Häufigste Wörter

7a

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
7a
 
(in ca. 72% aller Fälle)
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt und begrüße insbesondere den mündlichen Änderungsantrag zur Aufnahme einer neuen Ziffer 7a . Diese Bestimmung " fordert alle Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf , die andauernde Bewegung der Bevölkerung für demokratische Reformen innerhalb der gesamten Region anzuerkennen [ und ] fordert einen umfassenden Dialog mit den sich bildenden Gruppen der Zivilgesellschaft , um einen Prozess des wirklichen friedlichen demokratischen Übergangs innerhalb der betroffenen Länder mit Partnern in der Region und mit voller Unterstützung der EU zu fördern . "
bg в писмена форма . - ( EN ) Гласувах в подкрепа на този доклад и специално приветствам устното изменение за добавяне на нов параграф, който " призовава всички държави-членки на Съвета за сътрудничество в Персийския залив да признаят продължителното народно движение за демократична реформа в рамките на целия регион и призовава за пълното ангажиране с нововъзникващите групи на гражданското общество за насърчаване на истински мирен демократичен преход в рамките на собствените им държави , с партньори в региона и с пълното съдействие на Европейския съюз " .
Eine neue Ziffer 7a :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Нов параграф 7а :
Deutsch Häufigkeit Dänisch
7a
 
(in ca. 89% aller Fälle)
7a
de Ich muss Sie das fragen , Herr Kommissar , weil in Box 7a in der Irischen See , wo die Fischer aus Nordirland fischen , die Laichgründe für die letzten vier oder fünf Jahre gesperrt wurden , damit sich die neue Brut entwickeln kann .
da Jeg må spørge Dem , hr . kommissær , for i kasse 7a i Det Irske Hav , hvor fiskerne fra Nordirland fisker , har gydebankerne været lukket i de sidste fire eller fem år for at gøre det muligt for den ny fiskeyngel at udvikle sig .
Artikel 7a
 
(in ca. 52% aller Fälle)
artikel 7 A
Artikel 7a
 
(in ca. 43% aller Fälle)
7 A
Deutsch Häufigkeit Englisch
7a
 
(in ca. 94% aller Fälle)
7a
de Ganz klar muß gemäß Artikel 7a des neuen EG-Vertrags und tatsächlich gemäß Artikel 85 konstatiert werden , daß jedes in einem Teil der Union rechtmäßig vertriebene Produkt ungehindert in irgendeinen anderen EU-Teil importiert werden kann .
en Clearly under Article 7a of the Single European Act , and indeed under Article 85 , it must be held that any product lawfully put on sale in one part of the Union can not be barred from being imported into any other .
Artikel 7a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Article 7a
Deutsch Häufigkeit Estnisch
7a
 
(in ca. 95% aller Fälle)
7a
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag einbringen , der zu Absatz 7a ( neu ) wird .
et fraktsiooni Verts/ALE nimel . - Austatud juhataja ! Soovin teha suulise muudatusettepaneku uue lõike lisamise kohta , millest saaks lõige 7a ( uus ) .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
7a
 
(in ca. 35% aller Fälle)
7 a
7a
 
(in ca. 30% aller Fälle)
7a
de " 7a . fordert alle Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf , die andauernde Bewegung der Bevölkerung für demokratische Reformen innerhalb der gesamten Region anzuerkennen ; fordert einen umfassenden Dialog mit den sich bildenden Gruppen der Zivilgesellschaft , um einen Prozess des wirklichen friedlichen demokratischen Übergangs innerhalb der betroffenen Länder mit Partnern in der Region und mit voller Unterstützung der EU zu fördern ; "
fi " 7a . kehottaa kaikkia GCC : n jäsenvaltioita tunnustamaan alueella demokraattista uudistusta puolustavan jatkuvan kansanliikkeen ja kehottaa niitä sitoutumaan siihen , että ne edistävät yhdessä uusien kansalaisyhteiskunnan ryhmien kanssa aidosti rauhanomaista prosessia demokratiaan siirtymiseksi omissa maissaan , alueen muiden kumppaneiden kanssa ja Euroopan unionin täydellä tuella ; "
Deutsch Häufigkeit Französisch
7a
 
(in ca. 73% aller Fälle)
7a
de Ich muss Sie das fragen , Herr Kommissar , weil in Box 7a in der Irischen See , wo die Fischer aus Nordirland fischen , die Laichgründe für die letzten vier oder fünf Jahre gesperrt wurden , damit sich die neue Brut entwickeln kann .
fr Je dois vous le demander , Monsieur le Commissaire , parce que dans le cantonnement 7a de la mer d’Irlande , où pêchent les pêcheurs d’Irlande du Nord , ces zones de frai sont fermées depuis quatre ou cinq ans pour permettre aux juvéniles de se développer .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
7a
 
(in ca. 95% aller Fälle)
de Ich sage vorher : Wenn dieses Wahlrecht , das jetzt aufgrund des Änderungsantrags 61 mit dem Artikel 7a in die Vorlage eingeführt werden soll , Wirklichkeit wird , wird es keinen Wettbewerb geben , weil der Druck auf die kommunale Politik durch Verkehrsunternehmen , Gewerkschaften und Verbände so groß sein wird , dass man diesem Druck nicht standhalten wird , und man wird weiterhin automatisch vergeben .
el Θα διατυπώσω μια προφητεία : εάν γίνει πραγματικότητα αυτό το δικαίωμα επιλογής , που βάσει της τροπολογίας 61 με το άρθροενδέχεται να ενσωματωθεί στο σχέδιο κανονισμού , τότε δεν θα υπάρξει ανταγωνισμός , καθότι η πίεση που θα ασκήσουν στην πολιτική της τοπικής αυτοδιοίκησης οι μεταφορικές επιχειρήσεις , τα συνδικάτα και οι επαγγελματικές ενώσεις θα είναι τόσο μεγάλη που θα είναι αδύνατον να προβάλει κανείς αντίσταση και θα εξακολουθήσουν να γίνονται αυτόματα οι αναθέσεις .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
7a
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • 7A
  • 7a
de Dies bedeutet eine eindeutige Verletzung von Artikel 7a des Maastrichter Vertrags , der von den Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde ; darüber hinaus widerspricht die Nichtverwirklichung der Freizügigkeit von Personen jeglicher Logik sowie jeglichem Kosten/Nutzen-Verh ältnis .
it Ora , questa è ovviamente una violazione dell ' articolo 7A del Trattato di Maastricht che gli Stati membri hanno siglato ; non solo , è anche fuori da ogni logica , fuori da quello che è il rapporto costi/benefici che la mancata libera circolazione delle persone comporta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
7a
 
(in ca. 75% aller Fälle)
7a
de ( FR ) Eine neue Ziffer 7a :
lt ( FR ) Nauja 7a pastraipa :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
7a
 
(in ca. 60% aller Fälle)
7 bis
Artikel 7a
 
(in ca. 60% aller Fälle)
7 A
Deutsch Häufigkeit Polnisch
7a
 
(in ca. 86% aller Fälle)
7a
de schriftlich . - Zu den Gründen , für diesen Text zu stimmen , zählt die Annahme von Ziffer 7a ( neu ) , in der es heißt : " Fordert alle Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf , die andauernde Bewegung der Bevölkerung für demokratische Reformen innerhalb der gesamten Region anzuerkennen ; fordert einen umfassenden Dialog mit den sich bildenden Gruppen der Zivilgesellschaft , um einen Prozess des wirklichen friedlichen demokratischen Übergangs innerhalb der betroffenen Länder mit Partnern in der Region und mit voller Unterstützung der EU zu fördern . "
pl na piśmie - Wśród powodów uzasadniających głosowanie za tym tekstem należy wspomnieć o przyjęciu ( nowej ) poprawki 7a , która stanowi co następuje : " wzywa wszystkie państwa należące do RWPZ do uznania obecnego ruchu społecznego na rzecz demokratycznych reform w skali całego regionu , a także wzywa do pełnego zaangażowania wraz z tworzącymi się grupami społeczeństwa obywatelskiego we wspieranie procesu rzeczywistej i pokojowej transformacji demokratycznej w swych państwach , we współpracy z partnerami regionalnymi i przy pełnym poparciu Unii Europejskiej ” .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
7a
 
(in ca. 38% aller Fälle)
7º-A
de Ich sage Ihnen genau voraus , welches der nächste Schritt sein wird , nämlich die Aufnahme eines Schengener Protokolls in den Vertrag sowie eine endgültige Streichung von Artikel 7a nach der uns noch bevorstehenden Regierungskonferenz .
pt Dou-lhes uma pequena ideia para o próximo passo nesta história : o que nos aguarda é um protocolo Schengen no Tratado e a eliminação definitiva do artigo 7º-A , como resultado da CIG .
7a
 
(in ca. 23% aller Fälle)
7-A
de Der neue Absatz 7a erhielte folgende Fassung : " fordert die Europäische Kommission daher erneut auf , eine umfassende europäische Strategie für die Integration der Roma als das Instrument zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung der Roma zu entwickeln " .
pt Deste modo , o novo n.º 7-A ficaria com a seguinte redacção : " Exorta pois uma vez mais a Comissão a desenvolver uma estratégia europeia global para a inclusão dos Roma , como instrumento de combate à exclusão social e à discriminação dos Roma na Europa " .
Artikel 7a
 
(in ca. 79% aller Fälle)
artigo 7º-A
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
7a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
7a
de Der neue Absatz 7a erhielte folgende Fassung : " fordert die Europäische Kommission daher erneut auf , eine umfassende europäische Strategie für die Integration der Roma als das Instrument zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung der Roma zu entwickeln " .
ro Aşadar , noul alineat ( 7a ) ar avea următorul text : " Prin urmare , solicită din nou Comisiei să elaboreze o strategie europeană cuprinzătoare pentru incluziunea romilor , ca instrument de combatere a excluziunii sociale şi a discriminării romilor în Europa ” .
Ziffer 7a
 
(in ca. 67% aller Fälle)
7a
Eine neue Ziffer 7a :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un nou punct 7a :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
7a
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • 7a
  • 7A
de Wen es interessiert , der für diesen Artikel gewählte Wortlaut steht in engem Zusammenhang zur Aussprache über die Mechanismen der Artikel 7 und 7a .
sv Jag kan också nämna att den utformning som valdes för den artikeln är nära knuten till diskussionen om mekanismerna i artikel 7 och 7a .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
7a
 
(in ca. 95% aller Fälle)
7a
de Der neue Absatz 7a erhielte folgende Fassung : " fordert die Europäische Kommission daher erneut auf , eine umfassende europäische Strategie für die Integration der Roma als das Instrument zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung der Roma zu entwickeln " .
sk Znenie nového odseku 7a by teda bolo nasledovné : " preto opäť žiada Komisiu , aby vytvorila komplexnú európsku stratégiu pre začlenenie Rómov ako nástroj v boji proti sociálnemu vylúčeniu a diskriminácii Rómov v Európe . "
Absatz 7a
 
(in ca. 100% aller Fälle)
7a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
7a
 
(in ca. 97% aller Fälle)
7a
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt und begrüße insbesondere den mündlichen Änderungsantrag zur Aufnahme einer neuen Ziffer 7a . Diese Bestimmung " fordert alle Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf , die andauernde Bewegung der Bevölkerung für demokratische Reformen innerhalb der gesamten Region anzuerkennen [ und ] fordert einen umfassenden Dialog mit den sich bildenden Gruppen der Zivilgesellschaft , um einen Prozess des wirklichen friedlichen demokratischen Übergangs innerhalb der betroffenen Länder mit Partnern in der Region und mit voller Unterstützung der EU zu fördern . "
sl v pisni obliki . - Glasoval sem za poročilo in še zlasti pozdravljam ustne spremembe v novi vstavljeni točki 7a , ki " poziva vse države članice Sveta za sodelovanje v Zalivu , naj priznajo trajajoče splošno gibanje za demokratične reforme v širši regiji in poziva k popolni vključitvi nastajajočih skupin civilne družbe za spodbuditev procesa pristnega mirnega demokratičnega prehoda znotraj svojih držav s partnerji v regiji in s polno podporo Evropske unije " .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
7a
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • 7A
  • 7a
de Erstens wurde Artikel 7a , der die Schaffung eines europäischen Raumes ohne Binnengrenzen vorsieht , wie das Schengener Übereinkommen zu einer Zeit ausgearbeitet , da der Druck der Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen noch nicht so groß war wie heute und da die Ostgrenze Europas im übrigen durch den Eisernen Vorhang gebildet wurde .
es En primer lugar , el artículo 7A que prevé la constitución de un gran espacio interior europeo fue pensado , al igual que los acuerdos de Schengen , en unos momentos en los que la presión de la inmigración económica no era tan fuerte como en la actualidad , cuando por otra parte la frontera oriental de Europa estaba constituida por el telón de acero .
Artikel 7a
 
(in ca. 50% aller Fälle)
artículo 7A
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
7a
 
(in ca. 81% aller Fälle)
7a
de ( FR ) Eine neue Ziffer 7a :
cs ( FR ) Nový bod 7a :
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
7a
 
(in ca. 89% aller Fälle)
7a
de Der neue Absatz 7a erhielte folgende Fassung : " fordert die Europäische Kommission daher erneut auf , eine umfassende europäische Strategie für die Integration der Roma als das Instrument zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung der Roma zu entwickeln " .
hu Tehát az új 7a bekezdés szövege a következő lenne : " Ennélfogva , újból arra szólítja fel a Bizottságot , hogy dolgozzon ki a romák integrációjára irányuló átfogó európai stratégiát , amely az európai romák megkülönböztetése és társadalmi kirekesztése elleni küzdelem eszköze lenne ” .

Häufigkeit

Das Wort 7a hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92508. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

92503. annotated
92504. Ricos
92505. Geuenich
92506. dickem
92507. Lehrmeinungen
92508. 7a
92509. FD
92510. Nd
92511. JM
92512. AIM
92513. FSA

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • 4a
  • 6a
  • 17a
  • 7b
  • 5a
  • 13a
  • 11a
  • 3a
  • 12a
  • 10a
  • 6b
  • 5b
  • 14a
  • 11b
  • 28a
  • 22a
  • 27a
  • 24a
  • 4b
  • 26a
  • 18a
  • 15a
  • 6c
  • 16a
  • 8a
  • 2b
  • 29a
  • 4c
  • 1a
  • 25a
  • 2a
  • 21a
  • 23a
  • 32a
  • Schloßgasse
  • 38a
  • Neubaustraße
  • 31a
  • 5/7
  • Oberdorfstraße
  • 19a
  • Kellerstraße
  • Mühlgasse
  • 34a
  • Kapellenweg
  • 9a
  • 3b
  • 37a
  • 30a
  • Grünewaldstraße
  • 17b
  • Kirchenstraße
  • 11/13
  • Rosengasse
  • Schloßweg
  • Angerstraße
  • Spitalstraße
  • Fischergasse
  • 9b
  • Elisenstraße
  • Spessartstraße
  • Pfarrstraße
  • 7/9
  • Schmiedgasse
  • Lindenweg
  • Hainstraße
  • Brunnengasse
  • Webergasse
  • Krankenhausstraße
  • Schustergasse
  • Balthasar-Neumann-Straße
  • Klosterweg
  • Mühlstraße
  • Mainstraße
  • Bogenstraße
  • Löwenstraße
  • 18/20
  • Richard-Wagner-Straße
  • Kirchenweg
  • Rhönstraße
  • Weiherstraße
  • Stephanstraße
  • Herrngasse
  • Kolpingstraße
  • Kirchbergstraße
  • Schulgasse
  • 2c
  • Zweibrückenstraße
  • Kellereistraße
  • Kapuzinerstraße
  • Ortsstraße
  • Bauerngasse
  • 20a
  • 23/25
  • Weberstraße
  • Mietshausgruppe
  • Mühlweg
  • Friedhofweg
  • 43a
  • Kreuzbergstraße
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • 7b 7a
  • 7a |
  • 7a 7b

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

7 a

Abgeleitete Wörter

  • 187a
  • 107a
  • 277a
  • 1997a
  • 2007a
  • 207a
  • 147a
  • 137a
  • 7/7a
  • 327a
  • 617a
  • 167a
  • 127a
  • 1977a
  • 1967a
  • GIF87a
  • 7a/7b
  • 7a/A2
  • 157a
  • 257a
  • 577a
  • 1987a
  • 1907a
  • 1957a
  • 227a
  • 177a
  • 117a
  • 347a
  • 307a
  • 267a
  • 1-7a
  • 017a
  • 687a
  • 6/7a
  • 477a
  • 417a
  • 447a
  • 407a
  • 1027a
  • 1037a
  • 1017a
  • 1897a
  • 1857a

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mittelfranken
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Hammerschmiede 7a | NS = 49.464575 | EW = 10.789728
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Hammerschmiede 7a | NS = 49.464362 | EW = 10.789567
  • = Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Hauptstraße 7a | NS = | EW = | Bezeichnung
  • Denkmalliste Bayern Tabellenzeile | Adresse = Falkensteiner Straße 7a | NS = | EW = | Bezeichnung
Deutschland
  • , ob sie eine Ausbildung gem . § 7a BORA als geeignet ansehen , damit ein Anwalt
  • Finanzrechnung , ergänzt um einen Leistungsbericht ( § 7a LHO ) . Das allgemein geltende Gesamtdeckungsprinzip (
  • Schutzzonen ) ausgewiesen werden “ können . § 7a konstituiert die Möglichkeit , in den Bebauungsplänen so
  • der Gegenseitigkeit gewahrt ist . “ ( § 7a Absatz 1 ) In den Jahren 2010 und
Kriegsmarine
  • der Prototyp anfangs von dem französischen Flugmotor Lorraine 7a angetrieben wurde , erhielten die Flugzeuge endgültig den
  • sowie zwei Bf 110 ) . 22 P. 7a wurden von deutschen Flugzeugen abgeschossen . Die meisten
  • und i für Torpedos italienischen Typs Der G 7a wurde mit Dampfgasantrieb angetrieben , der Petroleum als
  • Maschinen auf provisorischen Flugplätzen eingesetzt . Die P. 7a war nur schwach mit zwei Vickers-Maschinengewehren bewaffnet ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK