sachlich
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | sach-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (6)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Spanisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
обективен
Herr Kollege Turmes , ich bemühe mich wirklich , sachlich zu bleiben und jede Erregung zu vermeiden .
Г-н Turmes , наистина се старая да запазя спокойствие и да бъда обективен .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sagligt
Wir wollen mit dieser Erklärung zur Stimmabgabe betonen , daß wir der Meinung sind , daß der Bericht in einigen Bereichen weitergehende Forderungen nach Harmonisierungen stellt , als dies sachlich motiviert erscheint , wenn man die Grundlage betrachtet , die dem Aktionsplan zur Bekämpfung organisierter Kriminalität zugrunde liegt .
Vi vil med denne stemmeforklaring fremhæve , at vi mener , at betænkningen på en række områder indeholder mere vidtgående krav til harmoniseringer end , hvad der sagligt kan anses være motiveret ud fra det grundlag , som handlingsplanen for bekæmpelse af organiseret kriminalitet medgiver .
|
| sachlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
saglig
Die Haltung der EU-Kommission war in dieser Frage sachlich und - so glaube ich - auch erfolgreich .
Kommissionens holdning i denne sag har været saglig og efter min mening også vellykket .
|
| sachlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
faktuelt
Die schwarzseherische und oftmals sachlich falsche Berichterstattung einiger Tageszeitungen wird den Bemühungen um eine Korrektur der in der Vergangenheit gemachten Fehler nicht gerecht .
Nogle avisers sortseende og ofte faktuelt ukorrekte beskrivelser yder ikke bestræbelserne på at bringe orden i tingene retfærdighed .
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det var fuldstændigt sagligt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
factually
Erwägungsgrund D ist sachlich falsch , da weitere NATO-Truppen nach Afghanistan entsandt werden , denn sowohl das Vereinigte Königreich als auch Deutschland haben unlängst eine Aufstockung ihrer Truppenkontingente in Afghanistan angekündigt .
Recital D is factually incorrect as deployment of new NATO troops to Afghanistan is continuing with both the UK and Germany recently announcing increased levels .
|
| sachlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
factually incorrect
|
| sollten sachlich bleiben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
more objective view
|
| Er war völlig sachlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It was entirely businesslike
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
It was entirely businesslike .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
asiallisesti
Die Europäische Union sollte positiv und sachlich auf die Ambitionen der Georgier reagieren .
Euroopan unionin pitäisi vastata myönteisesti ja asiallisesti Georgian tavoitteisiin .
|
| sachlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
asiallinen
Im September müssen wir eine handlungsfähige Kommission benennen . Die Fraktion der Grünen wird alles tun , daß das Verfahren hier im Parlament möglichst sachlich und auch gründlich vonstatten geht .
Meidän on saatava toimintakykyinen komissio nimitettyä syyskuussa , ja vihreiden ryhmä tulee tekemään kaikkensa , jotta menettelytapa täällä parlamentissa on mahdollisimman asiallinen , joskin myös perusteellinen .
|
| sollten sachlich bleiben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
otettava hieman etäisyyttä asioihin
|
| Er war völlig sachlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se oli täysin asiallinen
|
| Das ist sachlich nicht richtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on tosiasiassa epätosi väite
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se oli täysin asiallinen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
αντικειμενικά
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Aus der Sicht eines kernkraftwerkfreien Mitgliedstaates erscheinen die vom Berichterstatter dargestellten sachlichen - die Betonung liegt auf " sachlich " - Fakten doppelt schwerwiegend .
Kύριε Πρόεδρε , αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι , από τη σκοπιά ενός κράτους μέλους που είναι απαλλαγμένο από πυρηνικά εργοστάσια , τα παρουσιασθέντα από τον εισηγητή αντικειμενικά στοιχεία - ο τονισμός βρίσκεται στο « αντικειμενικά » - φαίνονται διπλά βαρυσήμαντα .
|
| Er war völlig sachlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ήταν απολύτως ουδέτερη
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ήταν απολύτως ουδέτερη .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
oggettivamente
Das ist sachlich nicht richtig .
Si tratta di un ' informazione oggettivamente inesatta .
|
| Er war völlig sachlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Era del tutto esplicita
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Era del tutto esplicita .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zakelijk
Sie entscheidet sachlich gesehen über die gesamte Wirtschaftspolitik , da beispielsweise die Hände der Finanzpolitik durch die Konvergenzkriterien gebunden sind .
Ze besluit zakelijk gezien over het hele economische beleid , want bijvoorbeeld het financiële beleid is gebonden aan de convergentiecriteria .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sakligt
Sie entscheidet sachlich gesehen über die gesamte Wirtschaftspolitik , da beispielsweise die Hände der Finanzpolitik durch die Konvergenzkriterien gebunden sind .
Den kommer att sakligt sett fatta beslut om hela den ekonomiska politiken , ty exempelvis händerna på finanspolitiken är bundna av konvergenskriterierna .
|
| sachlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
objektivt
Es muss darum gehen , dass man nüchtern , sachlich , unterschiedliche Argumente gewichtend nach Lösungen sucht .
Strävan måste vara att realistiskt och objektivt söka efter lösningar och värdera olika argument .
|
| Er war völlig sachlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Det var fullkomligt sakligt
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det var fullkomligt sakligt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| sachlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
objetivamente
Wenn aber Mikrounternehmen einen solchen Bankkredit möglicherweise überhaupt nicht brauchen , ist es auch sachlich nicht einzusehen , warum sie mit diesen zusätzlichen Kosten für Wirtschaftsprüfer und Steuerberater belastet werden sollen .
Sin embargo , si las microentidades no necesitan ese crédito bancario , si lo consideramos objetivamente , es incomprensible por qué se les debe ahogar con estos gastos extras para contables y asesores fiscales .
|
| Er war völlig sachlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Era totalmente objetiva .
|
Häufigkeit
Das Wort sachlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.39 mal vor.
| ⋮ | |
| 36589. | realisierten |
| 36590. | Klavierspiel |
| 36591. | rechtmäßigen |
| 36592. | Prozentpunkte |
| 36593. | Castingshow |
| 36594. | sachlich |
| 36595. | Gemäldes |
| 36596. | Memorandum |
| 36597. | Praktisch |
| 36598. | Regierungstruppen |
| 36599. | Kompatibilität |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sachliche
- objektiv
- sachlichen
- angemessen
- sachlicher
- abstrakt
- zweckmäßig
- überprüfbar
- nachvollziehbar
- Sachverhalte
- Sachverhalt
- inhaltlich
- fragwürdig
- subjektiv
- konkreten
- begründbar
- Einzelfall
- objektive
- kompetent
- unangemessen
- verständlich
- beurteilen
- konkret
- unparteiisch
- Wortwahl
- höchst
- Adressaten
- unverbindlich
- beurteilt
- zutreffend
- willkürlich
- nachvollziehbare
- nachprüfbar
- Außenwirkung
- durchaus
- unbeachtlich
- Adressat
- selbstverständlich
- gleichwohl
- beanstanden
- schlüssig
- Beurteilungsspielraum
- Insofern
- Vorbringen
- insoweit
- Angemessenheit
- darzulegen
- Außenstehende
- Sachlage
- juristisch
- inwieweit
- konkrete
- ansprechend
- konsequent
- prozessuale
- vorneherein
- bewerten
- irrelevant
- bloße
- inwiefern
- Bestreiten
- insofern
- Feststellungen
- zweitrangig
- prozessualen
- korrekt
- diesbezüglich
- vielmehr
- zweckdienlich
- Insoweit
- Sachverhalts
- widersprüchlich
- Sorgfalt
- intellektuell
- Agrarbehörde
- gerechtfertigt
- allenfalls
- sachkundig
- berücksichtige
- unbestimmt
- Vorgehensweise
- restriktiv
- Gesetzeswortlaut
- unzulänglich
- unzutreffende
- zutreffende
- Urteilen
- Tatsachenbehauptungen
- Formulierungen
- bejahen
- zuzumuten
- statthaft
- darlegen
- gemeinten
- einschränkend
- Schlüssigkeit
- Tatsachenbehauptung
- unstreitig
- Seriosität
- Gesagte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und sachlich
- sachlich und
- sachlich nicht
- sachlich falsch
- ist sachlich
- als sachlich
- sachlich zuständig
- sehr sachlich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzaχlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sprachlich
- fachlich
- fachsprachlich
- umgangssprachlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- unerträglich
- kontinuierlich
Unterwörter
Worttrennung
sach-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
sach
lich
Abgeleitete Wörter
- sachliche
- sachlichen
- sachlicher
- Versachlichung
- unsachlich
- sachliches
- versachlichen
- neusachlichen
- sachlicheren
- versachlichten
- unsachlicher
- hauptsachlich
- modern-sachlichen
- sachlich-nüchternen
- neusachlicher
- Versachlichungen
- sachlich-nüchtern
- sachlich-moderne
- sachlich-rationalen
- sachlichste
- nüchtern-sachlich
- tätsachlich
- sachlich-nüchterne
- sachlich-modernen
- sachlich-funktionalen
- sachlich-funktionale
- sachlichsten
- sachlicherer
- sachlich-knappen
- Tatsachlich
- Neusachlichen
- neusachlichem
- sachlich-terminologischen
- unsachliches
- sachlich-überraschend
- sachlich-rationale
- sachlich-zurückhaltender
- sachlich-materielle
- sachlich-schlichte
- sachlich-funktionaler
- neusachlich
- sachlich-funktionell
- sachlich-ruhiger
- sachlich-objektiv
- sachlich-neutral
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Quedlinburg |
|
|
| Roman |
|
|
| Film |
|
|
| Physik |
|
|
| Boxer |
|
|
| Aquitanien |
|
|
| Recht |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|