soviel
Übersicht
Wortart | Konjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | so-viel |
Übersetzungen
-
Englisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
soviel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
so much
|
Zur Erklärung nur soviel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Let us explain ourselves
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Let us explain ourselves .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zur Erklärung nur soviel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Selittäkäämme tätä
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Selittäkäämme tätä .
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Selittäkäämme tätä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Heute nur soviel dazu . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Continuons dans cette voie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
können soviel tun |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Πολλά μπορούμε
|
Heute nur soviel dazu |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Για σήμερα μόνο αυτά
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Και εξηγούμαστε .
|
Heute nur soviel dazu . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Για σήμερα μόνο αυτά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zur Erklärung nur soviel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi spiego
|
Heute nur soviel dazu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Per oggi mi fermo qui
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mi spiego .
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Possiamo fare molto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wir können soviel tun |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mēs varam izdarīt daudz
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs varam izdarīt daudz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir können soviel tun |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mes galime daug ką padaryti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
soviel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zoveel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
können soviel tun |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Możemy wiele zrobić
|
Wir können soviel tun |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Możemy wiele zrobić
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Możemy wiele zrobić .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zur Erklärung nur soviel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eu explico
|
Wir können soviel tun |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Podemos fazer muita coisa
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Eu explico .
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Podemos fazer muita coisa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wir können soviel tun |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Putem face multe lucruri
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Putem face multe lucruri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
soviel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Môžeme
![]() ![]() |
können soviel tun |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Môžeme toho urobiť veľa
|
können soviel tun |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Môžeme toho urobiť
|
Wir können soviel tun |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Môžeme toho urobiť veľa
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Môžeme toho urobiť veľa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
können soviel tun |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Veliko lahko naredimo .
|
Wir können soviel tun |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Veliko lahko naredimo
|
Wir können soviel tun . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Veliko lahko naredimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zur Erklärung nur soviel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me explico
|
Zur Erklärung nur soviel . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Me explico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wir können soviel tun |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sokat tudnánk tenni e téren
|
Häufigkeit
Das Wort soviel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15663. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.95 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bedeutet
- bedeuten
- sinngemäß
- genauso
- rührt
- eben
- andeutet
- herrührt
- sprich
- nahelegt
- gemeint
- derselbe
- halb
- dasselbe
- Wortspiel
- Namensteil
- gleichbedeutend
- hinweist
- entlehnt
- so
- Genauso
- verweist
- sozusagen
- deutet
- geläufige
- womöglich
- gebraucht
- Genau
- Wahrscheinlicher
- irreführend
- latein
- müsste
- übrigens
- ausgesehen
- könnte
- vorkam
- Ähnlich
- natürlich
- nirgends
- niederdeutsch
- lauten
- drauf
- nirgendwo
- ableitete
- Übernamen
- woraus
- gleichlautende
- vielleicht
- entlehnte
- heißt
- leitet
- sonst
- zusammenhängt
- dieselbe
- zurückzuführen
- gleichlautenden
- Erstaunlich
- ebenso
- dasjenige
- lautenden
- wie
- läge
- mächtig
- bürgerte
- denselben
- ausgesprochen
- hiesigen
- beides
- gemein
- korrekt
- Abwandlung
- zutrifft
- jenem
- geschah
- zurückführen
- genannter
- letzteres
- annehmen
- überall
- passt
- bekanntlich
- demnach
- jene
- Wären
- naheliegend
- andeuten
- ziemlicher
- wahrscheinlicher
- anderes
- vermuten
- beziehe
- erstens
- fälschlich
- Letzteres
- lauter
- einbürgerte
- Umstand
- dies
- Bedreddins
- gleichzusetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- soviel wie
- was soviel
- soviel bedeutet wie
- bedeutet soviel wie
- was soviel wie
- was soviel bedeutet wie
- doppelt soviel
- soviel heißt wie
- nur soviel
- was soviel heißt wie
- übersetzt soviel wie
- etwa soviel wie
- das soviel wie
- doppelt soviel wie
- heißt soviel wie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zoˈfiːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überfiel
- gefiel
- entfiel
- fiel
- Profil
- verfiel
- viel
- zerfiel
- Vorspiel
- Pfuhl
- Lebensgefühl
- Videospiel
- Gruppenspiel
- Glücksspiel
- Endspiel
- Lustspiel
- fehl
- fossil
- Hörspiel
- Deal
- katastrophal
- Exil
- mobil
- Selbstwertgefühl
- Brettspiel
- Projektil
- Brasil
- Heimspiel
- Reiseziel
- Strategiespiel
- Kinderspiel
- Pokalspiel
- stabil
- Ventil
- steril
- Schachspiel
- Ziel
- Würfelspiel
- Stiel
- Beispiel
- Gitarrenspiel
- Computerspiel
- Glockenspiel
- Rückspiel
- Rollenspiel
- Stil
- Baustil
- Klavierspiel
- Ligaspiel
- Nil
- befahl
- Nachspiel
- Krokodil
- Konzil
- Kiel
- Freundschaftsspiel
- Puppenspiel
- Domizil
- Ausflugsziel
- Haftbefehl
- Blütenstiel
- Oberbefehl
- Gefühl
- Musterbeispiel
- Wiehl
- Wortspiel
- Fossil
- Textil
- Automobil
- Diehl
- Relegationsspiel
- Festspiel
- Zivil
- Fußballspiel
- Siel
- instabil
- Jugendstil
- subtil
- Eröffnungsspiel
- Befehl
- Punktspiel
- Zusammenspiel
- Schauspiel
- Lebensstil
- zivil
- Pflichtspiel
- Testspiel
- empfahl
- Auswärtsspiel
- Pfahl
- Kartenspiel
- Mitgefühl
- Aphel
- Kirchspiel
- Spiel
- Vigil
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
Unterwörter
Worttrennung
so-viel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- soundsoviel
- halbsoviel
- soundsovielten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lara | Noch Nie Soviel Geträumt | |
Hannes Wader / Werner Lämmerhirt | Ich hatte mir noch soviel vorgenommen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Wüstung |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Distrikt |
|
|
Roman |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Album |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Spiel |
|
|
Weinbaugebiet |
|