weibliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | weib-li-che |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kvindelige
Diese Richtlinie wurde offensichtlich in erster Linie für weibliche Gewaltopfer erarbeitet , aber sie kann alters - und geschlechtsunabhängig auf alle Personen angewandt werden , also auch potenzielle Opfer und deren Verwandte .
Direktivet er selvfølgelig primært rettet mod kvindelige voldsofre , men kan anvendes på alle uanset køn eller alder , potentielle ofre og deres familiemedlemmer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
female
Kurz gesagt , ein konkretes Ziel ist , bis 2020 eine weibliche Beschäftigung von 75 % anzustreben oder das Lohngefälle auf null abzusenken oder auf maximal 5 % ; das ist etwas , das wir schon seit geraumer Zeit fordern .
In short , a tangible objective is to aim for 75 % female employment by 2020 or to reduce the salary gap to zero or to a maximum of 5 % ; something for which we have been asking for a long time .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
naissoost
Die Europäische Union muss auch andere Schritte ergreifen ; die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin , Baroness Ashton , hat beispielsweise die erste weibliche Sonderbeauftragte der EU für den Sudan ernannt , Dame Rosalind Marsden .
Euroopa Liit peab astuma ka muid samme . Näiteks määras komisjoni asepresident ja kõrge esindaja Catherine Ashton ametisse Rosalind Marsdeni , kes on esimene naissoost Euroopa Liidu eriesindaja Sudaanis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
naispuolisia
Traditionell treffen alle Arten von Unsicherheit bei der Beschäftigung oder sich wechselnden Arbeitsbedingungen weibliche Arbeiterinnen zuerst und am härtesten , mit geringeren Löhnen , selbst für die gleiche Arbeit , mit höheren Arbeitslosenquoten und mit einer größeren Arbeitsplatzunsicherheit aufgrund seit langem bestehender sozialer Faktoren , aber auch besonders aufgrund von Mutterschaft .
Kaikki epävarmat ja nopeasti vaihtuvat työllisyyden muodot ovat perinteisesti vaivanneet ensimmäisenä ja rankimmin naispuolisia ammattitaidottomia työntekijöitä jopa samanarvoisesta työstä maksettavien palkkojen laskiessa entisestään , työttömyysasteen noustessa ja työsuhdeturvan laskiessa pitkäaikaisten sosiaalisten tekijöiden vuoksi , mutta myös erityisesti äitiyden vuoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
féminin
Das ungenutzte weibliche Forschungspotenzial ist die Nuklearkraft der Zukunft .
Le potentiel féminin inexploité dans le domaine de la recherche constitue l’énergie nucléaire de demain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
femminile
Das Auftreten neuer Parteien und eine angemessene weibliche Beteiligung im Parlament nach den Wahlen Ende Oktober 2009 bestätigen den bedeutenden Fortschritt , der bei der demokratischen Beteiligung gemacht wurde .
La nascita di nuovi partiti e una discreta presenza femminile in Parlamento in seguito alle elezioni di fine ottobre 2009 certificano un significativo avanzamento della partecipazione democratica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
vrouwelijke
Einwanderer , unter ihnen auch weibliche Einwanderer , können in einigen Bereichen , die vom Anwachsen der älteren Bevölkerung besonders betroffen sind , eine wichtige Rolle spielen , während die legal Eingewanderten , von denen sich die meisten im arbeitsfähigen Alter befinden , ihren Part bei der Verringerung der finanziellen Belastung spielen werden , die auf die arbeitsfähige Bevölkerung im Zusammenhang mit der älteren Bevölkerung zukommt .
Migranten , waaronder vrouwelijke migranten , kunnen een bijzondere rol spelen op sommige terreinen die in het bijzonder worden getroffen door de groei van het aantal ouderen . De legale migranten , die voor het merendeel de leeftijd van de actieve beroepsbevolking zullen hebben , spelen dan een rol bij het verminderen van de financiële druk van de ouderen op de beroepsbevolking .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kvinnliga
Diese Aktivitäten sollten uns ermöglichen , die " weibliche " Dimension effektiver in den gesamten Konfliktzyklus zu integrieren , angefangen von der Prävention , dem Management und der Lösung von Krisen bis hin zur Konsolidierung des Friedens und zum langfristigen Wiederaufbau .
Dessa aktiviteter bör göra det möjligt för oss att integrera den ” kvinnliga ” dimensionen i hela konfliktcykeln på ett mer verkningsfullt sätt , från förebyggande , hantering och lösning av kriser till befästande av freden och långsiktig återuppbyggnad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ženskih
Nicht dass ich besorgt wäre über den Umfang der Geschlechterselektion , mit der weibliche Föten in China und andernorts entsorgt werden .
Ne gre za to , da me ne skrbijo stopnje izbire spola , ki onemogočajo razvoj ženskih zarodkov na Kitajskem in povsod drugod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
weibliche |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
női
Es gibt spezifische Besonderheiten für weibliche Gefangene , die einer besonderen Aufmerksamkeit bedürfen , insbesondere , was den Zugang zu gesundheitlichen Leistungen angeht .
A női raboknak különleges szükségletei vannak , amelyek különleges figyelmet érdemelnek , például az egészségügyi ellátáshoz való hozzáférés tekintetében .
|
Häufigkeit
Das Wort weibliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3592. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- männliche
- weiblichen
- männlichen
- Trägerinnen
- Personen
- vorhergehenden
- Jungen
- Bewerberinnen
- darüber
- Kurzform
- ältere
- Verkleinerungsform
- andere
- US-Amerikanerin
- Katzen
- alternden
- Kindbett
- Dreizack
- wobei
- Jungvögel
- Sandalen
- Anita
- Embryos
- Anne
- Nestbau
- kennzeichnete
- Jungvögeln
- Ausnahmefällen
- Antoinette
- Zehntausend
- Oftmals
- Yui
- Unternehmerin
- markante
- gekürt
- Uschi
- wahrscheinlich
- Kinderbuchautorin
- saugt
- kürte
- Altvögel
- hängen
- 20-jährigen
- Regisseur
- hier
- Einer-Kajak
- Krabbe
- erklären
- Adelsgeschlechts
- Werefkin
- Fährte
- Wespen
- Ängste
- bemerken
- Tauris
- nennen
- süße
- bürgerte
- Diktion
- Krankenstation
- grauen
- Eunuchen
- Zehnte
- Stimmgabel
- Gerüche
- Sequenzen
- ziemlich
- Internatsschule
- Stängel
- Räte
- Momentan
- Wurzelsystem
- Bescheidenheit
- Agathe
- Staatsmacht
- weißem
- Guildhall
- färöischen
- ertragen
- ermuntert
- psychiatrische
- luden
- Prasa
- Gab
- femmes
- Arbeitszeit
- gelobte
- Hemikryptophyt
- Extremfall
- Linguistik
- Raimunds
- Inselstaates
- Voller
- Psychotherapeuten
- estnischer
- Bindeglied
- Verkettung
- Everhard
- Christ
- Lügner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 100 weibliche Personen kamen
- die weibliche
- weibliche Hauptrolle
- weibliche Form
- die weibliche Hauptrolle
- eine weibliche
- Beste weibliche
- und weibliche
- Die weibliche
- das weibliche
- erste weibliche
- 100 weibliche Personen kamen statistisch
- 100 weibliche kamen statistisch
- die weibliche Form
- die weibliche Hauptrolle in
- weibliche Form des
- Beste weibliche Gesangsdarbietung
- Die weibliche Form
- alle weibliche Personen kamen
- weibliche Form von
- 100 weibliche Personen aller Altersgruppen kamen
- weibliche Form des Namens
- die weibliche Form des
- Die weibliche Form des
- die weibliche Hauptrolle der
- weibliche Gesangsdarbietung - Pop
- weibliche Form ist
- weibliche Gesangsdarbietung - Country
- die weibliche Form von
- weibliche Gesangsdarbietung - R&B
- beste weibliche Hauptrolle
- Die weibliche Hauptrolle
- Die weibliche Form des Namens
- Beste weibliche Hauptrolle
- weibliche Form des Namens lautet
- weibliche Hauptrolle in dem
- weibliche Hauptrolle in der
- weibliche Hauptrolle spielte
- weibliche Gesangsdarbietung - Rock
- weibliche Form lautet
- weibliche Hauptrolle im
- eine weibliche Form
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaɪ̯plɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
weib-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- weiblichem
- vorweibliche
- männlich-weibliche
- unweibliche
- Ewigweibliche
- weiblicher/m
- weiblichere
- transweibliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Art |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Album |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Bildhauer |
|
|
Mythologie |
|
|
Fußballspieler |
|