
Trinkwasser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eau potable
|
Trinkwasser und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
potable et
|
Trinkwasser und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
l'eau potable et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
πόσιμο νερό
|
Trinkwasser |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
πόσιμο
Natürlich darf Trinkwasser nicht mit landwirtschaftlichen Schädlingsbekämpfungsmitteln behandelt werden , das ist auch nicht der Fall .
Είναι ευνόητο πως το πόσιμο ύδωρ δεν υπόκειται σε επεξεργασία , ούτε πρέπει , με γεωργικά ζιζανιοκτόνα .
|
Trinkwasser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πόσιμου
Um diesen Kindern eine Zukunft zu geben , sind keine großen Investitionen erforderlich ; man muss diese Länder nur mit Arzneimitteln versorgen , die sehr wenig kosten und die für uns Teil der täglichen Präventivmedizin sind . Man muss Brunnen für Trinkwasser bauen , einfache Moskitonetze bereitstellen und gewährleisten , dass Lieferungen ihren Bestimmungsort erreichen .
Δεν απαιτούνται τεράστιες επενδύσεις προκειμένου να έχουν μέλλον αυτά τα παιδιά · απαιτείται μόνο να παρασχεθούν στις χώρες αυτές φάρμακα τα οποία κοστίζουν ελάχιστα και τα οποία , για εμάς , είναι μέρος της καθημερινής προληπτικής ιατρικής , να δημιουργηθούν πηγάδια για την άντληση πόσιμου νερού , να παρασχεθούν απλές κουνουπιέρες και να διασφαλιστεί ότι οι προμήθειες καταλήγουν στον προβλεπόμενο προορισμό τους .
|
Trinkwasser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
νερό
Ich halte den Zugang zu sauberem Trinkwasser sowohl in den entwickelten als auch in den Entwicklungsländern für ein elementares Menschenrecht .
Θεωρώ ότι η πρόσβαση σε δωρεάν καθαρό πόσιμο νερό αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα στον αναπτυγμένο καθώς και στον αναπτυσσόμενο κόσμο .
|
Trinkwasser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
πόσιμο νερό .
|
Trinkwasser und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
πόσιμο νερό και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
potabile
Sie wird sich positiv auf den Zugang zu Trinkwasser und die Verwendung von Wasser in Industrie und Landwirtschaft , das in vielen Regionen der Europäischen Union knapp ist , auswirken .
Avrà effetti positivi sull ' accesso all ' acqua potabile e sulle risorse idriche utilizzate nell ' agricoltura e nell ' industria , di cui vi è penuria in molte regioni dell ' Unione europea .
|
Trinkwasser |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
acqua potabile
|
Trinkwasser und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
potabile e
|
Trinkwasser und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
acqua potabile e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dzeramā ūdens
|
Trinkwasser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dzeramā
Sie hätten dann kein Trinkwasser mehr und in meiner Heimatstadt gäbe es keine Festspiele mehr , mit all den dramatischen Konsequenzen und noch viel mehr .
Jums vairs nebūtu dzeramā ūdens , bet manā dzimtajā pilsētā vairs nenotiktu neviens festivāls ar visām no tā izrietošajām smagajām sekām , un vēl daudz citu lietu .
|
Trinkwasser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dzeramo ūdeni
|
Trinkwasser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ūdens
Der Mangel an Trinkwasser ist für 80 % der Erkrankungs - und Todesfälle in Entwicklungsländern verantwortlich .
Dzeramā ūdens trūkums ir iemesls 80 % slimību un nāves gadījumu jaunattīstības valstīs .
|
Trinkwasser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dzeramo
Ich danke Ihnen auch für die Unterstützung zahlreicher Änderungsanträge zu flourierten Gasen , zum Klima , zu Pestiziden und Trinkwasser , Verkehr , Nitrat in Biowürsten .
Tāpat izsaku jums pateicību par vairākiem grozījumiem attiecībā uz izplūdes gāzēm , klimatu , pesticīdiem un dzeramo ūdeni , transportu un nitrātiem ekoloģiskajās desās .
|
Trinkwasser |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ūdenim
Bis 2015 werden 86 % der in Entwicklungsländern lebenden Menschen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben - 1990 waren es noch 71 % .
Līdz 2015 . gadam 86 % jaunattīstības valstu iedzīvotāju būs iespēja piekļūt tīram dzeramajam ūdenim - no 71 % 1990 . gadā .
|
Trinkwasser |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dzeramajam ūdenim
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
geriamojo vandens
|
Trinkwasser |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
geriamojo
Das Bevölkerungswachstum und die Abnahme der Niederschlagsmenge in dieser Region aufgrund des Klimawandels machen das Trinkwasser zu einem der in diesem Gebiet am stärksten gefährdeten Elemente .
Gyventojų prieaugis ir kritulių kiekio sumažėjimas šiame regione dėl klimato kaitos sukėlvieną svarbiausių šios srities problemų - geriamojo vandens trūkumą .
|
Trinkwasser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
geriamąjį vandenį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
drinkwater
Deshalb ist es natürlich wichtig , daß an den Stellen , an denen es heute sauberes Trinkwasser gibt , auch in Zukunft sauberes Trinkwasser geben wird .
We moeten ervoor zorgen dat het ook in de toekomst mogelijk is zuiver drinkwater te krijgen op de plaatsen waar dat nu het geval is .
|
für Trinkwasser |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
voor drinkwater
|
Trinkwasser und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
drinkwater en
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tot drinkwater
|
sauberes Trinkwasser |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
schoon drinkwater
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
schoon drinkwater
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drinkwater
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pitnej
Der Mangel an Verteilungssystemen führte oft zu einem Mangel an sicherem Trinkwasser für die meisten benachteiligten Menschen .
Brak systemów dystrybucji częstokroć pozbawia bezpiecznej wody pitnej te osoby , które znajdują się najbardziej niekorzystnej sytuacji .
|
Trinkwasser |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
wody pitnej
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wody
Eine der schwer wiegenden Folgen der Dürre sind Probleme bei der Versorgung der Bevölkerung mit Trinkwasser .
Jedną z poważnych konsekwencji susz jest trudność w dostarczaniu lokalnej społeczności wody pitnej .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wody pitnej .
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
do wody pitnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
água potável
|
Trinkwasser |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
potável
Der Erhalt der Artenvielfalt und des Ökosystems steht im Mittelpunkt , und auch das Recht auf Zugang zu Trinkwasser und die Notwendigkeit des Erhalts der Wälder und der Entwicklung einer Wiederaufforstungsstrategie werden anerkannt .
A preservação da biodiversidade e do ecossistema é o ponto central , e o direito de acesso a água potável e a necessidade de preservar as florestas e desenvolver uma política de florestação também são reconhecidos .
|
Trinkwasser und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
água potável e
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
água potável
|
Trinkwasser und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
potável e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
potabilă
Der Grund ist selbstverständlich ein Interessenskonflikt , denn die Dänen schaffen es nicht , ihr Trinkwasser aufzuarbeiten , das sie aus dem Grundwasser gewinnen .
Motivul a fost , desigur , un conflict de interese , deoarece Danemarca nu reuşeşte să-şi proceseze apa potabilă după ce este extrasă din sol .
|
Trinkwasser |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
apă potabilă
|
Trinkwasser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apa potabilă
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
apa
Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien , Ungarn , Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert .
Aceasta a ucis peştii şi organismele vii , iar apa potabilă a fost permanent contaminată în România , Ungaria , Serbia şi Bulgaria .
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la apă potabilă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dricksvatten
Daher können wir es uns nicht leisten , Radioaktivitätsgehalt in Trinkwasser , selbst wenn er sehr niedrig ist , zuzulassen .
Man kan alltså inte tillåta sig att acceptera radioaktiva halter i dricksvatten , även om de är låga .
|
Trinkwasser und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dricksvatten och
|
Trinkwasser , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dricksvatten ,
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
till dricksvatten
|
sauberes Trinkwasser |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rent dricksvatten
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rent dricksvatten
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tillgång till dricksvatten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pitnej
Jedoch ist langfristig klar , dass Hilfsorganisationen nicht weiterhin die Schwächen des haitianischen Staates ausgleichen oder seinen Platz einnehmen können und dürfen und dass endlich dringende Maßnahmen zur Sicherstellung der langfristigen Entwicklung ergriffen werden müssen , insbesondere im Hinblick auf den Zugang zur Gesundheitsversorgung , Trinkwasser und Stadterneuerung .
Je však zrejmé , že humanitárne agentúry z dlhodobého hľadiska nemôžu a nesmú pokračovať v zmierňovaní nedostatkov haitského štátu ani ho naďalej zastupovať a že je konečne potrebné bezodkladne konať v oblasti dlhodobého rozvoja , predovšetkým pokiaľ ide o zabezpečenie prístupu k zdravotnej starostlivosti a pitnej vode a obnovu miest .
|
Trinkwasser |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pitnej vody
|
Trinkwasser |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pitnej vode
|
Trinkwasser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vode
Deshalb führt der fehlende Zugang zu Trinkwasser nicht zu spektakulären Todesfällen , die in den Schlagzeilen der Medien landen , und ruft kein solch breites Interesse hervor wie ein Erdbeben , ein Tsunami , eine Flut oder bewaffnete Konflikte .
Preto môžeme povedať , že nedostatočný prístup k pitnej vode nezabíja pôsobivo , čo by médiá určite viac zaujalo , a nevyvoláva taký široký záujem ako zemetrasenia , cunami , záplavy alebo ozbrojené konflikty .
|
Trinkwasser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vodu
Sie haben kein Recht , einen der wenigen noch funktionierenden Bereiche der britischen Landwirtschaft zu zerstören , nur weil die Dänen ihr Trinkwasser nicht aufbereiten wollen .
Nemáte právo zničiť jedno z mála prosperujúcich odvetví britského poľnohospodárstva , len aby ste uchlácholili dánsku nechuť upravovať podzemnú pitnú vodu .
|
sicherem Trinkwasser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vyhovujúcej pitnej
|
Trinkwasser . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pitnej vody
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
k pitnej vode
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
čistej pitnej
|
Trinkwasser und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pitnej
|
Trinkwasser und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pitnej vode a
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prístup k pitnej vode
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
k pitnej
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prístup k pitnej vode
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pitne vode
|
Trinkwasser |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pitne
Es fehlt an Trinkwasser , Nahrungsmitteln und anderen Grundbedarfsgütern .
Vlada pomanjkanje pitne vode , hrane in drugih osnovnih zadev .
|
Trinkwasser |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pitno vodo
|
Trinkwasser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pitno
Ich möchte auch nachdrücklich betonen , dass meine Entscheidung dadurch beeinflusst wurde , dass der zur Abstimmung vorgelegte Bericht eine Erklärung enthält , der zufolge sämtliche Mitgliedstaaten Pufferzonen einrichten werden , um zu verhindern , dass Pestizide in Schutzgebieten und Trinkwasser ausgebracht oder gelagert werden .
Prav tako odločno poudarjam , da je na mojo odločitev vplivalo dejstvo , da poročilo , o katerem smo glasovali , vključuje izjavo , da bodo vse države članice zagotovile zaščitne pasove , da se prepreči vdor pesticidov v zbiralnike in pitno vodo .
|
Trinkwasser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vodo
Die meisten von ihnen halten sich im Osten des Landes auf . Ihnen fehlt es an den einfachsten Überlebensbedingungen , darunter Lebensmittel , tägliche Gebrauchsgegenstände , Kleidung , Trinkwasser , medizinische Versorgung und Impfstoffe .
Večina jih je v vzhodnem delu države in nima osnovnih pogojev za preživetje , vključno s hrano , vsakdanjimi predmeti , oblačili , pitno vodo , oskrbo z zdravili in cepivi .
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
čiste pitne
|
sauberem Trinkwasser |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
čiste pitne vode
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
agua potable
|
Trinkwasser |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
potable
Dabei waren eine Drittelmillion Menschen mehr als eine Woche lang ohne Trinkwasser .
Más de trescientas mil personas no tuvieron acceso al agua potable durante una semana .
|
Trinkwasser und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
agua potable y
|
Trinkwasser und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
potable y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pitné
Es gibt immer noch nicht ausreichend Lebensmittel , Zugang zu Trinkwasser , Sanitäreinrichtungen oder Schulen .
Stále je nedostatek potravin , nedostatečný přístup k pitné vodě , hygienickým zařízením nebo školám .
|
Trinkwasser |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pitné vodě
|
Trinkwasser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pitné vody
|
Trinkwasser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vody
Es mangelt an grundlegenden Dingen wie Trinkwasser und Lebensmitteln .
Je nedostatek základních potřeb , například pitné vody a potravin .
|
Trinkwasser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pitnou vodu
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
k pitné
|
zu Trinkwasser |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
k pitné vodě
|
Zugang zu Trinkwasser |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
k pitné vodě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Trinkwasser |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ivóvízhez
Es gibt begrenzten Zugang zu Trinkwasser und zu Gesundheitsdienstleistungen , und vier Fünftel der Bevölkerung sind Analphabeten .
Az ivóvízhez és az egészségügyi ellátáshoz csak korlátozottan lehet hozzáférni , és a lakosság négyötöde írástudatlan .
|
Trinkwasser |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ivóvíz
Es fehlt an Trinkwasser , Nahrungsmitteln und anderen Grundbedarfsgütern .
Nincsen elég ivóvíz , élelmiszer és más alapvető cikk .
|
Häufigkeit
Das Wort Trinkwasser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13282. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.76 mal vor.
⋮ | |
13277. | Antarktis |
13278. | Letzter |
13279. | nachweislich |
13280. | Schleuse |
13281. | Sozialisten |
13282. | Trinkwasser |
13283. | lauten |
13284. | Amtmann |
13285. | Tagung |
13286. | Wasserturm |
13287. | Novellen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abwasser
- Frischwasser
- Trinkwasserversorgung
- Brauchwasser
- Abwässer
- Kläranlagen
- Fernwärme
- Nutzwasser
- Kühlwasser
- sauberem
- Abwassers
- Abwasserentsorgung
- Wassergewinnung
- Erdgas
- Quellwasser
- Schmutzwasser
- Grundwasser
- Mischwasser
- Trinkwassers
- Betriebswasser
- Wasser
- Wärmeversorgung
- Regenwasser
- Fäkalien
- Abwässern
- Leitungsnetz
- Rohrnetz
- Blockheizkraftwerk
- Biogas
- Fernwärmenetz
- Trink
- Brennstoff
- Energieerzeugung
- Wasserbedarf
- pumpte
- Wasserleitungen
- Flusswasser
- Klärwerke
- sauberes
- Lebensmitteln
- Fernwärmeversorgung
- Kanalsystem
- Laufwasserkraftwerke
- Kanalisation
- Wasseraufbereitungsanlage
- Absetzbecken
- Hausanschlüsse
- Brunnenwasser
- Biogasanlage
- Gasnetz
- Energieträger
- Wasserverbrauch
- Kavernen
- Mülldeponien
- Erdöl
- Wasserreservoir
- Wasserkraftwerken
- Wassers
- Thermalwasser
- Seewasser
- salzhaltiges
- Wasserqualität
- Brennmaterial
- Erdgasversorgung
- verschmutzte
- Rückhaltebecken
- Klärwerk
- Elektrizität
- Flüssiggas
- fließendem
- Nahrungsmitteln
- Grundwassers
- Stromnetz
- Braunkohlekraftwerke
- Brennholz
- Biomasseheizkraftwerk
- Grundwasserneubildung
- Nahrungsmittel
- Schadstoffbelastung
- Heizen
- Wasserverteilung
- geothermische
- Meerwasserentsalzungsanlage
- Salzwasser
- Geruchsbelästigungen
- Wasserspeicherung
- Beregnung
- Kühltürme
- Abwasserkanälen
- Wasserbedarfs
- Düngemittel
- Staubecken
- angezapft
- Schweröl
- Dünger
- Aufbereitungsanlagen
- Versickern
- Bodenverbesserung
- Thermalwassers
- Befeuerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit Trinkwasser
- Trinkwasser und
- das Trinkwasser
- von Trinkwasser
- Trinkwasser aus
- und Trinkwasser
- als Trinkwasser
- Trinkwasser versorgt
- Trinkwasser für
- Trinkwasser in
- Trinkwasser zu
- mit Trinkwasser versorgt
- sauberem Trinkwasser
- für Trinkwasser
- Trinkwasser aus dem
- Trinkwasser - und
- Trinkwasser . Die
- Trinkwasser für die
- mit Trinkwasser aus
- Trinkwasser ,
- mit Trinkwasser und
- Trinkwasser aus der
- Trinkwasser . Das
- Trinkwasser . Der
- Trinkwasser zu versorgen
- von Trinkwasser aus
- das Trinkwasser für
- Trinkwasser , das
- mit Trinkwasser aus dem
- mit Trinkwasser zu
- mit Trinkwasser . Die
- für Trinkwasser und
- von Trinkwasser und
- Trinkwasser , Strom
- Trinkwasser und die
- das Trinkwasser aus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɪŋkˌvasɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kühlwasser
- Regenwasser
- Abwasser
- Salzwasser
- Oberflächenwasser
- Brackwasser
- Mineralwasser
- Wasser
- Thermalwasser
- Schmelzwasser
- Löschwasser
- Fahrwasser
- Weißwasser
- Meerwasser
- Quellwasser
- Süßwasser
- Niederschlagswasser
- Hochwasser
- Niedrigwasser
- Grundwasser
- Anlasser
- Binnengewässer
- gewisser
- Verfasser
- Fließgewässer
- Gewässer
- Erblasser
- Abwässer
- Wässer
- blasser
- Nutznießer
- großer
- Allesfresser
- Kickboxer
- Ausreißer
- Messer
- Kopffüßer
- orthodoxer
- außer
- Gliederfüßer
- Boxer
- Großer
- diverser
- größer
- besser
- Pflanzenfresser
- Schlösser
- Drehzahlmesser
- Fässer
- Hexer
- komplexer
- heißer
- Weißer
- weißer
- süßer
- bloßer
- Fleischfresser
- Schlosser
- Durchmesser
- Sechser
Unterwörter
Worttrennung
Trink-was-ser
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Trinkwasserversorgung
- Trinkwassers
- Trinkwassergewinnung
- Trinkwassertalsperre
- Trinkwasserqualität
- Trinkwasseraufbereitung
- Trinkwasserverordnung
- Trinkwasserreservoir
- Trinkwassernetz
- Trinkwasserbrunnen
- Trinkwasserleitung
- Trinkwasserquelle
- Trinkwasserquellen
- Trinkwasserspeicher
- Trinkwasserschutzgebiet
- Trinkwasserleitungen
- Trinkwasserbehälter
- Trinkwasseraufbereitungsanlage
- Trinkwassererwärmung
- Trinkwasserbedarf
- Trinkwasservorräte
- Trinkwassermangel
- Trinkwasserentnahme
- Trinkwasserversorger
- Trinkwasserreservoirs
- Trinkwasseraufbereitungsanlagen
- Trinkwasserdesinfektion
- Trinkwasserförderung
- Trinkwasserschutzzone
- Trinkwasserverbrauch
- Trinkwasservorkommen
- Trinkwasserfluoridierung
- Trinkwassererzeugung
- Trinkwassertalsperren
- Trinkwasserhygiene
- Trinkwasser-Reservoir
- Trinkwasserinstallation
- Trinkwassertanks
- Trinkwassersystem
- Trinkwasserbedarfs
- Trinkwasserschutzgebiete
- Trinkwasser-Installationen
- Trinkwasserreserven
- Trinkwassersprudler
- Trinkwasserspender
- Trinkwasseranlagen
- Trinkwasserressourcen
- Trinkwasseranlage
- Trinkwasser-Talsperre
- Trinkwasserinstallationen
- Trinkwassergewinnungsanlage
- Trinkwasserspeicherung
- Trinkwasserschutzgebieten
- Trinkwasserver
- Trinkwasserhochbehälter
- Trinkwasserschutz
- Trinkwasservorrat
- Trinkwasserspeichern
- Trinkwasserschutzgebietes
- Trinkwasserkraftwerk
- Trinkwasserschutzes
- Trinkwasserstollen
- Trinkwassernotbrunnen
- Trinkwasserentnahmestelle
- Trinkwasseranschluss
- Trinkwasserwerk
- EU-Trinkwasserrichtlinie
- Trinkwasserproduktion
- Trinkwassergewinnungsgebiet
- Trinkwasserversorgungsunternehmen
- Trinkwasserlieferant
- Trinkwassererwärmungsanlagen
- Trinkwasserbereitstellung
- Trinkwasser-Versorgung
- Trinkwasserknappheit
- Trinkwasserreserve
- Trinkwasserabgabe
- Trinkwasserherstellung
- Trinkwassersprudlern
- Trinkwasseranalysen
- Trinkwasserzufuhr
- Trinkwasserbecken
- Trinkwasserbereich
- Trinkwasserproben
- Trinkwassernutzung
- Trinkwassermenge
- Trinkwassernetzes
- Trinkwasserfilter
- Trinkwasserspeichers
- Trinkwassererwärmer
- Trinkwasserprojekt
- Trinkwasserproblem
- Trinkwassersysteme
- Trinkwasserleitungsnetz
- Trinkwasserfassung
- Trinkwasser-Brunnen
- Trinkwassereinzugsgebiet
- Trinkwasseranalytik
- Trinkwasserversorgern
- Trinkwasserverbrauchs
- Trinkwasserverschmutzung
- Trinkwasserreinigung
- Trinkwassernetze
- Trinkwasserkraftwerke
- Trinkwasserkommission
- Trinkwasserkanal
- Trinkwasserwärmebedarf
- Trinkwasserrohre
- Trinkwasseruntersuchungen
- Trinkwassersee
- Trinkwasserbereitung
- Trinkwasserverordnungen
- Trinkwasserverkauf
- Trinkwasserschutzzonen
- Trinkwasser-Installation
- Trinkwasserzugang
- Trinkwasserzulauf
- Trinkwasserwerke
- Trinkwasser-Aufbereitung
- Trinkwasserstelle
- Trinkwasserrichtlinie
- Trinkwasserverteilung
- Trinkwasseruntersuchung
- Trinkwasserpreise
- Trinkwasserbehältern
- Trinkwasserversorgungsnetz
- Trinkwasserzuleitung
- Trinkwassergefährdung
- Trinkwasserlehrpfad
- Trinkwasserversorgungen
- Trinkwasserersatz
- Trinkwasserverseuchung
- Trinkwasser-Hochbehälter
- Trinkwasser-Qualität
- Trinkwasserbrunnens
- Trinkwasserschutzgebiets
- Trinkwassertank
- Trinkwasser-Erwärmung
- Trinkwasserstausee
- Trinkwassergewinnungsanlagen
- Trinkwasserwärmebedarfs
- Trinkwasserfiltration
- Trinkwasserfassungen
- Trinkwasserspendern
- Trinkwassernot
- Trinkwasserverbund
- Trinkwasserbevorratung
- Trinkwasserreservat
- Trinkwasserproblems
- Trinkwasserprobleme
- Trinkwasser-Talsperren
- Trinkwasserzisternen
- Trinkwasserangebot
- Trinkwassergebiet
- Trinkwasser-Förderung
- Trinkwasserleitungsanlagen
- Trinkwasseraufbereitungen
- Trinkwasser-Lehrpfad
- Trinkwasserinitiative
- Trinkwasser-Versorgungssystem
- Trinkwasserüberwachung
- Trinkwasserversorgungssysteme
- Trinkwassersammler
- Trinkwasservergiftungen
- Trinkwasserkontrolle
- Trinkwasserentkeimung
- Trinkwassergrenzwertes
- Trinkwasserproduktionsleistung
- Trinkwassersicherung
- Trinkwasserproblemen
- Trinkwasserentnahmen
- Trinkwassern
- Trinkwasserflaschen
- Trinkwasseraufnahme
- Trinkwasserbeschaffung
- Trinkwassergrenzwerte
- Trinkwasseranschlüsse
- Trinkwassermengen
- Trinkwasserhärte
- Trinkwasser-Speicherseen
- Trinkwasserkrise
- Trinkwasserversorgungsanlagen
- Trinkwasserbedarfes
- Trinkwasseranbindung
- Trinkwasserverunreinigung
- Trinkwasserzwecke
- Trinkwasserhochbehältern
- Trinkwasserbeschaffenheit
- Trinkwassersituation
- Trinkwasserturm
- Trinkwasserrohr
- Trinkwasserfilterung
- Trinkwasserhahn
- Trinkwasserpumpe
- Trinkwasserlaborant
- Trinkwassereinzugsgebietes
- Trinkwassergenossenschaften
- Trinkwassernotversorgung
- Trinkwassernachspeisung
- Trinkwassersystems
- Trinkwasserfördergebiet
- Zeige 151 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Bergbau |
|
|
Düren |
|
|
Texas |
|
|
Tasmanien |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Schiff |
|
|