Häufigste Wörter

Rat

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Räte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Rat
Nominativ der Rat
die Räte
Dativ des Rates
des Rats
der Räte
Genitiv dem Rat
dem Rate
den Räten
Akkusativ den Rat
die Räte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Съвета
de Alle Fraktionen im Parlament hatten mit dem Rat eine politische Vereinbarung , eine Reihe von Änderungen anzunehmen , damit diese Verordnung in Kraft treten kann .
bg Всички групи в Парламента имаха политическа договореност със Съвета за приемане на редица изменения , така че този регламент да стане изряден .
Rat
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Съветът
de Sollte eine nukleare Anlage den Stresstest nicht bestehen , müssen Sie und der Rat sicherstellen , dass für den jeweiligen Mitgliedstaat eine Verpflichtung besteht , sofort Maßnahmen einzuleiten .
bg Ако дадена ядрена инсталация не премине стрес-теста , Вие и Съветът трябва да гарантирате , че е налице ангажимент от страна на въпросната държава-членка за предприемане на незабавни действия .
Rat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
съвет
de Der Europäische Rat sollte diesen Vorsatz auf seinem Märzgipfel deutlich zu einem der wesentlichen Ziele der neuen Strategie erklären .
bg Европейският съвет трябва ясно да заяви това намерение на срещата на високо равнище през март като ключова цел на новата стратегия .
Rat trifft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Съветът взема
Arktische Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Арктическият съвет
Rat tun
 
(in ca. 100% aller Fälle)
И Съветът
letzten Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
последния Съвет
Rat teilt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Съветът споделя
Rat ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Съветът ...
Arktischen Rat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Арктическия съвет
der Rat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Съветът
Im Rat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
В Съвета
Europäische Rat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Европейският съвет
zwischen Rat
 
(in ca. 84% aller Fälle)
между Съвета
im Rat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
в Съвета
Der Rat
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Съветът
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rådet
de Ich hoffe , der Rat wird dies außerordentlich ernst nehmen .
da Jeg håber , at Rådet vil tage dette meget alvorligt .
einen Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • et råd
  • et Råd
– Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, Rådet
Rat natürlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rådet naturligvis
Rat schlägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rådet foreslår
Rat hofft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rådet håber
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Council
de Es muß möglich sein , ein Gesetzgebungsverfahren in erster Lesung abzuschließen , ohne daß der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt ausarbeitet , was bekanntlich unendlich viel Zeit erfordert .
en It must be possible to conclude a legislative procedure at first reading without the Council having to draft a common position , which , as we all know , requires a vast amount of time .
Rat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
the Council
Rat beabsichtigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Council intends
ich Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
am supporting
Rat teilt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Council shares
Rat ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Council ...
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • nõukogu
  • Nõukogu
de Der Rat beabsichtigt für seinen eigenen Einzelplan eine Aufstockung von lediglich 0,2 % , was meiner Ansicht nach ein eindeutiges politisches Signal setzt .
et Oma eelarvejaotise osas kavandab nõukogu ainult 0,2 % suurenemise , mis annab selge poliitilise signaali , nagu mulle näib .
Rat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nõukogule
de Aber wir werden uns den Rat an geeigneter Stelle schon einmal vornehmen .
et Ometi anname nõukogule järgmisel parimal võimalusel ülesande kätte .
Im Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nõukogus
Rat anwesend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nõukogu kohalolek tähtis
Oberste Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ülemnõukogu
Rat ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nõukogu ...
im Rat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nõukogus
Rat müssen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nõukogu peavad
Der Rat
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • Nõukogu
  • nõukogu
Rat zur
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nõukogule
Europäische Rat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Euroopa Ülemkogu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • neuvosto
  • Neuvosto
de Befürwortet der Rat ein klares Signal der Solidarität oder eine Situation der verschwommenen Stillhaltediplomatie ?
fi Kannattaako neuvosto selkeää solidaarisuutta vai epämääräistä ja tyhjänpäiväistä diplomatiaa ilman vastauksia ?
Rat
 
(in ca. 15% aller Fälle)
neuvoston
de Daran ist nicht der UN-Menschenrechtsrat Schuld , sondern der Rat muss selbst etwas mehr Verantwortung dafür übernehmen , Mittel und Wege zu finden , um seiner Stimme mehr Gehör zu verschaffen .
fi Tämä ei ole YK : n ihmisoikeusneuvoston syytä , mutta neuvoston on otettava hieman vastuuta siitä , ettei se löytänyt keinoja saada ääntänsä paremmin kuuluville .
Rat könnte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neuvosto voisi
Rat verfolgt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neuvosto seuraa
Rat erinnert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Neuvosto muistuttaa
Rat ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
neuvosto ...
Rat schlägt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Neuvosto ehdottaa
Rat wollte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Neuvosto halusi
Rat bezieht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
teille Eurooppa-neuvostoa koskeva
im Rat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
neuvostossa
Europäische Rat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Eurooppa-neuvosto
der Rat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • neuvosto
  • Neuvosto
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Conseil
de Als Rat und Parlament die Interinstitutionelle Vereinbarung mit der Finanziellen Vorausschau für die Jahre 2000-2006 verabschiedeten , wurde darin prognostiziert , daß der Wiederaufbau des Kosovo " neues Geld " erfordern könnte .
fr Lorsqu'on a adopté entre le Conseil et le Parlement l'accord interinstitutionnel englobant les perspectives financières pour les années 2000-2006 , celui-ci prévoyait que la reconstruction du Kosovo pourrait exiger des " fonds frais " .
Rat
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • le Conseil
  • Le Conseil
Europäischer Rat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Conseil européen
Rat muss
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Conseil doit
Rat müssen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Conseil doivent
informellen Rat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Conseil informel
Rat oder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Conseil ou
Rat teilt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Conseil partage
Rat )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Conseil )
Rat selbst
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Conseil lui-même
Der Rat
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Le Conseil
Rat und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Conseil et
Rat haben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Conseil ont
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rat
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Συμβούλιο
de Ich bin nachdrücklich für den Vorschlag , die Kommission und den Rat aufzufordern , Programme und Maßnahmen zur Verhinderung der Müttersterblichkeit auszuarbeiten , mit besonderer Betonung auf dem Zugang zu Informationen über sexuelle und reproduktive Gesundheit , über Alphabetisierung und Ernährung .
el Υποστηρίζω σθεναρά την πρόταση να ζητηθεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναπτύξουν προγράμματα και πολιτικές που θα βοηθήσουν στην πρόληψη της μητρικής θνησιμότητας , με ιδιαίτερη έμφαση στην πρόσβαση στις πληροφορίες που αφορούν τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία , τον αλφαβητισμό και τη διατροφή .
Rat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
το Συμβούλιο
Rat hofft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Συμβούλιο ελπίζει
Rat erkennt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Συμβούλιο αναγνωρίζει
Rat ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Συμβούλιο ...
Rat teilt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Συμβούλιο συμμερίζεται
zwischen Rat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
μεταξύ Συμβουλίου
Rat stimmt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Συμβούλιο συμφωνεί
Der Rat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Το Συμβούλιο
  • το Συμβούλιο
Rat (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Συμβούλιο (
Rat )
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Συμβούλιο )
Europäische Rat
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Rat oder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Συμβούλιο ή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rat
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Consiglio
de Als Rat und Parlament die Interinstitutionelle Vereinbarung mit der Finanziellen Vorausschau für die Jahre 2000-2006 verabschiedeten , wurde darin prognostiziert , daß der Wiederaufbau des Kosovo " neues Geld " erfordern könnte .
it Quando il Parlamento ed il Consiglio avevano approvato l' accordo tra le varie istituzioni , contenente le prospettive finanziarie per il periodo 2000-2006 era stato previsto che la ricostruzione del Kosovo avrebbe richiesto " nuovi fondi " .
Rat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
il Consiglio
– Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
– Consiglio
Rat ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiglio ...
Rat hofft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiglio spera
Rat schlägt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Consiglio propone
Rat oder
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Consiglio o
Rat „
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Consiglio “
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rat
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Padome
de Auf meinen Vorschlag hin haben wir vor fünf Jahren diese Stellungnahme abgegeben , die der Rat in einer Sitzung am 25 . März nach den tragischen Anschlägen von Madrid annahm .
lv Pirms pieciem gadiem tas bija mans ierosinājums pieņemt šo nostāju , ko Padome apstiprināja 25 . marta sēdē pēc traģiskajiem uzbrukumiem Madridē .
Rat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Padomei
de die mündliche Anfrage an den Rat von Herrn Kyriacos Triantaphyllides , Herrn Cornelis de Jong , Frau Cornelia Ernst und Frau Marie-Christine Vergiat im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke über die Übermittlung von Informationen an das Parlament und an die Kommission über offene Fragen innerhalb des Rates über die Verfahrensrichtlinie - B7-0002 / 2011 ) .
lv jautājums Padomei , uz kuru jāatbild mutiski un kuru Eiropas Apvienotās kreiso un Ziemeļvalstu Zaļo kreiso spēku konfederālās grupas vārdā iesniedza Kyriacos Triantaphyllides , Cornelis de Jong , Cornelia Ernst un Marie-Christine Vergiat , par informācijas nodošanu Parlamentam un Komisijai par Padomē neatrisinātajiem jautājumiem par direktīvu patvēruma procedūru jomā - B7-0002 / 2011 ) .
Rat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Padomi
de Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wie bereits schon im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung möchte ich auch hier an erster Stelle den Berichterstatter , die Schattenberichterstatter der anderen Fraktionen und auch den Rat zur geleisteten Arbeit beglückwünschen .
lv PSE grupas vārdā . - ( ES ) Priekšsēdētāja kungs , komisāre ! Kā jau teicu Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas sanāksmē , es vēlos vispirms apsveikt referentu , ēnu referentus no citām politiskajām grupām un arī Padomi ar paveikto darbu .
Rat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Padomes
de Dieses Thema muss im Rat und in der Kommission auf die Tagesordnung gesetzt werden .
lv Šis jautājums ir jāietver Padomes un Komisijas darba kārtībā .
- Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Padome
Rat möchte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Padome vēlas
im Rat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Padomē
Europäische Rat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Eiropadome
der Rat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Padome
zwischen Rat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
starp Padomi
Rat gratulieren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
apsveicu Padomi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Taryba
de Kurzum , dies war ein Europäischer Rat , bei dem sehr wichtige Entscheidungen zu wirtschaftlichen und finanziellen Angelegenheiten getroffen wurden - das sind sehr konkrete Ergebnisse .
lt Trumpai tariant , ši Europos Vadovų Taryba priėmlabai svarbius sprendimus ekonomikos ir finansų klausimais ; tai - labai konkretūs rezultatai .
Rat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tarybos
de Ich bedauere es sehr , dass wir es nicht geschafft haben , denn wir haben uns im Trilog mit den Positionen vom Rat einerseits und denen vom Europäischen Parlament und der Kommission anderseits schon sehr angenähert .
lt Labai apgailestauju , kad mums nepavyko pasiekti kompromiso , nes per trišalį susitarimą mums buvo pavykę kur kas geriau suderinti Tarybos poziciją su Europos Parlamento ir Komisijos pozicijomis .
Rat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tarybai
de Deshalb schlägt meine Fraktion vor , dass dieses Parlament ein klares Signal an die Kommission und den Rat sendet , indem es diesen Vorschlag eines Statuts der Europäischen Privatgesellschaft ablehnt .
lt Štai kodėl mano frakcija ragina , kad Parlamentas nusiųstų aiškų signalą Komisijai ir Tarybai atmesdamas šį pasiūlymą dėl Europos privačiosios bendrovės statuto .
Oberste Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aukščiausioji Taryba
Rat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tarybai :
Rat sollte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Taryba turėtų
Rat möchte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Taryba norėtų
Rat ...
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Taryba ...
im Rat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Taryboje
der Rat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Taryba
, Rat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
. Taryba
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rat
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Raad
de Angesichts dieser Umstände schlage ich Ihnen daher vor , um 16.00 Uhr mit der gemeinsamen Aussprache über die beiden Berichte des Ausschusses für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik zu beginnen , also den Bericht von Herrn Christodoulou und den Bericht von Frau Randzio-Plath . Um 17.00 Uhr würden wir dann die gemeinsame Aussprache unterbrechen , um die Aussprache über den Europäischen Rat vom 23 . Mai abzuhalten , und die Aussprache über Wirtschaftsfragen würde dann nach Abschluß der Aussprache über den Europäischen Rat fortgesetzt , also zwischen 18.00 und 18.30 Uhr .
nl Daarom zie ik mij gedwongen , u voor te stellen , om 16.00 uur te beginnen met het gecombineerd debat over de twee verslagen van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid , dat van de heer Christodoulou en dat van mevrouw Randzio-Plath . Het gecombineerd debat zou dan om 17.00 uur worden onderbroken voor het debat over de Europese Raad van 23 mei jongstleden , en de beraadslaging over economische zaken zal worden hervat na sluiting van het debat over de Europese Raad , dat wil zeggen tussen 18.00 en 18.30 uur .
Rat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • de Raad
  • De Raad
Rat verfolgt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raad volgt
Rat mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raad meer
Rat zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raad twee
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rat
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Rada
de Unser Vorschlag , den wir heute erörtern und der in den nächsten Wochen im Rat diskutiert werden wird , betrifft den zweiten Punkt , d. h. die nicht wettbewerbsfähige Kohleförderung und nicht die Kohlenutzung , was Gegenstand einer eigenen Debatte ist , die wir bereits geführt haben und in Europa selbstverständlich auch weiterhin führen werden .
pl Nasz wniosek , nad którym dziś debatujemy i nad którym Rada będzie debatować w najbliższych tygodniach , dotyczy tej drugiej kwestii , czyli niekonkurencyjnego górnictwa węglowego , a nie korzystania z węgla , co stanowi osobną debatę , którą toczyliśmy i oczywiście będziemy nadal toczyć w Europie .
Rat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rady
de Ich akzeptiere auch , dass der Inhalt des Vertrags von Lissabon - z. B. die Erweiterung der Kompetenzen dieses Parlaments und die Öffnung der Beschlussfassung durch den Rat - weitgehend positiv und vernünftig ist .
pl Uznaję również za pożądane i celowe większość postanowień traktatu lizbońskiego , w tym zapisy zwiększające uprawnienia Parlamentu Europejskiego i nadające otwarty charakter procesom decyzyjnym Rady .
Rat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Radzie
de Erwartungsgemäß werden diese sich im Rahmen der Berichterstattung gegenüber dem Rat und der Kommission auf ihre Vorschriften für das Flexicurity-Modell beziehen .
pl Oczekuje się , że składając sprawozdania Radzie i Komisji w zakresie wdrażania tych wytycznych , będą one odwoływać się do regulacji w sprawie " flexicurity ” .
Rat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Radę
de Ihre Änderungsanträge haben den Vorschlag sogar noch verbessert und stehen kurz vor der Annahme durch Rat und Kommission .
pl W zasadzie zatwierdzili oni wniosek z poprawkami , który wkrótce zostanie przyjęty przez Radę i Komisję .
Rat sollten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rada powinny
Rat beabsichtigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rada zamierza
Rat selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sama Rada
Rat teilt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Rada podziela
Europäische Rat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rada Europejska
Rat muss
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Rada musi
Rat sollte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Rada powinna
der Rat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Rada
Rat Vorschläge
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Radzie wnioski
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Conselho
de Ich appelliere daher an den Rat - und von dem amtierenden Ratsvorsitzenden , Herrn Glomser , ist zu hören , dass etwas passieren wird - , vonseiten Europas eine massive , schnelle und positive Antwort zu geben und unsererseits die gravierenden Mängel bei der Anwendung des europäischen Verhaltenskodexes von 1998 anzugehen .
pt Exortaria , pois , o Conselho - e deduzo das palavras do Presidente em exercício do Conselho , Günter Gloser , que estão a ser feitas diligências nesse sentido - a desencadear uma reacção maciça , rápida e positiva por parte da Europa e , pela parte que nos toca , a resolver as graves insuficiências na aplicação do código de conduta europeu de 1998 .
Rat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
o Conselho
Rat hofft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Conselho espera
Rat teilt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Conselho partilha
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Consiliul
de Da die Befugnisse des Europäischen Parlaments in diesem Bereich seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon gestärkt wurden , hoffe ich , dass der Rat nicht zu der Praxis der ungleichen direkten Zahlungen an Landwirte der alten und neuen Mitgliedstaaten zurückkehrt und keine weitere allgemeine Finanzierung genehmigt , die dem fairen Wettbewerb im EU-Binnenmarkt abträglich ist .
ro Având în vedere faptul că prerogativele Parlamentului European au sporit de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona , sper că Consiliul nu revine la plăţile directe inegale pentru agricultorii din vechile şi noile state membre şi că nu va aproba o finanţare generală suplimentară , care ar putea afecta concurenţa loială pe piaţa unică europeană .
Rat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Consiliu
de Dieser muss vom Parlament und vom Rat durch eine Änderungen des Haushaltsverfahrens genehmigt werden .
ro Trebuie să fie aprobată de către Parlament şi Consiliu în urma unei proceduri bugetare de amendare .
Rat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Consiliului
de Ich glaube , wenn am 2 . und 3 . Dezember im Rat die Verhandlungen über Ihr Mandat anstehen , Frau Reding , kann man davon ausgehen , dass dieses Haus hinter Ihnen steht .
ro Dnă Reding , consider că , în momentul negocierii mandatului dvs . în cadrul Consiliului la 2 şi 3 decembrie , se poate presupune că acest Parlament vă va sprijini .
Arktische Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiliul Arctic
Rat sollte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiliul ar
Rat abgelehnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aceleași amendamente
Im Rat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
În Consiliu
Europäische Rat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Consiliul European
Rat oder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Consiliu sau
Rat ...
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Consiliul ...
- Rat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
- Consiliul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
rådet
de Die Frage betreffend die Einstufung der Ausgaben für Fischereiabkommen als nicht obligatorische Ausgaben wird im Rat , im Europäischen Parlament und der Kommission erneut geprüft werden , und es wird dazu ein Ad hoc-Haushaltsverfahren geben .
sv Frågan om den icke-obligatoriska klassificeringen och de avgifter som sammanhänger med fiskeriavtal skall åter behandlas av rådet , parlamentet och kommissionen och det kommer därför att finnas ad-hocrutiner i samband med budgeten .
Rat bisher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rådet hittills
Rat verfolgt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rådet följer
Rat selbstverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rådet naturligtvis
Rat endlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rådet äntligen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rat
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Rada
  • rada
de Der Rat erklärt , dass die Konsolidierung in Mitgliedstaaten mit großen Defiziten vorzeitig erfolgen solle .
sk Rada uvádza , že konsolidácia by sa mala najprv dotknúť členských štátov s veľkými deficitmi .
Rat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rade
de Seit der Vertrag von Lissabon umgesetzt wird , haben das Parlament und der Rat bei Haushaltsfragen im Wege des Mitentscheidungsverfahrens entschieden . Da wir bisher keinerlei genaue Zusage über die Rolle , die wir als Abgeordnete bei der Aufstellung des nächsten Finanzrahmens und bei den notwendigen Überlegungen zu unseren Eigenmitteln haben , laufen wir Gefahr , dem Rat zu gestatten , Herr und Meister über die Zukunft des europäischen Projekts zu werden .
sk Od zavedenia Lisabonskej zmluvy rozhodoval Parlament o rozpočtových záležitostiach spolu s Radou , pričom tým , že sme doposiaľ nedostali žiadne konkrétne záväzky v súvislosti s úlohou , ktorú ako poslanci EP budeme mať pri pripravovaní ďalšieho finančného rámca , ani v súvislosti s potrebnou spätnou väzbou so zameraním na nové vlastné zdroje , podstupujeme riziko , že umožníme Rade stať sa pánom budúcnosti európskeho projektu .
Rat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Radou
de Wenn der Wortlaut des Kompromisses so wie mit dem Rat vereinbart und ohne entwertende Änderungen gebilligt wird , stellt er einen signifikanten Schritt auf dem Weg zur Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber dar .
sk Ak sa text schváli presne v takom znení , ako bol dohodnutý s Radou a bez pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , kompromisný text môže predstavovať významný krok smerujúci k realizácii stratégie Spoločenstva týkajúcej sa ortuti .
Rat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Rady
de Trotz unterschiedlicher Positionen von Rat und Parlament bietet der vom Parlament vorgeschlagene Kompromiss meiner Ansicht nach eine gute Grundlage für weitere Verhandlungen und Abstimmungen zwischen Gemeinschaftsinstitutionen .
sk Napriek rozdielnym stanoviskám Rady a Parlamentu si myslím , že Parlamentom navrhovaný kompromis predstavuje dobrý základ pre ďalšie rokovania a koordináciu medzi európskymi inštitúciami .
Arktische Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arktická rada
Mein Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moja rada
Rat teilt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rada zdieľa
Europäische Rat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Európska rada
Im Rat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
V Rade
- Rat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- Rada
Rat nimmt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Rada vezme
der Rat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Rada
Rat ...
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rada ...
Rat muss
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Rada musí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rat
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Svet
de Wir bedauern , dass der Rat noch keinen gemeinsamen Standpunkt erreicht hat .
sl Obžalujemo , da Svet še ni sprejel skupnega stališča .
Rat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Svetu
de Berichterstatterin . - ( ES ) Frau Präsidentin ! Ich möchte in meiner abschließenden Rede dem Rat für seine verständnisvolle Haltung danken , die sich auch heute wieder zeigte .
sl poročevalka . - ( ES ) Gospa predsednica , v svojem zadnjem govoru bi se želela zahvaliti Svetu za njegov razumevajoč pristop , ki je bil danes spet očiten .
Oberste Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vrhovni svet
ich Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podpiram Svet
Rat (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svet (
Rat trägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlament odgovoren
Rat beabsichtigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svet namerava
Rat möchte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svet želi
Arktische Rat
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Arktični svet
Rat ...
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Svet ...
Europäische Rat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Evropski svet
der Rat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Svet
Rat vorgeschlagenen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
predlagal Svet
- Rat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
- Svet
Rat muss
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Svet mora
Arktischen Rat
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Arktičnem svetu
Rat müssen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Svet morata
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rat
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Consejo
de Wie Ihnen bekannt ist , werden im Rat dazu gegenwärtig Überlegungen angestellt .
es Actualmente se está examinando esta cuestión en el Consejo .
Rat
 
(in ca. 17% aller Fälle)
el Consejo
gemeinsamen Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consejo conjunto
Rat ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consejo ...
Rat teilt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Consejo comparte
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rat
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Rada
  • rada
de Die Idee hinter der doppelten Funktion eben ist , dass der Rat und die Kommission besser zusammenarbeiten können , und wie ich meine , hat sich in dieser Krise gezeigt , dass dies tatsächlich ein großer Fortschritt ist . -
cs Celá myšlenka stojící za tímto zdvojením funkcí spočívala právě v tom , že Rada a Komise by mohly lépe pracovat společně , a myslím , že tato krize ukázala , že to byl vlastně krok vpřed .
Rat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Radě
de Ich möchte auch noch die Bemühungen der tschechischen Ratspräsidentschaft erwähnen , die von den ersten schwankenden Versuchen bis zu diesem Punkt im Rat wahre Führungsfähigkeiten bewiesen hat .
cs Chtěla bych také znovu zdůraznit úsilí , které vynaložilo české předsednictví , od prvních nejistých fází do dneška , kdy prokázalo skutečné vedoucí postavení v Radě .
Rat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Radou
de Wir befinden uns nach der Abstimmung , die wir morgen haben werden , im Vorfeld einer dreiwöchigen Beratung mit dem Rat , wo wir dann hoffentlich eine Einigung finden .
cs Po hlasování , které se bude konat zítra , budeme stát na začátku třítýdenního období vyhrazeného pro konzultace s Radou , během něhož snad dosáhneme dohody .
Rat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Rady
de Vom Rat habe ich nur gehört , dass beide Seiten wegen Gewalttaten verurteilt werden .
cs Od Rady jsem však slyšel pouze to , že odsuzuje obě strany za násilí .
Im Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Radě
Arktische Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arktická rada
zwischen Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mezi Radou
der Rat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rada
Europäische Rat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Evropská rada
Rat abgelehnt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Rada zamítla
im Rat
 
(in ca. 78% aller Fälle)
v Radě
Rat muss
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Rada musí
  • rada musí
Der Rat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Rada
den Rat
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Radu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tanács
de Bei der Aufgabe , für die mir der Europäische Rat im letzten Dezember das Mandat erteilte , geht es , wie ich meine , nicht um die Änderung des Textes ; es geht vielmehr darum , den Text wo immer möglich zu verbessern und zu ergänzen .
hu Úgy gondolom , hogy az Európai Tanács által decemberben kiadott mandátum célja nem a szöveg megváltoztatása volt ; sokkal inkább az , hogy javítsuk a szöveget , és ahol lehetséges , kiegészítsük .
Rat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • a Tanács
  • A Tanács
Rat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tanácsnak
de Der Rat muss im Vorfeld von Kopenhagen einen klaren Auftrag für die Verhandlungen erteilen , damit wir diese Chance , die auch eine wirtschaftliche Chance ist , nicht verpassen .
hu A Koppenhágát előkészítő időszakban a Tanácsnak komoly felhatalmazásokat kell adnia , hogy ne szalasszuk el ezt a - többek között gazdasági jellegű - lehetőséget .
Rat wird
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tanács
Rat ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tanács ...
Rat betrifft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tanácsot illeti
Im Rat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
A Tanácsban
Der Rat
 
(in ca. 77% aller Fälle)
A Tanács
Europäische Rat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Európai Tanács
Rat muss
 
(in ca. 75% aller Fälle)
A Tanácsnak
Rat erneut
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tanács ismét
Rat ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tanács ?
Rat nicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tanács nem
Rat und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tanács és

Häufigkeit

Das Wort Rat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1583. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 49.53 mal vor.

1578. Kritik
1579. Erich
1580. Tal
1581. zuerst
1582. berufen
1583. Rat
1584. wir
1585. Theodor
1586. Chicago
1587. Radio
1588. erklärt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rat der
  • der Rat
  • Rat der Stadt
  • Der Rat
  • den Rat
  • Rat und
  • Der Rat der
  • im Rat
  • dem Rat
  • Rat für
  • der Rat der
  • Rat der Gemeinde
  • Rat des
  • Der Rat der Gemeinde
  • im Rat der
  • den Rat der
  • vom Rat
  • Geheimer Rat
  • der Rat der Stadt
  • dem Rat der
  • Der Rat der Stadt
  • Rat der Europäischen Union
  • den Rat der Stadt
  • vom Rat der
  • Rat für die
  • dem Rat der Stadt
  • im Rat der Stadt
  • Päpstlicher Rat für
  • Geheimer Rat und
  • Rat der Volksbeauftragten
  • Päpstlicher Rat für die
  • Rat , der
  • Rat des Kantons
  • vom Rat der Stadt
  • mit Rat und
  • Rat und Tat
  • Der Rat der Gemeinde besteht aus
  • der Rat für
  • mit Rat und Tat
  • Rat für gegenseitige
  • Grossen Rat des Kantons
  • den Rat des
  • Rat des Kreises
  • im Rat der Europäischen Union
  • im Rat für
  • Rat für deutsche
  • Rat der Stadt Köln
  • der Rat der Europäischen Union
  • den Rat und
  • Rat und Tat zur
  • Geistlicher Rat
  • Grosse Rat des Kantons
  • Päpstlichen Rat für
  • Der Rat der Europäischen
  • Rat für die Kultur
  • dem Rat und
  • dem Rat des
  • der Rat des
  • Rat des Bezirkes
  • der Rat der Gemeinde
  • einen Rat
  • den Rat für
  • vom Rat der Europäischen
  • Der Rat der Europäischen Union
  • Rat für die Laien
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀaːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rat

In diesem Wort enthaltene Wörter

R at

Abgeleitete Wörter

  • Rathaus
  • Rates
  • Rathauses
  • Rats
  • Ratten
  • Ratsherr
  • Ratsmitgliedern
  • Ratgeber
  • Rate
  • Rath
  • Ratsherren
  • Ratzeburg
  • Ratingen
  • Ratibor
  • Rationalismus
  • Ratsmitglied
  • Ratschläge
  • Ratte
  • Rathausplatz
  • Rationalität
  • Rating
  • Ratsherrn
  • Ratzinger
  • Ratifizierung
  • Rationalisierung
  • Ratsfrauen
  • Rathenau
  • Raten
  • Ratio
  • Ratzeburger
  • Rathausstraße
  • Rational
  • Ratinger
  • Rattle
  • Ratsversammlung
  • Ratskeller
  • Ratchasima
  • Raton
  • Ratsgymnasium
  • Rathbone
  • Ratschlag
  • Rattus
  • Ratslinie
  • Ratings
  • Rather
  • Rathäuser
  • Ratssaal
  • Rattenberg
  • Rathausturm
  • Ratz
  • Ratifikation
  • Rattenfänger
  • Ratschlägen
  • Ratchathani
  • Ratheim
  • Rathgeber
  • Rathmann
  • Ratsvorsitzende
  • Ratsbeschluss
  • Raths
  • Rathen
  • Rationierung
  • Ratgebern
  • Ratekau
  • Rationen
  • Rathaussaal
  • Ratko
  • Rathausmarkt
  • Ratti
  • Ratingagenturen
  • Ratspräsidentschaft
  • Ratchet
  • Ratzel
  • Rathke
  • Rathgens
  • Rationale
  • Oppeln-Ratibor
  • Ratchaburi
  • Ratingagentur
  • Rathausgasse
  • Ratcliffe
  • Rathäusern
  • Rattan
  • Ratlosigkeit
  • Rathenauplatz
  • Ratsverfassung
  • Ratzenberger
  • Ration
  • Ratatouille
  • Ratspensionär
  • Ratsstube
  • Ratner
  • Rathausmann
  • Rated
  • Ratsschreiber
  • Ratssitzung
  • Ratzingers
  • Rataje
  • Rattner
  • Rathenaus
  • Rattlesnake
  • Ratzenböck
  • Ratna
  • Rationality
  • Rationalisten
  • Ratt
  • Rattray
  • Ratzmann
  • Rattelsdorf
  • Rationalist
  • Ratsche
  • Ratsfamilie
  • Ratsuchenden
  • Rattler
  • Rathausbau
  • Rathjen
  • Ratjen
  • Rattles
  • Ratcliff
  • Rathausgalerie
  • Rathausgebäude
  • Ratites
  • Ratsapotheke
  • Rathenaustraße
  • Ratsiraka
  • Ratswahl
  • Ratsschule
  • Rata
  • Ratsbibliothek
  • Rateteam
  • Rathmannsdorf
  • Ratssitzungen
  • Rathkolb
  • Rathsamhausen
  • Ratgeb
  • Ratgeberliteratur
  • Ratswaage
  • Ratiborer
  • Rathje
  • Ratliff
  • Rattennest
  • Ratchis
  • Ratspräsident
  • Ratenzahlung
  • Ratu
  • Ratsfrau
  • Rathausplatzes
  • Ratgebers
  • Rattengift
  • Ratsprotokoll
  • Ratschen
  • Rathausuhr
  • Rattana
  • Ratsuchende
  • X-Rated
  • Ratsgymnasiums
  • Ratiopharm
  • Ratzenried
  • Rathauskorrespondenz
  • Ratiaria
  • Rathaushalle
  • Ratschings
  • Ratskellers
  • Rattenkirchen
  • Rationelle
  • Ratzer
  • Ratnam
  • Ratsfraktion
  • Ratsgeschlechter
  • Ratke
  • Rathausbrunnen
  • Ratisbonne
  • Troppau-Ratibor
  • Ratsmehrheit
  • Ratgeberin
  • Ratsarchiv
  • Ratsverwandter
  • Ratajczak
  • Rato
  • Rathgeb
  • Ratheimer
  • Rathausneubau
  • Ratespiel
  • Rattigan
  • Rattenhuber
  • Ratana
  • Ratschitz
  • Renaissance-Rathaus
  • Ratsversammlungen
  • CDU-Ratsfraktion
  • Ratsweg
  • Rattenkönig
  • Rathauspark
  • Rathsdamnitz
  • Rataiczyk
  • Rathausbrücke
  • Rating-Agenturen
  • Rathert
  • Ratcha
  • Rathausvorplatz
  • Ratskapelle
  • Ratskammer
  • Ratsch
  • Ratha
  • SPD-Ratsfraktion
  • Rattay
  • Rattenlinie
  • Ratsmann
  • Rathlin
  • Rateau
  • Ratzenberg
  • Ratsimbazafy
  • Ratan
  • Rattlar
  • Ratshausen
  • Ratsgießer
  • Ratpot
  • Rattenplage
  • Ratsfamilien
  • Rattenkängurus
  • Ratschluss
  • Rattenigel
  • Rationalisierungs
  • Ratno
  • Ratchaburana
  • Ratgar
  • Ratschker
  • Rathausen
  • Ratsgeschlecht
  • Ratsvorsitz
  • Ratsverwandten
  • ARD-Ratgeber
  • Rathsfeld
  • Rationalism
  • Ratsherr/Senator
  • Ratsprotokollen
  • Rater
  • Ratsprotokolle
  • Ratssekretär
  • Ratenkredite
  • Ratschreiber
  • Rataj
  • Rathaus-Galerie
  • Rationalen
  • Ratzke
  • Schura-Rat
  • Rattlesnakes
  • Ratenzahlungen
  • Ratel
  • Ratzing
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Geoffrey le Rat
  • Blek le Rat
  • Red Rat
  • Maurice Rat
  • Janusz Rat

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Guter Rat ist teuer.

Abkürzung für

  • RAT:
    • Ram Air Turbine

Enthalten in Abkürzungen

  • BGR:
    • Bischöflicher Geistlicher Rat
  • ÖRK:
    • Ökumenischen Rat der Kirchen
  • RDP:
    • Radikaldemokratische Partei
    • Rat der Deutschen in Polen
  • RTS:
    • Rat Türkeistämmiger Staatsbürger
  • RAA:
    • Rat für Allgemeine Angelegenheiten
  • RDS:
    • Rat Deutscher Sternwarten
  • RGRE:
    • Rates der Gemeinden und Regionen Europas
  • DRL:
    • Deutsche Rat für Landespflege
  • DRPR:
    • Deutsche Rat für Public Relations
  • RNE:
    • Rat für Nachhaltige Entwicklung
  • ÖRKÖ:
    • Ökumenischen Rates der Kirchen in Österreich
  • RGW:
    • Rates für Gegenseitige Wirtschaftshilfe
  • RfM:
    • Rat für Migration
    • Rates für Migration
  • RdK:
    • Rat der deutschen Kulturgemeinschaft
  • NMR:
    • Nationalen Militärrat

Filme

Film Jahr
Rat Race 2001

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Walkmen The Rat (Album Version) 2004
CSS Rat Is Dead [Rage]
Dead Confederate The Rat 2007
Modest Mouse I Came As A Rat (Long Walk Off A Short Dock) 2000
Billy Idol Rat Race 2005
Modest Mouse King Rat 2007
De Phazz Rat Pack 2010
Groove Armada;Groove Armada featuring Stush and Red Rat Get Down 2007
Avantasia Rat Race 2010
Mustasch Rat Safari 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • unteren . Die ältesten drei Mitglieder aus dem Rat der Diakone standen als Gemeindeälteste , genannt Oberalte
  • annähernd gleich Zahl von Stammesangehörigen repräsentierte . Der Rat erhielt damit 12 Mitglieder und einen Vorsitzenden .
  • zwei Kammern . Die erste war der „ Rat der Alten “ mit 250 Mitgliedern . Diese
  • Álftanes . Die Stadt wird von einem 15-köpfigen Rat geführt , der auf vier Jahre von den
Politiker
  • 2009 ) Die Bevölkerung von Kutenhausen wird gegenüber Rat und Verwaltung der Stadt Minden seit 1973 durch
  • südlich der Lippe zum Erzbistum Paderborn . Der Rat der Stadt Lünen setzt sich seit der letzten
  • und Duissern . Da diese Orte durch den Rat der Stadt Duisburg verwaltet wurden , nannte man
  • und Niederrheinroute verlaufen durch den Ort . Der Rat der Stadt Kaarst ehrt Bürgerinnen und Bürger ,
Politiker
  • das Bundesverfassungsgericht jeweils für verfassungswidrig . Der Europäische Rat beschloss am 21 . September 2001 , den
  • [ ) ; Verabschiedung des Rahmenbeschlusses durch den Rat der EU Justiz und die Innenminister am 27
  • Verwaltung und Design-for-All-Standards bis 2003 . Der Europäische Rat verabschiedete am 10 . April 2002 eine Entschließung
  • Monaco . 10 . Mai : Der Parlamentarische Rat verabschiedet das Wahlgesetz für die Bundesrepublik und bestimmt
Politiker
  • Einwohnerzahl : ab 1994 : Quelle ist Der Rat hat 20 Sitze und eine Stimme des Bürgermeisters
  • am 30 . August 2009 setzt sich der Rat der Stadt wie folgt zusammen : * Unabhängige
  • vom 11 . September 2011 hat sich der Rat wie folgt gebildet : SPD : 7 Sitze
  • Alternative Liste Gronau 2 Sitze Der neu gewählte Rat der Stadt Gronau trat am 4 . November
Politiker
  • . Am 3 . April 2006 stimmte der Rat der Stadt Wuppertal gegen die von der WASG
  • Oktober 2016 ) Im Januar 2013 hatte der Rat mit 34 Stimmen ein Abwahlverfahren gegen den damaligen
  • gestrichen . Im Dezember 1989 bildete sich ein Rat der Institutsvertreter und im Februar 1990 der „
  • . / 11 . März : Der Europäische Rat trifft erstmals zusammen 18 . März : China
Politiker
  • Sowjetmacht sei . Wenige Tage danach ließ der Rat der Volkskommissare den Bürger Michail Romanow dennoch in
  • Vorsitz des Rats führte W.I. Lenin . Der Rat erhielt alle Vollmachten zur Mobilisierung der Kräfte und
  • feste Führungsstrukturen der Arbeiter-und-Bauern-Miliz zu schaffen . Der Rat der Volkskommissare beriet am 21 . August 1918
  • 1917 in Köln hingerichtet . 1918 : Der Rat der Volkskommissare erlässt in Russland das Dekret Über
Adelsgeschlecht
  • werden . Da Maria als Mutter vom guten Rat , verehrt im Bildnis der Goldenen Madonna ,
  • fand in der Basilika der Mutter vom Guten Rat zu Capodimonte seine letzte Ruhestätte .
  • . Oktober : Maria , Mutter vom guten Rat - H weiß , Patronin der Diözese Essen
  • , unter dem Titel „ Mutter vom Guten Rat “ Patronin des Bistums Essen . Weitere Patrone
Adelsgeschlecht
  • eine Selbstverwaltung entstand , die 1317 erstmals als Rat nachgewiesen ist . 1332 erlangte die Stadt die
  • Ab 1266 ist ein aus 43 Mitgliedern bestehender Rat urkundlich bezeugt , der ab 1311 jährlich zwei
  • die bürgerliche Selbstverwaltung . 1286 wurde erstmals ein Rat der Stadt erwähnt , 1818 wurde München eine
  • sah . In einem anschließenden Versöhnungsbrief an den Rat der Stadt erscheint 1312 Konemundus dictus de Hilckerode
Adelsgeschlecht
  • erhielten der Minister von Derschau , der Geheime Rat von Brenkenhoff und der Domänenrath Giese Befehl ,
  • durch undurchsichtige Geschäfte unrühmlich bekannt gewordene kursächsische Geheime Rat und Konferenzminister Johann Christian von Hennicke dem auch
  • : Dr. jur . Alexander Sohn , leiningen-westerburgischer Rat ; Onkel : Wilhelm ( † 1607 )
  • Ewald Friedrich von Hertzberg und der sächsische Geheime Rat Thomas von Fritsch . Die Unterhändler waren mit
HRR
  • Geburten - und hohen Sterbezahlen aktiv entgegen . Rat und Verwaltung der Kommune weisen stetig neue Baugebiete
  • Umständen umschatteter Unfall vorausgegangen . Offiziell wurde vom Rat der Stadt Leipzig , Abt . Kultur ,
  • Manko aufgefasst . Daher sah der 1956 vom Rat der Stadt Köln angenommene Generalverkehrsplan unter anderem den
  • die Klasse 8 mit einer Eingabe an den Rat der Stadt die Rehabilitation der Opfer der Hexenprozesse
HRR
  • Besetzung der geistlichen Pfründen des Grossmünsterstift hatte der Rat nun ein Mitspracherecht . Am Übergang vom 15
  • Stiftes erheblich verringern , so dass der Geheime Rat zwei Jahre später die Wahl eines neuen Abtes
  • streng befolgt und das Eigentum des Konvents dem Rat übergeben . In dieser Zeit lebten im Frankfurter
  • zu überwachen , dass nur katholische Männer zum Rat gewählt wurden . Das „ Kollegium der Erbsälzer
HRR
  • , wie er einst innegehabt hatte . Der Rat führte ihm dieses vor Augen , als sich
  • Die Stadtverwaltung ließ jedoch , zunächst ohne den Rat zu informieren , später weiterarbeiten . Um 1967
  • berufen , die Macht blieb aber bei dem Rat . Das erste Murren gegenüber dem System begann
  • einige Bauernhöfe ) , entschloss sich der damalige Rat , einen Nachtwächter zu vereidigen und ihm feste
Deutschland
  • , judikative oder beratende Funktion haben . Der Rat setzt sich aus den Vertretern der Regierungen der
  • Parteienproporz gewählten Mitgliedern . der den Präsidenten beratende Rat für nationale Verteidigung und Sicherheit , mit vom
  • das Hauptquartier der Organisation in Wien . Der Rat der Gouverneure : Jeder Mitgliedsstaat entsendet für zwei
  • Rat bezeichnet einen Ratschlag eine beratende und beschlussfassende Gruppe
Deutschland
  • den beiden Gremien entstand daraus , dass der Rat nicht auf das Wissen und die Erfahrung im
  • einem wichtigen öffentlichen Anliegen zu machen . Der Rat ist in seiner Tätigkeit unabhängig und gibt sich
  • aus , bestimmte Funktionen der Stadt einem gemeinsamen Rat zu überantworten . In diesem Sinne solle die
  • Konzepte schulen und artikulieren konnte . Aus dem Rat wurde eine vier Mitglieder umfassendes Exekutivbüro gewählt ,
Film
  • der Not seiner Freunde und eilt entgegen dem Rat der Jedi-Meister Yoda und Obi-Wan zur Wolkenstadt .
  • besetzt ist . Währenddessen stellt Qui-Gon Anakin dem Rat der Jedi vor . Dieser erkennt zwar Anakins
  • , ihn gefangen zu nehmen , damit der Rat der Jedi ihn verhören kann . Jango Fett
  • sie gefangen genommen . Auf Coruscant beschließt der Rat der Jedi , alle verfügbaren Jedi-Ritter nach Geonosis
EU
  • solche Passerelle-Entscheidungen jeweils ein Vetorecht . Der Europäische Rat wählt mit qualifizierter Mehrheit die Mitglieder des Direktoriums
  • Europäische Parlament teilt sich die Gesetzgebungsfunktion mit dem Rat , wobei es nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gleichberechtigte
  • die Organe der EU , also Kommission , Rat , Parlament usw . bei ihren Rechtsetzungen .
  • werden , sowie die Stimmgewichtung der Mitgliedstaaten im Rat . Zudem sollte auch die Größe des Parlamentes
Theologe
  • Päpstliche Kommission für die Kulturgüter der Kirche Päpstlicher Rat zur Förderung der Neuevangelisierung ( seit 2011 )
  • Bischöflicher Protektor des Caritas-Baby-Hospitals in Bethlehem . Päpstlicher Rat zur Förderung der Neuevangelisierung ( seit 2011 )
  • für die Glaubenslehre ( seit 2010 ) Päpstlicher Rat zur Förderung der Einheit der Christen Päpstliches Komitee
  • des Heiligen Stuhls ( seit 2005 ) Päpstlicher Rat zur Förderung der Neuevangelisierung ( seit 2011 )
Theologe
  • Pastoren ausdrücklich darauf . 1974 erklärte der Ökumenische Rat der Kirchen ( ÖRK ) den Rassismus für
  • . Beispiele für solche Gemeinschaften sind der Ökumenische Rat der Kirchen , die Evangelische Allianz und die
  • es unter anderem noch den konservativeren Internationalen Lutherischen Rat ( ILC ) als Zusammenschluss konfessionell lutherischer Kirchen
  • teil . Ebenso ist sie Mitglied im Ökumenischen Rat der Kirchen . Des Weiteren unterzeichnete der Methodistische
Band
  • Quartet , siehe Magic Circle ( London ) Rat der Vier , politische Entscheidungsträger nach dem Ersten
  • ; in Sparta war die Gerusia der einzige Rat . Peter J. Rhodes : The Athenian Boule
  • Wohnungsanzeigen ) Noise Reduction , siehe Rauschunterdrückungsverfahren Nordischer Rat NR als Unterscheidungszeichen auf Kfz-Kennzeichen : Deutschland :
  • . IRC 10 . TG live at The Rat Club , London . IRC 11 . TG
Thüringen
  • im Ausbau und in der Planung . Der Rat der Gemeinde Salzbergen besteht aus 20 Ratsfrauen und
  • entwidmet und aus dem Verkehrswegeplan entfernt . Der Rat der Gemeinde Wulfsen setzt sich aus 11 Ratsfrauen
  • und einer Leistung von 52,5 Megawatt . Der Rat der Gemeinde Nenndorf besteht aus 9 Ratsfrauen und
  • verlor die Gemeinde den Zusatz Flecken . Der Rat der Gemeinde Detern besteht aus 13 Ratsfrauen und
Schweiz
  • überantwortet , sodass neben dem allgemeinen gesetzgebenden Grossen Rat ( heute Kantonsrat ) auch ein katholischer und
  • . Das Parlament des Kantons nennt sich Grosser Rat . Es umfasst 100 Mitglieder , die jeweils
  • 1826/28 errichtete Grossratsgebäude , in welchem der Grosse Rat , das Kantonsparlament , tagt . Ergänzt wird
  • fünf Richtern , eingerichtet , welcher vom Grossen Rat gewählt wird . Den im Kanton niedergelassenen Ausländern
Historiker
  • Wilhelm Bernhard Trommsdorff in Erfurt . Auf dessen Rat begann er 1782 ein Studium der Medizin in
  • dortigen Ordinarius für Systematische Theologie Adolf von Harnack Rat , ob sie eine Petition an den altpreußischen
  • , begann Frege 1869 sein Studium auf Sachses Rat hin an der Universität Jena . Hier lehrten
  • an die Universität Heidelberg , wo er dem Rat seines akademischen Lehrers Karl Jaspers folgte , in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK