allgemeiner
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | all-ge-mei-ner |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
по-общо
Der Kompromissvorschlag kann allgemeiner sein , aber auch so bietet er einen wichtigen Anreiz für Länder , in denen solche Systeme immer noch fehlen .
Компромисното предложение може би е по-общо , но дори да е така , то е важен стимул за държави , които все още нямат такива системи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generelle
Lassen Sie mich als Verfasser der Stellungnahme dieses Ausschusses einige kurze Anmerkungen allgemeiner Art machen .
Som ordfører for udvalget vil jeg komme med et par korte generelle bemærkninger .
|
allgemeiner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
generel
Aus der Debatte in dieser Kammer ging ein allgemeiner Konsens hervor , dass Europa auf die jüngsten Ereignisse in Belarus entschlossen reagieren muss , die sich infolge der Präsidentschaftswahlen entwickelten .
Der tegner sig en generel enighed efter forhandlingen her i salen om , at Europa skal reagere stærkere på de seneste begivenheder , der fandt sted i Belarus efter præsidentvalget der .
|
allgemeiner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
generelt
Im Kontext dieser Reihe gegenseitiger Begutachtungen haben Sachverständige auch die Fragen im Zusammenhang mit der Wechselwirkung zwischen einerseits dem Europäischen Haftbefehl und allgemeiner dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und andererseits dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit untersucht .
Inden for rammerne af denne serie af gensidige evalueringer har eksperter også undersøgt forholdene vedrørende interaktion mellem på den ene side den europæiske arrestordre og mere generelt princippet om gensidig anerkendelse og på den anden side proportionalitetsprincippet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
general
Wenn der Begriff " Doktor " , der ein Begriff allgemeiner Art ist , umgangssprachlich verwendet wird , dann muß man darunter Arzt , Mediziner verstehen .
When the term ' Doctor ' is used in a general sense , colloquially , it ought to be understood to mean a medical doctor .
|
allgemeiner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a general
|
allgemeiner Konsens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
general consensus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
yleinen
Dies kann globaler und allgemeiner Natur sein .
Vero voi olla luonteeltaan maailmanlaajuinen ja yleinen .
|
Ein Problem allgemeiner politischer Natur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sitten yksi yleispoliittinen asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
γενικών
Was ich hier so freimütig hervorhebe , dient der Erreichung allgemeiner Zielsetzungen , die niemand von uns unterschätzen darf .
Όσα τονίζω με ειλικρίνεια έχουν ως σκοπό την επίτευξη γενικών στόχων που κανένας από εμάς δεν μπορεί να υποτιμά .
|
allgemeiner Art |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
γενικού χαρακτήρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
generale
Der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung ist ein allgemeiner Rahmen , der natürlich keinen rechtsverbindlichen Charakter haben kann , denn wir wissen alle , dass diese Themen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen .
La proposta di raccomandazione avanzata dalla Commissione costituisce un quadro generale che , ovviamente , non può avere la forza vincolante di una norma di legge , posto che , come sappiamo tutti , si tratta di materie di competenza degli Stati membri .
|
Ein Problem allgemeiner politischer Natur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adesso un commento puramente politico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vispārējs
Dies kann globaler und allgemeiner Natur sein .
Minētais nodoklis pēc būtības var būt globāls un vispārējs .
|
ein allgemeiner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vispārējs
|
allgemeiner unmittelbarer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vispārējās tiešās vēlēšanās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
allgemeiner Zollpräferenzen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bendrųjų tarifų lengvatų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
algemene
Auch in diesem Bereich darf die Anwendung allgemeiner Kriterien Sonderbestimmungen zu den den Verbrauchern bereitgestellten Informationen nicht ausschließen .
Ook op dit gebied mag de toepassing van algemene criteria niet ten koste gaan van speciale voorwaarden voor de consumentenvoorlichting .
|
allgemeiner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
van algemene
|
Ein Problem allgemeiner politischer Natur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Eén algemeen politiek punt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
allgemeiner unmittelbarer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
w powszechnych wyborach bezpośrednich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
geral
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da ich damit übereinstimme , dass vollständige und vereinheitlichte Statistiken nach Güterart für alle Verkehrsarten erforderlich sind , damit ein allgemeiner Rahmen zur Vergleichbarkeit innerhalb der EU geschaffen wird .
Votei favoravelmente este relatório por concordar com a necessidade de estatísticas completas e homogéneas por tipo de mercadorias para todos os modos de transporte para permitir um quadro geral de comparabilidade na UE .
|
Schema allgemeiner Zollpräferenzen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
preferências pautais generalizadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
general
Die Gewährleistung des Zugangs zu grundlegenden Bankdienstleistungen - oder allgemeiner ausgedrückt , die Sicherung der Qualität und Zugänglichkeit zu Dienstleistungen , die für unsere Mitbürger wichtig sind - ist ein Schritt in diese Richtung .
Garantarea accesului la serviciile bancare de bază , sau , mai general , protejarea calității și accesibilității serviciilor care sunt esențiale pentru concetățenii noștri reprezintă un pas în această direcție .
|
allgemeiner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
universal
Wir fordern daher den Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf , den Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu ändern und es zu einer Bedingung für die Wählbarkeit eines Kandidaten für das Europäische Parlament zu machen , dass dieser Kandidat keinerlei Vorstrafen hat , einschließlich Verurteilungen , die noch nicht rechtskräftig sind .
Prin urmare , solicităm Comisiei pentru afaceri constituţionale să modifice Actul privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct , prin introducerea unei condiţii ca , pentru a candida la alegerile pentru Parlamentul European , să nu aibă nicio condamnare penală , inclusiv cele care nu sunt încă definitive .
|
allgemeiner |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
generali
Denn er beschreibt weder - zumindest in allgemeiner Hinsicht - die erforderliche Finanzierung durch die Europäische Union noch die Kofinanzierung durch die Mitgliedstaaten oder andere Organisationen ,
Aceasta nu descrie , nici măcar în termeni generali , finanţarea necesară din partea Uniunii Europene şi cofinanţarea din partea statelor membre şi a altor organizaţii .
|
allgemeiner unmittelbarer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
universal direct
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
allmän
Nichts deutet darauf hin , dass deren allgemeiner Einsatz eine Verringerung der Pestizide zur Folge hätte .
Inget tyder på att en allmän användning av GMO kommer att leda till att användningen av bekämpningsmedel minskar .
|
allgemeiner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
allmänna
Die EU verfügt über eine Reihe allgemeiner Vorschriften zur Gleichstellung , die natürlich auch für den Europäischen Forschungsrat gelten müssen .
EU har en förteckning med allmänna regler för jämställdhet och dessa måste förstås också gälla Europeiska forskningsrådet .
|
Ein Problem allgemeiner politischer Natur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
En allmän politisk punkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
všeobecných
Verordnung über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen ( Aussprache )
Nariadenie , ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií ( rozprava )
|
allgemeiner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
všeobecnejšie
Ich bin nach wie vor überzeugt , dass darin die wesentlichsten Aspekte einer effizienten Arbeitsweise des Amts für Betrugsbekämpfung angesprochen werden , nämlich Informationsfluss , Verfahrensrechte und der Beschwerdemechanismus , die Rolle des Überwachungsausschusses und , etwas allgemeiner , Verwaltung und Rechenschaftspflicht .
Som presvedčený , že otvára hlavné dôležité otázky týkajúce sa efektívneho fungovania úradu pre boj proti podvodom , a to menovite tok informácií , procesné práva a mechanizmus sťažností , úloha dozorného výboru a všeobecnejšie riadenie a zodpovednosť .
|
allgemeiner Grundsätze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všeobecných zásad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
splošnih
Jedenfalls zeigen solche Ausnahmen keine ausgewogene Herangehensweise seitens der Kommission an die Umsetzung allgemeiner Regelungen in Mitgliedstaaten der EU .
V vsakem primeru takšne izjeme ne odražajo nepristranskega pristopa Komisije k izvajanju splošnih režimov v državah članicah EU .
|
allgemeiner Zollpräferenzen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
splošnih tarifnih preferencialov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
general
Deshalb auch unser Änderungsantrag , mit dem wir Unstimmigkeiten zwischen allgemeiner Politik und ganz bestimmten Projekten vermeiden wollen .
De ahí que hayamos presentado una enmienda para evitar las contradicciones entre la política general y los proyectos concretos .
|
allgemeiner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
generales
Ziel der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft ist es , den einzelnen Ländern mit allgemeiner Unterstützung und Anleitung dabei zu helfen .
Sin embargo , las directrices estratégicas comunitarias deben proporcionar en este sentido un apoyo y una orientación generales para países individuales .
|
allgemeiner Zollpräferenzen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
arancelarias generalizadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
všeobecných
Von diesem Zeitpunkt an sollte der Europäische Gerichthof keine Entscheidungen mehr auf der Grundlage allgemeiner Rechtsgrundsätze fällen , die sich aus den Verfassungen der Mitgliedstaaten ableiten .
V tomto důležitém okamžiku měl Evropský soudní dvůr přestat rozhodovat podle všeobecných právních zásad odvozených z ústav jednotlivých členských států .
|
allgemeiner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
všeobecný
Ihr allgemeiner Ansatz ist jedoch negativ , insbesondere insofern , als dass sie auf der Entkoppelung der Produktionszuschüsse besteht , indem sie die Kommission auffordert , die Politik der Entkoppelung beschleunigt voranzutreiben .
Jeho všeobecný přístup je však negativní zejména vzhledem k tomu , že trvá na oddělení výrobních dotací , když vyzývá Komisi , aby prosadila rychlejší politiku oddělení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
allgemeiner |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
általános
Wir fordern daher den Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf , den Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu ändern und es zu einer Bedingung für die Wählbarkeit eines Kandidaten für das Europäische Parlament zu machen , dass dieser Kandidat keinerlei Vorstrafen hat , einschließlich Verurteilungen , die noch nicht rechtskräftig sind .
Ezért felszólítjuk az Alkotmányügyi Bizottságot , hogy módosítsa az Európai Parlament tagjainak közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló okmányt annak érdekében , hogy európai parlamenti választáson csak az indulhasson , akit semmilyen , még nem jogerős bűnügyi ítélet sem terhel .
|
allgemeiner Zollpräferenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
általános tarifális
|
Häufigkeit
Das Wort allgemeiner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12525. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.10 mal vor.
⋮ | |
12520. | Mordes |
12521. | Gaston |
12522. | Physics |
12523. | Möbel |
12524. | Senatoren |
12525. | allgemeiner |
12526. | ’n’ |
12527. | Radiosender |
12528. | 2,3 |
12529. | Kostüme |
12530. | Dunkelheit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Definition
- allgemeineren
- definiert
- rationaler
- Eindeutigkeit
- Äquivalenz
- normierte
- Formulierung
- allgemeine
- bezüglich
- Normierung
- allgemeinen
- Folgerung
- zugrundeliegende
- Formeln
- allgemein
- Implikation
- Zerlegung
- Zufallsvariablen
- Vektorräumen
- endlichen
- geordneter
- projektive
- Teilmengen
- Einschränkung
- Spezialfälle
- reellen
- implizite
- stochastische
- speziellere
- formale
- Determinanten
- Kongruenz
- voraussetzt
- stetigen
- anwendbar
- projektiven
- Implikationen
- Operatoren
- Vektorräume
- Lösungsansatz
- elementarer
- zuordnet
- topologischen
- abgeschlossener
- ganzzahligen
- partielle
- Skalarprodukt
- reell
- normiert
- algebraische
- gleichwertig
- geordneten
- Vektorraums
- Ungleichung
- Potenzen
- gängiger
- Verteilungen
- Normalverteilung
- unbeschränkten
- Ableitung
- beschreiben
- relevanter
- betrachteten
- derartiger
- Allgemein
- notwendigerweise
- Ungleichungen
- eindimensionale
- Vereinfachung
- analytischen
- Analogie
- Geometrien
- Unterraum
- gesellschaftlicher
- orthogonalen
- explizit
- Vektoren
- notwendiger
- relevant
- Komplement
- Umgekehrt
- obigem
- einzelner
- Kriterium
- generelle
- homogenen
- Divergenz
- normativen
- Gesetzmäßigkeiten
- beschränktes
- kollektiver
- Beschränkung
- erfüllt
- numerischen
- Potenz
- Wahrscheinlichkeitsverteilung
- CORPUSxMATH
- Begriffen
- Algebren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein allgemeiner
- oder allgemeiner
- und allgemeiner
- nach allgemeiner
- als allgemeiner
- allgemeiner Auffassung
- Nach allgemeiner
- allgemeiner Ansicht
- nach allgemeiner Auffassung
- in allgemeiner
- nach allgemeiner Ansicht
- Nach allgemeiner Auffassung
- allgemeiner , gleicher
- allgemeiner , unmittelbarer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
alɡəˈmaɪ̯nɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einer
- Designer
- kleiner
- Zigeuner
- deiner
- Ukrainer
- Neuner
- Steiner
- feiner
- meiner
- Schreiner
- Liechtensteiner
- Rainer
- irgendeiner
- reiner
- seiner
- Einer
- brauner
- Gauner
- Zwirner
- geborener
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- Finalgegner
- einzelner
- seltener
- gehobener
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Lindner
- Venezianer
- Männer
- Dorfbewohner
- Antwerpener
- Dalmatiner
- Koalitionspartner
- Bewohner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Lebenspartner
- Ureinwohner
- Bühnenbildner
- externer
- verschiedener
- Republikaner
- Entertainer
- Gärtner
- Karabiner
- entschiedener
- Athener
- Florentiner
- Scanner
- Henner
- Wagner
- Bundestrainer
- Erwachsener
- Werner
- vollkommener
- Ehemänner
- Partner
- Mediziner
- angesehener
- Rentner
- Nenner
- Japaner
- Donner
- Kemptener
- Kenner
- Gewinner
- Italiener
- Mitbewohner
- Lettner
- Messner
- Großglockner
- Koreaner
- interner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Glöckner
- Anwohner
- goldener
- Berner
- immergrüner
- Trojaner
- geschlossener
- Puritaner
- Silvaner
- Klempner
- Hörner
- Benziner
- Planer
- Kölner
- Warner
- Schuldner
- Brenner
Unterwörter
Worttrennung
all-ge-mei-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verallgemeinerung
- verallgemeinerte
- verallgemeinerten
- allgemeinerer
- verallgemeinerter
- verallgemeinernde
- Verallgemeinerte
- verallgemeinertes
- allgemeineres
- verallgemeinerbar
- verallgemeinerbare
- Verallgemeinertes
- Verallgemeinerten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ADB:
- Allgemeine Deutsche Biographie
- Allgemeinen Deutschen Burschenbund
- Allgemeinen Deutschen Bibliothek
-
ADAV:
- Allgemeinen Deutschen Arbeiterverein
-
ADGB:
- Allgemeinen Deutschen Gewerkschaftsbundes
-
ADC:
- Allgemeinen Deputierten-Convent
-
ATV:
- Allgemeinen Turnvereins
-
AGB:
- Allgemeinen Geschäftsbedingungen
-
AC:
- Allgemeiner Convent
-
ASC:
- Allgemeinen Senioren-Convents
-
DAS:
- Deutsche Allgemeiner Sängerbund
-
ART:
- Allgemeinen Relativitätstheorie
-
ADFC:
- Allgemeinen Deutschen Fahrrad-Clubs
-
ADN:
- Allgemeinen Deutschen Nachrichtendienstes
-
ASV:
- Allgemeiner Sportverein
-
ACV:
- Allgemeinen Cäcilien-Verbandes
-
AR:
- Allgemeinen Relativitätstheorie
-
ALC:
- Allgemeine Landsmannschafter Convent
-
ABE:
- Allgemeine Betriebserlaubnis
-
ADAC:
- Allgemeine Deutsche Automobil-Club
-
ASD:
- Allgemeiner Sozialer Dienst
-
ADTV:
- Allgemeinen Deutschen Tanzlehrerverband
-
APR:
- Allgemeiner Pennäler Ring
-
ADMV:
- Allgemeiner Deutscher Motorsport Verband
-
ATSB:
- Allgemeiner Turn - und Sportverein Bremerhaven
-
ABiD:
- Allgemeinen Behindertenverband in Deutschland
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Informatik |
|
|
Philologe |
|
|
HRR |
|
|
Medizin |
|
|
Kaliningrad |
|
|
New Jersey |
|
|
Fußballspieler |
|
|