Häufigste Wörter

Vorgehensweise

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Vorgehensweisen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Vor-ge-hens-wei-se
Nominativ die Vorgehensweise
die Vorgehensweisen
Dativ der Vorgehensweise
der Vorgehensweisen
Genitiv der Vorgehensweise
den Vorgehensweisen
Akkusativ die Vorgehensweise
die Vorgehensweisen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 26% aller Fälle)
подход
de Deshalb begrüße ich die von der Europäischen Kommission angekündigte entschlossene Vorgehensweise , die auch unser Parlament heute zeigen kann .
bg Ето защо приветствам твърдия подход , обявен от Европейската комисия - подход , който нашият Парламент може да демонстрира днес .
Vorgehensweise
 
(in ca. 10% aller Fälle)
подхода
de Lassen Sie mich zunächst kurz einige allgemeine Punkte zur Vorgehensweise dieser Abmachung ansprechen .
bg Нека само направя някои общи забележки относно подхода при тази сделка първо .
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
процедурата
de Dies ist die Vorgehensweise in den USA und in anderen Ländern , die es geschafft haben , mit Vulkanausbrüchen umzugehen , ohne dass diese zu schwerwiegenden Störungen im Luftverkehr führen .
bg Това е процедурата , прилагана от САЩ и други държави , които успяват да се справят с изригванията на вулкани без големи поражения върху въздушния трафик .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
действие
de Daher haben wir ausreichend Zeit , um Ansichten auszutauschen und die Vorgehensweise endgültig festzulegen .
bg Следователно разполагаме със значително време да разменим виждания и да определим насоката на действие веднъж завинаги .
Kommission favorisierte Vorgehensweise
 
(in ca. 92% aller Fälle)
е предпочитаният подход
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е неправилен подход
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fremgangsmåde
de Die Zusammenarbeitsprogramme der Gemeinschaft haben sich als tragfähige Alternativen zu einer protektionistischen Vorgehensweise erwiesen , und dieser Betrachtungsweise schließe ich mich vorbehaltlos an .
da Fællesskabets samarbejdsprogrammer har vist sig at være bæredygtige alternativer til en protektionistisk fremgangsmåde , og denne tænkemåde kan jeg fuldt ud støtte .
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tilgang
de Sie können sich also darauf verlassen , dass die Kommission alle Hebel in Bewegung setzt , um die europäische Ebene und eine gemeinsame Vorgehensweise zu verstärken und lassen Sie uns diesbezügliche Unklarheiten ausschließen .
da Så De kan regne med , at Kommissionen vil gøre alt , hvad den kan , for at styrke det europæiske niveau og en fælles tilgang , det må der ikke herske tvivl om .
Vorgehensweise
 
(in ca. 3% aller Fälle)
metode
de Mein Änderungsantrag sieht vor , dass den Mitgliedstaaten offen steht , sich für eine Vorgehensweise zu entscheiden , die im eigenen Land am besten passt , ohne dass dies zu Nachteilen für andere Mitgliedstaaten führt .
da Formålet med mit ændringsforslag er at give medlemsstaterne mulighed for at vælge den metode , som bedst passer til det pågældende land , uden at det indebærer ulemper for andre medlemslande .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 25% aller Fälle)
approach
de Daher begrüßen wir in einer Zeit der ernsten Wirtschaftskrise die Initiative der Kommission , für Europa eine gemeinsame mittel - bis langfristige Vorgehensweise festzulegen , und wir unterstützen den hervorragenden Bericht von Herrn Lange voll und ganz aus mindestens drei Gründen .
en At a time of severe economic crisis , therefore , we welcome the Commission 's initiative to provide Europe with a common medium - to long-term approach , and we fully support Mr Lange 's outstanding report for at least three reasons .
Vorgehensweise
 
(in ca. 3% aller Fälle)
this approach
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 71% aller Fälle)
wrong approach
Wir brauchen eine nüchterne Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We need a sober approach
Diese Vorgehensweise ist nicht akzeptabel
 
(in ca. 97% aller Fälle)
This modus operandi is unacceptable
Diese Vorgehensweise lehne ich ab
 
(in ca. 90% aller Fälle)
I reject this approach
Deutsch Häufigkeit Estnisch
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vale arusaam
Wir brauchen eine nüchterne Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vajame kainet lähenemist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lähestymistavan
de Dies würde zum aufgezwungenen Splitting verschiedener Unternehmen führen und widerspricht der Vorgehensweise , wie sie nicht nur von den meisten Marktteilnehmern , sondern auch von der Europäischen Zentralbank bevorzugt wird .
fi Tämä johtaisi väistämättä useiden yritysten hajoamiseen ja olisi sekä useimpien markkinatoimijoiden että Euroopan keskuspankin kannattaman lähestymistavan vastaista .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lähestymistapaa
de Es ist auch wichtig zu verdeutlichen , dass es letztlich in dieser Richtlinie nicht ausschließlich um die Senkung des Verbrauchs geht , da in Ländern , in denen bedeutende emissionsfreie Quellen vorhanden sind , eine flexiblere Vorgehensweise , die sich mehr an die Erfordernisse ihres Wirtschaftswachstums anpasst , völlig akzeptabel ist .
fi Tämän lisäksi on tärkeää tehdä selväksi , että direktiivin perimmäisenä tavoitteena ei ole yksinomaan kulutuksen vähentäminen , sillä maissa , joissa on merkittäviä päästöttömiä energianlähteitä , on täysin hyväksyttävää soveltaa sellaista joustavampaa lähestymistapaa , joka on enemmän näiden maiden talouskasvua koskevien tarpeiden mukainen .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lähestymistapa
de Eine solch generelle Vorgehensweise macht aus der Reduzierung der CO2-Emissionen ein Dogma , das , wenn es in künftigen bindenden Rechtsvorschriften seinen Niederschlag findet , zu einer Verringerung unserer Wettbewerbsfähigkeit führt .
fi Tällainen lähestymistapa tekee hiilidioksidipäästöjen vähentämisestä opinkappaleen , jonka siirtäminen tulevaan sitovaan lainsäädäntöön johtaisi kilpailukykymme heikentymiseen .
Vorgehensweise
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vastustan menettelytapaa
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 32% aller Fälle)
väärä lähtökohta
vernünftige Vorgehensweise ?
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tämä viisas liike ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 16% aller Fälle)
approche
de Ich glaube , dass diese Partnerschaft nicht nur eine Möglichkeit , sondern auch eine Notwendigkeit darstellt , da das , was wir gesagt haben , der Wahrheit entspricht , nämlich dass die integrierte Vorgehensweise Europas sein größtes Potenzial darstellt und um diese integrierte Vorgehensweise zu erreichen , wird eine Einrichtung benötigt , die mit klaren rechtlichen und finanziellen Befugnissen ausgestattet ist .
fr Je crois que ce partenariat ne serait pas seulement une chance , mais également une nécessité car , si ce que nous avons dit est vrai , à savoir que l'approche intégrée de l'Europe est son principal potentiel , la réalisation de cette approche intégrée nécessitera le soutien d'un organe doté de pouvoirs législatifs et budgétaires clairement définis .
Vorgehensweise
 
(in ca. 7% aller Fälle)
méthode
de Auf der anderen Seite können wir mit der Vorgehensweise der G8 und der Vorgehensweise dieser Europäischen Union nicht zufrieden sein .
fr L'alternative est que nous ne pouvons pas être satisfaits de la méthode du G8 ni de celle de cette Union européenne .
Vorgehensweise
 
(in ca. 7% aller Fälle)
l'approche
de Die gegenwärtige Vorgehensweise , nämlich der Regulierung des elektronischen Geschäftsverkehrs Priorität innerhalb des Prozesses der Entwicklung der Informationsgesellschaft einzuräumen , bedeutet unseres Erachtens die Privilegierung einer restriktiven Strategie , die ausschließlich auf Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet ist und die Tragweite der sozialen und kulturellen Veränderungen verkennt .
fr Nous estimons que l'approche actuelle , qui vise à traiter la réglementation du commerce électronique comme priorité dans le développement de la société de l'information , revient à privilégier une piste réductrice , orientée uniquement vers la compétitivité , et qui méconnaît l'ampleur des mutations sociales et culturelles .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
une approche
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 22% aller Fälle)
προσέγγιση
de Eine gemeinsame Vorgehensweise in Bereichen wie der Gesundheit könnte zu einem längeren Leben mit richtiger Betreuung und Arzneimitteln führen und gleichzeitig die Kosten senken .
el Μια κοινή προσέγγιση απέναντι σε ζητήματα όπως η υγεία θα μπορούσε να διασφαλίσει περισσότερα χρόνια ζωής , με κατάλληλη ιατροφαρμακευτική περίθαλψη και παράλληλη μείωση των δαπανών .
Das ist eine falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι ένας εσφαλμένος τρόπος προσέγγισης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l'approccio
de Meiner Meinung nach ist ein komplettes Verbot die richtige Vorgehensweise .
it A mio avviso , un divieto totale è l'approccio giusto .
Vorgehensweise
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pratica
de Jedoch möchte ich wieder einmal anmerken , dass die Forderung nach einer Finanztransaktionssteuer schon wieder in einem Bericht aufgetaucht ist , der sich nicht direkt mit der Ausrichtung der Finanzpolitik befasst , was ich nicht für eine transparente Vorgehensweise halte . -
it Mi preme tuttavia ribadire nuovamente che la richiesta di introdurre una tassa sulle transazioni finanziarie è comparsa ancora una volta in una relazione che non è direttamente correlata alla fissazione della politica finanziaria , e che io non considero una pratica trasparente .
Vorgehensweise
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intollerabile
de Eine solche Vorgehensweise ist nicht zu akzeptieren .
it Questa situazione è intollerabile .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pieeja
de Das ist ganz offensichtlich eine harte Vorgehensweise , um eine Bereinigung unter den Banken , einigen Renteninstitutionen und Anleihegläubigern zu erreichen , aber wir müssen da durchkommen .
lv Šī nenoliedzami ir stingra pieeja , kuras mērķis ir " sapurināt ” bankas , atsevišķas pensiju iestādes un obligāciju turētājus , taču mums ir jāiziet tam cauri .
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā ir nepareiza pieeja
Das ist keine sensible Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā nav saprātīga rīcība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das ist keine sensible Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nėra protinga veiksmų eiga
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai netinkamas požiūris
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aanpak
de Ich konnte diese Vorgehensweise nicht unterstützen , obwohl ich ein leidenschaftlicher Befürworter einer Steuer bin , die der EU ihre eigenen Einnahmen verschaffen würde .
nl Ik kon deze aanpak niet ondersteunen omdat ik een sterk voorstander ben van de invoering van een belasting die eigen ontvangsten voor de Europese Unie zou voorzien .
Vorgehensweise
 
(in ca. 8% aller Fälle)
handelwijze
de Ich hoffe , daß das Parlament anerkennt , daß dies eine praktische und transparente Vorgehensweise ist , die den entscheidenden Vorteil mit sich bringt , daß sie einen kontinuierlich angewandten politischen Grundsatz und nicht nur einen Bericht darstellt , der lediglich Kommentare abgibt .
nl Ik hoop dat dit Huis het praktische en transparante karakter van deze handelwijze erkent , en inziet dat deze als permanent onderdeel van ons beleid meer zin heeft dan een periodiek verslag , waar alleen maar een aantal opmerkingen in zouden komen te staan .
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
benadering
de Diese voreingenommene , abstrakt-technische Vorgehensweise führt zu föderalistischen Lösungen , die der Demokratie abträglich sind .
nl De keuze voor deze vage , technische benadering leidt tot federalistische , verkeerde oplossingen die negatief zijn voor de democratie .
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 75% aller Fälle)
verkeerde aanpak
falsche Vorgehensweise .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
verkeerde aanpak
Das ist keine demokratische Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat is geen democratische situatie
Unsere Vorgehensweise muss kohärent sein
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Onze aanpak moet coherent zijn
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 25% aller Fälle)
podejście
de Das ist natürlich etwas unangenehm , und ich würde Sie ersuchen , Ihre sonst durchaus konsequente und nachvollziehbare Vorgehensweise in diesem einen Punkt vielleicht zu überdenken .
pl To bez wątpienia nieco niezręczna sytuacja i dlatego chciałbym Panią prosić , aby zrewidowała Pani swoje skąd inąd całkowicie logiczne i zrozumiałe podejście w odniesieniu do tego jednego pytania .
Vorgehensweise
 
(in ca. 8% aller Fälle)
podejściem
de Dieser Standpunkt ist nicht mit unserer politischen Vorgehensweise vereinbar , deren wichtigste Prioritäten darin bestehen , Grenzen zu stärken und die illegale Einwanderung zu bekämpfen , und daher würden wir argumentieren , dass zusätzliche Mittel in diese Richtung investiert werden sollten .
pl Stanowisko to jest niezgodne z naszym podejściem politycznym , w którym lepsze zarządzanie granicami i walka z nielegalną imigracją są kluczowymi priorytetami , i dlatego twierdzimy , że na tym obszarze należałoby zainwestować dodatkowe środki .
Wir brauchen eine nüchterne Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrzebujemy trzeźwego podejścia
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To błędne podejście
brauchen eine nüchterne Vorgehensweise .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Potrzebujemy trzeźwego podejścia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • abordagem
  • Abordagem
de schriftlich . - Ich habe dem Bericht des Kollegen Belder zur Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran zugestimmt .
pt Votei a favor do relatório do senhor deputado Belder sobre a abordagem da União Europeia relativamente ao Irão .
Vorgehensweise
 
(in ca. 4% aller Fälle)
procedimento
de Dies ist die Vorgehensweise in den USA und in anderen Ländern , die es geschafft haben , mit Vulkanausbrüchen umzugehen , ohne dass diese zu schwerwiegenden Störungen im Luftverkehr führen .
pt É este o procedimento aplicado pelos EUA e por outros países que conseguiram fazer face a erupções vulcânicas sem grandes perturbações do tráfego aéreo .
Vorgehensweise
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uma abordagem
Vorgehensweise
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Esta
de Das ist eine richtige Vorgehensweise . Kämpfen Sie !
pt Esta é a maneira correcta de proceder – portanto , lute !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 23% aller Fälle)
abordare
de Ich weiß , dass einige von Ihnen von dieser Vorgehensweise enttäuscht sind .
ro Știu că unii dintre dumneavoastră sunteți dezamăgiți de această abordare .
Vorgehensweise intensivieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
accelera lupta
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 81% aller Fälle)
abordarea greșită
keine sensible Vorgehensweise
 
(in ca. 92% aller Fälle)
acţiune rezonabil
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta este abordarea greșită
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
parlamentet
de Deshalb begrüße ich die von der Europäischen Kommission angekündigte entschlossene Vorgehensweise , die auch unser Parlament heute zeigen kann .
sv Därför välkomnar jag den bestämda strategi som tillkännagetts av Europeiska kommissionen , och som parlamentet kan visa prov på i dag .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Selbstverständlich ist es noch zu früh , um zu dieser Gesprächsrunde Stellung zu nehmen , wir hoffen aber auf eine konstruktive Vorgehensweise beider Seiten .
sv Det är givetvis alltför tidigt att säga något om dessa samtal , men vi hoppas att båda sidor kommer attvidare på ett konstruktivt sätt .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tillvägagångssätt
de Daher werden wir natürlich versuchen , diese multilaterale Vorgehensweise fortzuführen .
sv Därför kommer vi naturligtvis att sträva efter detta multilaterala tillvägagångssätt .
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fel angreppssätt
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 26% aller Fälle)
felaktigt försök
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 13% aller Fälle)
postup
de Es dürfte jedem klar sein , dass diese Vorgehensweise nicht hingenommen werden kann .
sk Jasne povedané , tento postup nie je uspokojivý .
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
postupom
de Erstmals haben wir mit diesem Stresstest , mit dem die Staats - und Regierungschefs uns beauftragt haben , eine gemeinsame europäische Vorgehensweise für höchste Sicherheit bei allen 143 Kernkraftwerken .
sk Tento záťažový test , vypracovaním ktorého nás poverili hlavy štátov alebo predsedovia vlád , je prvým spoločným európskym postupom na zabezpečenie najvyšších noriem bezpečnosti vo všetkých 143 jadrových elektrárňach .
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prístup
de Ich stimme indessen mit der Berichterstatterin , Frau García Pérez , darin überein , dass eine einheitliche Vorgehensweise in allen Mitgliedstaaten erforderlich ist , damit es nicht zu einer Zunahme von Disparitäten in der Europäischen Union und zu einem Missbrauch des Geldes von europäischen Steuerzahlern kommt .
sk Súhlasím však so spravodajkyňou , pani Garcíovou Pérezovou , že vo všetkých členských štátoch potrebujeme jednotný prístup , aby sa predišlo zvýšeniu rozdielov v rámci Európskej únie a zneužívaniu peňazí európskych daňových poplatníkov .
Vorgehensweise
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prístupom
de Tatsächlich habe ich erwähnt , dass wir versucht haben , mit einer differenzierteren Vorgehensweise zu einem Standpunkt zu gelangen .
sk Uviedol som , že v skutočnosti sme sa pokúsili prijať stanovisko primerane diferencovaným prístupom .
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nesprávny prístup
eine nüchterne Vorgehensweise
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Potrebujeme triezvy prístup
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nesprávny prístup
Wir brauchen eine nüchterne Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrebujeme triezvy prístup
Das ist keine sensible Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To nie je rozumné konanie
brauchen eine nüchterne Vorgehensweise .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Potrebujeme triezvy prístup .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pristop
de Manche Menschen mögen diese Vorgehensweise in Frage stellen oder kritisieren , Frau Vergnaud , so wie Sie es auch tun , aber wir glauben , dass sie im europäischen Kontext klar und gültig ist .
sl Ljudje lahko podvomijo v tak pristop ali ga kritizirajo , gospa Vergnaud , prav tako kot vi , vendar verjamemo , da je v evropskem smislu jasen in veljaven .
Vorgehensweise
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pristopa
de Wir haben Länder in Europa , deren Zahlungsbilanz unterstützt wird und deshalb ist auch eine einheitliche Vorgehensweise nicht möglich .
sl V Evropi so države , ki prejemajo plačilnobilančno podporo , zato seveda ne moremo imeti enega pristopa , ki bi ustrezal vsem .
unsere Vorgehensweise ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spremenimo pristop
Das ist keine sensible Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To ni smiselno početje
Wir brauchen eine nüchterne Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potreben je razumen pristop
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To je napačen pristop
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vorgehensweise
 
(in ca. 18% aller Fälle)
enfoque
de Eine Vorgehensweise , die sich auf die nachhaltige Entwicklung bezieht , muss nämlich nicht nur auf die Bestandserhaltung abzielen , sondern auch auf die mögliche Fortführung der Fischereitätigkeit .
es Un enfoque basado en el desarrollo sostenible debería tratar no sólo de preservar los recursos pesqueros , sino también de garantizar , si es posible , la supervivencia de la industria pesquera .
Vorgehensweise
 
(in ca. 6% aller Fälle)
planteamiento
de Ich würde gern von Herrn Balkenende erfahren , wie er die erforderlichen Zeichen hinsichtlich Vorgehensweise und Kommunikation setzen will .
es Me gustaría que el señor Balkenende me explicara cómo piensa enviar las señales necesarias en materia de planteamiento y comunicación .
Vorgehensweise
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proceder
de Ich kann Ihnen versichern , dass es nicht in unserer Absicht lag , das Parlament zu umgehen . Genau deshalb haben wir diese Vorgehensweise gewählt - mittels dieser Aussprache und nicht durch Aufnahme eines Artikels in die Verordnung , wodurch wir in der Lage gewesen wären , allein mit dem Rat eine Entscheidung zu fällen .
es Puedo asegurarles que no ha habido intención de soslayar al Parlamento , y es por eso precisamente que elegimos esta forma de proceder , tener este debate y no insertar un artículo en el reglamento que nos habría permitido tomar una decisión contando únicamente con el Consejo .
vernünftige Vorgehensweise ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
medida prudente ?
Ist das die richtige Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es este el método adecuado
Ich bin gegen die Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me opongo al procedimiento
Eine solche Vorgehensweise ist bedauerlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este ejercicio ha sido deplorable
Unsere Vorgehensweise muss kohärent sein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nuestro planteamiento debe ser coherente
Es fehlte eine gemeinsame Vorgehensweise
 
(in ca. 85% aller Fälle)
No había una estrategia común
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 65% aller Fälle)
helytelen megközelítés
Es ist die falsche Vorgehensweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez helytelen megközelítés

Häufigkeit

Das Wort Vorgehensweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15373. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.04 mal vor.

15368. 1565
15369. Number
15370. Innozenz
15371. Lausitzer
15372. Revolutionär
15373. Vorgehensweise
15374. Davos
15375. Ew
15376. Reptilien
15377. Made
15378. 2011/2012

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Diese Vorgehensweise
  • die Vorgehensweise
  • diese Vorgehensweise
  • Vorgehensweise der
  • Vorgehensweise ist
  • Die Vorgehensweise
  • Vorgehensweise bei
  • der Vorgehensweise
  • dieser Vorgehensweise
  • Vorgehensweise des
  • Vorgehensweise bei der
  • eine Vorgehensweise
  • die Vorgehensweise der
  • Vorgehensweise , die
  • Diese Vorgehensweise ist
  • der Vorgehensweise der
  • eine Vorgehensweise , die
  • die Vorgehensweise bei
  • die Vorgehensweise des
  • Die Vorgehensweise ist
  • Die Vorgehensweise der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ɡeːənsˌvaɪ̯zə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vor-ge-hens-wei-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Firmen-Vorgehensweise
  • IT-Grundschutz-Vorgehensweise

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • indes zweifelhaft . Es wurde schließlich eine komplizierte Vorgehensweise vereinbart . Über Petitionen konnte die Verletzung von
  • Reichsregierung schließlich explizit darauf hinwies , dass diese Vorgehensweise zu unterbinden sei und Enteignungen nur im Einklang
  • Unionstruppen zu stellen sei . Um eine legitimative Vorgehensweise für diesen Sachverhalt zu schaffen , erließ der
  • er veranlasst zu Gunsten seiner eigenen neuen geheimen Vorgehensweise die Umgehung ihrer Gesetze “ . Darauf antwortete
Film
  • E. Green die Regie . Entgegen der üblichen Vorgehensweise wurde der Film streng chronologisch , also entsprechend
  • Dialoge mittendrin abgebrochen wurden . Allen begründete diese Vorgehensweise mit dem Wunsch , die gängigen Regeln des
  • verglichen . Nach eigener Aussage hat Taylor ihre Vorgehensweise seit dem Ende von Azure Ray dahingehend geändert
  • gefunden war . Shainin behauptete , mit dieser Vorgehensweise das fehlerhafte Primärteil oft mit weniger als einem
Philosophie
  • Befundung der vorhandenen Substanz Erarbeiten eines Konzepts über Vorgehensweise , Zielvorstellung und Methodik Reinigung und gegebenenfalls Freilegung
  • Originalität , Fragestellung , Nutzen für andere Verbraucher Vorgehensweise : Systematik , Genauigkeit , Vollständigkeit , Informations
  • Konditionierungsmethoden spielen kognitive Strategien eine wichtige Rolle . Vorgehensweise und Therapieeffekte werden mittels psychologischer Testverfahren überprüft .
  • , projektübergreifenden , methodisch strukturierten und damit reproduzierbaren Vorgehensweise und trägt somit unmittelbar zur Qualitäts - und
Philosophie
  • Kultur , der dichten Beschreibung und seiner hermeneutischen Vorgehensweise das Gewicht zugunsten der qualitativen Forschung , zu
  • Kaufmotive “ legte Dichter eine umfassende Darstellung seiner Vorgehensweise und ein Kompendium vielfältiger Kaufmotive jenseits rationaler Entscheidungen
  • linearen Denkens “ abgrenzt . Wesentliche Aspekte dieser Vorgehensweise gründen sich auf die Arbeiten der Schweizer Ökonomen
  • Form und Farbperspektive und dessen formale und analytische Vorgehensweise wurde zum Bezugspunkt des Umbruchs von 1907 .
Philosophie
  • sich diese Behauptung stützen ließe . Angesichts seiner Vorgehensweise beim Komponieren und Arrangieren sowie des hohen Schwierigkeitsgrades
  • fehlerhaften Passagen verwendete . Die Band begründete diese Vorgehensweise damit , dass man den hohen klanglichen Ansprüchen
  • ein genaues Erkunden der Umgebung und eine behutsame Vorgehensweise und gehen meist mit einer spannenden Atmosphäre und
  • , den Betrachter unvoreingenommen zu belassen . Diese Vorgehensweise der Ausstellungsmacher stieß nicht bei allen Besuchern auf
Spiel
  • 1977 stattfanden . Im Gegensatz zur heute üblichen Vorgehensweise , bei der alle Konzerte einer Tournee aufgezeichnet
  • . Zu der Zeit war das eine übliche Vorgehensweise im Ostblock ( mit der Ausnahme , dass
  • statt der üblichen zwei Themen vor ; eine Vorgehensweise , die er später häufig wiederholen wird .
  • in den Jahren 1895 / 1896 . Diese Vorgehensweise verbesserte die Überlebenschancen dieser Spezies . Der Lake
Informatik
  • Zustandsdiagramm ein Übergangsbaum / Transistionenbaum erstellt . Folgende Vorgehensweise ist möglich : der Initialzustand bildet die Wurzel
  • mehr Zahlen zufällig ausgetauscht werden . Die systematische Vorgehensweise plus Mutation wird so lange wiederholt , bis
  • der wahrscheinlichste angenommen werden kann . Gegenüber dieser Vorgehensweise spaltet sich das wissenschaftliche Lager in mindestens drei
  • Weg ermittelt werden kann , muss eine andere Vorgehensweise gefunden werden . Den Ausgangspunkt bildet hier die
Mathematik
  • sind dabei abhängig vom eingesetzten Material und der Vorgehensweise beim Anlegen . Pflasterstreifen können auch als Kompressionsverbände
  • , die paradoxerweise Kolbenboden genannt wird . Die Vorgehensweise ist hier grundsätzlich dieselbe . Bei einigen Motoren
  • bezeichnet man als Höhenmesser oder Altimeter . Die Vorgehensweise richtet sich nach Verwendungszweck und Genauigkeitsansprüchen . Anwendung
  • dann leicht mittels Frequenzteilung gewonnen werden ; diese Vorgehensweise war günstiger als der Einsatz weiterer Quarze ,
Mathematik
  • in einem einzigen Datenfeld gespeichert , obwohl diese Vorgehensweise strenggenommen gegen die erste Normalform verstößt . Die
  • anwendbar . Es lässt sich aber mit der Vorgehensweise im Beweis desselben zeigen , dass CORPUSxMATH .
  • ist . Daher lässt sich hier nicht dieselbe Vorgehensweise anwenden , wie beim skalaren Feld und beim
  • über Schiefkörpern ebenfalls Vektorräume . Folgt man dieser Vorgehensweise , so müssen CORPUSxMATH-Linksvektorräume und CORPUSxMATH-Rechtsvektorräume unterschieden werden
Wehrmacht
  • außerhalb des israelischen Staatsgebietes einschlugen . Eine ähnliche Vorgehensweise hatte schon im Zweiten Weltkrieg dazu beigetragen ,
  • in Vietnam . Ziel ist es , die Vorgehensweise der Soldaten an der Front zu dokumentieren und
  • Nach Kriegseintritt der USA kopierten diese die britische Vorgehensweise weitgehend . Das Deutsche Kaiserreich reagierte auf die
  • einen möglichen Überraschungsangriff zu schaffen . Eine weitere Vorgehensweise war das Unterminieren . Dabei grub der Mineur
Deutschland
  • dass erst die Rechtsprechung endgültige Klarheit über die Vorgehensweise bei der Dokumentation liefern wird . Einerseits entwickeln
  • verstanden . In schriftlicher Form legen Konzeptpapiere die Vorgehensweise für bestimmte Vorhaben verbindlich dar . Ein Konzept
  • Hintergrund wird die endgültige Entscheidung über die konkrete Vorgehensweise zur Rekonstruktion , soweit dies medizinisch sinnvoll erscheint
  • beseitigen . Die GPO ist an keine bestimmte Vorgehensweise geknüpft . In der Praxis existieren mehrere Ansätze
Deutschland
  • Abgreifen
  • Haftungsfragen
  • Bankzugangsdaten
  • Versicherern
  • §
  • Vorgehensweise von Versicherern , zu versichernde Risiken nach bestimmten
  • Fallakten Dabei muss der Geschädigte nach Stand der Vorgehensweise der beruflichen oder betrieblichen Haftpflichtversicherungen regelmäßig davon ausgehen
  • bzw . Rating-Verfahrens klassifiziert werden . Sofern diese Vorgehensweise von der Aufsichtsbehörde ( in Deutschland der BaFin
  • für den Wasserstraßenbau festgelegt , Regularien für die Vorgehensweise bei Verkehrsunfällen getroffen , Bestimmungen über den Bau
HRR
  • der dänische König Friedrich IV . lehnte diese Vorgehensweise ab . Es wurde ein verheirateter Pfarrer eingesetzt
  • Insbesondere der Thronerbe Philipp der Schöne missbilligte diese Vorgehensweise seines Vaters gegen seinen Onkel mütterlicherseits , den
  • . Er habe sich zunächst von der alten Vorgehensweise , deren Vertreter Galen und Mondino er namentlich
  • Thronfolger Erzherzog Franz Ferdinand war empört über diese Vorgehensweise und machte Oberst Urbanski dafür verantwortlich . Obwohl
Software
  • oder ins XML-Format erlauben . Man bezeichnet diese Vorgehensweise als datenorientiert . Native XML-Datenbanksysteme : Diese Systeme
  • die das Aussehen des Textes verändern . Diese Vorgehensweise nennt man Textauszeichnung ( Markup ) und ist
  • XSL-FO verfassen , eine in der Praxis angewandte Vorgehensweise zum Entwurf neuer Layouts . XSLT kann nicht
  • die Spezifikation betreffen , allein verantwortlich . Diese Vorgehensweise entspricht kaum der des W3C , dessen Spezifikationen
Medizin
  • und nekrotisches Material abtragen . Durch die endoskopische Vorgehensweise sind chirurgische Entlastungsoperationen im Allgemeinen nicht erforderlich .
  • regenerationsfähig . Bei modernen Methoden und der richtigen Vorgehensweise ist die Ozaena eine sehr seltene Komplikation .
  • bisweilen ausgedehnte plastische Operationen , wobei eine mehrzeitige Vorgehensweise sinnvoll sein kann . Patienten mit multiplen Zylindromen
  • Anfangshypothese , aber zu unspezifisch . Diese systematische Vorgehensweise erleichtert eine neurologische Untersuchung . Der junge Mann
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK