militärische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mi-li-tä-ri-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (16)
- Englisch (21)
- Estnisch (8)
- Finnisch (12)
- Französisch (13)
- Griechisch (11)
- Italienisch (16)
- Lettisch (10)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
военни
( PL ) Herr Präsident , der dem Parlament vorgelegte Entschließungsantrag über die Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik soll unter anderem militärische Strukturen als Teil der Europäischen Union etablieren .
( PL ) Г-н председател , внесеното предложение за резолюция на Парламента относно ОВППС е предназначено , наред с други неща , да създаде военни структури като част от Европейския съюз .
|
militärische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
военна
Hat es bei dem Vorschlag , eine ständige Einrichtung zu schaffen , die sowohl die zivile als auch die militärische Katastrophenabwehr der EU und ihrer Mitgliedstaaten koordinieren soll , irgendwelche Fortschritte gegeben ?
Има ли напредък предложението за постоянен орган , който да координира както гражданска , така и военна реакция при бедствие на ЕС и държавите-членки ?
|
militärische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
военно
Der Bericht des Kollegen Ehler fordert die Festlegung der Bedingungen für eine militärische Zusammenarbeit sowie eine klare Definition der SSZ .
Докладът на г-н Ehler призовава за определяне на условията за военно сътрудничество и за ясно определение на ПСС .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
военното
Für uns ist auch wichtig , dass die militärische Luftraumkontrolle integriert wird und dass wir einen wirklichen Masterplan für den einheitlichen europäischen Himmel entwickeln , der auch die technologischen Ergebnisse des Flugsicherungsforschungsprojektes SESAR anwendet und wirklich umsetzt .
Важно е също така управлението на военното въздушно пространство да бъде интегрирано в тази система и да имаме действителен главен план за единното европейско небе , който прилага и въвежда технологичните резултати на изследването на управлението на въздушния трафик SESAR .
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
военно сътрудничество
|
militärische Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
военно решение
|
militärische Zwecke |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
военни цели
|
militärische Besetzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
военна окупация
|
militärische Zwecke |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
за военни цели
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
военно решение
|
für militärische Zwecke |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
за военни цели
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
militære
Ich lege keinen Wert darauf , dass Galileo für militärische Zwecke genutzt wird .
Jeg har ikke lyst til at se Galileo anvendt til militære formål .
|
militärische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
militær
Diese Krise beweist einmal mehr , dass es für den israelisch-palästinensischen Konflikt keine militärische Lösung gibt .
Denne krise beviser endnu en gang , at konflikten mellem israelere og palæstinensere ikke kan løses ad militær vej .
|
militärische Dimension |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
militære dimension
|
militärische Konflikte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
militære konflikter
|
militärische und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
militære og
|
militärische Zwecke |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
militære formål
|
militärische Offensive |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
militære offensiv
|
militärische Lösung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
militær løsning
|
militärische Mittel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
militære midler
|
für militärische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
til militære
|
militärische Intervention |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
militær intervention
|
eine militärische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
en militær
|
die militärische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
den militære
|
und militärische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
og militære
|
militärische Präsenz |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
militær tilstedeværelse
|
militärische Präsenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
militære tilstedeværelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
military
Vor allem geht es darum , die politischen Verhandlungen zur nationalen Aussöhnung wiederaufzunehmen , die durch den Militärputsch des Generals Koroma jäh unterbrochen worden waren . Dies muß auf der Basis der Abkommen von Conakry und Abidjan erfolgen , denn der militärische Druck , der in diesen Tagen die Lage im Land bestimmt , kann sicherlich nicht die Grundlage für den politischen Wiederaufbau Sierra Leones sein .
Firstly , we need to resume political negotiations for national reconciliation , which were suddenly interrupted by General Koroma 's coup , and we need to do this on the basis of the Conakry and Abidjan Agreements , because the military tension of today certainly can not form the basis for a political reconstruction of the country .
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
military cooperation
|
militärische Operationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
military operations
|
militärische Macht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
military power
|
neue militärische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new military
|
militärische Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
military situation
|
militärische Verteidigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
military defence
|
militärische und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
military and
|
militärische Präsenz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
military presence
|
und militärische |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
and military
|
militärische Aktion |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
military action
|
militärische Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
military targets
|
militärische Intervention |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
military intervention
|
militärische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
military solution
|
militärische Zwecke |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
military purposes
|
militärische Besetzung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
military occupation
|
militärische Dimension |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
military dimension
|
militärische Rolle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
military role
|
militärische Supermacht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
military superpower
|
eine militärische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
a military
|
keine militärische |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
no military
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sõjalist
Zweitens , Libyen will keine militärische Intervention des Auslands , das stimmt .
Teiseks : liibüalased ei soovi mingit välisriigi sõjalist sekkumist - see on tõsi .
|
militärische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sõjaline
Wir rufen zu einer zügigen Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen auf , denn wir sind davon überzeugt , dass es nicht bloß eine militärische Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts geben kann .
Me nõuame võimalikult kiiret rahuläbirääkimiste taasalustamist , sest oleme veendunud , et Iisraeli ja Palestiina konfliktil ei saa olla ainult sõjaline lahendus .
|
militärische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sõjalise
Ohne glaubhafte militärische Kapazitäten wird die gemeinsame europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik weiterhin nur auf dem Papier und in den Worten derer bestehen , denen die zu ihrer wirksamen Umsetzung erforderlichen Instrumente fehlen .
Ilma usutava sõjalise võimekuseta jääb Euroopa ühine julgeoleku - ja kaitsepoliitika paberile ning nende sõnadesse , kellel puuduvad vajalikud vahendid selle tõhusaks elluviimiseks .
|
militärische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sõjalisi
Wir haben ein großes militärisches Potenzial , das größtenteils noch nicht erschlossen ist , und deshalb sind Entscheidungen , militärische Ressourcen zu nutzen und sich gegenseitig durch die Zusammenlegung und gemeinsame Nutzung zu unterstützen , etwas , das wir vorantreiben müssen .
Meil on suured sõjalised võimalused , mis on enamjaolt kasutamata , nii et otsused kasutada sõjalisi vahendeid ja toetada üksteist ühendamisel ja ühisel kasutamisel kujutavad endast midagi sellist , millega peame edasi liikuma .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sõjalised
Glaubhafte und zuverlässige militärische Systeme und Fähigkeiten sind eine unverzichtbare Grundvoraussetzung für die Entwicklung einer eigenständigen Sicherheits - und Verteidigungspolitik .
Usaldusväärsed ja töökindlad sõjalised süsteemid ja võimekus on olulised eeldused sõltumatu julgeoleku - ja kaitsepoliitika arendamiseks .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sõjaliste
Der Bericht über die Sicherheits - und Verteidigungspolitik der EU , über den wir hier debattieren , ist ein Manifest für die militärische Integration der EU , der vorsätzlich militärische und zivile Krisenbewältigung durcheinanderbringt , um eine Zuständigkeit der EU zu rechtfertigen .
Meie ees olev raport ELi julgeoleku - ja kaitsepoliitika kohta on ELi sõjalise lõimimise manifest , milles aetakse sõjaliste ja mittesõjaliste kriiside ohjamine ELi rolli õigustamiseks tahtlikult segi .
|
in militärische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sõjalistesse küsimustesse
|
militärische Intervention |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sõjalist sekkumist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Der zweite sind militärische Maßnahmen . Diese beiden Bereiche sind glücklicherweise zunehmend effektiv .
Toinen on sotilaallinen toiminta , ja nämä molemmat toiminta-alat ovat onneksi yhä tehokkaampia .
|
militärische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sotilaallista
Die politische und die militärische Situation müssen weiter stabilisiert werden , um eine Atmosphäre für bilaterale Gespräche zu schaffen .
Alueen poliittista ja sotilaallista tilannetta on vakautettava edelleen , jotta kahdenvälisille keskusteluille luodaan otollinen ilmapiiri .
|
militärische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sotilaallisia
Lassen Sie uns doch über diplomatische Erfolge reden , statt über militärische Optionen zu philosophieren .
Meidän pitäisi puhua diplomaattisista saavutuksista eikä miettiä sotilaallisia vaihtoehtoja .
|
militärische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sotilaallisen
Wir plädieren entschieden für eine Politik , die Krieg und militärische Gewalt ächtet und aus dem Leben der Völker verbannt !
Puollamme voimakkaasti politiikkaa , joka tuomitsee sodan ja sotilaallisen väkivallan ja karkottaa ne kansojen elämästä !
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sotilaalliseen
Inzwischen stolpert die fragile , ineffektive kongolesische Übergangsregierung aus einem politischen Patt in eine militärische Krise .
Tällä välin Kongon heiveröinen ja tehoton väliaikaishallitus kamppailee poliittisen pattitilanteen ja sotilaalliseen kriisin kanssa .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sotilaalliset
Aber Montenegro ist derzeit massiv gefährdet , und Sie haben gehört , daß Milosevic derzeit wieder militärische Operationen gegen Montenegro eingeleitet hat , was die NATO gestern ganz offiziell erklärt hat .
Montenegro on kuitenkin tällä hetkellä suuressa vaarassa , ja te olette kuulleet , että Miloeviæ on nyt aloittanut jälleen sotilaalliset toimet Montenegroa vastaan , kuten NATO kertoi eilen aivan virallisesti .
|
militärische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sotilaallisiin
Bedauerlicherweise war die militärische Option offenbar unumgänglich , und so hoffen wir , daß die Aktionen auf militärische Ziele begrenzt bleiben .
On valitettavaa , että sotilaallisesta ratkaisusta on ilmeisesti tullut väistämätön : toivomme , että nämä toimet rajoittuvat sotilaallisiin kohteisiin .
|
keine militärische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sotilaallista ratkaisua
|
militärische Mittel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sotilaallisia keinoja
|
militärische Zwecke |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sotilaallisiin tarkoituksiin
|
eine militärische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sotilaallinen
|
militärische Präsenz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sotilaallista läsnäoloa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
militaire
Das ist der Grund für die militärische Friedensmission , die ab dem 2 . Dezember unter der Führung der Union durchgeführt wird .
Depuis le 2 décembre , la mission militaire de maintien de la paix sous l’égide de l’Union est là pour cela .
|
militärische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
militaires
Betrifft : Zivile und militärische Katastrophenabwehr
Objet : Interventions civiles et militaires face aux catastrophes
|
militärische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
militaires .
|
militärische Operationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opérations militaires
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coopération militaire
|
militärische Präsenz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
présence militaire
|
militärische Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
solution militaire
|
die militärische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
militaire
|
eine militärische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
militaire
|
militärische Besetzung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
l'occupation militaire
|
für militärische Zwecke |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fins militaires
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
solution militaire
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de solution militaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
στρατιωτική
Es gibt keine abschließende militärische Lösung des Konflikts , der in dem Land meiner Geburt nunmehr über 25 Jahre andauert .
Δεν υπάρχει τελική στρατιωτική λύση αυτής της σύγκρουσης , η οποία μαίνεται στη χώρα όπου γεννήθηκα για περισσότερο από 25 χρόνια .
|
militärische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στρατιωτικές
Er ist das Ergebnis einer ehrlichen Einschätzung der derzeitigen zivilen und militärischen Kapazitäten der Europäischen Union . Karl von Wogau stellt fest , dass die Europäische Union " derzeit nur begrenzte Ressourcen für zivile und militärische Operationen zur Verfügung hat " .
Είναι το αποτέλεσμα μιας ειλικρινούς εκτίμησης των πολιτικών και στρατιωτικών δυνατοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο Karl von Wogau δηλώνει ότι " " Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει επί του παρόντος περιορισμένους πόρους για πολιτικές και στρατιωτικές επιχειρήσεις " .
|
militärische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
στρατιωτικής
Er berücksichtigt zwar nicht die fehlende militärische Erfahrung der EU , ruft aber zugleich zu weiteren Anstrengungen auf , um die operationellen Optionen der EU auszuweiten .
Εντούτοις , δεν λαμβάνει υπόψη την έλλειψη στρατιωτικής εμπειρίας της ΕΕ , αλλά , ταυτόχρονα , ζητεί περαιτέρω προσπάθειες για την επέκταση των επιχειρησιακών επιλογών της ΕΕ .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στρατιωτικά
D. h. die Vorbeugung gegen Krisen sollte im Vordergrund stehen , über militärische Einzelheiten sollte erst in zweiter Linie geredet werden .
Πιο απλά , πρωτεύει η πρόληψη των κρίσεων και ακολουθούν τα στρατιωτικά σιδερικά .
|
militärische Intervention |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
στρατιωτική επέμβαση
|
militärische Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
στρατιωτική λύση
|
militärische Gewalt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
στρατιωτική βία
|
militärische Besetzung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
στρατιωτική κατοχή
|
militärische Zwecke |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
για στρατιωτικούς σκοπούς
|
für militärische Zwecke |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
για στρατιωτικούς σκοπούς
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
στρατιωτική λύση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
militare
Das Szenarium erfordert einen großen Einsatz , denn die Außengrenzen werden sehr problematische Länder wie die Ukraine und Belarus berühren , wobei Letzteres von einer Regierung beherrscht wird , die so autoritär ist , dass der Abbruch sämtlicher offizieller Beziehungen gerechtfertigt war ; ferner haben wir Russland , eine militärische Großmacht , die sich schwer damit tut , eine demokratischere institutionelle Gestalt anzunehmen und vor allem Frieden in Tschetschenien zu schaffen , indem es unverzüglich bereit ist , an dem von Maschadow vorgeschlagenen Friedensplan , dem das Parlament seine volle Unterstützung gegeben hat , mitzuarbeiten ; und dann im Süden die Türkei , die inzwischen kurz vor den Verhandlungen steht , die sie zum Beitritt führen könnten ; und schließlich der Nahe Osten , die Golfregion sowie die Maghreb - und die Maschrik-Länder .
Lo scenario è molto impegnativo : infatti , i confini diretti toccheranno paesi molto problematici , quali l’Ucraina e la Bielorussia , quest ’ ultima retta da un governo talmente autoritario da aver giustificato l’interruzione di tutte le relazioni ufficiali ; e poi la Russia , una grande potenza militare che stenta a darsi una fisionomia istituzionale più democratica e soprattutto a pacificare la Cecenia , accogliendo senza indugio di lavorare al piano di pace proposto da Mashkadov , a cui il parlamento ha dato il pieno appoggio ; e poi il sud , la Turchia , ormai alla vigilia di un negoziato che potrebbe portarla all ’ adesione ; e il Medio Oriente , il Golfo , il Maghreb e il Mashrak .
|
militärische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
militari
Der Transport gefährlicher Güter ist derzeit durch internationale Übereinkommen geregelt . Ausgenommen sind auch militärische Geräte , Geräte zur Verwendung in kerntechnischen Anlagen und Ölleitungen sowie unterirdische Erdöl - und Erdgaslager .
Il trasporto di merci pericolose è regolamentato attualmente da accordi internazionali . Le attrezzature militari e quelle destinate all & #x 02BC ; uso in impianti nucleari , in oleodotti e depositi di petrolio e gas naturale sotterranei sono anch & #x 02BC ; esse escluse dalla direttiva .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
militare .
|
militärische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiettivi militari
|
militärische Fähigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
capacità militari
|
militärische Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
risposta militare
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cooperazione militare
|
militärische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
soluzione militare
|
militärische Präsenz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
presenza militare
|
militärische Mittel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mezzi militari
|
militärische Besetzung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'occupazione militare
|
eine militärische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
militare
|
militärische Intervention |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
intervento militare
|
die militärische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
militare
|
militärische Besetzung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
occupazione militare
|
militärische Intervention |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
l'intervento militare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
militāro
Während Russland klassische militärische Bedrohungen für die Sicherheit wahrnimmt , betont die NATO andererseits das Demokratiedefizit und die Verletzung von Menschenrechten als eine Sicherheitsbedrohung .
Kamēr Krievija atzīst klasisku militāro drošības apdraudējumu , NATO , no otras puses , kā draudus drošībai uzsver nepietiekamu demokrātijas līmeni un cilvēktiesību pārkāpumus .
|
militärische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
militārā
Diese militärische Besatzung ist noch in Gang .
Šī militārā okupācija joprojām turpinās .
|
militärische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
militārās
Ich habe auch Hodeida , Tanta , Benghazi , Ismailia gesehen , um nur einige andere Orte im Nahen Osten zu nennen , die alle einander ähneln : keine Beschäftigung , keine militärische Intervention .
Es biju arī Hodeidā , Tantā , Bengazi , Ismaīlijā , kas ir tikai dažas vietas Tuvajos Austrumos , kur situācija ir ļoti līdzīga : nekādas okupācijas , nekādas militārās iejaukšanās .
|
militärische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
militāru
Beteuerungen , dass eine gemeinsame Verteidigungspolitik - die nun als gegeben hingenommen wird - und die so genannte strategische Autonomie der EU eine integrierte europäische Streitkraft benötigen , und die Forderungen nach einem autonomen und dauerhaften operationellen Hauptquartier der EU - zusammen mit Forderungen nach einer Gleichwertigkeit mit der NATO - lassen keinen Zweifel zu , dass unter einer Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik diejenigen , die das europäische Projekt vorantreiben , nicht nur politische sondern auch militärische Macht fordern , die wiederum durch eine Beschneidung der Zuständigkeiten , der Rechte und der Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten erwirkt wird .
Apstiprinājums , ka kopējās aizsardzības politikai , kas tiek pieņemta tāda , kāda ir , un tā saucamajai ES stratēģiskajai autonomijai ir vajadzīgi integrēti Eiropas bruņotie spēki un autonoma un pastāvīga ES militāro operāciju galvenā mītne , un tam visam jābūt līdzvērtīgam NATO , neatstāj vietu šaubām par to , ka tie , kas saskaņā ar mūsu kopējo ārpolitiku un drošības politiku virza Eiropas projektu uz priekšu , pieprasa ne tikai politisku varu , bet arī militāru varu , kas jāiegūst , samazinot dalībvalstu pilnvaras , tiesības un neatkarību .
|
militärische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
militāriem
Heutzutage , da wir andere Auswegmöglichkeiten ausloten , ist es offensichtlich , dass dieses Problem nicht durch militärische Mittel gelöst werden kann .
Tā kā mēs meklējam jaunus līdzekļus , tad ir acīmredzams , ka šo problēmu nevar atrisināt ar militāriem līdzekļiem .
|
militärische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
militāra
Bei der Diskussion um Somalia müssen wir uns daran erinnern , dass es keine militärische Lösung für die Krise dort gibt und wir den Mangel des Landes an finanziellen Ressourcen berücksichtigen müssen , der auf internationaler Ebene durch die Schuldenkrise verursacht wurde , die ein Vakuum schuf , das durch illegale Fischerei in somalischen Hoheitsgewässern ausgenutzt wurde und einer der Hauptgründe dafür war , dass somalische Fischer ihre Lebensgrundlage verloren , weil die somalische Regierung gezwungen war , die Arbeit der Küstenwache des Landes aufgrund des Mangels an Ressourcen einzustellen .
Runājot par Somālijas jautājumu , mums ir jāatceras , ka šai krīzei nav militāra risinājuma un ka mums ir jāņem vērā starptautiskās parādu krīzes izraisītais finanšu trūkums valstī , kas radīja vakuumu , veicinot nelegālo zveju tās teritoriālajos ūdeņos , un kas bija viens no būtiskākajiem iemesliem tam , ka Somālijas zvejnieki zaudēja iztikas līdzekļus , jo Somālijas valdība bija spiesta pārtraukt valsts piekrastes apsardzi resursu trūkuma dēļ .
|
militärische Operationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militārās operācijas
|
militärische Zwecke |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
militāriem nolūkiem
|
militärische Zwecke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
militāriem
|
eine militärische Invasion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militāru invāziju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
karinių
Wie bereits erwähnt , wurden und werden über 20 zivile und militärische Operationen in jedem Kontinent durchgeführt , von Europa bis Asien , vom Nahen Osten bis Afrika .
Kaip minėta , atlikta daugiau nei 20 civilinių ir karinių pajėgų dislokavimo operacijų visuose kontingentuose nuo Europos iki Azijos , nuo Vidurio Rytų iki Afrikos .
|
militärische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
karines
Aber eine gemeinsame Außenpolitik kann nur dann Wirkung entfalten , wenn die Europäische Union über militärische Streitkräfte verfügt .
Be to , bendroji užsienio politika gali būti veiksminga tik tada , jeigu Europos Sąjunga turės karines pajėgas .
|
militärische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kariniai
Die Hauptursachen , warum Kinder im Stich gelassen werden , sind : Armut , unzulängliche Sozialsysteme , das Fehlen eines ausreichenden staatlichen Netzes sozialer Infrastrukturen oder adäquate öffentliche Dienste , Konflikte und militärische Einsätze .
Pagrindinės priežastys , dėl kurių paliekami vaikai , yra skurdas , netinkamos socialinės gerovės sistemos , pakankamų socialinės infrastruktūros tinklų ar viešųjų paslaugų trūkumas , taip pat konfliktai ir kariniai išpuoliai .
|
militärische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
karinės
Über ihre politische und militärische Dimension hinaus spielt die OSZE auch bei der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine entscheidende Rolle .
Be savo politinės karinės dimensijos ESBO taip pat vaidina svarbų vaidmenį skatinant pagarbą žmogaus teisėms bei fundamentaliosioms laisvėms .
|
militärische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
karinis
Wir haben im Augenblick - Kollege Swoboda hat das ja erwähnt - zu befürchten , dass es militärische Auseinandersetzungen im Kurdengebiet , Grenzüberschreitungen im Irak , geben wird .
Dabar - kaip jau minėjo H. Swoboda - susirūpinimą kelia tai , kad karinis konfliktas kurdų regione gali persikelti į Iraką .
|
militärische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
karinį
Neben anderen Aspekten lehnen wir jedoch die Schaffung eines europäischen Katastrophenschutzes ab ( insbesondere dann , wenn dieser eine militärische Dimension hat ) , da die Kapazitäten und operativen Mittel in diesem Bereich in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten gehören . Sie müssen die Mittel und Strategien garantieren , um ( schnell ) auf den entsprechenden Bedarf reagieren zu können , und sind mit ihrem Hoheitsgebiet besser vertraut .
Be kitų aspektų , mes nesutinkame su Europos civilinės saugos pajėgų sukūrimu ( ypač jei jos apima ir karinį aspektą ) , nes šios srities pajėgumai ir naudojami ištekliai turi priklausyti valstybių narių jurisdikcijai ; o pastarosios , geriau pažinodamos savo teritorijas , turi užtikrinti , kad jų turimi ištekliai ir strategijos greitai reaguos į jų teritorijų keliamus poreikius .
|
militärische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
karinio
Dieses Höllenloch muss sofort geschlossen werden , und allen derzeitigen Gefangenen muss der Zugang zu fairen Gerichtsverfahren vor zivilen Gerichten gewährt werden . Alle geheimen Foltergefängnisse der CIA in Europa müssen geschlossen werden , die Nutzung des Flughafens Shannon in Irland für militärische und Überstellungsflüge muss beendet werden , und auch die barbarische Todesstrafe muss abgeschafft werden .
Ši velnio skylturi būti nedelsiant uždaryta , o visiems dabartiniams kaliniams turi būti užtikrintas teisingas teismo procesas civiliniame teisme , turi būti uždaryti visi slapti CŽV kankinimų kalėjimai Europoje , CŽV turi nebesinaudoti Airijos Šenono oro uostu skrydžiams , kurie yra karinio pobūdžio ir kurių tikslas kalinių perdavimas , o žiauri mirties bausmturi būti panaikinta .
|
militärische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kariniams
Einerseits möchte die EU verhindern , dass Güter mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Zwecke und/oder gegen Menschen eingesetzt werden .
Viena vertus , ES nori neleisti dvejopo naudojimo prekių naudoti kariniams tikslams ir ( arba ) prieš žmones .
|
militärische Zwecke |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kariniams tikslams
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
militaire
schriftlich . - ( PT ) Eine Analyse der jüngsten Entwicklungen der Lage im Libanon kann nicht isoliert von der Verschlechterung der Lage im Nahen Osten insgesamt erfolgen , wo Einmischung , Intervention und militärische Besetzung durch die USA und ihre Verbündeten mit dem Ziel zunehmen , die Kontrolle über diese strategische Region zu erlangen .
schriftelijk . - ( PT ) De recente ontwikkelingen in Libanon kunnen niet los gezien worden van de verslechtering van de algehele situatie in het Midden-Oosten , waar door inmenging , interventies en militaire bezetting de Verenigde Staten en hun bondgenoten de hele situatie laten escaleren om zo deze strategische regio onder de duim te krijgen .
|
militärische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
militair
Wenn militärische Ausrüstungen wie im Kolumbien-Plan vorgesehen aufgestockt werden , gelangen sie mit Sicherheit zu den Paramilitärs .
Als er militair materieel wordt aangeschaft zoals het plan-Colombia voorstelt , dan zal dit zonder enige twijfel ook bij de paramilitairen terechtkomen .
|
militärische Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militaire oplossingen
|
militärische Komponente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militaire component
|
militärische oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militaire of
|
militärische Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militaire structuren
|
militärische und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
militaire en
|
militärische Macht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
militaire macht
|
militärische Interventionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
militaire interventies
|
und militärische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en militaire
|
militärische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
militaire oplossing
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
militaire samenwerking
|
militärische Besetzung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
militaire bezetting
|
militärische Präsenz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
militaire aanwezigheid
|
keine militärische |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
geen militaire
|
militärische Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
militaire veiligheid
|
eine militärische |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
een militaire
|
militärische Zwecke |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
militaire doeleinden
|
für militärische |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
voor militaire
|
militärische Intervention |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
militaire interventie
|
militärische Mittel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
militaire middelen
|
die militärische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
militaire
|
die militärische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
de militaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wojskowych
Ich denke deshalb , wir sollten sicherstellen , dass alle EU-Mitgliedstaaten die gleichen hohen Standards anwenden bezüglich des Exports von zivilen Produkten , die auch für militärische Zwecke eingesetzt werden können .
Myślę zatem , że należy dążyć do tego , aby wszystkie państwa unijne stosowały równe i wysokie standardy eksportu wyrobów cywilnych , które mogą być wykorzystane dla wojskowych potrzeb .
|
militärische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
wojskowe
Dabei wird durch militärische Maßnahmen oder die Androhung von Gewaltanwendung nur das Gegenteil erreicht und werden Folgen provoziert , die für die Region potentiell gefährlich sind .
Wszelkie działania wojskowe lub groźba użycia siły przyniosą efekt przeciwny do zamierzonego i mogą mieć niebezpieczne konsekwencje dla regionu .
|
militärische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wojskowej
Das Land bereitet sich auf eine weitere militärische Intervention im Irak vor .
Obecnie przygotowuje się do kolejnej interwencji wojskowej w Iraku .
|
militärische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wojskową
Wenn Pakistan für die Bekämpfung des terroristischen Dschihad weiterhin militärische Hilfe von EU-Staaten und auch wirtschaftliche Unterstützung der EU erhalten soll , muss es hieb - und stichfest garantieren , dass diese Hilfe nicht umgelenkt wird , um die konventionellen Streitkräfte an der indischen Grenze zu stärken .
Jeśli Pakistan chce nadal otrzymywać od państw europejskich pomoc wojskową na walkę z terrorystami prowadzącymi świętą wojnę , a także pomoc gospodarczą od UE , musi dać żelazne gwarancje , że pomoc ta nie zostanie wykorzystana na umocnienie konwencjonalnych sił zbrojnych na granicy z Indiami .
|
militärische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wojskowego
Wir dürfen in keinster Weise eine militärische Lösung für die libysche Krise oder für irgendeine andere Krise gutheißen .
W żadnym razie nie możemy poprzeć wojskowego rozwiązania kryzysu libijskiego ani żadnego innego kryzysu .
|
militärische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wojskowych .
|
und militärische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i wojskowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
militar
Es gibt keine abschließende militärische Lösung des Konflikts , der in dem Land meiner Geburt nunmehr über 25 Jahre andauert .
Não existe nenhuma solução militar definitiva para este conflito , que já assola o meu país de origem há mais de 25 anos .
|
militärische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
militares
Die Satzung der UN gibt allerdings die Möglichkeit , militärische Mittel als letzten Ausweg anzuwenden , wenn der Frieden bedroht ist .
Os estatutos das Nações Unidas permitem , todavia , a utilização dos meios militares como último recurso quando a paz está ameaçada .
|
militärische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
militares .
|
militärische Offensive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ofensiva militar
|
militärische Konflikte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
conflitos militares
|
militärische Nutzung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
utilização militar
|
militärische Besetzung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ocupação militar
|
militärische Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solução militar
|
militärische Präsenz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
presença militar
|
militärische Intervention |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
intervenção militar
|
die militärische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
militar
|
militärische Operationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
operações militares
|
militärische Mittel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
meios militares
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cooperação militar
|
und militärische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
e militares
|
militärische Supermacht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
superpotência militar
|
militärische Zwecke |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fins militares
|
eine militärische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
militar
|
für militärische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fins militares
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
militară
Ein Strategiewechsel wäre also eine logische Schlussfolgerung gewesen , und wir bedauern , dass Präsident Obama sich für eine militärische Lösung entschieden hat und eine Aufstockung der Truppen um weitere 30 000 Soldaten plant .
De aceea , ar fi fost logic să se modifice strategiile şi regretăm faptul că preşedintele Obama a optat pentru soluţia militară şi că intenţionează să desfăşoare un număr suplimentar de 30 000 de trupe .
|
militärische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
militare
Heutzutage , da wir andere Auswegmöglichkeiten ausloten , ist es offensichtlich , dass dieses Problem nicht durch militärische Mittel gelöst werden kann .
Explorând și alte posibilități , devine evident faptul că în prezent această problemă nu poate fi rezolvată cu mijloace militare .
|
militärische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
militar
Wenn Pakistan für die Bekämpfung des terroristischen Dschihad weiterhin militärische Hilfe von EU-Staaten und auch wirtschaftliche Unterstützung der EU erhalten soll , muss es hieb - und stichfest garantieren , dass diese Hilfe nicht umgelenkt wird , um die konventionellen Streitkräfte an der indischen Grenze zu stärken .
Dacă Pakistanul va continua să primească ajutor militar de la ţările UE pentru operaţii de contracarare a teroriştilor jihad şi , de asemenea , asistenţă economică din partea UE , va trebui să acorde garanţii solide că acest ajutor nu va fi dirijat către întărirea forţelor sale convenţionale de la graniţa cu India .
|
eine militärische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militară
|
militärische Reaktion |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
răspuns militar
|
militärische Präsenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prezenţa militară
|
militärische Lösung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
soluţie militară
|
für militärische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
scopuri militare
|
keine militärische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
militară
|
militärische Lösung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
o soluţie militară
|
eine militärische Lösung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
o soluţie militară
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
soluţie militară
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
o soluţie militară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
militära
Wenn in New York diese Frage geklärt sein wird , wird es gewiß möglich sein , den Verhaltenskodex zu verabschieden , die von den Palästinensern gegen den Terrorismus beabsichtigten Maßnahmen zu prüfen und eine gemeinsame - nicht nur militärische und polizeiliche - Möglichkeit zur Bekämpfung des Terrorismus zu vereinbaren .
När man väl har förtydligat denna punkt i New York kan man godkänna en uppförandekod , diskutera de åtgärder som palestinierna tänker vidta mot terrorismen och komma fram till gemensamma förslag , som inte bara är militära eller polisiära , i kampen mot terrorismen .
|
militärische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
militär
Über ihre politische und militärische Dimension hinaus spielt die OSZE auch bei der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine entscheidende Rolle .
Utöver en politisk och militär dimension spelar OSSE även en avgörande roll för att främja respekten för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter .
|
militärische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
militärt
Abgesehen von den furchtbaren Auswirkungen , die eine militärische Intervention im Irak auf die Menschen haben würde , kann man sich zurecht fragen , ob eine solche Entscheidung überhaupt zum gewünschten Ergebnis führen würde , zumindest , wenn man die offiziellen Ziele zugrunde legt : den internationalen Regeln Achtung zu verschaffen und zu verhindern , daß sich der Irak ein Arsenal an chemischen oder nuklearen Waffen zulegt .
Bortsett från de katastrofala mänskliga följderna av ett militärt ingripande mot Irak kan man med rätta ställa sig frågande till hur effektivt ett sådant beslut verkligen är och om de mål som eftersträvas verkligen är de mål man anger : respekten för internationella bestämmelser och vägran att låta Irak förse sig med en arsenal av kemiska vapen och kärnvapen .
|
militärische Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
militära mål
|
militärische Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
militär lösning
|
und militärische |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
och militära
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
militärt samarbete
|
militärische Präsenz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
militär närvaro
|
militärische Zwecke |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
militära syften
|
für militärische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
för militära
|
eine militärische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
en militär
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vojenské
Ein Strategiewechsel wäre also eine logische Schlussfolgerung gewesen , und wir bedauern , dass Präsident Obama sich für eine militärische Lösung entschieden hat und eine Aufstockung der Truppen um weitere 30 000 Soldaten plant .
Preto by bolo logické zmeniť stratégie a mrzí nás , že prezident Obama si zvolil vojenské riešenie a plánuje vyslať ďalších 30 000 vojakov .
|
militärische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vojenskú
Im Falle Tibets gibt es leider nicht nur militärische Okkupation oder politische Repression , es gibt auch die Zuwanderung .
Bohužiaľ , v prípade Tibetu ide len o vojenskú okupáciu a politický útlak , ide aj o prisťahovalectvo .
|
militärische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vojenskej
Die Politik tarnt inakzeptable Ziele und Interessen mit guten Absichten , als wäre es genug , dass die militärische Aggression und Besetzung des Iraks durch die USA und ihrer Verbündeten ständig angeprangert wird , die zum Tod von hunderttausenden Menschen und zur Plünderung der enormen Naturreichtümer des Landes geführt hat .
Táto politika zastiera neprípustné ciele a záujmy pod rúškom " dobrých úmyslov " , akoby nestačilo neustále odsudzovanie vojenskej agresie a okupácie Iraku Spojenými štátmi a ich spojencami , ktorá priniesla státisíce mŕtvych a drancovanie obrovských prírodných zdrojov krajiny .
|
militärische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vojenských
Die Sicherung der Energieversorgung durch diplomatische , ökonomische und technische - und ich sage ausdrücklich nicht militärische - Mittel muss angegangen werden .
Je potrebné zabezpečiť dodávky energií pomocou diplomatických , ekonomických a technických - zámerne nehovorím vojenských - prostriedkov .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojenská
Die Krise in Georgien hat gezeigt , wie ungelöste Konflikte sogar noch nach Jahren schwelen können , und dass militärische Interventionen keine Lösung sind .
Kríza v Gruzínsku demonštrovala , že nevyriešené konflikty môžu aj po mnohých rokoch vyvolať nestabilitu a že vojenská intervencia nie je riešením .
|
militärische Lösung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vojenské riešenie
|
militärische Intervention |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vojenskú intervenciu
|
und militärische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a vojenské
|
eine militärische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vojenské riešenie
|
militärische Zwecke |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vojenské účely
|
militärische Präsenz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vojenskú prítomnosť
|
für militärische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
na vojenské
|
militärische Präsenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vojenskej prítomnosti
|
militärische Zwecke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
na vojenské
|
zivile und militärische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
civilné a vojenské
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vojaške
Da Europa seit dem Ende des Kalten Krieges seine Militärausgaben kontinuierlich verringert hat und die Öffentlichkeit immer weniger geneigt ist , militärische Maßnahmen im Allgemeinen zu unterstützen , sollte der GSVP nicht nur ein mechanisches , sondern ein gleichermaßen politisches Konzept zugrunde liegen .
Splošno rečeno pa glede na to , da Evropa že od konca hladne vojne ves čas znižuje svoje vojaške izdatke in da javnost na splošno ni naklonjena vojaškim posegom , pristop k SVOP ne sme biti samo mehanski , ampak v enaki meri tudi političen .
|
militärische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vojaško
Das ist ein deutliches Anzeichen dafür , dass Russland eine militärische Aggression gegen Georgien vorbereitet .
To je jasen znak pripravljenosti Rusije na vojaško nasilje v Gruziji .
|
militärische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vojaška
Warum brauchen wir diese militärische Dimension ?
Zakaj je ta vojaška razsežnost potrebna ?
|
militärische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vojaški
Dieser Gipfel fällt mit dem NATO-Gipfel in Lissabon zusammen , bei dem die Strategie der NATO überdacht werden soll und auf dem die USA Zusagen von ihren EU-Verbündeten für eine militärische Eskalation auf globaler Ebene erhalten will , mit dem Ziel , Ressourcenplünderung , Marktbeherrschung und politische Dominanz durch militärische Bedrohung zu sichern , was die Gefahren und Bedrohungen für die Menschen verschärft .
To vrhunsko srečanje sovpada s srečanjem Nata v Lizboni , ki želi revidirati svojo strategijo , pri čemer hoče ZDA pridobiti zavezanost svojih zaveznic v EU k vojaški zaostritvi na svetovni ravni , da bi si zagotovila izkoriščanje virov , nadzor trga in politično prevlado z grožnjo vojaške sile , ki za ljudi povečuje nevarnosti in grožnje .
|
militärische Nutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vojaška uporaba
|
militärische Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vojaško razsežnost
|
militärische Zwecke |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vojaške namene
|
militärische Lösung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vojaške rešitve
|
für militärische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vojaške
|
für militärische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
za vojaške
|
für militärische Zwecke |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vojaške namene
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vojaške rešitve
|
Diese militärische Lösung ist problembeladen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Za vojaško rešitev problema gre
|
gibt keine militärische Lösung ! |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ni vojaške rešitve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
militar
Auf die Kurdenfrage reagiert die Türkei nach wie vor mit dem Einsatz von Gewalt , auf militärische Weise .
El problema de los kurdos se sigue abordando a través de la violencia y de la intervención militar .
|
militärische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
militares
Sie sind jeweils national kontrolliert , für militärische Zwecke konzipiert und teilweise für zivile Anwendungen künstlich verschlechtert .
Están sometidos a un control nacional , concebidos para usos militares y han sido artificialmente empeorados para darles un uso civil .
|
militärische Konflikte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conflictos militares
|
militärische Verteidigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
defensa militar
|
militärische Nutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uso militar
|
militärische Besetzung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ocupación militar
|
militärische Zusammenarbeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cooperación militar
|
militärische Intervention |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
intervención militar
|
militärische Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
presencia militar
|
militärische Option |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
opción militar
|
militärische Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
solución militar
|
militärische Mittel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
medios militares
|
militärische Supermacht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
superpotencia militar
|
für militärische |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fines militares
|
eine militärische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
militar
|
die militärische |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
militar
|
und militärische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
y militar
|
militärische Zwecke |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
militares
|
militärische Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una solución militar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vojenské
Die Verstärkung der strategischen Eigenständigkeit der EU in Sicherheitsfragen erfordert ihre Fähigkeit , sich auf gemeinsame politische Ziele und strategische Leitlinien zu einigen , strategische Partnerschaften mit einschlägigen internationalen Organisationen einschließlich der NATO und mit anderen Ländern aufzubauen , geeignete Informationen zu sammeln und gemeinsame Analysen und Bewertungen zu erstellen , finanzielle , zivile und militärische Ressourcen zu nutzen und gegebenenfalls zu bündeln , im Rahmen des erweiterten Spektrums der Petersberg-Aufgaben wirksame Krisenbewältigungseinsätze zu planen und durchzuführen und eine gemeinsame Verteidigungspolitik zu definieren und umzusetzen , die erste konkrete Grundlagen schafft , auf denen eine gemeinsame Verteidigung aufgebaut werden kann .
Zlepšení strategické autonomie v otázkách bezpečnosti pro Evropskou unii znamená schopnost dohodnout se na společných politických cílech a strategických směrech , vytvořit strategické partnerství s příslušnými mezinárodními organizacemi včetně NATO a s ostatními zeměmi , shromažďovat potřebné informace a vytvářet společné analýzy a hodnocení a v případě potřeby využít finanční , civilní a vojenské prostředky , plánovat a provádět účinné operace řízení krizí v rámci rozšířené nabídky misí typu Petěrsburg , vypracovat a uplatňovat společnou obrannou politiku , jež položí první hmatatelné základy , na nichž lze vybudovat společnou obranu .
|
militärische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vojenskou
Aber eine gemeinsame Außenpolitik kann nur dann Wirkung entfalten , wenn die Europäische Union über militärische Streitkräfte verfügt .
Navíc společná zahraniční politika může být účinná jen tehdy , pokud má Evropská unie vojenskou sílu .
|
militärische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojenská
Trotzdem besteht nicht die Gefahr , dass es zu einer Militarisierung unserer Außenpolitik oder einer Militarisierung der Europäischen Union kommt , weil die militärische Antwort bei diesen Risiken in den seltensten Fällen eine Option ist .
Nicméně nehrozí , že by se naše zahraniční politika militarizovala , nebo že se Evropská unie bude militarizovat , protože vojenská odpověď na tato rizika je volbou jen ve zcela výjimečných případech .
|
militärische Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vojenský rozměr
|
militärische Nutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vojenské využití
|
direkte militärische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
přímé vojenské
|
militärische Zwecke |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vojenské účely
|
militärische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vojenské řešení
|
militärische Präsenz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vojenské přítomnosti
|
für militärische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pro vojenské
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vojenské řešení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
militärische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
katonai
Der zweite sind militärische Maßnahmen . Diese beiden Bereiche sind glücklicherweise zunehmend effektiv .
A második a katonai fellépés , és ez a két tevékenységi terület szerencsére egyre hatékonyabban működik .
|
militärische Nutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
katonai célú
|
militärische und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
katonai és
|
militärische Zwecke |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
katonai célokra
|
militärische Lösung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
katonai megoldás
|
für militärische Zwecke |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
katonai célokra
|
keine militärische Lösung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
katonai megoldás
|
Häufigkeit
Das Wort militärische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2949. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- militärischen
- militärischer
- zivile
- militärisch
- Streitkräfte
- Kriegsführung
- logistische
- taktische
- Kriegsfall
- Heeresverbände
- ziviler
- zivilen
- strategische
- Kommandostruktur
- verbündeter
- Befehlsgewalt
- Militärisch
- Kriegführung
- Operationsbasis
- nichtmilitärische
- Stationierung
- Kampferfahrung
- Truppenbewegungen
- Streitkraft
- Kampfeinheiten
- Armeen
- Marineoperationen
- US-Streitkräfte
- Lufthoheit
- Militärs
- Stützpunkte
- militärisches
- Militärführung
- Seestreitkräfte
- Truppenkontingente
- Bodentruppen
- Angriffsoperationen
- Schlüsselstellungen
- stationieren
- Feindaufklärung
- Luftunterstützung
- Kommandeure
- NATO-Truppen
- Kampftruppe
- Streitkräften
- Aufmarschgebiet
- Kampfeinheit
- Aufrüstung
- Reservetruppen
- Armeeführung
- Friedenszeiten
- Verteidigungsbereitschaft
- militärischem
- Militäroperationen
- Militäreinheiten
- Gefechtshandlungen
- Elitetruppen
- Schutzmacht
- Nachschub
- kommandieren
- Verteidigungsmaßnahmen
- NATO-Partner
- Militär
- Oberkommandierende
- Polizeiaufgaben
- taktischen
- Truppenverbände
- feindliche
- Armee
- Heereseinheiten
- befehligen
- Luftüberlegenheit
- Offensiven
- Luftschläge
- Verteidigung
- Luftwaffe
- Kampfkraft
- Militärdoktrin
- bewaffnete
- Taktik
- Heeresführung
- Truppe
- Gardetruppen
- Kriegsfalle
- Freiwilligenarmee
- Nachschubbasis
- Kriegspläne
- taktischer
- Rekrutierung
- Befehlskette
- Operationen
- verlustreiche
- Frontabschnitte
- Grenzüberwachung
- kommandierende
- Kampftaktik
- Eliteeinheiten
- Truppenverband
- Nachschublinien
- Kriegsbereitschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die militärische
- eine militärische
- und militärische
- für militärische
- militärische und
- militärische Laufbahn
- seine militärische
- militärische Zwecke
- militärische Ausbildung
- für militärische Zwecke
- eine militärische Laufbahn
- militärische und zivile
- seine militärische Laufbahn
- eine militärische Ausbildung
- militärische und politische
- die militärische Laufbahn
- die militärische und
- militärische Laufbahn ein
- eine militärische Laufbahn ein
- die militärische Ausbildung
- für militärische und
- seine militärische Ausbildung
- militärische Ausbildung in
- militärische Ausbildung und
- militärische und wirtschaftliche
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
mi-li-tä-ri-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- paramilitärische
- militärischem
- politisch-militärische
- nichtmilitärische
- vormilitärische
- nicht-militärische
- zivil-militärische
- Paramilitärische
- halbmilitärische
- Zivil-militärische
- allgemeinmilitärische
- strategisch-militärische
- unmilitärische
- technisch-militärische
- Nicht-militärische
- Vormilitärische
- pseudo-militärische
- Allgemeinmilitärische
- Politisch-militärische
- pro-militärische
- antimilitärische
- quasi-militärische
- terroristisch-militärische
- bürokratisch-militärische
- preußisch-militärische
- diplomatisch-militärische
- nachmilitärische
- kommunistische-militärische
- praktisch-militärische
- historisch-militärische
- wirtschaftlich-militärische
- patriotisch-militärische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Militär |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Rakete |
|
|
U.S. |
|
|
Kaiser |
|
|
Historiker |
|
|
China |
|