also
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | al-so |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (6)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
also |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wir sollten also einer der sichersten Industrien in Europa nicht spontan die Tür vor der Nase zuschlagen , angesichts der Tatsache , dass wir in diesem Jahr bereits 6 Mrd . GBP in Erkundungsbohrungen in der Nordsee und vor der Küste Shetlands investiert haben .
Така че нека да не затваряме внезапно вратата на една от най-безопасните и сигурни промишлености в Европа , когато само през тази година вече инвестирахме 6 млрд . британски лири в проучвателни дейности в Северно море и край бреговете на Шетландските острови .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Kommunen müssen sehr unterschiedlichen Situationen gerecht werden . Sie benötigen also ausreichenden Handlungsspielraum , auch um den innerstädtischen Handel vital zu erhalten .
Общините трябва да вземат под внимание много различни ситуации и затова се нуждаят от достатъчно пространство за маневри особено ако искат да опазят натоварените си улици .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ето защо
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Kommission hat demnach also im Sektor für Eisenbahnsicherheit starke Maßnahmen ergriffen , die sie für vorrangig hielt und zu denen auch die Zertifizierung des Personals gehört .
Следователно Комисията предприе енергични действия в областта на железопътната безопасност , която тя счита за приоритет , включително по отношение на сертифицирането на персонала .
|
Warum also |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Защо тогава
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
altså
Für den Fernsehzuschauer besteht heute also - und Frau Larive hat hierauf hingewiesen - überhaupt keine freie Wahl .
I dag er der altså , som fru Larive har gjort opmærksom på , absolut ikke tale om et frit valg for seeren .
|
also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
således
Ich bitte Sie also , diesen Bericht nunmehr anzunehmen .
Jeg opfordrer jer således nu til at vedtage denne betænkning .
|
also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Warum also dieser Anteil von 1 % ?
Så hvorfor denne grænse på 1 % ?
|
also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
derfor
Die Erwachsenenbildung spielt also eine entscheidende Rolle im Hinblick auf Strategien für ein lebenslanges Lernen .
Voksenuddannelse spiller derfor en vigtig rolle i strategierne om livslang læring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hören Sie also bitte auf , sich nur als Fußnote zu betrachten , gehen Sie hinaus und sorgen Sie dafür , dass etwas geschieht !
So please , stop thinking of yourself as a footnote and get out there and make things happen !
|
also |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
therefore
Hier sind also verschiedene Ausnahmeregelungen zulässig , die sich sowohl auf die Fischerei als auch auf die Regionalpolitik und damit auf unsere Strukturfonds beziehen .
Many special measures are therefore permitted , namely , the Structural Funds , for both fishing and regional policy .
|
also gehandelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Something must
|
also geschlossen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
therefore closed
|
Routine also |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Is it just routine then
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Zuerst müssen also Sicherheitsbedenken ausgeräumt werden .
Seega peame kõigepealt jagu saama oma julgeolekumurest .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Niisiis
Was werden wir also angesichts dessen unternehmen ?
Niisiis , mida me selle suhtes ette võtame ?
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
siis
Wer beschäftigt sich also mit Umsetzung , Beobachtungssystemen und Folgenabschätzung , während die verhandelnden Parteien um Einigung über diese kleineren Pakete ringen ?
Seega , kes siis tegeleb lepingute rakendamise , järelevalvemehhanismide ja mõju hindamisega , kui läbirääkivad pooled üritavad jõuda kokkuleppele nende väikesemamahuliste pakettide suhtes ?
|
folgt also |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
seega hääletused
|
also verschlechtert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
läinud kehvemaks .
|
müssen also |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Seega peame
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
siis
Lassen Sie uns also mit der Harmonisierung dieser Politik beginnen , und dann werden wir uns mit den Instrumenten für ihre Umsetzung und Kontrolle befassen .
Aloittakaamme siis yhdenmukaistamalla näiden alojen politiikka ja pohtikaamme sen jälkeen sen toteuttamisessa ja valvonnassa tarvittavia välineitä .
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on siis
|
also Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eroja siis
|
Wie also |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mitä sitten pitäisi tehdä
|
also freuen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Joten iloitkaa !
|
also bereits |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
siis jo
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
donc
Es wird also eine Verfassung oder etwas , was diesen Namen erhält , geben .
Il y aura donc une Constitution ou quelque chose de baptisé comme tel. .
|
also : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
donc :
|
wissen also |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
savons donc
|
Routine also |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
La routine , donc
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
λοιπόν
Ich fordere Sie also auf , diesen Bericht zu unterstützen .
Ζητώ λοιπόν από το Σώμα να υποστηρίξει την εν λόγω έκθεση .
|
also |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
δηλαδή
Bitte gestatten Sie mir , dass ich bei dieser Gelegenheit auch den anderen beiden Berichterstattern gratuliere und insbesondere auf das Argument im Bericht von Eluned Morgan eingehe , dass es nämlich hinlänglich klar ist , dass es bei der Energie nicht in erster Linie um die Industriezweige des Energiesektors geht , sondern um die Menschen , die betroffen sind , also die Verbraucher .
Θα ήθελα σας παρακαλώ να αδράξω επίσης αυτή την ευκαιρία , συγχαίροντας τους άλλους δύο εισηγητές και να αναφερθώ κυρίως στο σημείο της έκθεσης της Eluned Morgan , σύμφωνα με το οποίο , είναι εξαιρετικά σαφές το γεγονός ότι η ενέργεια δεν πρέπει να αφορά πρωτίστως στις βιομηχανίες του ενεργειακού τομέα αλλά τους ανθρώπους τους οποίους επηρεάζει , δηλαδή τους καταναλωτές .
|
also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
In Deutschland hat das Saarland , mit einer Million Einwohner , drei Stimmen im Bundesrat , während Rheinland-Pfalz , mit einer Bevölkerung von 18 Millionen , sechs Stimmen hat ; das deutsche System ist also kaum als gerecht zu bezeichnen .
Στη Γερμανία , το Saarland με ένα εκατομμύριο κατοίκους έχει τρεις ψήφους στην άνω βουλή του γερμανικού κοινοβουλίου , ενώ η Ρηνανία-Παλατινάτο με πληθυσμό 19 εκατομμύρια έχει έξι . Το γερμανικό σύστημα δεν είναι επομένως δίκαιο .
|
also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir wünschen gute Beziehungen zu allen unseren Nachbarn , also auch zu unserem Nachbarn Türkei .
Επιθυμούμε να έχουμε καλές σχέσεις με όλους τους γείτονές μας , και συνεπώς με την Τουρκία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ist der Emissionshandel also völlig unrealistisch ?
Lo scambio di emissioni è quindi un semplice specchietto per le allodole ?
|
also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dunque
Ich hoffe also , der Rat berücksichtigt die von uns vorgeschlagenen Verbesserungen , damit das so lang erwartete Programm ARIANE recht bald starten kann .
Speriamo dunque che il Consiglio tenga conto dei miglioramenti che abbiamo proposto e speriamo di poter varare quanto prima il tanto atteso programma ARIANE .
|
also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Der Rat verfolgt also bereits diese Fragen .
Il Consiglio resta pertanto vigile al riguardo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wenn wir also mit dem ITER-Projekt fortfahren möchten , werden Bewertungen und mehr Geld von Nöten sein .
Tādēļ , ja ITER tiks turpināts , mums būs jāveic pārbaudes un vajadzēs vēl lielākus naudas līdzekļus .
|
also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Es gibt also ein aufgeklärtes Eigeninteresse der Türkei , bei diesem Thema voranzukommen .
Tāpēc Turcija ir ieinteresēta rīkoties šajā jomā .
|
also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tādējādi
So ist es also auch unsere Aufgabe , ein Auge darauf zu werfen , dass gerade die erste Berufsausbildung qualitativ hochwertig ist .
Tādējādi arī mūsu darbs ir nodrošināt , lai sākotnējā profesionālā izglītība būtu īpaši augstas kvalitātes .
|
also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tātad
Stimmt der Herr Minister also darin zu , dass eines der Ziele des spanischen Ratsvorsitzes sein sollte , dieser Vereinbarung konkreten Inhalt zu verleihen und einen guten Hinweis von Europa dahingehend sicherzustellen , dass wir bereit sind , uns bei der Verhinderung der Zerstörung von Regenwäldern zu engagieren ?
Tātad , vai ministrs piekrīt , ka vienam no Spānijas prezidentūras mērķiem jābūt šīs vienošanās satura izveidei un Eiropas labu norāžu nodrošināšanai attiecībā uz to , cik lielā mērā mēs esam gatavi uzņemties saistības , lai novērstu lietus mežu iznīcināšanu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Was hat also wirklich Bedeutung ?
Taigi , kokia yra tikroji svarba ?
|
also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sie werden also die Informationen erhalten , die uns zur Verfügung stehen .
Todėl pateiksime jums turimą informaciją .
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tai
Es hätte also demzufolge eine Schwächung der internationalen Regulierung der Meere und des Prinzips des verantwortlichen Fischfangs zur Folge .
Todėl tai susilpnins tarptautinį jūrų valdymą ir pažeis atsakingos žvejybos principą .
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Taigi ,
|
Angelegenheit also |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Parlamentas esame bendrai atsakingi šiuo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Dagegen muss also etwas unternommen werden .
Daar moet dus aan worden gewerkt .
|
also handeln |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Bijgevolg moeten
|
haben also |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
hebben dus
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
więc
Für den Fall also , dass der Rat diese Verordnung auf der falschen Rechtsgrundlage annimmt , bin ich der Ansicht , dass das Parlament diese Sache beim Europäischen Gerichtshof weiterverfolgen sollte , und ich kann Ihnen versichern , dies wird geschehen .
A więc jeśli Rada przyjmie omawiane rozporządzenie stosując niewłaściwą podstawę prawną , uważam , że Parlament powinien skierować tę sprawę do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości i zapewniam , że to zrobi .
|
also |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Diese weitläufige Brutalität gegen Frauen gibt es seit fast zehn Jahren und ist nicht zurückgegangen , sondern hat sich sogar noch erhöht . Es ist also höchste Zeit , Maßnahmen zu ergreifen .
Ta szeroko zakrojona brutalność skierowana przeciwko kobietom trwa już od niemalże dziesięciu lat i zamiast być ograniczana , w rzeczywistości zintensyfikowała się , a zatem nadszedł czas , aby podjąć działania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Europa trägt also eine Verantwortung .
A Europa tem portanto uma responsabilidade .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, portanto ,
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Widerstehen wir also diesem Trend .
Por conseguinte , há que resistir a essa tendência !
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Paradoxerweise hätten also die Menschen mit niedrigem Einkommen den größten Nutzen von einer Erhöhung der Preise für Emissionsrechte . Dadurch würde sich nämlich der Bedarf des Staates an Einnahmen aus anderen Bereichen verringern , in denen Personen mit niedrigem Einkommen einen höheren Marktanteil haben , z. B. im Bahnverkehr .
Assim , paradoxalmente , as pessoas com mais baixos rendimentos seriam as principais beneficiadas pelo aumento das taxas de emissão , na medida em que esse aumento permitiria reduzir a contribuição de outras áreas – por exemplo , o transporte ferroviário , no qual as pessoas de menores rendimentos representam uma parte maior do mercado – para o orçamento do Estado .
|
also freuen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Alegre-se !
|
also angenommen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Estão portanto aprovados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wie können wir also die wichtigsten Ziele , die wir uns in der Strategie Europa-2020 gesteckt haben , erreichen , und gleichzeitig die Finanzmittel für diese Bereiche kürzen ?
Așadar , cum putem realiza obiectivele importante pe care ni le-am propus în strategia Europa 2020 reducând , în același timp , fondurile în aceste domenii ?
|
also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , der europäische Binnenmarkt ist an der dritten Säule nicht beteiligt , also müssen wir auch in dieser Hinsicht etwas unternehmen .
Dnă preşedintă , piaţa internă europeană lipseşte din cel de-al treilea pilon , deci trebuie să acţionăm şi în această privinţă .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir reden hier also davon , Reisenden ein Zuhause zu bieten , während diese Menschen in manchen EU-Ländern , insbesondere in dem von Frau Reding , noch nicht einmal ein Lager aufschlagen dürfen .
Astfel , vorbim despre a da o locuință călătorilor , în timp ce în unele țări europene , în special în cea a doamnei Reding , acești oameni nici măcar nu au voie să își instaleze tabăra .
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Prin urmare
|
also eingeschränkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suntem restricționați .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
alltså
Rufen wir also eine gewaltige Ratifizierungskampagne ins Leben , damit der Gerichtshof am 1 . Januar 2001 seine Arbeit aufnehmen kann .
Låt oss alltså starta en omfattande ratificeringskampanj , så att domstolen verkligen inrättas till den 1 januari 2001 !
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
därför
Wir sollten also nicht zu hoch anfangen .
Vi bör därför inte starta för högt .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Seien Sie also vernünftig , und nehmen Sie jeweils nur an einer Sitzung teil .
Så var försiktig och ha bara ett möte åt gången .
|
haben also |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har alltså
|
Routine also |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rutin alltså
|
Wie also |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hur då
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teda
Diese regionale Dimension ist also sehr wichtig und wird neben der nationalen und internationalen Dimension auch berücksichtigt .
Táto regionálna oblasť je teda veľmi dôležitá a zaoberáme sa ňou súčasne s národnou a globálnou oblasťou .
|
also |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Es geht nun also um die Vertagung der Abstimmung .
Takže toľko k odloženiu hlasovania .
|
also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wir werden also auf einer soliden Umsetzung der beschlossenen Programme , sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei den Zahlungen , hinwirken .
Musíme preto pracovať na zabezpečení správneho vykonávania schválených programov z hľadiska záväzkov aj z hľadiska platieb .
|
folgt also |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
teda hlasovanie
|
legt also |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
správa uvalí zodpovednosť
|
also respektieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
preto rešpektovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
In dem Bericht von Frau Fraga wird erwähnt , dass die Empfehlung zur Kontrollregelung 2006 angenommen wurde , obwohl das Übereinkommen 1982 unterzeichnet wurde , also vor 28 Jahren , während das in dem Bericht von Herrn Wałesa genannte Übereinkommen 1978 angenommen wurde und ich glaube , dass er sagte , dass es 1989 übernommen wurde .
V poročilu gospe Fraga je zapisano , da so bila priporočila sprejeta leta 2006 , konvencija pa je bila podpisana leta 1982 , torej že pred 28 leti , konvencija , o kateri govori poročilo gospoda Wałese , pa je bila sprejeta leta 1978 in , če se ne motim , prenesena v naš pravni red leta 1989 .
|
also |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es gilt also , diesen Kompromiss zu finden , und der Landwirtschaftsausschuss hat einen guten Kompromiss vorgelegt .
Zato je nujno poiskati kompromis , Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja pa nam ponuja kakovosten kompromis .
|
also schwierig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
delo težko
|
also ehrlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pošteni drug
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tanto
Was geschehen ist , war also zweifellos kein Zufall .
Lo que ha pasado , por tanto , no es sin duda una coincidencia .
|
also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich halte also die Nutzung des Internet für eine wichtige Sache .
Por consiguiente , creo que el recurso a Internet es importante .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Así
Unsere Fraktion möchte also ein soziales Europa , aber in dieser Hinsicht sind unserer Auffassung nach weder im Konvent noch auf der Regierungskonferenz befriedigende Beschlüsse gefasst worden .
Así pues , nuestro grupo quiere una Europa social , pero ni en la Convención ni en la CIG se ha tomado ninguna decisión satisfactoria en este ámbito , por lo que a nosotros se refiere .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pues
Unsere Fraktion möchte also ein soziales Europa , aber in dieser Hinsicht sind unserer Auffassung nach weder im Konvent noch auf der Regierungskonferenz befriedigende Beschlüsse gefasst worden .
Así pues , nuestro grupo quiere una Europa social , pero ni en la Convención ni en la CIG se ha tomado ninguna decisión satisfactoria en este ámbito , por lo que a nosotros se refiere .
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
decir
Diesbezüglich wende ich mich an den Rat und möchte darauf hinweisen , dass die Kommentare , die ich nach der Tagung des ECOFIN-Rates gelesen habe , insbesondere zu der Tatsache , dass eine Einigung innerhalb der Eurozone , zu zwölft , nicht notwendigerweise von allen Mitgliedern des Rates , also zu 25 , abgesegnet würde , ein höchst beunruhigendes politisches Signal darstellen .
A este respecto , diría al Consejo que la declaración que he leído tras el Consejo Ecofin , concretamente sobre la posibilidad de que un acuerdo alcanzado en la zona del euro por los 12 Estados miembros no sería necesariamente ratificado por todos los miembros del Consejo , es decir , por todos los 25 Estados miembros , constituye a mi juicio una señal muy inquietante desde el punto de vista político .
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tanto ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tedy
Es gibt also keine Klarheit bei diesem Thema , sondern wieder einmal ist das Problem für das Europäische Parlament und die EU im Allgemeinen , dass keine Einheitlichkeit unter den Mitgliedstaaten besteht , und trotzdem greifen unsere Bürger auf Dienstleistungen außerhalb ihres Landes zu , und das wollen sie .
Tato otázka tedy není jednoznačná , ale opakuji , že pro Evropský parlament a EU obecně je problémem to , že členské státy nepostupují jednotně , i když naši občané využívají těchto služeb i za hranicemi své země a také jich využívat chtějí .
|
also |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Warum also kommt es zu diesem Phänomen , und warum kann seine Dimension nach Meinung des Kommissars nicht gemessen werden ?
Takže proč tento jev narůstá , jak řekl pan komisař , že nejde měřit ?
|
also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tatsächlich hat sich also nichts geändert , und ich empfehle daher , dass wir gegen die Aufnahme des Berichts Czarnecki in die Tagesordnung für diese Plenartagung stimmen .
Ve skutečnosti se nic nezměnilo a proto musím doporučit , abychom hlasovali proti zařazení zprávy pana Czarneckiho na pořad jednání tohoto dílčího zasedání .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
also |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Das Konzept der geografischen Angabe war also bekannt und es waren bereits auf nationaler Ebene Bezeichnungen registriert worden .
A földrajzi árujelzések fogalma tehát nem volt ismeretlen és számos nevet bejegyeztek már nemzeti szinten .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Es ist als Staat , als Heimat für die muslimischen Einwohner Indiens künstlich entstanden , also ist seine Identität natürlich muslimisch und die können wir ihm jetzt nicht vorwerfen .
A pakisztáni államot mesterségesen hozták létre India muzulmán lakosainak hazájaként , és ezért iszlám öntudatú , amit most nem róhatunk fel neki .
|
also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wenn es also in der Ostsee spezielle Umweltprobleme gibt , gegen die etwas unternommen werden muss und gegen die auf die eine oder andere Weise auch etwas unternommen werden kann , sollten wir uns nach Kräften darum bemühen .
Így tehát amennyiben sajátos ökológiai probléma lép fel a Balti-tengeren , amit kezelni kell , és amit így vagy úgy kezelni lehet , akkor minden tőlünk telhetőt meg kell tenni annak érdekében , hogy így is legyen .
|
ist also |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ez tehát
|
Häufigkeit
Das Wort also hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 175.35 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- d.h.
- demnach
- genau
- nämlich
- folglich
- daher
- umgekehrt
- bestimmten
- solche
- Ist
- jedem
- bestimmte
- ausgedrückt
- Somit
- notwendigerweise
- jede
- somit
- heißt
- entsprechend
- jeder
- definiert
- vorliegt
- Sind
- exakt
- definierten
- bestimmt
- solchen
- grundsätzlich
- gleich
- angibt
- prinzipiell
- vorausgesetzt
- Wirtschaftssubjekt
- normalerweise
- gegebenen
- muss
- hierbei
- wobei
- Element
- üblicherweise
- Daher
- Lohnfonds
- definierte
- zwangsläufig
- übereinstimmen
- Umgekehrt
- einfach
- normalen
- Zeitintervall
- zeitlich
- erfüllt
- gewöhnlichen
- entweder
- sog
- Lässt
- bzw
- angeben
- Definition
- demzufolge
- Regel
- hinreichend
- diejenige
- entsprechenden
- oder
- eindeutig
- entsprechende
- übereinstimmt
- derjenigen
- Prinzip
- jedes
- Wahrscheinlichkeit
- zumindest
- Bikonta
- gleiche
- obigen
- dementsprechend
- einzelne
- darstellen
- müssen
- sofern
- Entsprechend
- Dies
- betrachteten
- sogenannte
- divergieren
- Grundsätzlich
- Unikonta
- genauer
- allgemein
- vorgegebenen
- zugrundeliegende
- eigentlichen
- bestimmtes
- Folglich
- unbestimmten
- vorgegebener
- zutrifft
- gleichwertig
- Sofern
- möglich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- also die
- ist also
- also nicht
- also eine
- sich also
- ist also eine
- ist also nicht
- also nicht nur
- sich also nicht
- ist also die
- also nicht mehr
- sind also nicht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- als
- Also
- lo
- al
- as
- so
- ao
- Iso
- Flo
- los
- Öls
- al.
- alt
- las
- aus
- Elo
- Als
- ans
- Els
- all
- alb
- ars
- anno
- Tiso
- Piso
- else
- Ilse
- Else
- alle
- alte
- Aldo
- Alto
- Suso
- auto
- Lalo
- Clos
- años
- Elmo
- Boso
- Palo
- Paso
- Salo
- Halo
- Walo
- Malo
- Faso
- Clio
- Cleo
- Peso
- Tals
- Elio
- Klio
- Oslo
- Esso
- umso
- Umso
- last
- Vals
- Hals
- Kals
- Wals
- lass
- a.s.
- Elsa
- alla
- alba
- Elst
- Olson
- False
- Valse
- Aalst
- Waldo
- Walsh
- Salsa
- Salto
- Salmo
- Saldo
- Salvo
- Sasso
- Falko
- Balko
- Palio
- Lasso
- Falco
- Vallo
- Hallo
- Gallo
- Calvo
- Aalto
- Tasso
- Passo
- Hasso
- basso
- Basso
- Palos
- Kelso
- Celso
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈalzo
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
al-so
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- falso
- Salsomaggiore
- Instrumentalsolisten
- Vocalsolisten
- Salso
- Falso
- Cadalso
- Salsoloideae
- Originalsoundtrack
- Salsolinol
- Musicalsommer
- Kalso
- salsoloides
- salsolae
- Kalsoyarfjørður
- Balso
- Neoalsomitra
- alsobald
- Osvalso
- falsoque
- alsofort
- alsogleich
- Salsolion
- Instrumentalsolos
- Kalsoum
- Choralsonate
- Bacalso
- alsoCORPUSxMATH
- Achalsopeli
- Chwalsowitz
- alsound
- Vyalsovit
- Materiaalsoort
- Ngalso
- Nothoalsomitra
- Salsobita
- Analso
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Hangmen Also Die! | 1943 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Animal Collective | Also Frightened | 2009 |
Sufjan Stevens | They Also Mourn Who Do Not Wear Black (For The Homeless In Muskegon) | 2003 |
Willa Ford | I Wanna Be Bad (With rap and with vocorder) ALSO ALBUM VERSION | 2001 |
Deodato | Also Sprach Zarathustra | 1995 |
Ryan Adams | The Sun Also Sets | 2007 |
And Also the Trees | Stay Away from the Accordion Girl | 2007 |
And Also the Trees | The Street Organ | 1989 |
And Also the Trees | Dialogue | 1993 |
And Also the Trees | Virus Meadow | 1986 |
And Also the Trees | Feeling Fine | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Software |
|
|
Sprache |
|
|
Einheit |
|
|
Physik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Fluss |
|
|
Astronomie |
|
|
Chemie |
|
|
Heraldik |
|
|
Illinois |
|