Häufigste Wörter

Trinkwasser

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Trinkwässer
Genus neutrum
Worttrennung Trink-was-ser
Nominativ das Trinkwasser
die Trinkwasser
die Trinkwässer
Dativ des Trinkwassers
der Trinkwasser
der Trinkwässer
Genitiv dem Trinkwasser
den Trinkwassern
den Trinkwässern
Akkusativ das Trinkwasser
die Trinkwasser
die Trinkwässer
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Trinkwasser
 
(in ca. 53% aller Fälle)
питейна вода
Trinkwasser
 
(in ca. 31% aller Fälle)
питейна
de Der uneingeschränkte Zugang zu Trinkwasser ist eine wesentliche Bedingung für die Entwicklung der Länder und den Kampf gegen die Armut .
bg Всеобщият достъп до питейна вода е съществено условие за развитието на страните и за борбата с бедността .
Trinkwasser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
вода
de Der uneingeschränkte Zugang zu Trinkwasser ist eine wesentliche Bedingung für die Entwicklung der Länder und den Kampf gegen die Armut .
bg Всеобщият достъп до питейна вода е съществено условие за развитието на страните и за борбата с бедността .
zu Trinkwasser
 
(in ca. 86% aller Fälle)
до питейна
Trinkwasser und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
питейна вода и
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 50% aller Fälle)
чиста питейна
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 32% aller Fälle)
чиста питейна вода
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 52% aller Fälle)
достъп до питейна вода
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Trinkwasser
 
(in ca. 91% aller Fälle)
drikkevand
de Bis 2015 werden 86 % der in Entwicklungsländern lebenden Menschen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben - 1990 waren es noch 71 % .
da Inden 2015 vil 86 % af alle i udviklingslandene kunne få adgang til rent drikkevand , hvilket er en stigning fra 71 % i 1990 .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drikkevand .
zu Trinkwasser
 
(in ca. 94% aller Fälle)
til drikkevand
Trinkwasser und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
drikkevand og
das Trinkwasser
 
(in ca. 71% aller Fälle)
drikkevandet
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rent drikkevand
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 59% aller Fälle)
adgang til drikkevand
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 32% aller Fälle)
til drikkevand
Trinkwasser in Entwicklungsländern und Industrieländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drikkevand i udviklingslande og industrilande
Deutsch Häufigkeit Englisch
Trinkwasser
 
(in ca. 64% aller Fälle)
drinking water
Trinkwasser
 
(in ca. 26% aller Fälle)
drinking
de Dabei waren eine Drittelmillion Menschen mehr als eine Woche lang ohne Trinkwasser .
en A third of a million people were without drinking water for more than a week .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
water
de Dabei waren eine Drittelmillion Menschen mehr als eine Woche lang ohne Trinkwasser .
en A third of a million people were without drinking water for more than a week .
Trinkwasser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drinking water .
zu Trinkwasser
 
(in ca. 79% aller Fälle)
to drinking
Trinkwasser .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
drinking water .
Trinkwasser und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
drinking water and
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
clean drinking water
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 36% aller Fälle)
clean drinking
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
access to drinking water
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Trinkwasser
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • joogivee
  • Joogivee
de Prävention und sauberes Trinkwasser haben natürlich Priorität .
et Loomulikult on esmatähtis haiguste ennetamine ja puhta joogivee pakkumine .
Trinkwasser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
joogivesi
de Die von der gemeinsamen Agrarpolitik garantierte Lebensmittelsicherheit wird im 21 . Jahrhundert immer wichtiger , da Nahrungsmittel und Trinkwasser immer mehr dieselbe strategische Bedeutung annehmen , die Öl im 20 . Jahrhundert hatte .
et 21 . sajandil muutub ühise põllumajanduspoliitikaga tagatud toiduohutus üha olulisemaks , sest toit ja joogivesi on strateegiliselt sama tähtsad nagu nafta 20 . sajandil .
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 40% aller Fälle)
puhta joogivee
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Trinkwasser
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • juomaveden
  • Juomaveden
de Grundwasser ist eine wichtige Ressource für das Trinkwasser sowie für das Brauchwasser in Industrie und Landwirtschaft .
fi Pohjavesi on tärkeä luonnonvara niin juomaveden kuin teollisuuteen ja maatalouteen liittyvien prosessienkin kannalta .
Trinkwasser
 
(in ca. 28% aller Fälle)
juomavettä
de Die konservativen Regierungschefs Major und Kohl hatten beim Gipfel von Edinburgh am Kamin beschlossen , die Spanier brauchten kein so qualitativ gutes Trinkwasser wie die Deutschen oder Engländer .
fi Konservatiiviset hallitusten päämiehet Major ja Kohl päättivät Edinburghin huippukokouksen takkatulen ääressä , että ei ole lainkaan tarpeen , että espanjalaiset saisivat yhtä hyvää juomavettä kuin saksalaiset tai englantilaiset .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
juomavesi
de Experten , das Ausheben von Wasserbrunnen , sauberes Trinkwasser sowie medizinische Versorgung sind besonders wichtig .
fi Asiantuntijat , kaivojen kaivaminen , puhdas juomavesi ja myös sairaanhoito ovat erityisen tärkeitä .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
juomavedestä
de Die derzeitige Trinkwasserrichtlinie basiert auf dem Wissen der 70er Jahre , und damals gab es keinen Anlaß zu vermuten , daß Trinkwasser Bromate enthalten kann .
fi Nykyinen juomavesidirektiivi perustuu siihen tietoon , jota oli saatavilla 1970-luvulla siihen aikaan ei ollut perusteltua olettaa , että juomavedestä löytyisi bromidia .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
puhdasta
de Wir müssen dafür sorgen , dass die Wasserziele von Monterrey und Johannesburg ( Verringerung der Zahl der Einwohner ohne Zugang zu Trinkwasser und Kanalisation um die Hälfte bis 2015 ) so schnell wie möglich verwirklicht werden .
fi Meidän on varmistettava , että Monterreyn ja Johannesburgin vesitavoitteet ( niiden ihmisten lukumäärän puolittaminen vuoteen 2015 mennessä , joilla ei ole käytössään puhdasta juomavettä tai jätevesihuoltoa ) saavutetaan mahdollisimman pian .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
puhdasta juomavettä
Trinkwasser .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
juomavettä .
sauberes Trinkwasser
 
(in ca. 77% aller Fälle)
puhdasta juomavettä
Trinkwasser und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
juomavettä ja
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 48% aller Fälle)
puhtaan juomaveden
Deutsch Häufigkeit Französisch
Trinkwasser
 
(in ca. 81% aller Fälle)
potable
de Er scheitert daran , seinen grundlegenden Pflichten nachzukommen , wie etwa die Organisation eines Flüchtlingslagers durchzuführen , Recht und Ordnung aufrecht zu erhalten und hygienische Bedingungen und Trinkwasser bereitzustellen .
fr Il ne parvient pas à remplir ses obligations élémentaires telles qu'organiser les camps de réfugiés , maintenir l'ordre , et assurer les conditions d'hygiène et l'eau potable .
Trinkwasser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
l'eau potable
Trinkwasser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eau potable
Trinkwasser und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
potable et
Trinkwasser und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
l'eau potable et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Trinkwasser
 
(in ca. 45% aller Fälle)
πόσιμο νερό
Trinkwasser
 
(in ca. 36% aller Fälle)
πόσιμο
de Natürlich darf Trinkwasser nicht mit landwirtschaftlichen Schädlingsbekämpfungsmitteln behandelt werden , das ist auch nicht der Fall .
el Είναι ευνόητο πως το πόσιμο ύδωρ δεν υπόκειται σε επεξεργασία , ούτε πρέπει , με γεωργικά ζιζανιοκτόνα .
Trinkwasser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πόσιμου
de Um diesen Kindern eine Zukunft zu geben , sind keine großen Investitionen erforderlich ; man muss diese Länder nur mit Arzneimitteln versorgen , die sehr wenig kosten und die für uns Teil der täglichen Präventivmedizin sind . Man muss Brunnen für Trinkwasser bauen , einfache Moskitonetze bereitstellen und gewährleisten , dass Lieferungen ihren Bestimmungsort erreichen .
el Δεν απαιτούνται τεράστιες επενδύσεις προκειμένου να έχουν μέλλον αυτά τα παιδιά · απαιτείται μόνο να παρασχεθούν στις χώρες αυτές φάρμακα τα οποία κοστίζουν ελάχιστα και τα οποία , για εμάς , είναι μέρος της καθημερινής προληπτικής ιατρικής , να δημιουργηθούν πηγάδια για την άντληση πόσιμου νερού , να παρασχεθούν απλές κουνουπιέρες και να διασφαλιστεί ότι οι προμήθειες καταλήγουν στον προβλεπόμενο προορισμό τους .
Trinkwasser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
νερό
de Ich halte den Zugang zu sauberem Trinkwasser sowohl in den entwickelten als auch in den Entwicklungsländern für ein elementares Menschenrecht .
el Θεωρώ ότι η πρόσβαση σε δωρεάν καθαρό πόσιμο νερό αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα στον αναπτυγμένο καθώς και στον αναπτυσσόμενο κόσμο .
Trinkwasser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
πόσιμο νερό .
Trinkwasser und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
πόσιμο νερό και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Trinkwasser
 
(in ca. 49% aller Fälle)
potabile
de Sie wird sich positiv auf den Zugang zu Trinkwasser und die Verwendung von Wasser in Industrie und Landwirtschaft , das in vielen Regionen der Europäischen Union knapp ist , auswirken .
it Avrà effetti positivi sull ' accesso all ' acqua potabile e sulle risorse idriche utilizzate nell ' agricoltura e nell ' industria , di cui vi è penuria in molte regioni dell ' Unione europea .
Trinkwasser
 
(in ca. 42% aller Fälle)
acqua potabile
Trinkwasser und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
potabile e
Trinkwasser und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
acqua potabile e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Trinkwasser
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dzeramā ūdens
Trinkwasser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dzeramā
de Sie hätten dann kein Trinkwasser mehr und in meiner Heimatstadt gäbe es keine Festspiele mehr , mit all den dramatischen Konsequenzen und noch viel mehr .
lv Jums vairs nebūtu dzeramā ūdens , bet manā dzimtajā pilsētā vairs nenotiktu neviens festivāls ar visām no tā izrietošajām smagajām sekām , un vēl daudz citu lietu .
Trinkwasser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dzeramo ūdeni
Trinkwasser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ūdens
de Der Mangel an Trinkwasser ist für 80 % der Erkrankungs - und Todesfälle in Entwicklungsländern verantwortlich .
lv Dzeramā ūdens trūkums ir iemesls 80 % slimību un nāves gadījumu jaunattīstības valstīs .
Trinkwasser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dzeramo
de Ich danke Ihnen auch für die Unterstützung zahlreicher Änderungsanträge zu flourierten Gasen , zum Klima , zu Pestiziden und Trinkwasser , Verkehr , Nitrat in Biowürsten .
lv Tāpat izsaku jums pateicību par vairākiem grozījumiem attiecībā uz izplūdes gāzēm , klimatu , pesticīdiem un dzeramo ūdeni , transportu un nitrātiem ekoloģiskajās desās .
Trinkwasser
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ūdenim
de Bis 2015 werden 86 % der in Entwicklungsländern lebenden Menschen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben - 1990 waren es noch 71 % .
lv Līdz 2015 . gadam 86 % jaunattīstības valstu iedzīvotāju būs iespēja piekļūt tīram dzeramajam ūdenim - no 71 % 1990 . gadā .
Trinkwasser
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dzeramajam ūdenim
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Trinkwasser
 
(in ca. 45% aller Fälle)
geriamojo vandens
Trinkwasser
 
(in ca. 34% aller Fälle)
geriamojo
de Das Bevölkerungswachstum und die Abnahme der Niederschlagsmenge in dieser Region aufgrund des Klimawandels machen das Trinkwasser zu einem der in diesem Gebiet am stärksten gefährdeten Elemente .
lt Gyventojų prieaugis ir kritulių kiekio sumažėjimas šiame regione dėl klimato kaitos sukėlvieną svarbiausių šios srities problemų - geriamojo vandens trūkumą .
Trinkwasser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
geriamąjį vandenį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Trinkwasser
 
(in ca. 97% aller Fälle)
drinkwater
de Deshalb ist es natürlich wichtig , daß an den Stellen , an denen es heute sauberes Trinkwasser gibt , auch in Zukunft sauberes Trinkwasser geben wird .
nl We moeten ervoor zorgen dat het ook in de toekomst mogelijk is zuiver drinkwater te krijgen op de plaatsen waar dat nu het geval is .
für Trinkwasser
 
(in ca. 93% aller Fälle)
voor drinkwater
Trinkwasser und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
drinkwater en
zu Trinkwasser
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tot drinkwater
sauberes Trinkwasser
 
(in ca. 58% aller Fälle)
schoon drinkwater
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 57% aller Fälle)
schoon drinkwater
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 21% aller Fälle)
drinkwater
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Trinkwasser
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pitnej
de Der Mangel an Verteilungssystemen führte oft zu einem Mangel an sicherem Trinkwasser für die meisten benachteiligten Menschen .
pl Brak systemów dystrybucji częstokroć pozbawia bezpiecznej wody pitnej te osoby , które znajdują się najbardziej niekorzystnej sytuacji .
Trinkwasser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
wody pitnej
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wody
de Eine der schwer wiegenden Folgen der Dürre sind Probleme bei der Versorgung der Bevölkerung mit Trinkwasser .
pl Jedną z poważnych konsekwencji susz jest trudność w dostarczaniu lokalnej społeczności wody pitnej .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wody pitnej .
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 62% aller Fälle)
do wody pitnej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Trinkwasser
 
(in ca. 52% aller Fälle)
água potável
Trinkwasser
 
(in ca. 38% aller Fälle)
potável
de Der Erhalt der Artenvielfalt und des Ökosystems steht im Mittelpunkt , und auch das Recht auf Zugang zu Trinkwasser und die Notwendigkeit des Erhalts der Wälder und der Entwicklung einer Wiederaufforstungsstrategie werden anerkannt .
pt A preservação da biodiversidade e do ecossistema é o ponto central , e o direito de acesso a água potável e a necessidade de preservar as florestas e desenvolver uma política de florestação também são reconhecidos .
Trinkwasser und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
água potável e
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 53% aller Fälle)
água potável
Trinkwasser und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
potável e
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Trinkwasser
 
(in ca. 62% aller Fälle)
potabilă
de Der Grund ist selbstverständlich ein Interessenskonflikt , denn die Dänen schaffen es nicht , ihr Trinkwasser aufzuarbeiten , das sie aus dem Grundwasser gewinnen .
ro Motivul a fost , desigur , un conflict de interese , deoarece Danemarca nu reuşeşte să-şi proceseze apa potabilă după ce este extrasă din sol .
Trinkwasser
 
(in ca. 21% aller Fälle)
apă potabilă
Trinkwasser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
apa potabilă
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
apa
de Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien , Ungarn , Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert .
ro Aceasta a ucis peştii şi organismele vii , iar apa potabilă a fost permanent contaminată în România , Ungaria , Serbia şi Bulgaria .
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la apă potabilă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Trinkwasser
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dricksvatten
de Daher können wir es uns nicht leisten , Radioaktivitätsgehalt in Trinkwasser , selbst wenn er sehr niedrig ist , zuzulassen .
sv Man kan alltså inte tillåta sig att acceptera radioaktiva halter i dricksvatten , även om de är låga .
Trinkwasser und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dricksvatten och
Trinkwasser ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dricksvatten ,
zu Trinkwasser
 
(in ca. 82% aller Fälle)
till dricksvatten
sauberes Trinkwasser
 
(in ca. 73% aller Fälle)
rent dricksvatten
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rent dricksvatten
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tillgång till dricksvatten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Trinkwasser
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pitnej
de Jedoch ist langfristig klar , dass Hilfsorganisationen nicht weiterhin die Schwächen des haitianischen Staates ausgleichen oder seinen Platz einnehmen können und dürfen und dass endlich dringende Maßnahmen zur Sicherstellung der langfristigen Entwicklung ergriffen werden müssen , insbesondere im Hinblick auf den Zugang zur Gesundheitsversorgung , Trinkwasser und Stadterneuerung .
sk Je však zrejmé , že humanitárne agentúry z dlhodobého hľadiska nemôžu a nesmú pokračovať v zmierňovaní nedostatkov haitského štátu ani ho naďalej zastupovať a že je konečne potrebné bezodkladne konať v oblasti dlhodobého rozvoja , predovšetkým pokiaľ ide o zabezpečenie prístupu k zdravotnej starostlivosti a pitnej vode a obnovu miest .
Trinkwasser
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pitnej vody
Trinkwasser
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pitnej vode
Trinkwasser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vode
de Deshalb führt der fehlende Zugang zu Trinkwasser nicht zu spektakulären Todesfällen , die in den Schlagzeilen der Medien landen , und ruft kein solch breites Interesse hervor wie ein Erdbeben , ein Tsunami , eine Flut oder bewaffnete Konflikte .
sk Preto môžeme povedať , že nedostatočný prístup k pitnej vode nezabíja pôsobivo , čo by médiá určite viac zaujalo , a nevyvoláva taký široký záujem ako zemetrasenia , cunami , záplavy alebo ozbrojené konflikty .
Trinkwasser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vodu
de Sie haben kein Recht , einen der wenigen noch funktionierenden Bereiche der britischen Landwirtschaft zu zerstören , nur weil die Dänen ihr Trinkwasser nicht aufbereiten wollen .
sk Nemáte právo zničiť jedno z mála prosperujúcich odvetví britského poľnohospodárstva , len aby ste uchlácholili dánsku nechuť upravovať podzemnú pitnú vodu .
sicherem Trinkwasser
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vyhovujúcej pitnej
Trinkwasser .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pitnej vody
zu Trinkwasser
 
(in ca. 47% aller Fälle)
k pitnej vode
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 46% aller Fälle)
čistej pitnej
Trinkwasser und
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pitnej
Trinkwasser und
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pitnej vode a
zu Trinkwasser
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prístup k pitnej vode
zu Trinkwasser
 
(in ca. 20% aller Fälle)
k pitnej
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prístup k pitnej vode
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Trinkwasser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pitne vode
Trinkwasser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pitne
de Es fehlt an Trinkwasser , Nahrungsmitteln und anderen Grundbedarfsgütern .
sl Vlada pomanjkanje pitne vode , hrane in drugih osnovnih zadev .
Trinkwasser
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pitno vodo
Trinkwasser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pitno
de Ich möchte auch nachdrücklich betonen , dass meine Entscheidung dadurch beeinflusst wurde , dass der zur Abstimmung vorgelegte Bericht eine Erklärung enthält , der zufolge sämtliche Mitgliedstaaten Pufferzonen einrichten werden , um zu verhindern , dass Pestizide in Schutzgebieten und Trinkwasser ausgebracht oder gelagert werden .
sl Prav tako odločno poudarjam , da je na mojo odločitev vplivalo dejstvo , da poročilo , o katerem smo glasovali , vključuje izjavo , da bodo vse države članice zagotovile zaščitne pasove , da se prepreči vdor pesticidov v zbiralnike in pitno vodo .
Trinkwasser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vodo
de Die meisten von ihnen halten sich im Osten des Landes auf . Ihnen fehlt es an den einfachsten Überlebensbedingungen , darunter Lebensmittel , tägliche Gebrauchsgegenstände , Kleidung , Trinkwasser , medizinische Versorgung und Impfstoffe .
sl Večina jih je v vzhodnem delu države in nima osnovnih pogojev za preživetje , vključno s hrano , vsakdanjimi predmeti , oblačili , pitno vodo , oskrbo z zdravili in cepivi .
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 44% aller Fälle)
čiste pitne
sauberem Trinkwasser
 
(in ca. 33% aller Fälle)
čiste pitne vode
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Trinkwasser
 
(in ca. 52% aller Fälle)
agua potable
Trinkwasser
 
(in ca. 39% aller Fälle)
potable
de Dabei waren eine Drittelmillion Menschen mehr als eine Woche lang ohne Trinkwasser .
es Más de trescientas mil personas no tuvieron acceso al agua potable durante una semana .
Trinkwasser und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
agua potable y
Trinkwasser und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
potable y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Trinkwasser
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pitné
de Es gibt immer noch nicht ausreichend Lebensmittel , Zugang zu Trinkwasser , Sanitäreinrichtungen oder Schulen .
cs Stále je nedostatek potravin , nedostatečný přístup k pitné vodě , hygienickým zařízením nebo školám .
Trinkwasser
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pitné vodě
Trinkwasser
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pitné vody
Trinkwasser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vody
de Es mangelt an grundlegenden Dingen wie Trinkwasser und Lebensmitteln .
cs Je nedostatek základních potřeb , například pitné vody a potravin .
Trinkwasser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pitnou vodu
zu Trinkwasser
 
(in ca. 39% aller Fälle)
k pitné
zu Trinkwasser
 
(in ca. 39% aller Fälle)
k pitné vodě
Zugang zu Trinkwasser
 
(in ca. 77% aller Fälle)
k pitné vodě
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Trinkwasser
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ivóvízhez
de Es gibt begrenzten Zugang zu Trinkwasser und zu Gesundheitsdienstleistungen , und vier Fünftel der Bevölkerung sind Analphabeten .
hu Az ivóvízhez és az egészségügyi ellátáshoz csak korlátozottan lehet hozzáférni , és a lakosság négyötöde írástudatlan .
Trinkwasser
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ivóvíz
de Es fehlt an Trinkwasser , Nahrungsmitteln und anderen Grundbedarfsgütern .
hu Nincsen elég ivóvíz , élelmiszer és más alapvető cikk .

Häufigkeit

Das Wort Trinkwasser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13282. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.76 mal vor.

13277. Antarktis
13278. Letzter
13279. nachweislich
13280. Schleuse
13281. Sozialisten
13282. Trinkwasser
13283. lauten
13284. Amtmann
13285. Tagung
13286. Wasserturm
13287. Novellen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mit Trinkwasser
  • Trinkwasser und
  • das Trinkwasser
  • von Trinkwasser
  • Trinkwasser aus
  • und Trinkwasser
  • als Trinkwasser
  • Trinkwasser versorgt
  • Trinkwasser für
  • Trinkwasser in
  • Trinkwasser zu
  • mit Trinkwasser versorgt
  • sauberem Trinkwasser
  • für Trinkwasser
  • Trinkwasser aus dem
  • Trinkwasser - und
  • Trinkwasser . Die
  • Trinkwasser für die
  • mit Trinkwasser aus
  • Trinkwasser ,
  • mit Trinkwasser und
  • Trinkwasser aus der
  • Trinkwasser . Das
  • Trinkwasser . Der
  • Trinkwasser zu versorgen
  • von Trinkwasser aus
  • das Trinkwasser für
  • Trinkwasser , das
  • mit Trinkwasser aus dem
  • mit Trinkwasser zu
  • mit Trinkwasser . Die
  • für Trinkwasser und
  • von Trinkwasser und
  • Trinkwasser , Strom
  • Trinkwasser und die
  • das Trinkwasser aus

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʀɪŋkˌvasɐ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Trink-was-ser

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Trinkwasserversorgung
  • Trinkwassers
  • Trinkwassergewinnung
  • Trinkwassertalsperre
  • Trinkwasserqualität
  • Trinkwasseraufbereitung
  • Trinkwasserverordnung
  • Trinkwasserreservoir
  • Trinkwassernetz
  • Trinkwasserbrunnen
  • Trinkwasserleitung
  • Trinkwasserquelle
  • Trinkwasserquellen
  • Trinkwasserspeicher
  • Trinkwasserschutzgebiet
  • Trinkwasserleitungen
  • Trinkwasserbehälter
  • Trinkwasseraufbereitungsanlage
  • Trinkwassererwärmung
  • Trinkwasserbedarf
  • Trinkwasservorräte
  • Trinkwassermangel
  • Trinkwasserentnahme
  • Trinkwasserversorger
  • Trinkwasserreservoirs
  • Trinkwasseraufbereitungsanlagen
  • Trinkwasserdesinfektion
  • Trinkwasserförderung
  • Trinkwasserschutzzone
  • Trinkwasserverbrauch
  • Trinkwasservorkommen
  • Trinkwasserfluoridierung
  • Trinkwassererzeugung
  • Trinkwassertalsperren
  • Trinkwasserhygiene
  • Trinkwasser-Reservoir
  • Trinkwasserinstallation
  • Trinkwassertanks
  • Trinkwassersystem
  • Trinkwasserbedarfs
  • Trinkwasserschutzgebiete
  • Trinkwasser-Installationen
  • Trinkwasserreserven
  • Trinkwassersprudler
  • Trinkwasserspender
  • Trinkwasseranlagen
  • Trinkwasserressourcen
  • Trinkwasseranlage
  • Trinkwasser-Talsperre
  • Trinkwasserinstallationen
  • Trinkwassergewinnungsanlage
  • Trinkwasserspeicherung
  • Trinkwasserschutzgebieten
  • Trinkwasserver
  • Trinkwasserhochbehälter
  • Trinkwasserschutz
  • Trinkwasservorrat
  • Trinkwasserspeichern
  • Trinkwasserschutzgebietes
  • Trinkwasserkraftwerk
  • Trinkwasserschutzes
  • Trinkwasserstollen
  • Trinkwassernotbrunnen
  • Trinkwasserentnahmestelle
  • Trinkwasseranschluss
  • Trinkwasserwerk
  • EU-Trinkwasserrichtlinie
  • Trinkwasserproduktion
  • Trinkwassergewinnungsgebiet
  • Trinkwasserversorgungsunternehmen
  • Trinkwasserlieferant
  • Trinkwassererwärmungsanlagen
  • Trinkwasserbereitstellung
  • Trinkwasser-Versorgung
  • Trinkwasserknappheit
  • Trinkwasserreserve
  • Trinkwasserabgabe
  • Trinkwasserherstellung
  • Trinkwassersprudlern
  • Trinkwasseranalysen
  • Trinkwasserzufuhr
  • Trinkwasserbecken
  • Trinkwasserbereich
  • Trinkwasserproben
  • Trinkwassernutzung
  • Trinkwassermenge
  • Trinkwassernetzes
  • Trinkwasserfilter
  • Trinkwasserspeichers
  • Trinkwassererwärmer
  • Trinkwasserprojekt
  • Trinkwasserproblem
  • Trinkwassersysteme
  • Trinkwasserleitungsnetz
  • Trinkwasserfassung
  • Trinkwasser-Brunnen
  • Trinkwassereinzugsgebiet
  • Trinkwasseranalytik
  • Trinkwasserversorgern
  • Trinkwasserverbrauchs
  • Trinkwasserverschmutzung
  • Trinkwasserreinigung
  • Trinkwassernetze
  • Trinkwasserkraftwerke
  • Trinkwasserkommission
  • Trinkwasserkanal
  • Trinkwasserwärmebedarf
  • Trinkwasserrohre
  • Trinkwasseruntersuchungen
  • Trinkwassersee
  • Trinkwasserbereitung
  • Trinkwasserverordnungen
  • Trinkwasserverkauf
  • Trinkwasserschutzzonen
  • Trinkwasser-Installation
  • Trinkwasserzugang
  • Trinkwasserzulauf
  • Trinkwasserwerke
  • Trinkwasser-Aufbereitung
  • Trinkwasserstelle
  • Trinkwasserrichtlinie
  • Trinkwasserverteilung
  • Trinkwasseruntersuchung
  • Trinkwasserpreise
  • Trinkwasserbehältern
  • Trinkwasserversorgungsnetz
  • Trinkwasserzuleitung
  • Trinkwassergefährdung
  • Trinkwasserlehrpfad
  • Trinkwasserversorgungen
  • Trinkwasserersatz
  • Trinkwasserverseuchung
  • Trinkwasser-Hochbehälter
  • Trinkwasser-Qualität
  • Trinkwasserbrunnens
  • Trinkwasserschutzgebiets
  • Trinkwassertank
  • Trinkwasser-Erwärmung
  • Trinkwasserstausee
  • Trinkwassergewinnungsanlagen
  • Trinkwasserwärmebedarfs
  • Trinkwasserfiltration
  • Trinkwasserfassungen
  • Trinkwasserspendern
  • Trinkwassernot
  • Trinkwasserverbund
  • Trinkwasserbevorratung
  • Trinkwasserreservat
  • Trinkwasserproblems
  • Trinkwasserprobleme
  • Trinkwasser-Talsperren
  • Trinkwasserzisternen
  • Trinkwasserangebot
  • Trinkwassergebiet
  • Trinkwasser-Förderung
  • Trinkwasserleitungsanlagen
  • Trinkwasseraufbereitungen
  • Trinkwasser-Lehrpfad
  • Trinkwasserinitiative
  • Trinkwasser-Versorgungssystem
  • Trinkwasserüberwachung
  • Trinkwasserversorgungssysteme
  • Trinkwassersammler
  • Trinkwasservergiftungen
  • Trinkwasserkontrolle
  • Trinkwasserentkeimung
  • Trinkwassergrenzwertes
  • Trinkwasserproduktionsleistung
  • Trinkwassersicherung
  • Trinkwasserproblemen
  • Trinkwasserentnahmen
  • Trinkwassern
  • Trinkwasserflaschen
  • Trinkwasseraufnahme
  • Trinkwasserbeschaffung
  • Trinkwassergrenzwerte
  • Trinkwasseranschlüsse
  • Trinkwassermengen
  • Trinkwasserhärte
  • Trinkwasser-Speicherseen
  • Trinkwasserkrise
  • Trinkwasserversorgungsanlagen
  • Trinkwasserbedarfes
  • Trinkwasseranbindung
  • Trinkwasserverunreinigung
  • Trinkwasserzwecke
  • Trinkwasserhochbehältern
  • Trinkwasserbeschaffenheit
  • Trinkwassersituation
  • Trinkwasserturm
  • Trinkwasserrohr
  • Trinkwasserfilterung
  • Trinkwasserhahn
  • Trinkwasserpumpe
  • Trinkwasserlaborant
  • Trinkwassereinzugsgebietes
  • Trinkwassergenossenschaften
  • Trinkwassernotversorgung
  • Trinkwassernachspeisung
  • Trinkwassersystems
  • Trinkwasserfördergebiet
  • Zeige 151 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • Umgebung des kleinen Ortes wüstenartig karg , schlechtes Trinkwasser wurde aus einer einzigen Zisterne geholt . Die
  • auch Regenwasser in eine Zisterne abgeleitet und als Trinkwasser gespeichert . Einige Türme wurden über Quellen erbaut
  • außerhalb der Wurt gegraben werden konnten . Das Trinkwasser für die Bewohner wurde in einem besonderen Behälter
  • Höhenburgen war das aus Zisternen oder Brunnen bezogene Trinkwasser gerade im Belagerungsfall überlebensnotwendig und kam deshalb wohl
Fluss
  • , Wentorf und einen Teil von Bergedorf mit Trinkwasser . Pläne zur Umnutzung des Gebäudes für soziale
  • Ensheim . In dieser Zeit wurde sowohl das Trinkwasser - als auch das Abwassernetz im Ort installiert
  • ländlichem Charakter . Dort gewinnen die Hamburger Wasserwerke Trinkwasser . Die Wiesen bei der Wolfgang-Meyer-Sportanlage und beim
  • 27 Brunnen zur Versorgung des Oldenburger Landes mit Trinkwasser . Das 1946 von der Evangelisch-Lutherischen Kirche in
Fluss
  • werden täglich zwischen 250.000 und 400.000 m ³ Trinkwasser bereitgestellt . In den 90er Jahren des letzten
  • Er enthält zwei Reservoire mit insgesamt 990 Kubikmeter Trinkwasser , davon 100 Kubikmeter Löschwasserreserve .
  • sie in diesem Jahr mit 111 Millionen Kubikmeter Trinkwasser . Die Rohrnetzlänge betrug etwa 3.000 Kilometer .
  • Millionen Goldmark . Aktuell fließen rund 350 Liter Trinkwasser pro Sekunde durch die Leitung . Die Quellfassung
Fluss
  • dem an der Westflanke gelegenen Angelborn , mit Trinkwasser versorgt . Vom Angelborn aus führte eine etwa
  • Gemeinde liegt zudem ein Teil der Feilebachtalsperre ( Trinkwasser ) . Der niedrigste Punkt liegt mit 395
  • großen Petschenihy-Stausee , aus dem die Stadt Charkiw Trinkwasser bezieht . Danach fließt er in östlicher Richtung
  • des Ortes liegt die Aabachtalsperre , die das Trinkwasser für die Region liefert . Der See und
Kriegsmarine
  • erbärmlich , eine Kanalisation existierte nicht , und Trinkwasser war nur an einigen „ Pützen “ (
  • im Jahr 1896 derart zu , dass das Trinkwasser aus dem Terzenbrunn beschafft und das Vieh mit
  • da das Wasser der Spree nicht mehr als Trinkwasser geeignet war . Seit 2005 ist Ilona Konzack
  • und Kinder von ihren Eltern getrennt wurden . Trinkwasser wurde nur unzureichend ausgegeben . In einigen Wagen
Kriegsmarine
  • am Tag verbrauchten , begrenzte der Vorrat an Trinkwasser die operativen Möglichkeit im sonnenverwöhnten östlichen Mittelmeer .
  • nachts heimlich in der Küche Lebensmittel und das Trinkwasser mit LSD aus Hoopers Vorräten , was nach
  • in See . Tupaias Kenntnisse erlaubten Nahrungsmittel und Trinkwasser gegen metallene Nägel einzutauschen , die lokalen Gegebenheiten
  • hinaufgezogen . Auch die Versorgung mit Lebensmitteln , Trinkwasser und Kleidung war nur mit Hilfe dieser Wächter
Medizin
  • Typhus , 1901 ) schenkte man aber dem Trinkwasser als Verbreitungsweg ansteckender Krankheiten erhöhte Aufmerksamkeit . Der
  • Dysenterie . Niemand kannte den genauen Zusammenhang zwischen Trinkwasser , Hygiene und Epidemien . Während des „
  • Unfällen oder durch die gelegentlich ausbleibenden Kamele mit Trinkwasser wurden übertrieben . Die Sueskanal-Gesellschaft hatte , wie
  • gelangen und letztlich u. U. wieder in das Trinkwasser . Diese Form der Umweltverschmutzung hat nachweislich Auswirkungen
Medizin
  • Abwasser , Klärschlamm oder Trinkwasser vor . Im Trinkwasser wurden häufig Arten wie Mycobacterium gordonae , M.
  • ) sind zugelassen zur Desinfektion von Lebensmitteln oder Trinkwasser ( siehe Trinkwasserverordnung ) . Eine größere Gruppe
  • kinderbetreuenden Einrichtungen . Eine weitere Infektionsquelle ist kontaminiertes Trinkwasser . Nach einer Kontamination von Schwimmbädern oder Seen
  • Wasseranalytik ( z. B. Bestimmung von Geruchsverursachern in Trinkwasser ) Umweltanalytik ( z. B. Bestimmung von Pestiziden
Mathematik
  • verwendet , wenn der Kälteträger in Kontakt mit Trinkwasser oder Lebensmitteln geraten kann . Höhere Alkylenglycole werden
  • Beschränkung oder ein Verbot für die Verwendung von Trinkwasser besteht nicht . Umgekehrt darf kein Regenwasser oder
  • Prüfen von Lebensmitteln , Tierfuttermitteln oder zum Beispiel Trinkwasser nach einem bestimmten Bewertungsschema gemeint . Da das
  • oder Außenluft - lösten Beschwerden aus . Das Trinkwasser musste sie speziell aufbereiten . Einige Jahre vor
Bergbau
  • . Natürliche Wasservorkommen gibt es nicht , das Trinkwasser wird durch Entsalzung und Fernleitungen aus der Aravasenke
  • - , ClO_4 - . Die Chlorung von Trinkwasser dient in der Wasseraufbereitung der Desinfektion , wobei
  • . verwendet wird . In wasserarmen Küstenländern wird Trinkwasser auch durch energieintensive Meerwasserentsalzungsanlagen gewonnen . Deutschland ,
  • . Für die Begrünung werden große Mengen an Trinkwasser aus Meerwasser ( Desalinationsprozess ) gewonnen . Es
Düren
  • Bremen und Bremerhaven mit Erdgas , Fernwärme , Trinkwasser , Strom und Entsorgungsdienstleistungen . Das 1999 umgewandelte
  • energie " Strom , Gas , Fernwärme , Trinkwasser und Dienstleistungen an . Das Stammkapital von enercity
  • RheinEnergie liefert Strom , Erdgas , Wärme und Trinkwasser an Privat - und Geschäftskunden und versorgt gemeinsam
  • die Stadt Ludwigshafen mit Strom , Erdgas , Trinkwasser und Wärme . Weiterhin ist TWL die Muttergesellschaft
Texas
  • Milliarde Menschen keinen Zugang zu sicherem und sauberem Trinkwasser hat , oder dass vielfach die Geschlechtszugehörigkeit eine
  • gesetzt hat , jedem Menschen Zugang zu sauberem Trinkwasser zu ermöglichen . Lalibertés finanzieller Beitrag beläuft sich
  • ' 000 Menschen einen zuverlässigen Zugang zu sauberem Trinkwasser verschafft . Trotz Eigenleistungen der lokalen Bevölkerung ist
  • und 300 Millionen Chinesen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser hätten . Zudem sinkt der Grundwasserspiegel überall ,
Tasmanien
  • Frederick William Beechey vor der Insel , nahm Trinkwasser auf und wartete vergeblich auf John Franklin ,
  • Tom Brewer und Tom Flood wurden beauftragt , Trinkwasser zu holen . Kurz darauf wurde das Boot
  • Birch Society , die Sowjets würden das amerikanische Trinkwasser vergiften . Robert W. Welch , Jr. (
  • / Curzon Press ) London . 2011 : Trinkwasser für Mayo Kebbi . Ein Projekt der deutschen
Deutschland
  • und andere ) Gemäß der Trinkwasserverordnung darf das Trinkwasser aus der Leitung einen pH-Wert zwischen 6,5 und
  • 50 µm Größe hergestellt . Das Wasserwerk liefert Trinkwasser , welches den Qualitätsanforderungen der DIN 2000 entspricht
  • gebräuchlich . Der Grenzwert für die Trübung von Trinkwasser liegt dort und in der Bundesrepublik Deutschland bei
  • Hier werden sogar Nitratkonzentrationen über 20 mg/l im Trinkwasser als schädlich betrachtet . Der aktuelle Grenzwert für
Art
  • und Gips ) sind viele Wasservorkommen nicht als Trinkwasser nutzbar . Das Gemeindegebiet besteht großflächig aus fruchtbaren
  • sehr hohem Salzgehalt . Deshalb wurde oft das Trinkwasser aus höheren Gebieten , der Geest in der
  • bei längeren Trockenphasen . Häufig musste dann das Trinkwasser aus den tiefer gelegenen Gräben mühsam heraufgeholt werden
  • Oberflächenwasser verfügt . Hingegen findet sich fast überall Trinkwasser verhältnismäßig dicht unter der Oberfläche . Der Brunnen
Film
  • konnten sich die Seefahrer bequem mit Proviant und Trinkwasser versorgen und waren nicht den unberechenbaren Naturgewalten vor
  • auf der Insel gelandet sein , um frisches Trinkwasser aufzunehmen und ihre Schiffe zu reparieren . In
  • Handelsschiffe aus aller Welt angelaufen wurde , um Trinkwasser und Vorräte aufzufüllen , erkannten die Leute um
  • zu laden , häufig aber auch nur um Trinkwasser für die Überfahrt nach Amerika zu bunkern ,
Elektrotechnik
  • des Bevölkerungsschutzes sind primär Energieversorgung , Verkehrsinfrastruktur , Trinkwasser - und Nahrungsmittelversorgung , Gesundheitsinfrastruktur , Sicherheitsinfrastrukturen der
  • , die im Süd-Libanon für die Versorgung mit Trinkwasser und die Entsorgung von Abwasser zuständig ist .
  • Müll - und Abwasserentsorgung und der Versorgung mit Trinkwasser sowie der vielfach damit einhergehenden ( Teil )
  • . Yorkshire Water ist für die Versorgung mit Trinkwasser sowie für die Wiederaufbereitung von Abwasser zuständig .
Schiff
  • Neben Wasserfiltern und chemischen Mitteln zur Produktion von Trinkwasser führt Katadyn heute auch Gas - und Benzinkocher
  • für die Baustoffherstellung ( Kibag ) , als Trinkwasser für zahlreiche Gemeinden und zur Energiegewinnung mit Wasser
  • . Die Gewinnung , Aufbereitung und Verteilung von Trinkwasser stellt die Wasserversorgung Zürich ( WVZ ) sicher
  • Gewinnung , Förderung , Aufbereitung und Bereitstellung von Trinkwasser an der Ruhr wird unter anderen durch die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK