Häufigste Wörter

Phänomen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Phänomene
Genus neutrum
Worttrennung Phä-no-men
Nominativ das Phänomen
die Phänomene
Dativ des Phänomenes
des Phänomens
der Phänomene
Genitiv dem Phänomen
den Phänomenen
Akkusativ das Phänomen
die Phänomene
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Phänomen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
явление
de Weil das Wetter ein lokales Phänomen ist und wir vom Klima , einem langfristigen weltweiten Phänomen , reden .
bg Това е защото метеорологичните условия са местно явление , а ние говорим за климат , който е дългосрочно световно явление .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
явлението
de Allerdings sind diese zusätzlichen Maßnahmen und die Lösungen für die erwähnten Unzulänglichkeiten meines Erachtens wichtig , und zwar nicht zuletzt im Hinblick auf das Phänomen der illegalen Einwanderung , das in Bulgarien aufgrund seiner geografischen Randlage zu beobachten ist .
bg Считам обаче , че допълнителните мерки и решенията , свързани със споменатите недостатъци , са важни , не на последно място по отношение на явлението незаконна имиграция , отбелязано в България поради географското й положение на периферията .
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
това явление
Das Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Явлението
Dieses Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това явление
das Phänomen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
явлението
dieses Phänomen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
това явление
globales Phänomen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
световно явление
Phänomen ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
явление ,
ein Phänomen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
е явление
neues Phänomen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
е ново явление
das Phänomen der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
явлението
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Явлението не е ново
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това не е ново явление
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Phänomen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fænomen
de Dasselbe Phänomen ist im Management zu beobachten .
da Samme fænomen kan ses i lederstillinger .
Phänomen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dette fænomen
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fænomenet
de Zweifellos hat die Europäische Union gegenüber dem Phänomen der Einwanderung eine große Verantwortung .
da Den Europæiske Unions ansvar over for fænomenet indvandring er uden tvivl vigtigt .
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fænomen ,
globales Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
globalt fænomen
das Phänomen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
fænomenet
Phänomen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
fænomen .
komplexes Phänomen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
komplekst fænomen
dieses Phänomen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dette fænomen
Phänomen ,
 
(in ca. 84% aller Fälle)
fænomen ,
ein Phänomen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
et fænomen
soziales Phänomen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
socialt fænomen
europäisches Phänomen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
europæisk fænomen
positives Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
positivt fænomen
Dieses Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Dette fænomen
  • dette fænomen
neues Phänomen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nyt fænomen
Phänomen der
 
(in ca. 61% aller Fälle)
fænomenet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Phänomen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
phenomenon
de Aus diesem Grund ist es begrüßenswert , die Mess - und Quantifizierungsmethoden für die Energieperformance zu vereinheitlichen , um somit über Datenmaterial zu verfügen , aufgrund dessen wir innovative energiesparende Strategien entwickeln und das Phänomen der " grünen Desinformation " vermeiden können .
en It is therefore a good idea to harmonise the methods for measuring and quantifying energy performance so as to have data that enable us to develop innovative energy-saving strategies and to prevent the phenomenon of ' green disinformation ' .
Das Phänomen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
The phenomenon
Dieses Phänomen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
This phenomenon
dieses Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
this phenomenon
diesem Phänomen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
this phenomenon
Phänomen des
 
(in ca. 62% aller Fälle)
phenomenon of
neues Phänomen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
new phenomenon
ein Phänomen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
a phenomenon
Phänomen der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
phenomenon
Phänomen der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
phenomenon of
neues Phänomen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
a new phenomenon
dieses Phänomen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
phenomenon
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Phänomen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nähtus
de Dabei handelt es sich um ein extrem gefährliches Phänomen , wobei eine der wirksamsten Abhilfemaßnahmen eine Eindämmung des Online-Verkaufs von Arzneimitteln mit fragwürdiger Herkunft ist .
et See on väga ohtlik nähtus ja kõige mõjusam abinõu selle takistamiseks on olnud kaheldava päritoluga ravimite müügi piiramine Internetis .
Phänomen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nähtuse
de Um dieses Phänomen einzuschränken , muss Feinschnitttabak weiterhin als Zigarettenersatz verfügbar bleiben .
et Selle nähtuse pärssimiseks peaks tubakapuru toimima sigarettide aseainena .
Phänomen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nähtusele
de Erwägung D lenkt die Aufmerksamkeit auf das Phänomen der Spekulation .
et Punktis d juhitakse tähelepanu spekuleerimise nähtusele .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nähtusega
de Die EU-Organe hätten gleich danach eine Strategie entwickeln müssen , um sich mit diesem Phänomen vertraut zu machen , es zu verringern und auszumerzen .
et Euroopa institutsioonid oleksid juba sel ajal pidanud välja arendama strateegia selle nähtusega tutvumiseks ning selle vähendamiseks ja kõrvaldamiseks .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fenomeni
de Ich kann Ihnen klar sagen , dass wir , die portugiesische Präsidentschaft , wenn wir die Frage illegaler Immigration ansprechen , immer auch feststellen , dass ihre Bekämpfung auf zwei grundlegenden Prinzipien basiert : Solidarität und Achtung der Menschen und der humanitären Tragödie , die hinter dem Phänomen steckt .
et Samuti võin ma kindlalt öelda , et kui Portugali presidentjuur räägib illegaalse immigratsiooni küsimusest , siis me ütleme alati , et sellevastane võitlus on rajatud kahele põhimõttele : solidaarsus ning austus inimeste vastu ning austus selle humanitaarse tragöödia vastu , mis on siin fenomeni taga .
dieses Phänomen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nähtuse
Das ist ein positives Phänomen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
See on positiivne nähtus
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See ei ole uus ilming
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Phänomen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • ilmiö
  • Ilmiö
de Das " Herdenverhalten " an den Finanzmärkten ist ein unausweichliches Phänomen , es führt zu spekulativen Blasen , die später platzen .
fi Rahoitusmarkkinoiden " laumakäyttäytyminen " on väistämätön ilmiö , joka johtaa myöhemmin puhkeaviin spekulatiivisiin kupliin .
Phänomen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ilmiön
de Wir , die radikalen Abgeordneten der Bonino-Liste , haben gegen die Entschließung gegen Rassismus gestimmt , weil der Kampf gegen dieses Phänomen , wie er in Europa geführt wird , unseres Erachtens Grundrechte und - freiheiten wie etwa die Freiheit der Meinungsäußerung , die Meinungs - und die Informationsfreiheit aufs Spiel setzt .
fi . ( IT ) Me Boninon listan radikaalijäsenet äänestimme rasismia koskevaa päätöslauselmaa vastaan , koska katsomme , että tällaisen ilmiön torjunta , sellaisena kuin sitä toteutetaan Euroopassa , vaarantaa perusoikeudet ja - vapaudet , kuten ilmaisun - ja sananvapauden ja tiedon levittämisen vapauden .
Phänomen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ilmiötä
de Wie gehen wir mit diesem Phänomen um ?
fi Kuinka käsittelemme tätä ilmiötä ?
positives Phänomen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
myönteinen ilmiö
neues Phänomen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
uusi ilmiö
Phänomen .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ilmiö .
Phänomen der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ilmiö
Dieses Phänomen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tämä ilmiö
Phänomen ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ilmiö ,
ein Phänomen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
on ilmiö
Dieses Phänomen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • ilmiö
  • Ilmiö
dieses Phänomen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ilmiötä
dieses Phänomen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tätä ilmiötä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Phänomen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
phénomène
de Das Problem hat inzwischen zahlenmäßig eine Dimension angenommen , die wirklich erschreckend ist , und bei der sogar die Möglichkeit besteht , daß daraus ein ernstes Phänomen erwächst , das auch im Falle Moskaus mit dem Begriff " Straßenkinder " bezeichnet werden könnte .
fr Le problème est en train de prendre une dimension quantitative de plus en plus importante , au point de prévoir la naissance d'un grave phénomène que nous pourrions définir , dans le cas de Moscou également , des enfants des rues .
Phänomen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un phénomène
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ce phénomène
neues Phänomen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
phénomène nouveau
Dieses Phänomen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ce phénomène
dieses Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ce phénomène
das Phänomen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
le phénomène
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Phänomen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
φαινόμενο
de In den letzten Jahren ist Extremismus zu einem immer häufigeren Phänomen im öffentlichen Leben europäischer Länder geworden , ein Phänomen , das viele Alarmglocken schrillen lässt und hinsichtlich seiner Bekämpfung viele Fragen aufwirft .
el Τα τελευταία χρόνια , ο εξτρεμισμός είναι ένα ολοένα και πιο συχνό φαινόμενο στη δημόσια ζωή των ευρωπαϊκών χωρών , ένα φαινόμενο που έχει χτυπήσει πολλά προειδοποιητικά καμπανάκια και εγείρει πολλά ερωτήματα σχετικά με την αντιμετώπισή του .
Phänomen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
το φαινόμενο
Phänomen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
φαινομένου
de Mit ihrer Hilfe gelingt es , dieses besorgniserregende Phänomen zu verfolgen und die Zielrichtungen einer viele Bereiche umfassenden Politik auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene festzulegen .
el Μέσω αυτού , επιτυγχάνεται η παρακολούθηση του σοβαρού αυτού φαινομένου και προσδιορίζονται οι άξονες της πολυδιάστατης πολιτικής σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο .
Dieses Phänomen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Το φαινόμενο αυτό
Das Phänomen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Το φαινόμενο
Phänomen der
 
(in ca. 64% aller Fälle)
φαινόμενο της
ein Phänomen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ένα φαινόμενο
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Το φαινόμενο δεν είναι καινούριο
Das ist ein positives Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι θετικό φαινόμενο
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν πρόκειται για νέο φαινόμενο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Phänomen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
fenomeno
de Es ist einfach wesentlich , die Entwicklungsländer und die einheimischen Bauern bei der Gewährleistung ihrer Lebensmittelsouveränität zu unterstützen . Dies gilt umso mehr , da heute die Lebensmittelsouveränität , wie die demokratische Legitimierung der Regierungen in diesen Ländern , durch ein neues und besonders beunruhigendes Phänomen bedroht ist : dem Erwerb von Ackerflächen durch ausländische Investoren infolge des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise im Jahr 2007 .
it Aiutare i paesi in via di sviluppo in collaborazione con gli agricoltori locali per assicurare loro la sovranità alimentare è semplicemente essenziale , tanto più che oggi tale sovranità , analogamente alla legittimità democratica dei governi di tali paesi , è minacciata da un nuovo fenomeno particolarmente preoccupante , l'acquisizione di seminativi da parte di investitori stranieri in seguito all ' aumento dei prezzi dei generi alimentari nel 2007 .
Phänomen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un fenomeno
diesem Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
questo fenomeno
soziales Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fenomeno sociale
komplexes Phänomen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
fenomeno complesso
Phänomen der
 
(in ca. 69% aller Fälle)
fenomeno
neues Phänomen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fenomeno nuovo
Dieses Phänomen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Questo fenomeno
dieses Phänomen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
fenomeno
das Phänomen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
il fenomeno
das Phänomen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fenomeno
dieses Phänomen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
questo fenomeno
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Phänomen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
parādība
de Wir müssen auch begreifen , dass das Ansteigen der Preise kein europäisches Phänomen ist . Es ist eine weltweite Erscheinung - und das ist der Grund , weshalb es sich äußerst schwierig für uns gestaltet , gezielte Maßnahmen zu ergreifen .
lv Ir svarīgi saprast arī to , ka šis cenu kāpums nav Eiropas parādība , tā ir visas pasaules parādība - un tādēļ mums ir ļoti grūti īstenot konkrētus pasākumus .
Phänomen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
parādību
de Ich unterstütze diesen Kampf gegen das Phänomen , denn ich hoffe , dass eine Strategie entwickelt werden kann , die den Menschenhandel wirksam bekämpfen kann , wobei die Bedürfnisse der Opfer berücksichtigt werden müssen und insbesondere der Frauen und Kinder . Die gezielte Organisation von Informations - und Sensibilisierungskampagnen muss durch das Ausbildungs - und Schulsystem der Herkunfts - , Transit - und Zielländer des Menschenhandels gehen .
lv Es piekrītu cīņai pret šo parādību , jo es ceru ieraudzīt tādas rīcības attīstību , kuras mērķis ir apkarot cilvēku tirdzniecību , uz cietušajiem orientētas pieejas attīstību , īpašu uzmanību pievēršot sievietēm un bērniem , un visbeidzot - mērķtiecīgu informēšanas un izglītošanas kampaņu organizēšanu , izmantojot izglītības un skolu sistēmu , tirdzniecības izcelsmes , tranzīta un galamērķa valstīs .
Phänomen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fenomens
de Das Phänomen der " Verlagerung von CO2-Emissionen " , bzw . der Verlagerung der Industrie außerhalb der EU-Grenzen ist kein Mythos , sondern eine echte Bedrohung für das Wirtschaftswachstum und für die Arbeitsplätze in Europa .
lv " Oglekļa emisiju pārvirzes ” fenomens jeb rūpniecības pārvietošana ārpus ES nav nekāds mīts , bet gan patiess apdraudējums ekonomikas izaugsmei un nodarbinātībai Eiropā .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
šo parādību
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fenomenu
de Die Volksbewegungen müssen Maßnahmen fordern , um dieses Phänomen zu vermeiden und die Opfer , Frauen und Kinder , zu befreien , indem sie nach radikalen Änderungen auf sozialer und politischer Ebene zugunsten der Menschen streben .
lv Vietējām kustībām ir jāpieprasa pasākumi , lai likvidētu šo fenomenu un atvieglotu upuru , sieviešu un bērnu dzīvi , mēģinot ieviest radikālas pārmaiņas , kas ir cilvēku interesēs , sociālā un politiskā līmenī .
Phänomen .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
parādība .
neues Phänomen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
jauna parādība
dieses Phänomen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
šo parādību
kein neues Phänomen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nav jauna parādība
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas nav nekāds jauns fenomens
Das ist ein positives Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā ir pozitīva parādība
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī nav jauna parādība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Phänomen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
reiškinys
de Der Terrorismus ist fraglos ein polizeiliches Phänomen , und wir alle wissen , dass er eine polizeiliche Dimension besitzt .
lt Be abejonės , terorizmas yra teisėtvarkos reiškinys ir mes visi žinome , kad jis yra glaudžiai susijęs su teisėtvarkos aspektais .
Phänomen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
reiškinį
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte einleitend sagen , dass wir nicht das Phänomen des Terrorismus bekämpfen .
lt ( ES ) Pone Pirmininke , norėčiau pradėti pažymėdamas , kad kovojama ne prieš terorizmą kaip reiškinį .
Phänomen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
reiškiniu
de Die Europäische Union trägt wesentlich zum Klimawandel bei und muss daher eine führende Rolle beim Kampf gegen dieses Phänomen einnehmen .
lt Europos Sąjunga labai daug prisideda prie klimato kaitos ir dėl to privalo atlikti pagrindinį vaidmenį kovojant su šiuo reiškiniu .
Phänomen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
reiškinio
de Bereits 2007 hat die Kommission auf ein ähnliches Phänomen reagiert , und angesichts dieser neuen Preisspitze möchten wir wissen , welche konkreten Maßnahmen - Sie haben bereits Details zu einigen von ihnen angeführt - sie zu ergreifen gedenkt .
lt Komisija jau ėmėsi atsakomųjų priemonių dėl panašaus reiškinio 2007 m. , ir atsižvelgdami į šį naują pakilimą norime sužinoti , kokių konkrečių priemonių - apie kai kurias jau pateikėte informaciją - ji ketina imtis .
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reiškinys ,
Phänomen ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reiškinys ,
komplexes Phänomen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sudėtingas reiškinys
Dieses Phänomen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Šis reiškinys
Phänomen .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
reiškinys .
dieses Phänomen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
šį reiškinį
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nėra naujas reiškinys
Dieses Phänomen muss bekämpft werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Būtina kovoti su šiuo reiškiniu
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Šis reiškinys nėra naujas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Phänomen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
verschijnsel
de Seit der Nachkriegszeit beobachten wir ein merkwürdiges Phänomen : während nämlich zunächst der Lauf der Geschichte durch die Konfrontation zwischen Ost und West gekennzeichnet war , haben wir es nun , als würde die Geschichte selbst auf seltsame Art und Weise Vergeltung üben , mit einer Europäischen Gemeinschaft zu tun , in der es Probleme zwischen Nord und Süd , und immer zwischen einem reichen und wohlhabenden Norden und einem armen Süden , gibt .
nl Sedert de Tweede Wereldoorlog doet zich het vreemde verschijnsel voor dat wij door een kronkel van de geschiedenis geconfronteerd zijn met een Europese Gemeenschap waarin de problemen zich afspelen tussen het Noorden en het Zuiden , tussen een altijd rijk en opulent Noorden en een arm Zuiden .
Phänomen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fenomeen
de Die neuen Steuerpläne der Kommission im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Energiesteuerrichtlinie , wonach Energieprodukte nach ihrem Energiegehalt besteuert werden sollen , sind abzulehnen , da dem Klimawandel , der zum überwiegenden Teil ein natürliches Phänomen ist , durch eine reine Fokussierung auf CO2 nicht beizukommen ist .
nl De nieuwe belastingplannen van de Commissie moeten verworpen worden , samen met de herziening van de energiebelastingrichtlijn waarbij energieproducten worden belast op basis van hun energie-inhoud , omdat klimaatverandering , wat hoofdzakelijk een natuurlijk fenomeen is , niet opgelost kan worden door zich enkel te richten op CO2 .
neues Phänomen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nieuw verschijnsel
komplexes Phänomen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
complex fenomeen
dieses Phänomen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dit verschijnsel
diesem Phänomen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dit verschijnsel
Phänomen der
 
(in ca. 46% aller Fälle)
verschijnsel van
dieses Phänomen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dit fenomeen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Phänomen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
zjawisko
de Der Demokratierückgang , der jüngst in mehreren Mitgliedstaaten deutlich wurde , ist ein beunruhigendes Phänomen .
pl Regresja demokratyczna zaobserwowana niedawno w kilku państwach członkowskich to zasmucające zjawisko .
Phänomen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zjawiskiem
de Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , um einen Appell an alle verantwortlichen Fraktionen im Europäischen Parlament auszusenden , um sich zusammenzuschließen und dieses gefährliche Phänomen in der Europäischen Union anzugehen .
pl Chciałabym skorzystać z tej możliwości i zaapelować do wszystkich odpowiedzialnych grup politycznych w Parlamencie Europejskim o połączenie sił i zajęcie się tym niebezpiecznym zjawiskiem w Unii Europejskiej .
Phänomen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zjawiska
de Daher muss so schnell wie möglich eine neue europäische Strategie umgesetzt werden , um dieses Phänomen zu bekämpfen und die öffentliche Gesundheit und die europäischen Verbraucher besser zu schützen .
pl Dlatego należy jak najszybciej wdrożyć nową europejską strategię w celu zwalczania tego zjawiska i lepszej ochrony zdrowia publicznego i konsumentów europejskich .
soziales Phänomen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
zjawiskiem społecznym
ein soziales Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zjawiskiem społecznym
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To zjawisko nie jest nowe
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To nie jest nowe zjawisko
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Phänomen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
fenómeno
de Herr Präsident ! Die illegale Verbringung von Frauen und Kindern als Waren zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit aus Drittländern in die Europäische Union ist ein stetig wachsendes Phänomen .
pt – Senhor Presidente , o tráfico de mulheres e crianças como mercadorias de países terceiros no território da União , para serem exploradas sexualmente e em trabalhos forçados , é um fenómeno que floresce constantemente .
Phänomen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um fenómeno
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
este fenómeno
Dieses Phänomen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Este fenómeno
dieses Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
este fenómeno
Phänomen des
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fenómeno do
Phänomen ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
um fenómeno
das Phänomen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
o fenómeno
Das Phänomen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
O fenómeno
ein Phänomen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
um fenómeno
Phänomen der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fenómeno
Phänomen der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fenómeno da
Phänomen der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
o fenómeno
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Phänomen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
fenomen
de im Namen der PSE-Fraktion . - ( NL ) Morgen werden wir die einmalige Gelegenheit haben , einen historischen Schritt im Kampf gegen die Diskriminierung zu tun , indem wir zu diesem Phänomen " Nein " sagen .
ro în numele Grupului PSE . - ( NL ) Mâine , vom avea ocazia unică de a face un pas istoric în lupta împotriva discriminării prin a spune " nu ” acestui fenomen .
Phänomen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un fenomen
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acest fenomen
das Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fenomenul
Dieses Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest fenomen
globales Phänomen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fenomen global
Phänomen der
 
(in ca. 60% aller Fälle)
fenomenul
dieses Phänomen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
acest fenomen
dieses Phänomen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fenomen
dieses Phänomen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
acestui fenomen
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fenomenul nu este nou
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest fenomen nu este nou
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Phänomen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fenomen
de Fremdbestäubung ist bei Pflanzen ein natürliches Phänomen das tritt auch bei anderem Saatgut auf .
sv Korspollinering av växter är ett naturligt fenomen - det sker även mellan andra utsäden .
Phänomen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fenomenet
de Lassen Sie mich abschließend darauf hinweisen , dass dieses Phänomen der Trunksucht bei Jugendlichen mit einem Rückgang des Pro-Kopf-Weinverbrauchs in der Europäischen Union zusammenfällt .
sv Avslutningsvis vill jag även påpeka att fenomenet med ungdomsfylleri har gått hand i hand med en minskning av vinkonsumtionen per capita i EU .
Phänomen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
företeelse
de Ich glaube , dass die Idee von Präsident Sarkozy hervorragend war , weil das Internet ein globales Phänomen ist .
sv kommissionens ordförande . - ( FR ) Jag tycker att president Sarkozys idé var strålande , för internet är en global företeelse .
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fenomen som
komplexes Phänomen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
komplex företeelse
positives Phänomen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
positivt fenomen
das Phänomen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
fenomenet
Dieses Phänomen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Detta fenomen
neues Phänomen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nytt fenomen
Phänomen der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
fenomenet
dieses Phänomen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
detta fenomen
das Phänomen der
 
(in ca. 75% aller Fälle)
fenomenet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Phänomen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jav
de Diese Phänomen verzeichnete in den vergangenen Jahren eine starke Zunahme und kommt nun auch in europäischen Ländern vor .
sk Tento jav bol v posledných rokoch na vzostupe a teraz sa vyskytuje aj v európskych krajinách .
Phänomen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fenomén
de Armut ist ein gefährliches Phänomen , vor allem Kinderarmut , denn häufig wird sie weitervererbt .
sk Chudoba je nebezpečný fenomén , najmä medzi deťmi , pretože v mnohých prípadoch je dedičná .
Phänomen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
javu
de Wir brauchen eine langfristige Schulung der Frauen und Männer , was die Stereotypen abschaffen wird und alle dazu bringt zu verstehen , dass dieses Phänomen bekämpft werden muss .
sk Potrebujeme dlhodobé vzdelávanie žien a mužov , ktoré odstráni stereotypy a pomôže každému pochopiť , že je potrebné proti tomuto javu bojovať .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
javom
de Das schreckliche Phänomen der Ehrenmorde muss unterbunden werden , ebenso die Ermordung von Transsexuellen .
sk Je nevyhnutné skoncovať s hrozným javom , ako sú vraždy zo cti a zabíjanie transsexuálov .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fenoménom
de Darüber hinaus sollte man aus dem einfachen Grund , dass der Mensch an sich keine negative Erscheinung ist , nicht vergessen , dass Einwanderung per se kein negatives Phänomen darstellt .
sk Takisto nemôžeme zabúdať na to , že samotné prisťahovalectvo nie je negatívnym fenoménom z veľmi jednoduchého dôvodu , že žiadny človek nie je negatívnym fenoménom .
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fenoménu
de Die Kampagne zur Bekämpfung von Armut soll die Öffentlichkeit sensibilisieren und zu langfristigen Anstrengungen im Kampf gegen das Phänomen Armut führen .
sk Kampaň boja proti chudobe by mala zvýšiť citlivosť verejnej mienky a vyvolať dlhodobé úsilie v boji proti fenoménu chudoby .
Phänomen ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jav ,
positives Phänomen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pozitívny jav
Das Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Fenomén
Dieses Phänomen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tento jav
das Phänomen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fenomén
dieses Phänomen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tento jav
dieses Phänomen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
proti tomuto javu
dieses Phänomen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jav
dieses Phänomen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tomuto javu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Phänomen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pojav
de Wir müssen auch begreifen , dass das Ansteigen der Preise kein europäisches Phänomen ist . Es ist eine weltweite Erscheinung - und das ist der Grund , weshalb es sich äußerst schwierig für uns gestaltet , gezielte Maßnahmen zu ergreifen .
sl Prav tako je pomembno zavedati se , da to povečanje cen ni evropski pojav , temveč svetovni , zato nam je težko sprejeti določene ukrepe .
Phänomen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pojavu
de Dabei ist aber nicht klar , ob man dem Phänomen des Terrorismus so wirksam begegnen kann .
sl Ni pa jasno , ali se lahko na ta način dejansko učinkovito zoperstavimo pojavu terorizma .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pojava
de Das von Claude Turmes genannte Phänomen , das sich als Eintritt der Europäischen Union in die zweite Phase der Globalisierung beschreiben ließe , führt uns meiner Ansicht nach zu einer Neubewertung des Instrumentariums , das uns zur Bewältigung der ersten Phase zu Gebote stand .
sl Zdi se mi , da bomo zaradi pojava , ki ga je omenil gospod Turmes in ga lahko opišemo kot vstopanje Evropske unije v drugo fazo globalizacije , ponovno ocenili orodja , ki smo jih imeli na voljo pri spopadanju s prvo fazo globalizacije .
Phänomen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pojav in
Das Phänomen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Pojav
komplexes Phänomen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
zapleten pojav
positives Phänomen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pozitiven pojav
Dieses Phänomen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ta pojav
Phänomen ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pojav je
dieses Phänomen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ta pojav
dieses Phänomen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
temu pojavu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Phänomen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
fenómeno
de Genitalverstümmelung ist kein religiöses Phänomen , sondern stellt eine Verletzung eines grundlegenden Menschenrechts dar .
es La mutilación femenina no constituye un fenómeno religioso , es una violación de un derecho humano fundamental .
Phänomen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un fenómeno
Dieses Phänomen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Este fenómeno
Das Phänomen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
El fenómeno
dieses Phänomen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
este fenómeno
Phänomen ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
un fenómeno
neues Phänomen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
fenómeno nuevo
das Phänomen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
el fenómeno
diesem Phänomen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
este fenómeno .
diesem Phänomen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
este fenómeno
Phänomen der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fenómeno
Phänomen der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fenómeno de
neues Phänomen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
un fenómeno nuevo
Phänomen der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
el fenómeno
dieses Phänomen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fenómeno
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Phänomen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
jev
de Neben den ernsten sozialen und psychologischen Folgen der Arbeitslosigkeit für einen jungen Menschen hat dieses Phänomen auch äußerst negative Auswirkungen auf die Wirtschaft der betroffenen Länder .
cs Kromě vážaných sociálních a psychologických dopadů , které nezaměstnanost má na mladého člověka , je tento jev v obrovském měřítku i mimořádně škodlivý pro hospodářství dotčených zemí .
Phänomen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jevem
de Und wir wissen , dass jede Art von Abhängigkeit ein unerwünschtes Phänomen ist , das es zu eliminieren gilt .
cs Vlastně víme , že jakákoli forma závislosti je nevítaným jevem , který musí být vymýcen .
Phänomen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jevu
de Gestatten Sie abschließend zwei Worte über das gefährliche Phänomen der Renationalisierung Europas .
cs Rád bych skončil několika slovy na téma nebezpečného jevu renacionalizace Evropy .
Phänomen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fenomén
de In Zeiten wie diesen , wenn sich die Wirtschafts - und Finanzkrise als horizontales Phänomen erweist , das unterschiedslos alle Sektoren betrifft , stellt die Landwirtschaft keine Ausnahme dar und benötigt intensive finanzielle Unterstützung und Transparenz .
cs V době , jako je ta naše , kdy se z hospodářské a finanční krize stává všudypřítomný fenomén , který se projevuje bez rozdílu ve všech odvětvích , není výjimkou ani odvětví zemědělství , které potřebuje výraznou finanční pomoc a transparentnost .
Phänomen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fenoménu
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte einleitend sagen , dass wir nicht das Phänomen des Terrorismus bekämpfen .
cs ( ES ) Pane předsedající , chtěl bych začít tvrzením , že nebojujeme proti fenoménu terorismu .
Dieses Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento jev
komplexes Phänomen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
složitý jev
Phänomen .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jevem .
dieses Phänomen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tomuto jevu
Das ist ein positives Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je pozitivní jev
Das ist kein unbekanntes Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Není to nový jev
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento jev není nový
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Phänomen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jelenség
de Es gibt in Afrika ein Phänomen , das man in dieser Form sonst nirgends kennt , dass nämlich nicht von einer Seite auf die andere vertrieben wird , sondern es wird von einem Land ins andere vertrieben und vom anderen Land in jenes Land .
hu Afrikában létezik egy jelenség , amelynek e formája sehol máshol nem ismert , nevezetesen , hogy az embereket nem a határ egyik oldaláról a másikra űzik el , hanem az egyik országból kiűzik őket egy másikba , a másikból pedig az egyikbe .
Phänomen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jelenséget
de ( PL ) Herr Präsident , europäische politische Parteien sind ein neues Phänomen im europäischen politischen Leben , doch zusammen mit der Verstärkung der Integration und der Erhöhung der Zuschüsse werden sie in der Zukunft eine zunehmend wichtige Rolle spielen .
hu ( PL ) Elnök úr , az európai politikai pártok új jelenséget képviselnek az európai politikában , de az integráció fokozódásával és a támogatások növekedésével egyre jelentékenyebb szerepet kezdenek játszani .
Phänomen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jelenségének
de Aus diesem Grund ist es begrüßenswert , die Mess - und Quantifizierungsmethoden für die Energieperformance zu vereinheitlichen , um somit über Datenmaterial zu verfügen , aufgrund dessen wir innovative energiesparende Strategien entwickeln und das Phänomen der " grünen Desinformation " vermeiden können .
hu Ezért jó ötlet az energiateljesítmény mérésére és számszerűsítésére szolgáló intézkedések harmonizálása , hogy legyenek olyan adataink , amelyek lehetővé teszik számunkra innovatív energiamegtakarítási stratégiák kidolgozását és a " zöld tájékozatlanság ” jelenségének megelőzését .
Phänomen .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jelenség .
Dies ist kein neues Phänomen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
A jelenség nem új

Häufigkeit

Das Wort Phänomen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6678. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.73 mal vor.

6673. negativ
6674. Beobachtungen
6675. Wahlperiode
6676. Mode
6677. Konflikte
6678. Phänomen
6679. Blasonierung
6680. Berkeley
6681. Angel
6682. Bremerhaven
6683. Bezirks

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Phänomen
  • Phänomen der
  • dieses Phänomen
  • Das Phänomen
  • Phänomen des
  • das Phänomen der
  • Dieses Phänomen
  • ein Phänomen
  • dem Phänomen
  • Phänomen , das
  • Phänomen ist
  • Phänomen , dass
  • das Phänomen des
  • Phänomen wird
  • Das Phänomen der
  • dem Phänomen der
  • das Phänomen , dass
  • ein Phänomen , das
  • Dieses Phänomen wird
  • ein Phänomen der
  • Dieses Phänomen ist
  • dem Phänomen des
  • Das Phänomen des
  • zum Phänomen der
  • Phänomen . Die
  • Phänomen wird als
  • Phänomen , welches
  • Das Phänomen ist
  • Phänomen , das in
  • Phänomen , dass die
  • Phänomen ist die
  • Phänomen . In
  • Das Phänomen wird
  • Phänomen , das bei
  • zum Phänomen des
  • ein Phänomen des
  • Phänomen wird in
  • dieses Phänomen ist
  • Phänomen , dass sich
  • Phänomen wird auch
  • Phänomen ist der
  • Das Phänomen , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛnoˈmeːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Phä-no-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Phäno men

Abgeleitete Wörter

  • Phänomene
  • Phänomenologie
  • Phänomenen
  • Phänomens
  • Phänomenologische
  • Phänomenta
  • Internet-Phänomen
  • Phänomenologe
  • UFO-Phänomen
  • Phänomenologen
  • Phänomenalismus
  • Phänomen-Verlag
  • Phänomenal
  • Kleine-Welt-Phänomen
  • Phänomenale
  • Nikolski-Phänomen
  • Phi-Phänomen
  • Lazarus-Phänomen
  • Phänomenologischen
  • Phänomenbereich
  • El-Niño-Phänomen
  • Psi-Phänomen
  • Dawn-Phänomen
  • Phänomenologisch
  • Phänomenalen
  • Phänomena
  • Pop-Phänomen
  • Sludge-Phänomen
  • Phänomen-Werke
  • Köbner-Phänomen
  • Tullio-Phänomen
  • Brummton-Phänomen
  • Phänomenales
  • Uhthoff-Phänomen
  • Ranschburg-Phänomen
  • Phänomenalität
  • Raynaud-Phänomen
  • Maiglöckchen-Phänomen
  • Rebound-Phänomen
  • Puppenkopf-Phänomen
  • Phänomenentyp
  • Phänomenologischer
  • Phänomenbereiche
  • Hessdalen-Phänomen
  • Phänomenologin
  • Schnapp-Phänomen
  • Phänomenbegriff
  • Phänomenologien
  • Risikoschub-Phänomen
  • Arthus-Phänomen
  • Zeit-Phänomen
  • OTO-Phänomen
  • W-Phänomen
  • TOT-Phänomen
  • Double-Bubble-Phänomen
  • Niño-Phänomen
  • AKE-Phänomen
  • Steal-Phänomen
  • Social-Media-Phänomen
  • Phänomentyp
  • Popkultur-Phänomen
  • Phänomengeschichte
  • Phänomenon
  • Phänomenalisierung
  • Sandhi-Phänomen
  • Tunnel-Phänomen
  • Schach-Phänomen
  • Wind-up-Phänomen
  • Punk-Phänomen
  • Arias-Stella-Phänomen
  • Phänomenklassen
  • PSI-Phänomen
  • Phänomenta-Gelände
  • No-Go-Phänomen
  • Medien-Phänomen
  • Phänomengruppen
  • Phänomenoetik
  • Glockenbecher-Phänomen
  • Stimmen-Phänomen
  • Escape-Phänomen
  • Gusher-Phänomen
  • Halo-Phänomen
  • Phänomenenebene
  • Irisblenden-Phänomen
  • Phänomenzentrierte
  • No-Flow-Phänomen
  • Auspitz-Phänomen
  • Phänomenanalysen
  • Phänomen-Fahrradwerke
  • Fußball-Phänomen
  • Fernbild-Phänomen
  • Messie-Phänomen
  • Didgeridoo-Phänomen
  • Leidenfrost-Phänomen
  • Resonanz-Phänomen
  • Jet-Phänomen
  • Higgs-Phänomen
  • Youtube-Phänomen
  • Hockeyschläger-Phänomen
  • Poltergeist-Phänomen
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Thema ihrer Dissertation lautete : Hilfe als soziologisches Phänomen . Als die Nazis an die Macht kamen
  • geprägten Lebenswirklichkeit der Moderne . Ein „ anachronistisches Phänomen Hölderlin “ , Anfang 10 . Absatz ,
  • „ leichten “ Postmoderne , exemplarisch an dem Phänomen der Macht . In Anlehnung an den Entwurf
  • beschäftigt sich mit dem sozialistischen Realismus und dem Phänomen der „ Ostalgie “ ( Am Schaltpult .
Philosophie
  • nicht historisch erklärt , sondern als allgemeines menschliches Phänomen weggeschoben . Dann kritisierte Habermas eine Rezension Klaus
  • verantwortlichen und ausgewogenen Haltung der Öffentlichkeit gegenüber dem Phänomen der Homosexualität sowie dem homosexuellen Menschen “ und
  • fehlt oder der kritisierte Sachverhalt kein genuin islamisches Phänomen ist . Patrick Bahners beanstandet den Umgang vieler
  • politisch höchst brisanten Frage des Umgangs mit dem Phänomen Neonazismus einen politischen Mythos der Selbstjustiz zu etablieren
Philosophie
  • und Beratungskompetenz verstanden werden und unterscheidet sich vom Phänomen der Herrschaft dadurch , dass sie immer an
  • . Einer davon ist das häufig zu beobachtende Phänomen der Heterosis , das darin besteht , dass
  • unterdrücken oder ausbeuten können . Ansatzweise wird dieses Phänomen bereits heute in Gesellschaften deutlich , in denen
  • Wenn alle Fälle , in denen das untersuchte Phänomen auftritt , nur einen Umstand gemeinsam haben ,
Philosophie
  • Die Glorifizierung ist somit auch ein ganz alltägliches Phänomen . Zum Beispiel kommen nicht selten Gespräche vor
  • beansprucht . Altruistisches Verhalten resultiert ebenfalls aus dem Phänomen des Egoismus . So ist zumindest zu beobachten
  • Menschen als Massen ist also nicht nur ein Phänomen höherer Zivilisationen oder gar der Neuzeit , wo
  • und Gemeinschaftsgefühl vorwärts bewegt . Adler hat das Phänomen des nervösen Charakters erstmals grundsätzlich beleuchtet und ihm
Philosophie
  • Gesichtern der eigenen ethnischen Gruppe . Bei diesem Phänomen der Gesichtserkennung legen Menschen eine höhere Performanz an
  • Nichterfüllung zu sozialer Selbstausgrenzung führt . Zum soziologischen Phänomen wird diese Situation dann , wenn sich verschiedene
  • oder Überschüssen durch Harmonisierung und Stärkung . Dieses Phänomen findet heute seine methodologische Antwort in Akupunktursystemen ,
  • und des Handelns an , um erstens das Phänomen des Whistleblowing zu untersuchen und zu rechtfertigen ,
Philosophie
  • kann für die Schüler das Wissen als soziales Phänomen erfahrbar machen ( Kollektive Wissenskonstruktion ) . Die
  • die Erziehung und Bildung als geistig-kulturelles und geschichtliches Phänomen ansieht und zu verstehen versucht . Die geisteswissenschaftliche
  • ausgerichteten Rechtswissenschaft versteht die Rechtssoziologie Recht als ein Phänomen der gesellschaftlichen Wirklichkeit , das durch soziale Verhaltensmuster
  • ) . Die Rechtssoziologie sieht das Recht als Phänomen der gesellschaftlichen Wirklichkeit und stellt soziales Handeln in
Physik
  • welches auf dem später „ Feldeffekt “ genannten Phänomen , also einer Änderung der Leitfähigkeit eines Materials
  • in mehrere polarisierte Komponenten aufspalten . Durch dieses Phänomen , das als Zeeman-Effekt bezeichnet wird , bestätigte
  • Korona zum Detektor hindurch lässt , macht dieses Phänomen beobachtbar . Aus dieser Tatsache begründet sich auch
  • . Im Ruhesystem der Atmosphäre erklärt sich dieses Phänomen mit der Zeitdilatation , durch die sich die
Freistadt
  • zu bilden ; das österreichische Deutsch teilt dieses Phänomen nicht nur mit dem gesamten süddeutschen Raum ,
  • gehalten hat . Dieses auf das Dänische zurückgehende Phänomen findet sich in Flensburg auch bei anderen älteren
  • von Belgien gibt es seit einigen Jahrzehnten das Phänomen , dass sich brabantische Wörter in Westflandern ,
  • in Europa machte den Weg frei für das Phänomen Tourismus auf der ganzen Welt und vor allem
Schriftsteller
  • soziologisches
  • Bildhauertradition
  • Ost-West-Dialog
  • hallescher
  • Pablos
  • Düsseldorf ) . Kulturraum Schlesien . Ein europäisches Phänomen . Hrsg . von Walter Engel und Norbert
  • : Der moderne Kleinkrieg als wehrpolitisches und militärisches Phänomen . Neuauflage , Böttinger , Wiesbaden 1986 ,
  • ISBN 3-515-05336-0 Irmgard Keldány-Mohr : Unterhaltungsmusik als soziokulturelles Phänomen des 19 . Jahrhunderts . Regensburg : Gustav
  • ( Hrsg . ) : Rosenkreuz als europäisches Phänomen im 17 . Jahrhundert . Pimander 7 ,
Medizin
  • von Schilddrüsenhormonen zur Metamorphose bringen lassen . Dieses Phänomen tritt nicht nur bei den heimischen Molchen wie
  • Umklappen des Meniskus hören . Man nennt dieses Phänomen den Meniskusklick . Die Tierärzte , die eine
  • auf den Ton allein mit Speichelfluss . Dieses Phänomen bezeichnete Pawlow als Konditionierung . Eine weitere Entdeckung
  • eine vermehrte Streckung des Armes signalisiert . Das Phänomen wurde 1988 erstmals von James R. Lackner beschrieben
Film
  • zu unterbinden und dem weit verbreiteten und außergewöhnlichen Phänomen orgiastischer Homosexualität bei den Marind-anim zu begegnen .
  • die spontanen Partys zu unterbinden , ist das Phänomen nach wie vor ungebrochen . In den Medien
  • Gruppen von Hooligans bei Fußballspielen können durch dieses Phänomen erklärt werden , auch die gewalttätige Bewegung des
  • Zuckungen verfielen . Auch Franklin war von dem Phänomen der Elektrizität begeistert . Zu den Vorführungen Spencers
Physiker
  • weitere Experimentatoren , die sich intensiv mit dem Phänomen auseinandersetzten . Der Wiener Physiker Johannes Hagel (
  • Von Hans Geiger lernte er , mit dem Phänomen der Radioaktivität experimentell umzugehen und entwickelte sich so
  • Henri Poincaré ) . Für das okkult anmutende Phänomen einer Deutschen Mathematik gibt es mehrere Ursachen .
  • ein im 20 . Jahrhundert intensiv diskutiertes quantenmechanisches Phänomen . Der Effekt wurde nach Albert Einstein ,
Biologie
  • großflächig schwarze Ablagerungen auf , spricht man vom Phänomen der „ schwarzen Wohnungen “ . Die schwarzen
  • benennt innerhalb der Straßenkunst ein weltweit zu beobachtendes Phänomen , dass Paare von Schuhen zusammengebunden über Äste
  • Sonne links hinter einem mittelhoch steht . Das Phänomen tritt auch an unbehaarten Pflanzen auf , wenn
  • Stängels typisch ist . Botanisch bezeichnet man dies Phänomen als Saisondimorphismus . Die Stängel sind im oberen
Fluss
  • bis zu 770 Hz dokumentiert . Obwohl das Phänomen der Singenden Dünen also schon lange bekannt ist
  • Gebirge bei einer nahenden Gewitterfront wird von diesem Phänomen berichtet . Besonders im Bereich des Gipfelkreuzes ,
  • gelegentliche intensive Rotfärbung des Wassers , das seltene Phänomen wurde in der Kirchenchronik bereits 1604 notiert und
  • dem Vormarsch . Die Ulme ist durch das Phänomen des Ulmensterbens fast verschwunden , kommt aber im
Album
  • Realität . . hack beschäftigt sich mit dem Phänomen des VR-MMORPG . Im Film eXistenZ befinden sich
  • herum als Devil 's Night zu einem kulturellen Phänomen wurde . Die meisten Mordopfer waren junge Männer
  • besuchen ; nach dem Kinostart verstärkte sich das Phänomen . Während die Anwohner von Picket Post Close
  • . Die erste Fernsehserie , in der das Phänomen der Zeitreise thematisiert wurde , war Captain Z-RO
Sprache
  • auf einen Sprachbund hinweisen . Vergleichbar mit diesem Phänomen sind die Ähnlichkeiten des Altspanischen und des Baskischen
  • schwedischen Lehnwörtern und Redewendungen durchsetzt ist . Das Phänomen ist nicht ungewöhnlich , da zwischen den beiden
  • Laute darstellen zu können . Extrem ist dieses Phänomen im Vietnamesischen ausgeprägt , welches wie das Türkische
  • Phänomen der deutschen Grammatik : In bestimmten Fällen ersetzt
Unternehmen
  • von den deutschen Romantikern wiederentdeckt . Ein wichtiges Phänomen ist auch die so genannte Alamode-Satire ( frz
  • beispielsweise ein Begriff wie Romantik zwar ein gesamteuropäisches Phänomen bezeichnet , in Deutschland , England und Frankreich
  • durch französische Okkultisten wurde die Kartomantie ein populäres Phänomen , das bis heute anhält . Die Kartenleger
  • Interesse . Dort werden Handyromane als ein japanisches Phänomen und eine neue Gattung der Trivialliteratur begriffen ,
Mathematik
  • gewählt wird . Eine höflichere Umschreibung für dieses Phänomen ist „ sicherer Sitz “ ( safe seat
  • top rocker und bottom rocker ) . Das Phänomen , dass Motorradfahrer sich in einer Art Subkultur
  • engl . turn taking ) ist ein gängiges Phänomen in Gesprächen , das dafür Sorge trägt ,
  • den Pollen während einer sogenannten Pseudokopulation . Dieses Phänomen wird Sexualtäuschung ( englisch : sexual deception )
Automarke
  • ( Mechanische Werke Cottbus GmbH , Tochterunternehmen der Phänomen Werke , Zittau ) Eine Besonderheit des Sd.Kfz
  • Lieferwagen . Ab 1922 produzierte Nowack exklusiv für Phänomen als dessen einziger Karosserielieferant . Der Firmenname wurde
  • Phänomen Werke Gustav Hiller AG . Die Typenbezeichnung Phänomen 4RL bedeutet 4 Räder , Luftgekühlt . Weitere
  • deutscher Hersteller hochwertiger Hi-Fi-Lautsprecher Außersinnliche Wahrnehmung , ein Phänomen der Parapsychologie verschiedene Baureihen bei Alexander Schleicher Flugzeugbau
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK