Grunde
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Grun-de |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
същество
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
гласувахме
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
всъщност
![]() ![]() |
Grunde haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
това гласувахме
|
im Grunde |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
по същество
|
Aus diesem Grunde |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ето
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Именно за това става дума
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grunden
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nej
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
faktisk
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bund
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
i grunden
|
im Grunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
im Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
egentlig
|
im Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i virkeligheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
actually
![]() ![]() |
Grunde genommen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
basically
|
im Grunde |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
basically
|
Grunde haben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
therefore chosen
|
Im Grunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Basically
|
diesem Grunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
For this reason
|
diesem Grunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
this reason
|
diesem Grunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reason
|
im Grunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
essentially
|
im Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is basically
|
im Grunde genommen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
basically
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hääletasime
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sisuliselt
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
syystä
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oikeastaan
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asiassa
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
äänestäneet
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
se
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
itse
![]() ![]() |
Grunde tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
saa suoda terrorismille kasvualustaa .
|
Grunde genommen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Im Grunde |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Pohjimmiltaan
|
im Grunde |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pohjimmiltaan
|
diesem Grunde |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
syystä
|
diesem Grunde |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Grunde stimmen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Siksi äänestämme mietintöä
|
im Grunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
im Grunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
periaatteessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fond
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
raison
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
réalité
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
au fond
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
καταψηφίσαμε
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
καταψήφισα
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
λόγο
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ουσία
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ουσιαστικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sostanzialmente
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motivo
![]() ![]() |
Grunde stimmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Voteremo quindi contro
|
Grunde stimmen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Pertanto voteremo
|
diesem Grunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
questo motivo
|
Grunde stimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
conseguenza votiamo
|
Grunde haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Abbiamo quindi votato
|
Grunde haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Quindi abbiamo
|
diesem Grunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
motivo
|
im Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sostanzialmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
būtībā
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nobalsoju
![]() ![]() |
Im Grunde |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Būtībā
|
im Grunde |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
būtībā
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieši šajā apstāklī slēpjas problēma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
esmės
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsavome
![]() ![]() |
Grunde alles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalbame tik
|
im Grunde |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Im Grunde |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Iš esmės
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Štai apie ką buvo kalbama
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
feite
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reden
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Daarom
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
eigenlijk
|
Im Grunde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Eigenlijk
|
Grunde stimmen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Derhalve stemmen
|
Im Grunde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
In feite
|
im Grunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
in feite
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
głosowaliśmy
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
głosowałem
![]() ![]() |
Grunde stimmen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Dlatego głosujemy przeciwko
|
im Grunde |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Grunde haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tym głosowaliśmy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fundo
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razão
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
basicamente
|
Grunde haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
, votámos contra
|
Im Grunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Basicamente ,
|
Im Grunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
im Grunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
diesem Grunde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
razão
|
im Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, no fundo ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
împotrivă
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
practic
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
practic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
botten
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egentligen
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
röstat
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grunden
![]() ![]() |
Im Grunde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
im Grunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
egentligen
|
im Grunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
i grund och botten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podstate
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hlasovala
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v podstate
|
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hlasovali
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hlasujeme
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zásade
![]() ![]() |
Grunde stimmen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Preto hlasujeme proti
|
Grunde enthalte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sa zdržiavam hlasovania
|
im Grunde |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
v podstate
|
diesem Grunde |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tohto dôvodu
|
Grunde habe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
preto proti
|
im Grunde |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
v zásade
|
im Grunde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
podstate
|
Aus diesem Grunde |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Z tohto dôvodu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bistvu
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
glasovali
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sva
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
glasovala
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podprl
![]() ![]() |
Grunde genommen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bistvu
|
Grunde stimmen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zato glasujemo
|
im Grunde |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
v bistvu
|
Grunde haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tega sva glasovala
|
im Grunde |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dejansko
|
im Grunde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
v osnovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fondo
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
básicamente
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motivo
![]() ![]() |
Grunde können |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
podemos pues apoyar
|
im Grunde |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
básicamente
|
Grunde haben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eso hemos
|
diesem Grunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
este motivo
|
im Grunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en el fondo
|
im Grunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el fondo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
podstatě
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zásadě
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
v podstatě
|
im Grunde |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
podstatě
|
Aus diesem Grunde |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Proto
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To byla její skutečná příčina
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Grunde |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
szavaztunk
![]() ![]() |
Grunde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lényegében
![]() ![]() |
im Grunde |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alapvetően
|
Aus diesem Grunde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ezért
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez volt a lényege
|
Häufigkeit
Das Wort Grunde hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6805. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.51 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grund
- Zusammenhang
- eben
- folglich
- rein
- Fall
- zwangsläufig
- allenfalls
- wären
- Umstand
- Falle
- Hintergrund
- tatsächlichen
- übersehen
- Übrigen
- nachvollziehbar
- zumindest
- Dass
- Bedreddins
- natürlich
- dagegen
- diesem
- jene
- vornherein
- dies
- deshalb
- welchen
- vollkommen
- hingegen
- darin
- entnehmen
- Aus
- Annahme
- übrigens
- anders
- Andererseits
- werten
- Umfeld
- handeln
- erkennen
- mithin
- voraus
- fraglichen
- dergestalt
- hervorgeht
- sondern
- bestenfalls
- Gerade
- so
- Tatsache
- unbedingt
- hiermit
- echte
- vorneherein
- mancher
- tun
- reale
- diese
- stets
- zutreffen
- nämlich
- Detail
- scheinen
- Genau
- naheliegend
- soweit
- könnten
- Konstrukt
- tatsächliche
- Ganzen
- offen
- jenen
- Demnach
- echten
- beruhe
- auszuschließen
- eruieren
- gleichzusetzen
- gemeint
- verlässlich
- möglicherweise
- Dagegen
- bekanntermaßen
- quasi
- anderes
- anzusehen
- Vorgehensweise
- vermeiden
- vielfach
- welchem
- demselben
- solches
- unwesentliche
- angesprochenen
- unterscheide
- ansatzweise
- ausgehen
- entwickeln
- gesehen
- näher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Grunde
- zu Grunde
- diesem Grunde
- Im Grunde
- am Grunde
- Grunde genommen
- dem Grunde
- zu Grunde liegenden
- diesem Grunde wurde
- im Grunde nur
- im Grunde genommen
- zu Grunde liegt
- zu Grunde gelegt
- Grunde , dass
- Im Grunde genommen
- zu Grunde , dass
- Grunde . Die
- Grunde , die
- Grunde wurde die
- zu Grunde . Die
- Grunde gelegt
- Grunde wurde der
- Grunde wurde er
- Grunde wurde das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Grund
- runde
- Grande
- Grunge
- Gründe
- Grundy
- Grundes
- rund
- Brune
- Grüne
- Grind
- Grand
- Trude
- Grade
- Grube
- Kunde
- Guide
- Funde
- Hunde
- Lunde
- Bunde
- Munde
- Runde
- Wunde
- Gundel
- Grunow
- Ground
- Gruppe
- Grange
- Grenze
- Gruner
- Gruntz
- Grunau
- Grands
- grande
- Brände
- rundes
- runden
- runder
- rundem
- Stunde
- Gründer
- Gmunden
- Gründen
- Grandes
- Arundel
- Grundig
- Gironde
- Urkunde
- Freunde
- Gesunde
- Grounds
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡʀʊndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bodenkunde
- Kinderheilkunde
- Augenheilkunde
- Jagdhunde
- Grabfunde
- Stunde
- Seehunde
- Heilkunde
- Sekunde
- Bunde
- Funde
- Befunde
- Viertelstunde
- Rückrunde
- runde
- Munde
- gesunde
- Hunde
- Geburtsurkunde
- Völkerkunde
- Wunde
- Münzfunde
- Hinrunde
- Rotunde
- Erdkunde
- Kunde
- zugrunde
- Heimatkunde
- Urkunde
- Gründungsurkunde
- Lunde
- Runde
- Monde
- vorübergehende
- Sande
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- stammende
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Legende
- Studierende
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Tausende
- Sarabande
- Feinde
- alleinstehende
- Wände
- Bestände
- ausstehende
- zustande
- Reisende
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- gravierende
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Aufstände
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- spannende
- fortwährende
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- abendfüllende
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- anwesende
- Blende
Unterwörter
Worttrennung
Grun-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Grundemann
- Grundemann-Falkenberg
- Grundemanns
- Grundey
- Rauten-Grunde
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Achim Reichel | In einem kühlen Grunde | 2008 |
Adorned Brood | Am Grunde des Meeres | 2008 |
Asd | Im Grunde Genommen | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Dresden |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Software |
|
|
Spiel |
|
|
Automarke |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Minnesota |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Komponist |
|