absolut
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-so-lut |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (8)
- Englisch (14)
- Estnisch (7)
- Finnisch (6)
- Französisch (9)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wir müssen " Nein " zum Protektionismus sagen , der in die Armut führt . Der Schutz der Grundrechte der Europäer ist jedoch absolut notwendig .
Трябва да кажем " не " на протекционизма , който води до бедност , но защитата с цел да се опазят основните права на европейците , е абсолютно необходима .
|
absolut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
напълно
Viele Menschen halten es für absolut akzeptabel , wenn die Regierung Ehen oder Lebensgemeinschaften zwischen zwei Erwachsenen des gleichen Geschlechts verbietet .
Много хора смятат за напълно приемливо правителствата да забраняват бракове или партньорства между двама възрастни от един и същ пол .
|
absolut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
е абсолютно
|
absolut klar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
абсолютно ясно
|
absolut skandalös |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
скандално
|
absolut unverantwortlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
напълно безотговорно
|
absolut Entscheidende |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
равносметката
|
absolut Recht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
прав
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
absolut
Hingegen ist die übergroße Mehrheit meiner Fraktion absolut dagegen , dass in dieser Entschließung auf die Falun-Gong-Sekte Bezug genommen wird .
Til gengæld er det helt overvejende flertal i min gruppe absolut modstandere af enhver henvisning til sekten Falun Gong i denne beslutning .
|
absolut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
helt
Ich habe aber mit den Kollegen der Grünen darüber eine Verständigung erzielt , wir sind in der Sache absolut einer Meinung .
Vi er dog kommet frem til et kompromis med De Grønne om sagen , og vi er helt enige .
|
absolut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fuldstændig
Auf der anderen Seite sind die Geschehnisse aber in gewissem Sinne auch das Ergebnis einer sehr leichtfertigen Politik einiger Mitgliedstaaten der Europäischen Union , denn es war sicherlich absolut unnötig , Herrn Lukaschenko in den Augen Europas und der Europäischen Union Glaubwürdigkeit zu verschaffen , wie es Herr Berlusconi , der Belarus besucht hat , die Präsidentin Litauens , Frau Grybauskaitė , und die Außenminister von Deutschland und Polen getan haben .
På den anden side er der en fornemmelse af , at det sker som følge af visse EU-medlemsstaters meget tankeløse politik , for der er ingen tvivl om , at det var fuldstændig unødvendigt at give hr . Lukasjenko troværdighed i Europas og EU 's øjne , hvilket hr .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er absolut
|
absolut berechtigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
absolut berettiget
|
absolut entscheidend |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
absolut afgørende
|
absolut nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
absolut ikke
|
absolut skandalös |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
skandaløst
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
absolutely
Unsere Verpflichtung zu Transparenz und Klarheit ist also absolut deutlich .
So our commitment to transparency and clarity is absolutely clear .
|
absolut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
is absolutely
|
absolut gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
absolutely justified
|
absolut undemokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
totally undemocratic
|
absolut vorrangig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
absolutely urgent
|
absolut unwürdig |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
complete disgrace
|
absolut falsch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
absolutely wrong
|
ein absolut |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
an absolutely
|
absolut nichts |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
absolutely nothing
|
bin absolut |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
am absolutely
|
absolut Recht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
absolutely right
|
absolut lächerlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
absolutely ridiculous
|
absolut richtig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
absolutely right
|
absolut wichtig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
absolutely important
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
täiesti
Das System der Protokolle zur Änderung des Übereinkommens ist ein absolut anachronistisches Verfahren .
Konventsiooni muutmiseks on protokollide süsteemi säilitamine täiesti anakronistlik protsess .
|
absolut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
absoluutselt
Leider muss jedoch die gemeinsame Visumpolitik komplett abgelehnt werden , weil sie meiner Meinung nach nicht nur antinational ist , sondern auch absolut über das Mandat dieses Parlaments und das , wonach wir streben sollten , hinausgeht .
Kahjuks tuleks ühtne viisapoliitika täiesti hüljata , kuna lisaks sellele , et antud poliitika on kodanikuvastane , ei kuulu see minu arvates ka absoluutselt selle parlamendi volituste piiridesse ega selle raamesse , millised meie kavatsused olema peaksid .
|
absolut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
absolut möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
täiesti võimalik
|
absolut richtig |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
täiesti õige
|
absolut lächerlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
täiesti naeruväärne
|
ist absolut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
on täiesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ehdottoman
Das halte ich auch für absolut notwendig und gerade im Zusammenhang mit der Entwicklung des Raumes der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts für eine gute Möglichkeit .
Pidän tätä myös ehdottoman välttämättömänä ja nimenomaan vapauteen , turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen kehittämiseen liittyvänä hyvänä mahdollisuutena .
|
absolut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
täysin
Ich gebe hier meiner Kollegin Hieronymi absolut Recht .
Olen tästä asiasta täysin samaa mieltä kollegani Hieronymin kanssa .
|
absolut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ehdottomasti
Daher müssen wir absolut sicherstellen , daß es keine Verbindung zur Wehrpflicht gibt und daß der Freiwilligendienst nicht als Alternative - so begrüßenswert dies auch sein mag - genutzt werden kann .
Siksi meidän on ehdottomasti varmistettava , että ohjelma ei liity mitenkään pakolliseen asepalveluun ja ettei sitä käytetä vaihtoehtona , vaikka se saattaakin kuulostaa hyvältä .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aivan
Der Prozessrichter äußerte , Behinderte und Gehörlose würden zum Drogenschmuggel neigen , was ich für absolut skandalös halte .
Ylituomari huomautti , että vammaisilla ja kuuroilla on taipumus salakuljettaa huumeita , mikä on minusta aivan hävytöntä .
|
absolut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on täysin
|
absolut möglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
täysin mahdollista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
absolument
Ich denke , daß das absolut notwendig ist , wenn wir das Vertrauen des Verbrauchers bewahren oder gewinnen wollen .
J'estime que c'est absolument nécessaire si nous voulons conserver la confiance du consommateur ou la conquérir .
|
absolut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
est absolument
|
absolut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tout à fait
|
absolut nichts |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
absolument rien
|
absolut nicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
absolument pas
|
ist absolut |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
est absolument
|
absolut notwendig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
absolument nécessaire
|
absolut notwendig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
est absolument nécessaire
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
inacceptable
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
απολύτως
Herr Präsident ! Bei diesem Problem handelt es sich um eine der absolut wichtigsten Fragen in Europa und der gesamten Weltgemeinschaft .
Κύριε Πρόεδρε , αυτή η υπόθεση αφορά ένα από τα απολύτως σημαντικότερα θέματα στην Ευρώπη και ολόκληρο τον κόσμο .
|
absolut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
είναι απολύτως
|
absolut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
απόλυτα
Und hier sehe ich eine absolut zentrale Rolle der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht .
Και εδώ είναι που βλέπω ένα απόλυτα ζωτικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εντελώς
Deshalb : Sollte das System wie derzeit von der Kommission vorgelegt in Kraft treten , ist es für die Wirtschaftsbeziehungen absolut tödlich .
Για το λόγο αυτό : αν το σύστημα άρχιζε να ισχύει , όπως τώρα παρουσιάζεται από την Επιτροπή , θά ήταν εντελώς θανατηφόρο για τις οικονομικές σχέσεις .
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
εντελώς απαράδεκτο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
assolutamente
Trotzdem ist es absolut nicht zu akzeptieren , daß Rußland heute der humanitären Hilfe , die in diese Region gelangen soll , alle nur erdenklichen administrativen Knüppel zwischen die Beine wirft .
È assolutamente inaccettabile , comunque , che la Russia ostacoli oggi con ogni immaginabile pastoia amministrativa gli aiuti umanitari destinati a questa regione .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è assolutamente
|
absolut notwendig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
assolutamente necessario
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
absolūti
Die Wichtigkeit der Unterstützung von Bananenerzeugern aus den ärmsten Karibiknationen ist absolut grundlegend .
Visnabadzīgāko Karību valstu banānu ražotāju atbalsta nozīme ir absolūti centrāla .
|
absolut |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pilnīgi
Einige von Ihnen haben Fragen bezüglich der Überwachung und Kontrolle der EIB gestellt und ich persönlich halte diese Frage für absolut legitim .
Vairāki no jums ir uzdevuši jautājumus par uzraudzību , ko veic EIB , un es personīgi uzskatu , ka jautājums ir pilnīgi pamatots .
|
absolut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir absolūti
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ir pilnīgi
|
absolut möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pilnībā iespējams
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nepieņemami
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
visiškai
Also müssen wir absolut sicherstellen , dass man sich dieser Gräueltaten erinnert und sie nie mehr wiederholt werden .
Todėl turime visiškai užtikrinti , kad žmonės atmintų šiuos baisumus ir niekada jų nepakartotų .
|
absolut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
absoliučiai
In diesem Zusammenhang müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen , dass EUPOL die 400 versprochenen Polizisten rekrutiert . Das ist absolut notwendig , um zu gewährleisten , dass Afghanistans eigene Strafverfolgungsbehörden ihre Arbeit ordnungsgemäß ausüben können . -
Galiausiai su tuo susijęs klausimas - valstybės narės turi užtikrinti , kad EUPOL pasamdytų 400 pažadėtų pareigūnų ; tai absoliučiai būtina norint užtikrinti , kad paties Afganistano teisėsaugos tarnybos galėtų tinkamai atlikti savo darbą .
|
absolut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yra visiškai
|
absolut möglich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
visiškai įmanoma
|
absolut richtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
visiškai teisinga
|
absolut skandalös |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
skandalinga
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nepriimtina
|
absolut Entscheidende |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
apatinriba
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
absoluut
Daher ist es absolut unverzichtbar , das Kohärenzprinzip der Europäischen Union ernst zu nehmen .
Dat betekent dat het absoluut noodzakelijk is het coherentiebeginsel van de Europese Unie serieus te nemen .
|
absolut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
volstrekt
Aung San Suu Kyi hat um Sanktionen gebeten , aber wir haben in dieser Hinsicht absolut nichts unternommen .
Aung San Suu Kyi heeft aangedrongen op sancties , maar wij hebben met haar verzoek volstrekt niets gedaan .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volkomen
Sie hat absolut Recht , wir befinden uns an einem Wendepunkt .
Zij heeft volkomen gelijk als zij zegt dat wij op een keerpunt staan .
|
absolut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
absoluut noodzakelijk
|
absolut sicher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
absoluut zeker
|
absolut nicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
absoluut niet
|
ist absolut |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
is absoluut
|
absolut notwendig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
absoluut noodzakelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
absolutnie
Wir müssen die konventionellen Technologien allerdings umweltfreundlicher machen - das ist absolut notwendig - , und wir müssen auch darauf schauen , dass diese konventionellen Technologien eine höhere Effizienz aufweisen .
Jednakże musimy uczynić technologię konwencjonalną bardziej przyjazną dla środowiska - to absolutnie konieczne - oraz musimy zapewnić , że konwencjonalne formy technologii staną się wydajniejsze .
|
absolut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bezwzględnie
Dies ist eine absolut wesentliche Voraussetzung für die Erzielung von Ergebnissen und für die Erzielung der notwendigen Priorisierung .
To warunek bezwzględnie konieczny , aby osiągnąć wyniki i właściwie uszeregować cele .
|
absolut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
całkowicie
Wir lagen absolut falsch und waren sehr schnell zutiefst enttäuscht und frustriert .
Myliliśmy się całkowicie i szybko zaczęliśmy odczuwać zawód i frustrację .
|
absolut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zupełnie
Es stimmt absolut , dass die WTO interveniert hat und dass auch wir im Europäischen Parlament und der Europäischen Union richtig gehandelt haben .
WTO zupełnie słusznie interweniowała , a Parlament Europejski i Unia Europejska postąpiły właściwie .
|
absolut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
słuszne
Ich halte das für absolut richtig .
Moim zdaniem jest to bezwzględnie słuszne założenie .
|
absolut ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
wątpienia tego potrzebujemy !
|
absolut der |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Rzeczywiście tak
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
absolutamente
Ich bin absolut gegen den Änderungsantrag von Herrn Metten , die Münzen mit zwei europäischen Seiten zu gestalten .
Sou absolutamente contra a alteração do senhor deputado Metten , que diz que a moeda deve ser concebida com duas faces europeias .
|
absolut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
é absolutamente
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
totalmente
In einem jüngst veröffentlichten Bericht über Europol kamen alle Seiten dieses Hauses zu dem Schluss , dass von Transparenz absolut nichts zu spüren ist .
Num relatório recente sobre a Europol , todos os grupos desta Assembleia foram de opinião que a transparência era totalmente inexistente .
|
absolut unzureichend |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
absolutamente insuficiente
|
ist absolut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
ist absolut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
absolutamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
absolut
Wenn wir langfristig die Probleme , mit denen wir konfrontiert sind , lösen werden , dann ist es absolut richtig , kurzfristig mit NRO und Hilfeorganisationen zu arbeiten , aber langfristig muss es eine Rolle für die Privatindustrie geben .
Dacă , pe termen mai lung , vom aborda câteva dintre problemele cu care ne confruntăm , pe termen scurt , este absolut necesar să lucrăm în colaborare cu ONG-urile și cu organizațiile de ajutor , însă , pe termen lung , și industria privată trebuie să joace un rol .
|
absolut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
este absolut
|
absolut außergewöhnlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
absolut extraordinar
|
absolut vorrangig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absolut urgent
|
absolut sicher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absolut siguri
|
absolut gerechtfertigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
complet justificată
|
es absolut |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
este absolut
|
ist absolut |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
inacceptabil
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
absolut
Ich wiederhole das : Der Pfeiler 1a ) - so strukturiert - überführt , was wir hier begrüßen , elementare , absolut notwendige Politikfelder in die gemeinschaftsrechtliche Ebene , in die Gemeinschaftspolitik unter Ausschluß der demokratischen Öffentlichkeit .
Jag upprepar : Pelaren 1a ) - strukturerad på det sättet - för över , vilket vi också välkomnar här , elementära och absolut nödvändiga politiska områden till gemenskapspolitikens nivå under utestängning av den demokratiska offentligheten .
|
absolut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
helt
Dies ist absolut unerlässlich , wenn die Stabilisierungsbemühungen und der Wille zur Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit in den Kivu-Provinzen Erfolg haben sollen .
Detta är helt grundläggande om stabiliseringsinsatserna och viljan att återupprätta den ekonomiska aktiviteten i Kivu ska kunna lyckas .
|
absolut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fullständigt
Erst kürzlich beschrieb Lord Turner , einer der einflussreichsten Berater des britischen Premierministers Gordon Brown , das Axiom , man bräuchte Einwanderer , um den Mangel an Arbeitskräften auszugleichen als , ich zitiere , " wirtschaftlichen Analphabetismus und absolut falsch " .
Alldeles nyligen beskrev en av den brittiske premiärministerns viktigaste rådgivare , Lord Turner , axiomet att invandrare behövs för att kompensera för bristen på arbetstagare , och jag citerar , som ” ekonomiskt okunnigt och fullständigt inkorrekt ” .
|
absolut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
är absolut
|
absolut erschreckend |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fruktansvärt upprörande
|
absolut nicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
absolut inte
|
absolut skandalös |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
skandal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
absolútne
Daher denke ich , ist es im Sinne des Berichts von Herrn Scicluna absolut notwendig , einen Europäischen Ausschuss für Systemrisiken einzurichten , der dem Ziel dienen soll , für eine Frühwarnung gegen Systemrisiken oder Ungleichheiten , die die Finanzmärkte bedrohen , zu sorgen .
Z tohto dôvodu - plne v duchu správy pánu Sciclunu - mám pocit , že je absolútne nevyhnutné zriadiť Európsky výbor pre systémové riziká , ktorý splní cieľ poskytovania včasného varovania pred systémovými rizikami alebo nerovnováhou , ktorá ohrozuje finančné trhy .
|
absolut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
úplne
Ich halte es für absolut unangemessen , dass die Europäische Investitionsbank als EU-Institution der gängigen Praxis des Parlaments nicht ein wenig Respekt entgegengebracht , sondern im Gegenteil versucht hat , den Beschluss von der politischen Peripherie aus zu beeinflussen .
Myslím si , že by bolo úplne nevhodné , ak by Európska investičná banka , ktorá je jednou z inštitúcií EÚ , nepreukazovala určitú úctu k zavedeným postupom v Parlamente , a namiesto toho sa usilovala o ovplyvnenie rozhodnutia z politickej periférie .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je absolútne
|
absolut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nevyhnutné
Daher denke ich , ist es im Sinne des Berichts von Herrn Scicluna absolut notwendig , einen Europäischen Ausschuss für Systemrisiken einzurichten , der dem Ziel dienen soll , für eine Frühwarnung gegen Systemrisiken oder Ungleichheiten , die die Finanzmärkte bedrohen , zu sorgen .
Z tohto dôvodu - plne v duchu správy pánu Sciclunu - mám pocit , že je absolútne nevyhnutné zriadiť Európsky výbor pre systémové riziká , ktorý splní cieľ poskytovania včasného varovania pred systémovými rizikami alebo nerovnováhou , ktorá ohrozuje finančné trhy .
|
sind absolut |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sú absolútne
|
absolut von |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
absolútne dôležité
|
absolut undemokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
totálne nedemokratické
|
absolut unverantwortlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
absolútne nezodpovedné
|
Richtlinie absolut |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mimoriadne potrebná
|
Sicht absolut |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pohľadu jednoducho
|
absolut ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
To celkom bezpochyby !
|
absolut klar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absolútne jasné
|
absolut außergewöhnlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absolútne výnimočné
|
absolut der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
skutočne tak
|
absolut möglich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
problémov možné
|
absolut skandalös |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
škandalózne
|
absolut Recht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
má absolútnu pravdu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Es wäre absolut unverantwortlich , wenn Staaten mit einem solchen Ausmaß an öffentlichen oder privaten Schulden ihre Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen im Moment abschwächen würden .
Bilo bi popolnoma neodgovorno do držav s visokim javnim ali zasebnim dolgom , saj bi v tem trenutku izničilo njihova prizadevanja za okrepitev proračuna in za strukturne reforme .
|
absolut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
povsem
Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans ist angesichts des Verwendungszwecks der über den Solidaritätsfonds in Anspruch genommenen Mittel absolut sinnvoll .
v pisni obliki . - ( PT ) Ta predlog spremembe proračuna je povsem smiseln glede na namen sredstev iz solidarnostnega sklada .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
absolutno
Klarheit in der Haushaltslinie , damit wir hier im Parlament beurteilen können , ob Sie diese Verpflichtungen einhalten , und Zusätzlichkeit sind in dieser Hinsicht absolut wesentlich .
Jasnost v proračunski vrstici , tako da bomo lahko tukaj v Parlamentu presodili , da izpolnjujemo zaveze in dodatnost sta za to absolutno osrednjega pomena .
|
absolut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nujno
Wenn es absolut erforderlich ist , wird der Europäische Rat weitere Maßnahmen treffen , aber gegenwärtig wissen wir nicht , ob diese notwendig sind oder nicht , da niemand weiß , wann die Krise die Talsohle erreicht hat oder zu Ende sein wird .
Če bo nujno , bo Evropski svet moral sprejeti nadaljnje ukrepe , v tem trenutku pa ne vemo , ali jih je treba sprejeti ali ne , saj nihče ne ve , kdaj bo kriza dosegla dno ali kdaj se bo končala .
|
absolut möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
povsem mogoče
|
absolut erschreckend |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
absolutno grozno
|
absolut skandalös |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
škandalozno
|
absolut Recht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
popolnoma prav
|
absolut der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dejansko res
|
absolut unverantwortlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
popolnoma neodgovorno
|
absolut Entscheidende |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bistveno
|
absolut Entscheidende |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bistvo vsega
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
popolnoma nesprejemljivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
absolutamente
Meiner Meinung nach ist es absolut erforderlich , hochgesteckte Ambitionen im Raumfahrtbereich zu entwickeln und diese in eine Industriepolitik einzubinden .
Me parece absolutamente fundamental que seamos muy ambiciosos en materia espacial , y sobre todo que nuestras ambiciones sobre el espacio formen parte de una política industrial .
|
absolut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
totalmente
Größere Flexibilität darf jedoch nicht bedeuten , dass Abstriche an den Umweltzielen gemacht werden , der Text muss in dieser Hinsicht absolut eindeutig sein .
No obstante , una mayor flexibilidad no puede significar un compromiso respecto a los objetivos medioambientales , y el texto debe ser totalmente claro sobre este punto .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
es absolutamente
|
absolut nichts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
absolutamente nada
|
kann absolut |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
absoluto normal
|
absolut nicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
en absoluto
|
absolut entscheidend |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
absolutamente crucial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Diesbezüglich ist es absolut erforderlich , dass der Rat das Verfahren zur Nominierung der neuen Kommission beschleunigt und das Paket für den Präsidenten des Rates und den Hohen Vertreter so weit wie möglich vorantreibt .
Z tohoto hlediska je naprosto nezbytné , aby Rada urychlila proces jmenování nové Komise a co nejrychleji prosadila balíček , který se týká předsedy Rady a vysokého představitele .
|
absolut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zcela
Doch wir wissen , dass , wollen wir dieses schwierige Ziel wirklich weiterverfolgen , ein neues internationales Abkommen absolut unverzichtbar ist .
Pokud se však skutečně chceme snažit tohoto náročného cíle dosáhnout , víme , že nová mezinárodní smlouva je zcela zásadní .
|
absolut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
je naprosto
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
absolutně
Das ist absolut der falsche Weg .
To je absolutně nesprávná cesta .
|
absolut möglich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
je beze zbytku možné
|
absolut unverantwortlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
naprosto nezodpovědné
|
ist absolut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
naprosto
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
absolut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abszolút
Langfristige Investitionen in die grüne Wirtschaft , in die wissenschaftliche Forschung und in die Infrastruktur ist absolut entscheidend für die wirtschaftliche Stabilität , die Schaffung von Arbeitsplätzen und für das Wachstum , und ich kann dieses Reformpaket , das nach lähmender Sparsamkeit in ganz Europa trachtet , nicht unterstützen .
A környezetbarát gazdaságba , a tudományos kutatásba és az infrastruktúrába való hosszú távú beruházás abszolút kulcsfontosságú a gazdasági stabilitáshoz , a munkahelyteremtéshez és a növekedéshez , én pedig nem tudom támogatni ezt a reformcsomagot , amely bénító megszorítást hoz szerte Európában .
|
absolut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
absolut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Was im heutigen Iran passiert , ist absolut inakzeptabel .
Ami a mai Iránban történik , teljesen elfogadhatatlan .
|
absolut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mértékben
Frau Präsidentin ! Unabhängig davon , ob wir Demonstranten zustimmen oder nicht , ist es absolut falsch , dass es Demonstranten innerhalb des Parlaments erlaubt sein sollte , Abgeordnete davon abzuhalten , an der Abstimmung teilzunehmen .
Elnök asszony ! Függetlenül attól , hogy egyetértünk-e vagy sem a demonstrálókkal , teljes mértékben helytelen , hogy demonstrálókat engednek belépni a Parlamentbe , hogy akadályozzák az európai parlamenti képviselőket a szavazásban .
|
absolut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teljességgel
Ich möchte auch sagen , dass Gerechtigkeit absolut unentbehrlich ist , und für Gerechtigkeit brauchen wir Transparenz in der Lebensmittelversorgungskette .
Azt is elmondanám , hogy a méltányosság teljességgel elengedhetetlen , és ezzel a méltányossággal átláthatóságra is szükségünk van az élelmiszer-ellátási láncon belül .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elfogadhatatlan
Es wurde versucht , Personen zu verhören , die mit Vertretern der EU kommunizieren . Dies ist absolut inakzeptabel .
Megpróbáltak kihallgatni olyan embereket , akik esetleg kapcsolatba léphetnek uniós képviselőkkel , és ez teljességgel elfogadhatatlan .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tökéletesen
Gleichzeitig ist es jedoch äußerst erstaunlich , dass wir bisher absolut nicht in der Lage waren , unsere eigenen Aktivitäten so umzustrukturieren , dass sie den neuen Anforderungen gerecht werden .
Ugyanakkor egészen elképesztő , hogy arra már tökéletesen képtelenek vagyunk , hogy az új követelmények teljesítése érdekében átszervezzük tevékenységeinket .
|
absolut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teljes
Frau Präsidentin ! Unabhängig davon , ob wir Demonstranten zustimmen oder nicht , ist es absolut falsch , dass es Demonstranten innerhalb des Parlaments erlaubt sein sollte , Abgeordnete davon abzuhalten , an der Abstimmung teilzunehmen .
Elnök asszony ! Függetlenül attól , hogy egyetértünk-e vagy sem a demonstrálókkal , teljes mértékben helytelen , hogy demonstrálókat engednek belépni a Parlamentbe , hogy akadályozzák az európai parlamenti képviselőket a szavazásban .
|
absolut inakzeptabel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teljességgel elfogadhatatlan
|
absolut notwendig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
feltétlenül
|
Häufigkeit
Das Wort absolut hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12681. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.03 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- folglich
- eben
- akzeptabel
- vorhersehbar
- durchaus
- selbstverständlich
- trivial
- vielmehr
- unbedingt
- unendlich
- geradezu
- subjektiv
- erstaunlich
- verzichtbar
- sinnlos
- menschlich
- insofern
- falsch
- Gegenteil
- ausgewogen
- unvermeidlich
- betrachte
- zutreffend
- entspreche
- bleibe
- unvermeidbar
- absoluten
- chaotisch
- gewiss
- gleichgültig
- Selbst
- verhalten
- ergebe
- angemessen
- fehle
- läge
- Vielmehr
- normal
- müsste
- anderenfalls
- gleichwohl
- willkürlich
- rein
- ließe
- überzeugend
- falle
- einzustufen
- nehme
- sozusagen
- Wäre
- irrationalen
- nachvollziehbar
- tatsächlich
- streng
- wirke
- gleichermaßen
- offensichtlich
- primitiv
- Momenten
- bilde
- nützlich
- dennoch
- ohnehin
- sauber
- Selbstzweck
- vollkommene
- oberflächlich
- unrealistisch
- gegenteilig
- verstehen
- adäquat
- dementsprechend
- uninteressant
- rationalen
- echter
- bestünde
- echten
- obgleich
- zuließe
- unbestimmt
- einzuschätzen
- entstehe
- klare
- Dass
- pragmatisch
- sicher
- Deutlichkeit
- bekanntlich
- bewußt
- notwendiges
- nirgends
- hiermit
- Wären
- geringste
- angreifbar
- arrogant
- zynisch
- müssten
- bekanntermaßen
- anzumerken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht absolut
- als absolut
- und absolut
- ist absolut
- absolut nichts
- absolut nichts anbrennen
- lassen absolut nichts
- absolut , sondern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
apzoˈluːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Glut
- Sintflut
- Salut
- Blut
- lud
- Sturmflut
- Flut
- Gertrud
- Liedgut
- Satellit
- Obhut
- Euklid
- akut
- Kirchenlied
- Freimut
- 1337
- Jurymitglied
- Monolith
- Wut
- Talmud
- Unstrut
- Weingut
- Hut
- Hartmut
- Hippolyt
- Gut
- Kulturinstitut
- Blutarmut
- Lied
- Leichtathlet
- Ratsmitglied
- Besatzungsmitglied
- Tollwut
- Landshut
- Familienmitglied
- Knut
- Beirut
- Parteimitglied
- Pilot
- Bismut
- Mut
- Allod
- Gründungsmitglied
- gut
- Akut
- Schüttgut
- Redaktionsmitglied
- Nibelungenlied
- Landgut
- Aufsichtsratsmitglied
- Steingut
- Nut
- Risalit
- Institut
- Nachhut
- Demut
- Konsulat
- Weihnachtslied
- Vorstandsmitglied
- Testpilot
- Parlamentsmitglied
- Postulat
- Saatgut
- Kulturgut
- Wismut
- tut
- Kinderlied
- Lot
- Volkslied
- Armut
- Rittergut
- Anmut
- Wiegenlied
- Bindeglied
- solid
- Hiltrud
- obsolet
- Biathlet
- Attribut
- Erbgut
- Gefahrgut
- Azimut
- Hohelied
- Vorhut
- Liebeslied
- flieht
- Helmut
- fleht
- Salat
- Athlet
- Sud
- Pamphlet
- Skorbut
- Eisenhut
- Hochmut
- Salzkammergut
- blüht
- Tribut
- Unmut
- Mitglied
Unterwörter
Worttrennung
ab-so-lut
In diesem Wort enthaltene Wörter
ab
solut
Abgeleitete Wörter
- absolute
- absoluten
- absoluter
- absolutes
- absolutistischen
- absolutistische
- absolutistisch
- absolutistischer
- absolutus
- Neoabsolutismus
- absoluta
- Verabsolutierung
- absolutely
- verabsolutiert
- absolutkonvexe
- absolutistisches
- absolutissima
- absolutkonvexen
- verabsolutieren
- absolutum
- verabsolutierte
- absolutkonvex
- Generalabsolution
- absolutchronologisch
- absolutistischem
- Parlamentsabsolutismus
- neoabsolutistischen
- absoluto
- Staatsabsolutismus
- absolution
- absolutistas
- Spätabsolutismus
- absolutchronologischen
- CORPUSxMATH-absolut
- absolutstetig
- frühabsolutistischen
- Feuchteabsolutbestimmer
- absolutione
- frühabsolutistische
- absolutiert
- absolutstetigen
- absolutos
- Territorialabsolutismus
- absolutchronologische
- absolutism
- absolutismum
- Neuabsolutismus
- absolutamente
- absolutissimæ
- absoluteren
- absolut-kontinuierlichen
- absolutzeitliche
- absolutzeitlich
- neoabsoluten
- absolutskaliert
- absolutißimum
- absoluti
- absolutissimvm
- absolutismu
- absolutkonvexer
- verabsolutierend
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Thomas Penton | Deeper Vowels (Andre Absolut Remix) | |
One Million Bulgarians | Minimax absolut | 1990 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
Album |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|