drin
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | drin |
Übersetzungen
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (8)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
drin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Da soll sich doch mal einer seine Finger in der Autotür klemmen ; ob da nun Gummi drin ist oder nicht , das tut gleichermaßen weh , und ob ein Tier in einer Falle , die wir als human bezeichnen , seinen Todeskampf führt und ekelhaft verrecken muß , ist dem Tier auch vollkommen egal !
Man behøver blot at klemme sin finger i bildøren , og hvad enten der er gummi deri eller ej , gør det lige ondt , og hvad enten et dyr fører sin dødskamp og må krepere på en afskyelig måde i en fælde , som vi betegner som human , er også dyret fuldstændig lige meget .
|
Relative Stabilität steht drin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Der er relativ stabilitet
|
Was ist drin ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Hvad er der i ?
|
Das steht hier drin . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det står heri .
|
Das ist also drin . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det er altså med .
|
Relative Stabilität steht drin . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Der er relativ stabilitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Was ist drin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
What is in it
|
Was ist drin ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
What is in it ?
|
Relative Stabilität steht drin |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Relative stability is there
|
Das ist also drin . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
They are therefore included .
|
Relative Stabilität steht drin . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Relative stability is there .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
drin |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Aluslepingu
Da steht es nämlich drin , dass diese Debatte zu führen ist .
Aluslepingu järgi peab see arutelu toimuma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ist drin ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mitä direktiivi sisältää ?
|
Was ist drin ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä direktiivi sisältää ?
|
Mehr war nicht drin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Muitahan niissä ei ollutkaan mukana
|
Das steht hier drin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Niin tässä mietinnössä sanotaan
|
Relative Stabilität steht drin |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Siinä on suhteellinen vakaus
|
Das steht hier drin . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Niin tässä mietinnössä sanotaan .
|
Das ist also drin . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se on siis mukana .
|
Relative Stabilität steht drin . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Siinä on suhteellinen vakaus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist also drin . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επομένως συμπεριλαμβάνεται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ist drin ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cosa contiene ?
|
Was ist drin ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cosa contiene ?
|
Das ist also drin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tutto ciò è scritto
|
Das ist also drin . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tutto ciò è scritto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mehr war nicht drin |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tik tiek ir galėjome tikėtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Was ist drin ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wat zit erin ?
|
Das steht hier drin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is wat hier staat
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Was ist drin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que é que contém
|
Was ist drin ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Que é que contém ?
|
Relative Stabilität steht drin |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
A estabilidade relativa está lá
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Was ist drin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vad innehåller direktivet
|
Was ist drin ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vad innehåller direktivet ?
|
Das ist also drin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Det finns alltså med
|
Das ist also drin . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det finns alltså med .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
drin |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
želať
Mehr war nicht drin .
To bolo všetko , čo sme si mohli želať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
drin |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dobili
Mehr war nicht drin .
Dobili smo vse , kar lahko pričakujemo .
|
drin |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
protislovne
Es steht jetzt fast alles drin und zum Teil auch das Gegenteil davon .
Poročilo obsega skoraj vse in v nekaterih delih vsebuje protislovne informacije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ist drin ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Qué contiene ?
|
Was ist drin |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Qué contiene
|
Mehr war nicht drin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Más no ha sido posible
|
Was ist drin ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
¿ Qué contiene ?
|
Relative Stabilität steht drin . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Está la estabilidad relativa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mehr war nicht drin |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Csak ennyiben reménykedhetünk
|
Mehr war nicht drin . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Csak ennyiben reménykedhetünk .
|
Häufigkeit
Das Wort drin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73921. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73916. | Enja |
73917. | Strafverfolgungsbehörden |
73918. | Tomi |
73919. | vorkragendem |
73920. | Sundgau |
73921. | drin |
73922. | a.s. |
73923. | Lisle |
73924. | Heilquelle |
73925. | Beschäftigungen |
73926. | Anführers |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kriegt
- gesehn
- dran
- blöd
- mach
- heut
- sehn
- weißt
- machst
- siehst
- kennst
- nix
- Hoffentlich
- toll
- nimmer
- lachen
- Weißt
- mir
- Wieso
- Wirst
- würd
- kaputt
- lass
- wär
- sowas
- geschehn
- hätt
- kriegen
- ich
- steh
- hol
- nehm
- raus
- lieb
- woll
- musst
- seh
- drauf
- weh
- findest
- lache
- Hast
- draus
- werd
- möcht
- mich
- schau
- könnt
- Sagt
- brauchst
- zeig
- lacht
- gibts
- Deinem
- trink
- hör
- kenn
- saufen
- fühl
- hättest
- rüber
- frage
- freu
- weinen
- sag
- ichs
- sagst
- wüßte
- bleibst
- wolln
- darfst
- hörst
- Hätt
- wünsch
- Dich
- spüre
- Kannst
- weine
- stehn
- Willst
- Siehst
- doof
- liebes
- solltest
- brauch
- sterbe
- willst
- bitte
- gehn
- nischt
- versteh
- geküßt
- gehst
- deine
- seht
- kommst
- halt
- krieg
- schlafe
- Ich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Musike drin
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- din
- dein
- Grin
- Urin
- Erin
- dran
- darin
- dr
- di
- in
- Rin
- Fin
- Sri
- Sin
- don
- doi
- Min
- die
- Win
- dit
- Bin
- Ain
- Pin
- Tin
- ain
- Jin
- ein
- Qin
- Gin
- hin
- Lin
- Nin
- Din
- Kin
- bin
- Hin
- Xin
- fin
- Yin
- min
- Ein
- Vin
- sin
- dir
- did
- div
- dis
- dan
- ran
- dän
- Tri
- dei
- den
- Ari
- pri
- tri
- Uri
- dun
- run
- Arn
- ring
- Erni
- Ruin
- Odin
- dann
- denn
- dünn
- sein
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- main
- Cain
- Bain
- Kirn
- Hirn
- rien
- Mein
- orig
- Brig
- Elin
- Olin
- Clin
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- Dein
- Sein
- Shin
- Chin
- Thin
- chin
- Rhin
- Skin
- Spin
- Goin
- Coin
- Amin
- Emin
- Féin
- Twin
- Arie
- Erie
- Brie
- Aria
- Aris
- Arif
- Aron
- Iron
- Tron
- Kron
- Kran
- Bran
- Iran
- Uran
- Gran
- Tran
- gran
- Fran
- Oran
- Bryn
- Brun
- Grün
- grün
- Wren
- Oren
- Iren
- från
- Trần
- d’un
- down
- Prim
- drum
- Krim
- Grim
- Trio
- d.i.
- Brit
- Brix
- Iris
- Gris
- Kris
- drei
- Grit
- drey
- Erik
- Eric
- Grip
- Grid
- Trip
- Trix
- Prix
- prix
- priv
- Éric
- deren
- Arien
- Prien
- Ervin
- Erbin
- Erwin
- Edwin
- Brion
- Arion
- Orion
- Brian
- Brain
- worin
- Lorin
- Morin
- Sorin
- Parin
- Farin
- Darin
- Carin
- Zarin
- Marin
- Karin
- Warin
- daran
- dahin
- deine
- Irwin
- Turin
- Armin
- Krain
- train
- Drain
- Train
- Grain
- brain
- Irvin
- Grein
- dritt
- droit
- Prins
- Idris
- Prinz
- Drina
- Drink
- Irina
- Grind
- Bring
- Brink
- Trink
- drang
- Adria
- Adrian
- during
- dringt
- dreien
- Adrien
- Adrián
- Zeige 179 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
dʀɪn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- mittendrin
- Mathematikerin
- Außenministerin
- Schriftstellerin
- Sängerin
- Engländerin
- Teilnehmerin
- Komikerin
- Lehrerin
- Wohltäterin
- Sprinterin
- Weltmeisterin
- Niederländerin
- Partnerin
- Sprecherin
- Justizministerin
- Mitarbeiterin
- Besitzerin
- Skispringerin
- Autorin
- Schwimmerin
- Herrin
- Europameisterin
- Erzieherin
- Professorin
- Abteilungsleiterin
- Bürgerin
- Schülerin
- Seherin
- Bundesministerin
- Kritikerin
- Bäuerin
- Schwägerin
- Schauspielerin
- Bibliothekarin
- Pornodarstellerin
- Kriegerin
- Sportlerin
- Fußballspielerin
- Radrennfahrerin
- Mitschülerin
- Balletttänzerin
- Unternehmerin
- Mörderin
- Verfasserin
- Eigentümerin
- Kunsthistorikerin
- Bürgermeisterin
- Schweizerin
- Bürgerrechtlerin
- Bundeskanzlerin
- Gewerkschafterin
- Rektorin
- Boxerin
- Hochschullehrerin
- Ringerin
- Arbeiterin
- Dichterin
- Beraterin
- Musiklehrerin
- Darstellerin
- Keramikerin
- Botschafterin
- Psychiaterin
- Medizinerin
- Fernsehmoderatorin
- Redakteurin
- US-Amerikanerin
- Wahrsagerin
- Eiskunstläuferin
- Stripperin
- Oberbürgermeisterin
- Malerin
- Künstlerin
- Kellnerin
- Olympiasiegerin
- Österreicherin
- Märtyrerin
- Begleiterin
- Historikerin
- Gründerin
- Japanerin
- Designerin
- Tennisspielerin
- Moderatorin
- Mystikerin
- Italienerin
- Dienerin
- Physikerin
- Trainerin
- Direktorin
- Erfinderin
- Näherin
- Zeichnerin
- Leiterin
- Cutterin
- Preisträgerin
- Regisseurin
- Kanadierin
- Meisterin
Unterwörter
Worttrennung
drin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eindringlich
- Durchdringung
- mittendrin
- Sanhedrin
- Ephedrin
- vordringlich
- aufdringlich
- dringlich
- Mittendrin
- eindringlicher
- dringlicher
- Eindringens
- Vordringens
- unaufdringlich
- aufdringliche
- vordringlicher
- vordringliche
- undurchdringlich
- Mandrin
- Marktdurchdringung
- drinking
- Schtschedrin
- Longdrinks
- zudringlich
- aufdringlicher
- Vordringlicher
- eindringliches
- Eindringlich
- Saltykow-Schtschedrin
- vordringlichste
- Dieldrin
- undurchdringliches
- dringlichste
- Durchdringungen
- Erdrinde
- vordringliches
- Sandrin
- undurchdringlicher
- Zudringlichkeiten
- zwischendrin
- Coudrin
- Gondrin
- Medefaidrin
- Sanhédrin
- unaufdringlicher
- dringliches
- Vordringlich
- Energydrinks
- Alessandrin
- Jadrin
- eindringlichste
- Durchdringungsfähigkeit
- Vordringliches
- Durchdringungsvermögen
- aufdringliches
- Viadrina-Preis
- Eindringwiderstand
- Shchedrin
- Doisy-Védrines
- zudringliche
- Benzedrin
- dringlichst
- Zwischendrin
- Védrines
- Vordringliche
- Wendriner
- Wendrin
- Selbstdurchdringung
- Longdrinkglas
- eindringlichst
- Nandrin
- Großdrinhausen
- Unaufdringlich
- Dampfdurchdringung
- Midodrin
- Sandrinho
- Kleindrinhausen
- Cafedrin-Theodrenalin
- Stachydrin
- Eindringung
- vandringar
- Propylhexedrin
- Eindringlicher
- drinken
- Meskadrin
- Fourdrinier
- Jendrin
- Dendrinos
- durchdringliche
- Milchdrinks
- Alpedrinha
- ehadrin
- Skildringar
- dringent
- Sandrinelli
- Innendrin
- Halichondrin
- Tandrin
- Coriandrin
- Aufdringliche
- Jadrinzew
- Energiedrinks
- durchdringet
- innendrin
- Elodrin
- dringet
- Cafedrin
- dAndrinople
- Mindrineti
- durchdringlich
- drinstehen
- Schisdrinski
- Dibondrin
- Wondrin
- Hendrin
- Vandringar
- Ephedrinpräparate
- Londrinense
- Buphanidrin
- Multodrin
- Sandrines
- Hedrin
- Draußendrin
- Paadrin
- Pholedrin
- Gundrin
- Eladrin
- Maidrin
- Stschedrin
- Balandrin
- drinkbaX
- kundrinave
- skildringar
- drinsteht
- Zeige 84 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Wir Sind Helden | In Mir Drin | 2005 |
Spider Murphy Gang | Do is da Wurm drin | |
Oesch's die Dritten | Was hat der Bernhardiner in dem Fässchen drin |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|