Häufigste Wörter

Haß

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Haß
Nominativ der Haß
-
-
Dativ des Hasses
-
-
Genitiv dem Haß
dem Hasse
-
-
Akkusativ den Haß
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Haß
 
(in ca. 65% aller Fälle)
had
de Wir glauben an die Vision eines Vereinten Europa ohne Haß der Nationen und ohne Konflikte , eines Europa , das sich auf gegenseitiges Vertrauen gründet , auf Verständnis und politische Einigkeit unter seinen Völkern .
da Vi tror på visionen om det forenede Europa uden nationalt had , uden konflikter , et Europa , der er grundlagt på gensidig tillid , forståelse og politisk enhed mellem dets befolkninger .
Haß
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hadet
de Dazu müssen nicht nur die Bombardierungen eingestellt werden , die den Haß noch verstärken .
da Det er ikke kun , for at det kan stoppe de bomber , der forstærker hadet . Der skal også formuleres en ny opfattelse af Europa , der kan gælde for hele kontinentet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Haß
 
(in ca. 52% aller Fälle)
hatred
de Die Mitgliedstaaten der Union haben die Verpflichtung , die Balkanregion mit massiver Marshallplanhilfe zu unterstützen , um die zerstörten Gebiete wieder aufzubauen , aber auch um dem Haß entgegenzuwirken , der ansonsten noch über viele Generationen eine Brutstätte für neue Konflikte sein wird .
en The EU countries should draw up a large-scale Marshall plan for the Balkan region , to rebuild the devastated communities and to counteract the hatred , which will otherwise provide a breeding-ground for future conflicts for generations to come .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Haß
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vihaa
de Als Student aus einem Land , das nicht am Krieg teilgenommen hat , war ich erstaunt über den Haß , der durch den Krieg entsteht .
fi Koska olen päässyt ylioppilaaksi sellaisessa maassa , joka ei ollut osallistunut sotaan , kauhistuin sitä vihaa , jonka sota tuo mukanaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Haß
 
(in ca. 52% aller Fälle)
haine
de Derartige Fälle von politischem Wahn sind deshalb mit einem Höchstmaß an Entschlossenheit und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln zu isolieren , um solche aufkommende Erscheinungen von Haß und Diskriminierung bereits im Keim zu ersticken .
fr Une fermeté maximale est donc nécessaire pour isoler ces phénomènes de démence politique et réagir , avec tous les moyens en notre possession , pour étouffer dans l'oeuf ces manifestations de haine et de discrimination .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Haß
 
(in ca. 65% aller Fälle)
μίσος
de Eine klare Intervention ist notwendig , da es in diesem Land absolut keine Sicherheit gibt und die Straflosigkeit den Konflikt erst ermöglicht , der von bestimmter Seite allein aus ethnischem Haß geduldet wird : den Konflikt zwischen den Stämmen der Hutu und der Tutsi .
el Είναι αναγκαία μία σαφής παρέμβαση , δεδομένου ότι υπάρχει παντελής έλλειψη ασφάλειας στη χώρα και η σύγκρουση οφείλεται στην άτιμωρησία , που από ορισμένους παρουσιάζεται μόνο σαν μίσος μεταξύ των εθνοτήτων Χούτου και Τούτσι .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Haß
 
(in ca. 41% aller Fälle)
odio
de Jeden Tag entsteht eine neue Website , auf der Haß und Gewalt die einzigen Leitmotive sind .
it Ogni giorno nasce un nuovo sito in cui odio e violenza sono gli unici leitmotiv .
Haß
 
(in ca. 29% aller Fälle)
l'odio
de Als Student aus einem Land , das nicht am Krieg teilgenommen hat , war ich erstaunt über den Haß , der durch den Krieg entsteht .
it Da studente , vivendo in un paese che non era stato coinvolto nel secondo conflitto mondiale , trovavo sinistro l'odio generato dalla guerra .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Haß
 
(in ca. 63% aller Fälle)
haat
de Wer zurückgewiesen wird , der schreit seine Hoffnungslosigkeit , seinen Haß heraus .
nl En miskend schreeuwt hij zijn wanhoop uit , zijn haat .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Haß
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ódio
de Jeden Tag entsteht eine neue Website , auf der Haß und Gewalt die einzigen Leitmotive sind .
pt Todos os dias se vê aparecer um site novo em que o ódio e a violência são os únicos leitmotivs .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Haß
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hatet
de Die Tatsache , daß der syrische Außenminister und der israelische Premierminister vor kurzem bei den Gesprächen in Amerika zum ersten Mal in ihrer jeweiligen Geschichte am selben Tisch saßen , zeigt , daß Haß und Animositäten , so alt sie auch sein mögen , überwunden werden können .
sv Det faktum att den syriske utrikesministern och den israeliske premiärministern nyligen satt vid samma bord i Förenta staterna för första gången någonsin är ett tecken på går att övervinna det gamla hatet och fientligheterna .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Haß
 
(in ca. 47% aller Fälle)
odio
de Es ist Haiderismus , wenn in Rom Parteien der rechten Opposition , aber auch der neuen Mitte den Haß in der Bevölkerung schüren und die Kommune daran hindern , den Roma eine Unterkunft mit Wasser - und Stromversorgung zu geben .
es Se es Haider cuando en Roma los partidos de la oposición de derecha y del nuevo centro incitan a la población al odio e impiden al Ayuntamiento ubicar a los gitanos en lugares seguros , provistos de agua y luz .
Haß
 
(in ca. 21% aller Fälle)
el odio

Häufigkeit

Das Wort Haß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60541. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.

60536. 22:00
60537. Metastasen
60538. those
60539. Assiniboine
60540. 713
60541. Haß
60542. Wit
60543. Junioreneuropameisterschaft
60544. Nordostseite
60545. ringsum
60546. Leyden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Haß und
  • und Haß
  • Der Haß
  • Haß gegen
  • Haß auf
  • Haß die
  • den Haß
  • Haß und Liebe

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

has

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Haß

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ha ß

Abgeleitete Wörter

  • Haßberge
  • Haßfurt
  • Haßloch
  • Wilkau-Haßlau
  • Haßmersheim
  • Haßler
  • Haßlinghausen
  • Haßbergen
  • Haßleben
  • Haßlach
  • Haßmann
  • Haßfurter
  • Haßlinghauser
  • Haßreiter
  • Haßbach
  • Haßlocher
  • Haßberg
  • Haßlacher
  • Haßgau
  • Haßfelden
  • Haßbergstraße
  • Haßberg-Kreis
  • Haßlau
  • Haßelmann
  • Haßlinger
  • Haßlers
  • Haßlwanter
  • Haßkarl
  • Haßmersheimer
  • Haßdenteufel
  • Haßlberger
  • Haßmoor
  • Haßstraße
  • Haßelbach
  • Haßfelder
  • Haß-Zumkehr
  • Haßerode
  • Haßkamp
  • Haßliebe
  • Haßlow
  • Haßelberg
  • Haßfurt-Schweinfurt
  • Haßkerl
  • Rüsselsheim-Haßloch
  • Haßlinghausens
  • Haßlerstraße
  • Haßlebener
  • Haßbergstufe
  • Haßgesang
  • Haßold
  • Haßbecker
  • Haßgefühle
  • Haßlochs
  • Haßlauer
  • Haßreitersteig
  • Haßfigur
  • Haßlingen
  • Haßlang
  • Haßwald
  • Haßleber
  • Haßfurther
  • Haße
  • Haßgaues
  • Haßbüttel
  • Haßgraben
  • Haßsiefen
  • Haßlachtal
  • Haßbeziehung
  • Haßley
  • Haßberger
  • Haßbachviadukt
  • GemeindeHaßlach
  • Haßlitz
  • Haßbergrücken
  • Haßlberg
  • Haßlischer
  • Zeige 26 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Katja Haß
  • Franz Haß
  • Matthias Haß
  • Hubert Haß
  • Udo Haß
  • Siegfried Haß
  • Frank Haß

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK