los
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | los |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Und los ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Лесно е , хайде .
|
Was ist da los |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво става
|
Was ist da los ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Какво става ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
foregår
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kom så .
|
Und los ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kom så
|
Was ist da los |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hvad foregår der
|
Was ist da los ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hvad foregår der ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hvad er resultatet ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hvad er årsagen hertil ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Hvad sker der ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Und los ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Let us go .
|
Und los ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
us go .
|
Daß nichts los ist ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Everything ' s fine ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
What is going on ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Alustame
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Alustame !
|
Was ist da los ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mis toimub ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mistä
![]() ![]() |
los |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
No
![]() ![]() |
los |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tekeillä
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
No niin .
|
Und los ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
No niin
|
Daß nichts los ist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Eikö mitään ole vialla
|
Was ist da los |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Mitä tapahtuu
|
Was ist da los |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mistä tässä on kysymys
|
Daß nichts los ist ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eikö mitään ole vialla ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mitä tapahtuu ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mitä on tekeillä ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mistä on oikein kyse ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mistä on kyse ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mitä tässä tapahtuu ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mistä tässä on kysymys ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
passe-t-il
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Allons-y .
|
Was ist da los ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Que se passe-t-il ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Qu'en est-il ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Und los ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ας ξεκινήσουμε .
|
Was ist da los ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Τι συμβαίνει λοιπόν ;
|
Daß nichts los ist ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Η Σύνοδος Κορυφής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
risiamo
![]() ![]() |
los |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
succedendo
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ora !
|
Was ist da los ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Che sta succedendo ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ma cosa stiamo facendo ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Cosa sta succedendo ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Di cosa si tratta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Aiziet
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aiziet !
|
Was ist da los |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kas šeit notiek
|
Was ist da los |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kas notiek
|
Was ist da los ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kas šeit notiek ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kas notiek ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Sakom
![]() ![]() |
los |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Susta
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sakom .
|
Was ist da los ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
G. Susta .
|
Was ist da los ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kas vyksta ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kas čia vyksta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Und los ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Daar gaan we !
|
da los ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hand ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wat is daar gaande ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Hoe zit dat nu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wyrabia
![]() ![]() |
los |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zaczynajmy
![]() ![]() |
los |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Przepraszam
![]() ![]() |
da los ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co tu się wyrabia ?
|
Und los ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zaczynajmy .
|
Was ist da los |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co tu się wyrabia
|
Was ist da los ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co tu się wyrabia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
passa
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vamos lá .
|
da los ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
passa ?
|
Und los ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Vamos lá
|
Daß nichts los ist ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Não se passa nada ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Que se passa afinal ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Que se passa ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
se passa ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
O que se passa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Und los ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Haideți să începem .
|
Und los ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
începem .
|
Was ist da los |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce se întâmplă
|
Was ist da los ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ce se întâmplă ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
försiggår
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Sätt i gång .
|
Daß nichts los ist ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Är det inget särskilt ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Hur går det ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Vad står på ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Poďme
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poďme !
|
Was ist da los |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
O čo Vám ide
|
Was ist da los |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Čo sa deje
|
Was ist da los |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
O čo ide
|
Was ist da los ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
O čo Vám ide ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Čo sa deje ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
O čo ide ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dajmo
![]() ![]() |
Und los |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dajmo
|
Und los ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dajmo .
|
Und los ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dajmo
|
Was ist da los |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj se dogaja
|
Was ist da los ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kaj se dogaja ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Und los ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Allá vamos .
|
Und los ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Allá vamos
|
Was ist da los |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Qué hay al respecto
|
Was ist da los |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Qué está ocurriendo
|
Was ist da los |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Qué sucede
|
Daß nichts los ist ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¿ No pasa nada ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
¿ Qué está sucediendo ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
¿ Qué está ocurriendo ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
¿ Qué sucede ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Was ist da los |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Co se to tu děje
|
Was ist da los |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
O co se jedná
|
Was ist da los ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Oč jde ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
O co se jedná ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
los |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rajta
![]() ![]() |
Und los ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rajta !
|
Was ist da los ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mi történik itt ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mi folyik itt ?
|
Was ist da los ? |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mi történik ott ?
|
Häufigkeit
Das Wort los hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4562. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- las
- el
- El
- sus
- hombre
- Hdad
- muerte
- Tres
- Niños
- Dios
- Siete
- Caminos
- día
- Estrellas
- Piedra
- Desierto
- Antiguo
- Fuera
- Iglesia
- Más
- Camarón
- Ayuntamiento
- Hombres
- Sangre
- Hermandad
- Hijo
- Tierra
- tumba
- Hermanos
- Vieja
- Remedios
- Calzada
- Todos
- Habana
- Desarrollo
- Investigaciones
- Nuestra
- Hijos
- Fundación
- Proceso
- Abajo
- Años
- Corazón
- Fuerte
- Concepción
- político
- Navidad
- Cuerpo
- Misión
- Ciencia
- Héroes
- México
- Derechos
- Buenas
- tren
- Españoles
- Ciudad
- Pintura
- Nueva
- Sauces
- Orduña
- Pacífico
- Tiempo
- nacional
- Geográfica
- Oro
- Valles
- Diputación
- Caridad
- Año
- Andalucía
- Estatal
- Lugares
- Condes
- Educación
- Caballo
- Información
- Piedras
- Barrio
- Siglo
- Grito
- Colegio
- Vacas
- Caribe
- Investigación
- Antropología
- Catálogo
- Capilla
- Cataluña
- Hombre
- Muchachos
- Arroyos
- Noche
- Pascua
- Revolución
- Bellas
- Santiago
- Cuerda
- Sombra
- Verdad
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- de los
- los und
- los , um
- de los Caballeros
- los und bildete
- Hölle los
- los . Die
- los und bildete eine eigene Gemeinde
- sind los
- los ( The
- mehr los
- nicht los
- wieder los
- wieder los und
- los und bildeten
- Teufel los
- Hölle los ( The
- los , um die
- los , um den
- los Caballeros
- richtig los
- ist los
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- lo
- os
- Ros
- Mos
- low
- Kos
- pos
- vos
- dos
- Vos
- Nos
- nos
- Pos
- Los
- Dos
- Eos
- Bos
- Jos
- log
- les
- las
- l/s
- lose
- Clos
- lost
- s
- o
- l
- Lo
- Ls
- or
- go
- li
- lu
- le
- lb
- la
- lt
- l.
- Os
- o.
- do
- Co
- ’s
- mo
- ms
- Do
- Zs
- ts
- to
- Es
- Jo
- Go
- zo
- om
- eo
- es
- Is
- Io
- od
- Fo
- Ts
- To
- Wo
- Rs
- Ro
- Us
- µs
- és
- 's
- cs
- ns
- Ps
- ss
- Hs
- As
- Ss
- vs
- is
- Vs
- as
- Ms
- us
- Yo
- po
- ho
- so
- Bo
- wo
- Mo
- ko
- vo
- co
- Po
- no
- yo
- Ho
- So
- ro
- Ko
- io
- oo
- ao
- No
- Ao
- op
- og
- of
- ob
- ou
- on
- ok
- oh
- Rus
- Ron
- Roa
- Res
- Roo
- Ras
- Rom
- Roß
- Roh
- Roi
- Roc
- Rod
- Roe
- Roy
- Rot
- Row
- Rob
- Iod
- Ion
- Ins
- Iso
- ICs
- Its
- Ius
- Fox
- For
- Foz
- Fog
- Foo
- Flo
- Fès
- Sog
- Soc
- Som
- Son
- Sox
- Sol
- Soo
- Sor
- Sas
- Ses
- Sus
- roh
- Joh
- Koh
- Loh
- Mom
- Tom
- com
- Jom
- Vom
- nom
- Pom
- Dom
- Com
- vom
- Lom
- Bom
- som
- Kom
- tom
- Mor
- Moi
- Mon
- Mol
- Moa
- Moe
- Mod
- Mob
- Hof
- Hog
- Hob
- Hon
- How
- Hot
- Hou
- Hop
- Hoy
- Wow
- Woo
- Won
- Wok
- WoO
- how
- now
- Now
- Low
- Dow
- Bow
- Cow
- Toy
- Tor
- Top
- Tot
- Tok
- Ton
- Too
- Tod
- Toe
- boy
- Boy
- Loy
- Joy
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- Non
- von
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- Koi
- Kok
- Kol
- Kor
- Kot
- por
- pop
- pol
- pod
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
loːs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chancenlos
- zweifellos
- fraktionslos
- hilflos
- kampflos
- wertlos
- rücksichtslos
- fristlos
- problemlos
- reibungslos
- gefahrlos
- kompromisslos
- parteilos
- aussichtslos
- farblos
- ergebnislos
- bloß
- vereinslos
- torlos
- endlos
- gnadenlos
- mittellos
- erfolglos
- arbeitslos
- bewusstlos
- machtlos
- sinnlos
- kinderlos
- spurlos
- lückenlos
- Los
- mühelos
- folgenlos
- wahllos
- namenlos
- schutzlos
- kostenlos
- harmlos
- obdachlos
- nutzlos
- bedingungslos
- Floß
- hoffnungslos
- bedeutungslos
- Moos
- Relais
- Depots
- Pos
- Os
- erließ
- zuließ
- ließ
- hinterließ
- Trikots
- beließ
- Ausstoß
- Strafstoß
- Büros
- Zoos
- rigoros
- Verstoß
- Filipinos
- Salons
- entließ
- Stoß
- Blies
- Montenegros
- überließ
- Klaas
- Verlies
- Niveaus
- Couplets
- Hochplateaus
- Infos
- Belize
- Erlös
- Fernglas
- Fließ
- Schoß
- Toulouse
- Videos
- nachließ
- groß
- Blues
- Zusammenstoß
- Groß
- virtuos
- verließ
- Vlies
- Cabriolets
- Talkshows
- Shows
- Rios
- Glas
- Palais
- Windows
- Freistoß
- Karthagos
- Anstoß
- las
Unterwörter
Worttrennung
los
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kloster
- Philosophie
- geschlossen
- Klosters
- beschlossen
- Carlos
- Schlosses
- schlossen
- erfolglos
- erschlossen
- geschlossene
- philosophischen
- Klosterkirche
- kostenlos
- Explosion
- kinderlos
- Arbeitslosigkeit
- verschlossen
- erlosch
- Schlosspark
- problemlos
- erfolglosen
- lose
- umschlossen
- durchflossen
- ausnahmslos
- Philosophischen
- erloschen
- Rückenflosse
- Schlosser
- Klostergebäude
- kampflos
- Schlosskirche
- Afterflosse
- flossen
- kostenlosen
- Schwanzflosse
- parteilos
- Schlossberg
- zweifellos
- arbeitslos
- Flossen
- anschlossen
- Schlossanlage
- beschlossene
- spurlos
- nahtlos
- Arbeitslosenquote
- Freilos
- Explosionen
- Klostermann
- farblos
- Auslosung
- Klosterschule
- Schlossgarten
- Brustflossen
- losen
- Zisterzienserkloster
- bedeutungslos
- zahllosen
- Bauchflossen
- restlos
- Arbeitslosen
- chancenlos
- sinnlos
- ergebnislos
- bewusstlos
- Naturphilosophie
- erloschenen
- Wirbellosen
- ersatzlos
- Flossenbürg
- Closer
- Schlossplatz
- Flossenstrahlen
- Glossen
- philosophie
- Arbeitslosengeld
- Schlosshof
- wirkungslos
- Klosterstraße
- Klosterhof
- obdachlos
- vereinslos
- wertlos
- harmlos
- lückenlos
- Clos
- Nonnenkloster
- aussichtslos
- Aischylos
- hilflos
- Bedeutungslosigkeit
- Schwerelosigkeit
- Angelos
- mühelos
- hoffnungslos
- nutzlos
- kinderlosen
- fraktionslos
- namenlosen
- Glossar
- losgelöst
- loszuwerden
- mittellos
- konfessionslos
- Obdachlosen
- Erfolglosigkeit
- kostenloses
- loser
- rücksichtslos
- Geschlossene
- bedingungslosen
- Silos
- Blossom
- Klostergut
- kostenloser
- Tochterkloster
- Bewusstlosigkeit
- Miloslav
- Vasconcelos
- Klostergründung
- fristlos
- Schlossbau
- erfolgloser
- Schlossstraße
- erschlossene
- Proklos
- Spurlos
- Colosseum
- stufenlos
- eingeflossen
- geflossen
- bedingungslos
- endlosen
- stammlos
- endlos
- Schlossgebäude
- Rückenflossen
- explosive
- wahllos
- Milos
- parteiloser
- machtlos
- harmlosen
- reibungslosen
- lost
- Schlossparks
- skrupellosen
- Delos
- drahtlosen
- Hilflosigkeit
- verwahrloste
- Closed
- wirbellosen
- farblosen
- gefahrlos
- reibungslos
- Schlosshotel
- Gehörlosen
- Theophilos
- erloschener
- Michelangelos
- Baulos
- Solos
- Schlossherr
- Papadopoulos
- Clostridium
- Schlaflosigkeit
- folgenlos
- torlosen
- Gewaltlosigkeit
- loswerden
- aussichtslosen
- torlos
- Attalos
- Klosterbibliothek
- Morelos
- Glossary
- explosiven
- Schlossruine
- schutzlos
- Klosterbesitz
- Pueblos
- Stadtschlosses
- Verwahrlosung
- Venizelos
- Klosteramt
- erloschene
- Aristobulos
- mittellosen
- durchflossenen
- stimmlosen
- sinnlosen
- gnadenlos
- schmucklos
- parteilosen
- Schlosserei
- umflossen
- verwahrlosten
- arbeitslosen
- Byblos
- explosionsartig
- Sinnlosigkeit
- Klostermühle
- Kolosseum
- Schlossgut
- umschlossene
- namenloser
- Melos
- Colossus
- Palos
- Jagdschlosses
- namenlos
- Karlos
- straflos
- entschädigungslos
- Mutterkloster
- Barcelos
- Heckflossen
- Klosterruine
- beispiellosen
- Neukloster
- kompromisslos
- Solostimmen
- Kulturphilosophie
- abschlossen
- Klostergelände
- Volos
- gegenstandslos
- Kinderlosigkeit
- Schlossers
- Schlossturm
- schmucklosen
- Hoffnungslosigkeit
- Paulos
- Glosse
- sieglos
- Gloster
- durchflossene
- rücksichtslosen
- zeitlos
- schadlos
- Closet
- Klostergüter
- farbloser
- Schlaflos
- Klosterleben
- Schlosserlehre
- Gesetzlosen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Victoria de los Ángeles
- Teresa de Los Andes
- Juana María de los Dolores de León Smith
- Waldo de los Ríos
- Francisco Giner de los Ríos
- Hugo de los Reyes Chávez
- José Antonio Olvera de los Santos
- Enrique Cornelio Osornio Martínez de los Ríos
- Carlos de los Cobos
- Emilio de los Santos
- Gonzalo de los Santos
- Fernando de los Llanos
- Virgilio de los Reyes
- Carlos De los Ríos
- Gonzalo Güell y Morales de los Ríos
- Óscar de los Santos
- Francisco de los Cobos y Molina
- Félix de los Heros
- Miguel de los Santos de Bañuelos y Travel
- Sebastián Herrero Espinosa de los Monteros
- Manolo Alarcon de los Santos
- Epifanio de los Santos
- Guillermo De los Santos
- Costas Los
- Luis M. De los Santos
- Rafael de los Casares y Moya
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
LOS:
- Landkreisen Oder-Spree
- Liste Otto Schwarz
Enthalten in Abkürzungen
-
UCLA:
- University of California , Los Angeles
-
TCP:
- Tratado de Comercio de los Pueblos
-
PRT:
- Partido Revolucionario de los Trabajadores
-
LA:
- Los Angeles
-
AIT:
- Asociación Internacional de los Trabajadores
-
LAPD:
- Los Angeles Police Department
-
ULA:
- Universidad de Los Andes
-
LANL:
- Los Alamos National Laboratory
-
EFE:
- Empresa de los Ferrocarriles del Estado
- Empresa de Ferrocarriles Ecuatorianos
-
LACMA:
- Los Angeles County Museum of Art
-
PMT:
- Partido Mexicano de los Trabajadores
-
LAMA:
- Los Angeles Music Academy
-
PST:
- Partido Socialista de los Trabajadores
-
CSULA:
- California State University , Los Angeles
-
LACC:
- Los Angeles City College
-
LACMTA:
- Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority
-
LAFCA:
- Los Angeles Film Critics Association
-
LVC:
- Los Verdes de Canarias
-
LACoFD:
- Los Angeles County Fire Departments
-
LAOOC:
- Los Angeles Olympic Organizing Committee
-
PCPE:
- Partido Comunista de los Pueblos de España
-
PORN:
- Plan de Ordenación de los Recursos Naturales
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Los jefes | 2015 |
Eddie Reynolds y Los Ángeles de Acero | 2014 |
Los enemigos del dolor | 2014 |
Los últimos días | 2013 |
Nosotros los Nobles | 2013 |
Los amantes pasajeros | 2013 |
Los inocentes | 2013 |
Los insólitos peces gato | 2013 |
La casa del fin de los tiempos | 2013 |
Los ilusos | 2013 |
Los chicos del puerto | 2013 |
Los Dueños | 2013 |
El verano de los peces voladores | 2013 |
Vivir es fácil con los ojos cerrados | 2013 |
Los Flamencos | 2013 |
Los Fabulosos 7 | 2013 |
El sexo de los ángeles | 2012 |
Los condenados | 2012 |
Los mejores temas | 2012 |
World Invasion: Battle Los Angeles | 2011 |
No habrá paz para los malvados | 2011 |
Juan de los Muertos | 2011 |
Violeta se fue a los cielos | 2011 |
Que se mueran los feos | 2010 |
Los ojos de Julia | 2010 |
Los abrazos rotos | 2009 |
Los viajes del viento | 2009 |
Los bastardos | 2008 |
Los cronocrímenes | 2007 |
El camino de los ingleses | 2006 |
Van God Los | 2003 |
Los lunes al sol | 2002 |
Los sin nombre | 1999 |
Los amantes del Círculo Polar | 1998 |
Abre los ojos | 1997 |
El Callejón de los Milagros | 1995 |
La noche de los asesinos | 1974 |
La noche de los mil gatos | 1972 |
¡Vivan los novios! | 1970 |
Los olvidados | 1950 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Los Campesinos! | You! Me! Dancing! | 2006 |
Los Campesinos! | Broken Heartbeats Sound Like Breakbeats | 2008 |
Los Campesinos! | The End Of The Asterisk | 2008 |
Los Campesinos! | All Your Kayfabe Friends | 2008 |
Caifanes | Los Dioses Ocultos | 1990 |
Razorlight | Los Angeles Waltz | 2006 |
Devendra Banhart | Todo Los Dolores | 2002 |
Eels | Mansions Of Los Feliz | 2010 |
Los Piratas | Promesas Que No Valen Nada | 1995 |
Los Abuelos De La Nada | Mil Horas | 1983 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Radsportler |
|
|
Tschechien |
|
|
Politiker |
|
|