Häufigste Wörter

Liechtenstein

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Liech-ten-stein
Nominativ (das) Liechtenstein
-
-
Dativ (des) Liechtenstein
(des) Liechtensteins
-
-
Genitiv (dem) Liechtenstein
-
-
Akkusativ (das) Liechtenstein
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Liechtenstein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Лихтенщайн
de In Anbetracht der Politik der offenen Grenzen beim Personenverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein , einem Kleinstaat , der sich seit seinem Beitritt zum Europäischen Wirtschaftsraum ( EWR ) im Jahr 1995 beständig in die europäische Handelszone integriert hat , in Anbetracht der Tatsache , dass es nun 98,4 % der EU-Richtlinien in nationales Recht umgesetzt hat und dass es dem Binnenmarkt angehört , gibt es für mich keinen Grund , seinen Beitritt zum Schengen-Raum abzulehnen .
bg Като се има предвид политиката на отворени граници между Швейцария и Княжество Лихтенщайн - микродържава , която след присъединяването си към Европейското икономическо пространство през 1995 г . устойчиво се интегрира в европейската зона за търговия , и като се има предвид , че вече е въвела 98,4 % от директивите на ЕС в националното си законодателство и че е част от единния пазар , няма причина да се противопоставям на присъединяването й към Шенгенското пространство .
Liechtenstein und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Лихтенщайн и
mit Liechtenstein
 
(in ca. 98% aller Fälle)
с Лихтенщайн
Fürstentum Liechtenstein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Княжество Лихтенщайн
und Liechtenstein
 
(in ca. 47% aller Fälle)
и Лихтенщайн
und Liechtenstein
 
(in ca. 31% aller Fälle)
и Лихтенщайн .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Liechtenstein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Liechtenstein
de Die einzelnen schweizerischen Kantone sind in dieser Hinsicht mit Liechtenstein und anderen kleinen Steuerparadiesen vergleichbar , in denen Briefkastenfirmen ansässig sind .
da De særskilte schweiziske kantoner kan , hvad det angår , sammenlignes med Liechtenstein og andre små lande med skattely , hvor postboksfirmaer er etableret .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 82% aller Fälle)
med Liechtenstein
und Liechtenstein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
og Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Liechtenstein og
Liechtenstein und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Liechtenstein
Deutsch Häufigkeit Englisch
Liechtenstein
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Liechtenstein
de Nachdem Liechtenstein und die Schweiz beim Personenverkehr bereits seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betreiben , bekundete Liechtenstein im Jahr 2001 sein Interesse an einem Anschluss an das Dublin-Abkommen mit der Schweiz . Da jedoch kein Abkommen über die Besteuerung von Sparerträgen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Liechtenstein bestand , wurde Liechtenstein nicht an den Verhandlungen mit der Schweiz beteiligt .
en Given that for decades , there was an open borders policy for the free movement of people between Switzerland and Liechtenstein , the latter country expressed its interest in 2001 in acceding to the Dublin agreement with Switzerland , but was not associated with the negotiations because a savings taxation agreement had not been concluded with the European Community .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
with Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Liechtenstein and
und Liechtenstein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
and Liechtenstein
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Liechtenstein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Liechtensteini
de Der Rat hat den Entwurf eines Protokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft , der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags vorgelegt .
et kirjalikult . - ( PT ) Nõukogu on esitanud Euroopa Ühenduse , Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli eelnõu Liechtensteini Vürstiriigi ühinemise kohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga , mis käsitleb liikmesriigis või Šveitsis esitatud varjupaigataotluse läbivaatamise eest vastutava riigi määratlemise kriteeriume ja mehhanisme .
Liechtenstein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Liechtenstein
de Da Liechtenstein dem Schengen-Raum nicht beitrat und es eine sehr aktive Politik des freien Personenverkehrs zwischen der Schweiz und Liechtenstein gab , mussten zum ersten Mal Kontrollen dort eingeführt werden , wo es seit 100 Jahren keine echte Grenze gegeben hatte .
et Kuna Liechtenstein tollal ei ühinenud ning nende kahe riigi vahel kehtib väga aktiivne vaba liikumise poliitika , tuli nüüd esimest korda kehtestada kontroll seal , kus ei olnud juba 100 aastat tegelikku piiri olnud .
Liechtenstein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Liechtensteiniga
de In Europa gibt es Handelsabkommen mit Russland , der Ukraine , der Türkei und Liechtenstein .
et Euroopas on sõlmitud kaubanduslepingud Venemaa , Ukraina , Türgi ja Liechtensteiniga .
Liechtenstein und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Liechtensteini ja
Liechtenstein und
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Liechtensteini
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Liechtenstein
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Liechtensteinin
de Im Hinblick auf den Entwurf eines Beschlusses des Rates ( 07853/2010 ) über den Abschluss einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island , der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 und im Hinblick auf das Ersuchen um Zustimmung , das von der Kommission im Sinne des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union innerhalb des rechtlichen Rahmens und nach einer Empfehlung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres eingebracht wurde , unterstütze ich den Abschluss dieses Abkommens .
fi Ottaen huomioon esityksen neuvoston päätökseksi ( 07853/2010 ) , luonnoksen vuosiksi 2007-2013 perustetun ulkorajarahaston täydentäviä sääntöjä koskevan Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan , Norjan kuningaskunnan , Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan väliseksi sopimukseksi sekä neuvoston Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisesti esittämän hyväksyntää koskevan pyynnön , oikeusperustan ja kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden suosituksen tuen tämän sopimuksen solmimista .
Liechtenstein
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Liechtenstein
de Liechtenstein hat sich seit seinem Beitritt zum Europäischen Wirtschaftsraum ( EWR ) im Jahr 1995 beständig in die europäische Handelszone integriert .
fi Liechtenstein on tasaisessa tahdissa yhdentynyt Euroopan kauppa-alueeseen liityttyään Euroopan talousalueen ( ETA ) jäseneksi vuonna 1995 .
Liechtenstein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Liechtensteinin ruhtinaskunnan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Liechtenstein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Liechtenstein
de Diese Empfehlung betrifft einen Entwurf eines Beschlusses des Rates für den Abschluss eines Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island , dem Königreich Norwegen , der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 .
fr Cette recommandation concerne un projet de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord entre l'UE et la République d'Islande , le Royaume de Norvège , la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant des dispositions complémentaires relatives au Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 .
Liechtenstein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
le Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Liechtenstein et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Liechtenstein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Λιχτενστάιν
de Durch den Beitritt zu diesem Abkommen wird Liechtenstein Teil des Schengen-Besitzstands sein .
el Με την προσχώρησή του σε αυτήν τη συμφωνία , το Λιχτενστάιν θα αποτελέσει μέρος του κεκτημένου του Σένγκεν .
Liechtenstein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
το Λιχτενστάιν
Liechtenstein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Λίχτενσταϊν
de Natürlich ist Liechtenstein nicht die einzige Steueroase in Europa , doch diese Kleinststaaten können nur zum Handeln veranlasst werden , wenn man politischen Druck auf sie ausübt .
el Φυσικά , το Λίχτενσταϊν δεν είναι ο μόνος φορολογικός παράδεισος στην Ευρώπη , ωστόσο ο μόνος τρόπος για να πειστούν αυτά τα μικρά κράτη να ενεργήσουν είναι η άσκηση πολιτικής πίεσης .
Liechtenstein und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Λιχτενστάιν και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Liechtenstein
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Liechtenstein
de Angesichts der erfolgreich abgeschlossenen Verhandlungen mit Liechtenstein und der nun geänderten Rechtsgrundlage habe ich dafür gestimmt , die Zustimmung zu erteilen .
it Alla luce della conclusione favorevole dei negoziati con il Liechtenstein e della modifica della base giuridica , ho votato a favore della concessione dell ' autorizzazione .
Liechtenstein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
il Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Liechtenstein e
und Liechtenstein und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
e Liechtenstein e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Liechtenstein
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Lihtenšteinu
de Der Rat erteilte der Kommission am 27 . Februar 2006 die entsprechende Ermächtigung zur Aufnahme der Verhandlungen mit Liechtenstein und der Schweiz .
lv Padome 2006 . gada 27 . februārī piešķīra Komisijai attiecīgas pilnvaras sākt sarunas ar Lihtenšteinu un Šveici .
Liechtenstein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Lihtenšteina
de Liechtenstein ist ein doppelt landumschlossener alpiner Kleinstaat in Westeuropa , der im Westen und Süden an die Schweiz und im Osten an Österreich grenzt .
lv Lihtenšteina ir divkārt norobežota Alpu mikrovalsts Rietumeiropā , kura robežojas ar Šveici rietumos un dienvidos un ar Austriju austrumos .
Liechtenstein
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Lihtenšteinas
de Trotz seines Beitritts zum Europäischen Wirtschaftsraum bereits im Jahre 1995 und obwohl es sich durch die Umsetzung vieler EU-Richtlinien in nationales Recht zunehmend in Übereinstimmung mit den europäischen Rechtsvorschriften befand , hat das Fürstentum Liechtenstein noch keine Verhandlungen für den Beitritt zu den Schengen-Abkommen begonnen .
lv Tomēr , lai gan tā jau 1995 . gadā kļuva par Eiropas Ekonomikas zonas dalībnieci un ir progresīvā veidā sakārtojusi savus tiesību aktus atbilstoši Eiropas tiesību aktiem , transponējot daudzas direktīvas iekšējos tiesību aktos , Lihtenšteinas Firstiste vēl nav sākusi sarunas par pievienošanos Šengenas līgumiem .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ar Lihtenšteinu
Liechtenstein und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Lihtenšteinu un
Fürstentum Liechtenstein
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Lihtenšteinas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Liechtenstein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Lichtenšteino
de Nachdem Liechtenstein und die Schweiz beim Personenverkehr bereits seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betreiben , bekundete Liechtenstein im Jahr 2001 sein Interesse an einem Anschluss an das Dublin-Abkommen mit der Schweiz . Da jedoch kein Abkommen über die Besteuerung von Sparerträgen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Liechtenstein bestand , wurde Liechtenstein nicht an den Verhandlungen mit der Schweiz beteiligt .
lt Atsižvelgdamas į tai , kad dešimtmečius taikyta laisvo sienų kirtimo politika siekiant užtikrinti laisvą asmenų judėjimą tarp Šveicarijos ir Lichtenšteino , 2001 m. Lichtenšteinas pareiškesąs suinteresuotas prisijungti prie Dublino susitarimo su Šveicarija , bet nebuvo pakviestas į derybas , nes nebuvo sudaręs santaupų apmokestinimo susitarimo su Europos bendrija .
Liechtenstein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Lichtenšteinas
de Liechtenstein gehört auch dem Binnenmarkt an , in dem für alle Teilnehmerstaaten die gleichen Grundregeln gelten .
lt Lichtenšteinas taip pat dalyvauja bendrojoje rinkoje , kurioje tos pačios pagrindinės taisyklės taikomos visoms priklausančioms šalims .
Liechtenstein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Lichtenšteiną
de Dieser hat gesagt : Du kommst doch aus Vorarlberg , geh nach Liechtenstein , geh in die Schweiz !
lt Jis man pasakė : " Tu klysti , Vorarlbergai , išvyk į užsienį , į Lichtenšteiną arba į Šveicariją ! "
mit Liechtenstein
 
(in ca. 80% aller Fälle)
su Lichtenšteinu
mit Liechtenstein
 
(in ca. 19% aller Fälle)
su Lichtenšteinu ir
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Liechtenstein
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Liechtenstein
de Nachdem Liechtenstein und die Schweiz beim Personenverkehr bereits seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betreiben , bekundete Liechtenstein im Jahr 2001 sein Interesse an einem Anschluss an das Dublin-Abkommen mit der Schweiz . Da jedoch kein Abkommen über die Besteuerung von Sparerträgen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Liechtenstein bestand , wurde Liechtenstein nicht an den Verhandlungen mit der Schweiz beteiligt .
nl Omdat er tussen Liechtenstein en Zwitserland reeds sinds decennia vrij verkeer van personen bestaat , gaf Liechtenstein in 2001 te kennen er belangstelling voor te hebben zich bij de Dublin-overeenkomst met Zwitserland aan te sluiten . Liechtenstein werd echter niet betrokken bij de onderhandelingen met Zwitserland omdat er tussen de Europese Gemeenschap en Liechtenstein geen overeenkomst bestond betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
met Liechtenstein
und Liechtenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Liechtenstein en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Liechtenstein
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Lichtensteinem
de Die beiden Abkommen über die Finanzierungsmechanismen für den Zeitraum 2009-2014 zwischen der EU , Island , Liechtenstein und Norwegen einerseits und der EU und Norwegen andererseits sehen ein Gesamtpaket von 1,8 Mrd . EUR vor , substanziellen Erhöhungen im Vergleich mit dem Zeitraum 2004-2009 .
pl Dwie umowy dotyczące mechanizmów finansowych na lata 2009-2014 między UE , Islandią , Lichtensteinem i Norwegią oraz między UE a Norwegią zapewniają całościowy pakiet o wartości 1,8 miliarda euro , co stanowi istotny wzrost w porównaniu do lat 2004-2009 .
Liechtenstein
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Lichtenstein
de Da Liechtenstein dem Schengen-Raum nicht beitrat und es eine sehr aktive Politik des freien Personenverkehrs zwischen der Schweiz und Liechtenstein gab , mussten zum ersten Mal Kontrollen dort eingeführt werden , wo es seit 100 Jahren keine echte Grenze gegeben hatte .
pl Ponieważ Lichtenstein nie przyłączył się do dorobku Schengen , a te dwa kraje prowadzą między sobą aktywną politykę na rzecz swobodnego przepływu osób , po raz pierwszy konieczne stało się wprowadzenie kontroli w miejscu , gdzie nie było rzeczywistych granic od 100 lat .
Liechtenstein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Lichtensteinu
de Ich habe für diese Empfehlung gestimmt , nach der die Unterzeichnung des Protokolls zwischen der Europäischen Union , der Europäischen Gemeinschaft , der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zum Abkommen zwischen der Europäischen Union , der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung , Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands am 28 . Februar 2008 stattgefunden hat .
pl Zagłosowałem za przyjęciem tego zalecenia , z którego wynika , że podpisanie Protokołu między Unią Europejską , Wspólnotą Europejską , Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Lichtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Lichtensteinu do umowy UE dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie , stosowanie i rozwój dorobku Schengen miało miejsce 28 lutego 2008 r.
Liechtenstein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Lichtensteinie
de Ablehnung in Liechtenstein bedeutet damit auch Ablehnung in der EU und umgekehrt .
pl Jeśli wniosek azylowy zostanie odrzucony w Lichtensteinie , to zostanie także odrzucony w UE , i na odwrót .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
z Lichtensteinem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Liechtenstein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Liechtenstein
de Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen , ich heiße die Delegation aus den Parlamenten der EWR-EFTA-Länder , das sind unsere Kolleginnen und Kollegen aus Island , Liechtenstein und Norwegen , sowie die Beobachter aus der Schweizerischen Bundesversammlung , die auf der Ehrentribüne Platz genommen haben , herzlich willkommen .
pt Caros colegas , dou as boas-vindas à delegação dos Parlamentos EEE-EFTA , ou seja , aos nossos colegas da Islândia , Liechtenstein e Noruega , bem como aos observadores da Assembleia Federal Suíça , que estão presentes na tribuna oficial .
Liechtenstein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Liechtenstein e
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Liechtenstein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Liechtenstein
de Ich habe für die Empfehlung an die Kommission über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat , in der Schweiz oder - wenn das Protokoll ratifiziert wird , wie die Mehrheit der Abgeordneten im Europäischen Parlament hofft - im Fürstentum Liechtenstein gestellten Asylantrags gestimmt .
ro Am votat în favoarea recomandării adresate Comisiei referitoare la criteriile şi mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru , în Elveţia , precum şi , dacă protocolul va fi ratificat , aşa cum speră majoritatea Parlamentului European , în Principatul Liechtenstein .
Liechtenstein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Liechtensteinul
de Da die Einwände des Rates im Hinblick auf die Rechtsgrundlage ausgeräumt worden sind und die Zustimmung des Parlaments notwendig geworden ist , glaube ich , dass alle Bedingungen für die Erteilung einer Zustimmung zu diesem Protokoll mit Liechtenstein erfüllt worden sind .
ro Obiecţiilor exprimate de Consiliu cu privire la temeiul juridic au dispărut şi aprobarea din partea Parlamentului a devenit necesară , prin urmare , consider că au fost îndeplinite toate condiţiile necesare pentru aprobarea acestui protocol cu Liechtensteinul .
und Liechtenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
şi Liechtenstein
Fürstentum Liechtenstein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Principatul Liechtenstein
Liechtenstein .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Liechtenstein .
Liechtenstein und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Liechtenstein şi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Liechtenstein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Liechtenstein
de Das Fürstentum Liechtenstein und die Schweizerische Eidgenossenschaft haben beim Personenverkehr seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betrieben .
sv Furstendömet Liechtenstein och Schweiziska edsförbundet har haft öppna gränser och fri rörlighet för personer mellan länderna i decennier .
Fürstentum Liechtenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Furstendömet Liechtenstein
Liechtenstein und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Liechtenstein och
mit Liechtenstein
 
(in ca. 75% aller Fälle)
med Liechtenstein
und Liechtenstein
 
(in ca. 61% aller Fälle)
och Liechtenstein
und Liechtenstein
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Liechtenstein
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Liechtenstein
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Lichtenštajnsko
de Ihre Ausführung über Steueroasen ist heuchlerisch : Sie wettern gegen Liechtenstein und die Karibik , verlieren aber kein Wort über die City von London , Europas größte Steueroase , oder über die Steueroasen in den USA .
sk Vaše reči o daňových rajoch sú pokrytecké : kritizujete Lichtenštajnsko a karibskú oblasť , ale nepoviete ani slovo o najväčšom európskom daňovom raji , o City , alebo o daňových rajoch v Spojených štátoch .
Liechtenstein
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lichtenštajnskom
de Angesichts der bestehenden Tradition der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Liechtenstein und der Tatsache , dass mit dem Beitritt des Landes zum Schengen-Raum keine Gefahr verbunden ist , habe ich für seinen Beitritt gestimmt .
sk Vzhľadom na tradíciu spolupráce medzi Európskou úniou a Lichtenštajnskom a na nulové riziko v súvislosti so vstupom krajiny do schengenského priestoru som hlasovala za tento vstup .
Liechtenstein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Švajčiarskom
de Ich stimme den von der Berichterstatterin vorgestellten Schlussfolgerungen zu , und ich begrüße insbesondere die Fortsetzung der Verhandlungen über die Assoziierung des Fürstentums Liechtenstein am Dublin-Abkommen mit der Schweiz , und hoffe , dass ein schneller Abschluss erreicht wird .
sk Súhlasím so závermi , ktoré predložila pani spravodajkyňa , a vítam predovšetkým pokračovanie rokovaní o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dublinskej dohode so Švajčiarskom . Dúfam , že k nemu čoskoro dôjde .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
s Lichtenštajnskom
und Liechtenstein
 
(in ca. 73% aller Fälle)
a Lichtenštajnskom
Liechtenstein und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Lichtenštajnskom a
des Fürstentums Liechtenstein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lichtenštajnského kniežatstva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Liechtenstein
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Lihtenštajn
de Liechtenstein ist ein doppelt landumschlossener alpiner Kleinstaat in Westeuropa , der im Westen und Süden an die Schweiz und im Osten an Österreich grenzt .
sl Lihtenštajn je kopenska alpska mikrodržava , obdana s kopenskimi državami ; nahaja se v zahodni Evropi , na zahodu in jugu meji na Švico , na vzhodu pa na Avstrijo .
Liechtenstein
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Lihtenštajnom
de Dieser Beitritt machte es notwendig , Kontrollen zwischen Liechtenstein und der Schweiz einzuführen , wo es seit 100 Jahren keine echte Grenze gegeben hatte .
sl Zaradi tega pristopa je bilo treba prvič vzpostaviti mejne kontrole med Lihtenštajnom in Švico na mestih , kjer že stoletje ni bilo prave meje .
Liechtenstein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lihtenštajnu
de Der jüngste Steuerskandal in Liechtenstein hat Auswirkungen auf viele EU-Mitgliedstaaten .
sl Nedavni davčni škandal v Lihtenštajnu je imel posledice v veliko državah članicah EU .
Liechtenstein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Lihtenštajna
de Dazu gehören administrative Zusammenarbeit , die Zinsbesteuerungsrichtlinie , Hilfeleistung beim Mahnwesen , ein Verhaltenskodex sowie eine vermehrte Zusammenarbeit mit Belgien , Österreich , Luxemburg , der Isle of Man und sogar mit Nachbarländern : der Schweiz , Monaco und Liechtenstein .
sl Te vključujejo upravno sodelovanje , Direktivo o obdavčenju prihrankov , pomoč pri izterjavi dolgov , kodeks ravnanja ter večje sodelovanje Belgije , Avstrije , Luksemburga , otoka Man in celo sosednjih držav : Švice , Monaka in Lihtenštajna .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 90% aller Fälle)
z Lihtenštajnom
Liechtenstein und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Lihtenštajnom in
mit Liechtenstein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
z Lihtenštajnom in
und Liechtenstein und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
in Lihtenštajnom in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Liechtenstein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Liechtenstein
de Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen , ich heiße die Delegation aus den Parlamenten der EWR-EFTA-Länder , das sind unsere Kolleginnen und Kollegen aus Island , Liechtenstein und Norwegen , sowie die Beobachter aus der Schweizerischen Bundesversammlung , die auf der Ehrentribüne Platz genommen haben , herzlich willkommen .
es Estimados colegas , doy la bienvenida a la delegación de los Parlamentos EEE/AELC , es decir , a nuestros colegas de Islandia , Liechtenstein y Noruega , así como a los observadores de la Asamblea Federal Suiza , que se encuentran en la tribuna oficial .
Liechtenstein und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Liechtenstein y
und Liechtenstein
 
(in ca. 87% aller Fälle)
y Liechtenstein
und Liechtenstein und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
y Liechtenstein y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Liechtenstein
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Lichtenštejnsko
de Nachdem Liechtenstein und die Schweiz beim Personenverkehr bereits seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betreiben , bekundete Liechtenstein im Jahr 2001 sein Interesse an einem Anschluss an das Dublin-Abkommen mit der Schweiz . Da jedoch kein Abkommen über die Besteuerung von Sparerträgen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Liechtenstein bestand , wurde Liechtenstein nicht an den Verhandlungen mit der Schweiz beteiligt .
cs Vzhledem k tomu , že mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem desítky let existovala politika umožňující volný pohyb osob , vyjádřilo Lichtenštejnsko v roce 2001 zájem o přistoupení k Dublinské dohodě se Švýcarskem , ale do jednání zapojeno nebylo , protože nemělo s Evropským společenstvím uzavřenu dohodu o zdanění příjmů z úspor .
Liechtenstein
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Lichtenštejnskem
de Ich unterstütze das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Island , Norwegen , der Schweiz und Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 .
cs Podporuji dohodu mezi Evropským společenstvím a Islandem , Norskem , Švýcarskem a Lichtenštejnskem o doplňkových pravidlech v souvislosti s Fondem pro vnější hranice na období 2007 až 2013 .
Liechtenstein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Lichtenštejnsku
de Wir möchten , dass wir auch in Bezug auf Liechtenstein dieselbe Zusammenarbeit und denselben Austausch von Informationen erhalten , wie sie zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereits bestehen .
cs Rádi bychom udrželi stejnou spolupráci a stejnou výměnu informací ve vztahu k Lichtenštejnsku , jaká již existuje mezi členskými státy EU .
mit Liechtenstein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
s Lichtenštejnskem
und Liechtenstein
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a Lichtenštejnskem
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Liechtenstein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Liechtenstein
de Jetzt besteht das Ziel darin , Liechtenstein an den gleichen Vorteilen teilhaben zu lassen und es dem endgültigen Ziel der Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union näher zu bringen .
hu A cél az , hogy Liechtenstein ugyanezen előnyöket élvezhesse , és még közelebb kerüljön végső céljához : az Európai Unióhoz való csatlakozáshoz .
Liechtenstein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Liechtensteinnel
de Der Rat erteilte der Kommission am 27 . Februar 2006 die entsprechende Ermächtigung zur Aufnahme der Verhandlungen mit Liechtenstein und der Schweiz .
hu A Tanács 2006 . február 27-én felhatalmazta a Bizottságot , hogy megkezdje a tárgyalásokat Liechtensteinnel és Svájccal .
Fürstentum Liechtenstein
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Liechtensteini Hercegség
mit Liechtenstein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Liechtensteinnel
und Liechtenstein
 
(in ca. 60% aller Fälle)
és Liechtenstein

Häufigkeit

Das Wort Liechtenstein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6390. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.26 mal vor.

6385. unterzeichnete
6386. 50.000
6387. Nachbarn
6388. Übersicht
6389. pour
6390. Liechtenstein
6391. Catherine
6392. Betreiber
6393. obersten
6394. Harold
6395. Zeugen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Liechtenstein
  • in Liechtenstein
  • Fürstentum Liechtenstein
  • Liechtenstein und
  • zu Liechtenstein
  • Fürstentums Liechtenstein
  • und Liechtenstein
  • Liechtenstein ,
  • ( Liechtenstein )
  • Liechtenstein . Die
  • von Liechtenstein und
  • Liechtenstein und Südtirol
  • Liechtenstein , Österreich
  • Liechtenstein und der
  • in Liechtenstein und
  • Liechtenstein , Luxemburg
  • ( Liechtenstein ) ,
  • Liechtenstein )
  • Kunstmuseum Liechtenstein
  • Fürstentum Liechtenstein und
  • Liechtenstein und der Schweiz
  • Liechtenstein , Vaduz
  • Palais Liechtenstein
  • zu Liechtenstein und
  • gegen Liechtenstein
  • Liechtenstein und Norwegen
  • Liechtenstein , Österreich und
  • Liechtenstein und Österreich
  • Liechtenstein (
  • Fürst von Liechtenstein
  • Fürstentum Liechtenstein . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlɪçtn̩ˌʃtaɪ̯n

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Liech-ten-stein

In diesem Wort enthaltene Wörter

Liechtenst ein

Abgeleitete Wörter

  • Liechtensteiner
  • Liechtensteins
  • Liechtensteinischen
  • Liechtensteinische
  • Liechtenstein-Kastelkorn
  • Liechtensteinischer
  • Liechtensteinstraße
  • Nendeln/Liechtenstein
  • Liechtensteinisches
  • Liechtensteinern
  • Podstatzky-Liechtenstein
  • Liechtenstein-Museum
  • Liechtenstein-Institut
  • Vaduz/Liechtenstein
  • Liechtensteinklamm
  • Liechtenstein-Instituts
  • Schweiz-Liechtenstein
  • Liechtenstein-Murau
  • Schweiz/Liechtenstein
  • Freisleben-Liechtenstein
  • Liechtensteinerin
  • Liechtensteinsche
  • Schaan/Liechtenstein
  • Liechtensteinsches
  • Liechtenstein-Nikolsburg
  • Liechtenstein-Marathon
  • Kaunitz-Liechtenstein
  • Liechtensteinisch
  • Liechtenstein-Palais
  • Nowara-Liechtenstein
  • Liechtensteiners
  • Novara-Liechtenstein
  • Liechtenstein-Kaserne
  • Liechtensteinroute
  • Liechtensteinpark
  • Liechtenstein.
  • Liechtensteinerweg
  • Liechtenstein/Deutschland
  • Liechtensteinischem
  • Liechtenstein-Schloss
  • Neu-Liechtenstein
  • Mödling-Liechtenstein
  • Liechtensteinschloss
  • Liechtenstein-Verlag
  • Liechtensteinhaus
  • Liechtenstein-Stiftung
  • Liechtenstein-Museums
  • Liechtenstein-Feldsberg
  • Liechtenstein-Philatelie
  • Liechtenstein-Castelcorno
  • Liechtenstein-Preis
  • Liechtensteinerinnen
  • Liechtensteinstrasse
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Therese von Liechtenstein
  • Henriette von Liechtenstein
  • Aloysia von Liechtenstein
  • Anna Maria von Liechtenstein
  • Gabriele von Liechtenstein
  • Nora von Liechtenstein
  • Eleonore von Liechtenstein
  • Alois von Liechtenstein
  • Aloys von Liechtenstein
  • Alois von und zu Liechtenstein
  • Ulrich von Liechtenstein
  • Vincenz Liechtenstein
  • Friedrich Liechtenstein
  • Wilhelm von und zu Liechtenstein
  • Maximilian von und zu Liechtenstein
  • Constantin von Liechtenstein
  • Heinrich I. von Liechtenstein
  • Konrad von Liechtenstein
  • Karl Johann Anton von Liechtenstein
  • Moritz von Liechtenstein
  • Stefan von und zu Liechtenstein
  • Nikolaus von Liechtenstein
  • Gundaker von Liechtenstein
  • Maximilian von Liechtenstein
  • Rudolf von Liechtenstein (Obersthofmeister)
  • Karl Borromäus Fürst von Liechtenstein
  • Alexander von und zu Liechtenstein
  • Karl Aloys von und zu Liechtenstein
  • Alfred von und zu Liechtenstein
  • Franz de Paula von und zu Liechtenstein

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • LBA:
    • Liechtenstein Bus Anstalt
  • UFL:
    • Universität im Fürstentum Liechtenstein

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Liechtenstein Postcard 2009
Liechtenstein Sophistication 2009
Liechtenstein All At Once 2009
Liechtenstein Roses In The Park 2009
Liechtenstein Wallpaper Stripes 2009
Liechtenstein This Must Be Heaven 2009
Liechtenstein By Staying Here (We Will Slowly Disappear) 2009
Liechtenstein The End 2009
Liechtenstein Reflections 2009
Liechtenstein Security By Design 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Eigentümer der Waldbahn war die Forstverwaltung des Fürsten Liechtenstein , die ausgedehnte Waldungen im Gebiet der Koralpe
  • Höfe gehören weitgehend zum Forstgut Deutschlandsberg der Familie Liechtenstein . Die Acker - und Wiesenflächen sind aufgeforstet
  • Abbildung ) , der Husarentempel oder die Burg Liechtenstein . Gleich oberhalb der Kirche von Kaltenleutgeben befindet
  • Wienerwald . Die Waldbesitzungen gehören größtenteils dem Fürstenhaus Liechtenstein . Dazu zählt auch der Naturpark Sparbach mit
Adelsgeschlecht
  • Graf zu Rietberg weiterhin vom jeweiligen Fürsten von Liechtenstein geführt , aktuell von Hans Adam II .
  • des Prinzen lautet : Prinz von und zu Liechtenstein , Graf zu Rietberg . Alle Mitglieder des
  • . Regierungsjubiläums des Fürsten Johann II . von Liechtenstein . Der Entwurf und Stich erfolgte ebenfalls von
  • „ seiner Durchlaucht dem Fürsten Johann von zu Liechtenstein “ gewählt , gemeint war sicher Johann II
Adelsgeschlecht
  • , liechtensteinische Adlige , Prinzessin von und zu Liechtenstein Alozie , Glory ( * 1977 ) ,
  • von Liechtenstein ( 1692-1713 ) , Prinzessin von Liechtenstein Gabriele , Corrado ( * 1966 ) ,
  • ) , isländische Künstlerin und Bildhauerin Gabriele von Liechtenstein ( 1692-1713 ) , Prinzessin von Liechtenstein Gabriele
  • von Wilczek ( 1921-1989 ) , Fürstin von Liechtenstein Georgina River , Fluss in Australien Georgina-Becken in
Adelsgeschlecht
  • Friedrich zu Salm-Reifferscheidt Fürst Maximilian II . von Liechtenstein ( 1641-1709 ) ∞ Johanna von Liechtenstein (
  • VI . ( 1500-1552 ) ∞ Anna von Liechtenstein , Tochter von Georg VI . von Liechtenstein
  • von Fürst Ferdinand Josef von Dietrichstein-Nikolsburg Elisabeth von Liechtenstein ( 1683-1744 ) ∞ ( I ) Maximilian
  • Liechtenstein , Tochter von Georg VI . von Liechtenstein ∞ ² Esther von Dietrichstein ( 1525-1597 )
Adelsgeschlecht
  • das Erbfürstentum Troppau dem Konvertiten Karl I. von Liechtenstein , wobei er dessen herzoglichen Rechte einschränkte .
  • Jahre 1712 gelangte Troppau an Anton Florian von Liechtenstein und damit an die Gundakarische Stammlinie der Fürsten
  • von Waldstein die Herrschaft an Karl I. von Liechtenstein . Während des Dreißigjährigen Krieges blieb die Pfarrstelle
  • Schweden 1642 das Dorf . Nach dem Haus Liechtenstein erwarb 1719 das Geschlecht Auersperg die Herrschaft .
Liechtenstein
  • Haft frei . Sie flohen zum Vater nach Liechtenstein . Lerner floh ohne ihre Eltern in die
  • später ebenfalls eine Anstellung als Maler beim Fürsten Liechtenstein und spezialisierte sich schon bald auf die Darstellung
  • Matura ablegen . Ihr Vater konnte sich nach Liechtenstein absetzen . Sie und ihre Mutter wurden verhaftet
  • erwarb er sich um die olympische Bewegung in Liechtenstein . Seine beruflichen und familiären Verbindungen zum Internationalen
Liechtenstein
  • : Kurze Geschichte und Stammbaum des fürstlichen Hauses Liechtenstein . S. 58f . ( PDF ; 853
  • ( Leipzig 1868 ) Geschichte des fürstlichen Hauses Liechtenstein ( Wien 1868-83 , Bd . 1-3 )
  • Jacob von Falke : Geschichte des fürstlichen Hauses Liechtenstein . Bd . 2 , Wien 1877 ,
  • Jacob von Falke : Geschichte des fürstlichen Hauses Liechtenstein . Bd .2 Wien , 1877 S. 245-265
Liechtenstein
  • und mit öffentlichem Glauben ausgestattetes Register im Fürstentum Liechtenstein . Dieses diente in erster Linie der Rechtssicherheit
  • und mit öffentlichem Glauben ausgestattetes Register im Fürstentum Liechtenstein . Dieses dient in erster Linie der Rechtssicherheit
  • Er einigte sich mit den Steuerbehörden des Fürstentums Liechtenstein auf eine günstige jährliche Pauschalabgabe . Im Dezember
  • und in Österreich war die Gemeindeautonomie im Fürstentum Liechtenstein einem steten Wandel unterworfen . Über Bestand ,
Liechtenstein
  • rezepiert ; siehe dazu auch : Strafprozessordnung ( Liechtenstein ) . Die oben beschriebenen Grundlage für den
  • BDSG ) . In der Schweiz und in Liechtenstein wird Datenschutz definiert als „ Schutz der Persönlichkeit
  • ) ausgestaltet . Beispiel : In Österreich und Liechtenstein sind selbständige Verordnungen sowohl als Rechtsverordnungen als auch
  • Anwendung gegenüber Unionsbürgern bzw . EWR-Bürgern . In Liechtenstein gilt eine Zivilprozessordnung ( FL-ZPO ) , die
Schweiz
  • werden . Dadurch waren die möglichen Gesellschaftsrechtsformen in Liechtenstein theoretisch ( fast ) unbegrenzt . Das Konzept
  • Gegensatz zu den anderen getesteten Ländern wurde in Liechtenstein jedoch ein Kompletttest aller Schüler durchgeführt , weshalb
  • Heimatländern ( die Steuerausfälle befürchteten ) noch in Liechtenstein ( wo steigende Immobilienpreise befürchtet wurden ) erwünscht
  • der Einnahmen zur Seite , um Notleidende in Liechtenstein und auf der ganzen Welt zu unterstützen .
Schweiz
  • Neuenburg und Solothurn . In ganz Österreich und Liechtenstein ist Fronleichnam ein gesetzlicher Feiertag . In Frankreich
  • Österreichs , in einigen Schweizer Kantonen und in Liechtenstein als gefährlich eingestuft . In den Kantonen Genf
  • Bezeichnung für Berufsleute in der Schweiz und in Liechtenstein , die in der Primarschule ( in den
  • wird die Bezeichnung Matura/Maturit ät in Österreich , Liechtenstein , der Deutschschweiz ( dort auch Matur ,
Politiker
  • 20 Jahren Laufzeit . 18 . September : Liechtenstein wird Mitglied bei den Vereinten Nationen . 19
  • Botschafter Mexikos in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein ernannt , wo er seit 2007 akkreditiert ist
  • Botschafter in der Schweiz ( später auch in Liechtenstein akkreditiert ) . Nach Bekanntgabe seiner Entscheidung ,
  • der Schweiz und ist zugleich als Botschafter in Liechtenstein akkreditiert .
Politiker
  • Finanzintermediären . Ab 2001 war Lauber im Fürstentum Liechtenstein tätig . Bis 2004 war er Leiter der
  • Seit 2002 ist er im Schulamt des Fürstentums Liechtenstein Abteilungsleiter für den Bereich Mittel - und Hochschulwesen
  • wurde Bill Leiter der archäologischen Forschung im Fürstentum Liechtenstein und 1985 bis 2001 erster hauptamtlicher Kantonsarchäologe für
  • Mitglied des Universitätsrates der Privaten Universität im Fürstentum Liechtenstein . Konrad war von 1997 bis 2005 für
Politiker
  • für die Vaterländische Union im Landtag des Fürstentums Liechtenstein . Erstmals 1997 im Wahlkreis Unterland gewählt ,
  • Vaterländischen Union gewählten Zentralausschusses . , Landesarchiv Fürstentum Liechtenstein
  • die Vaterländische Union in den Landtag des Fürstentum Liechtenstein gewählt . Bei der Landtagswahl im Februar 2013
  • die Vaterländische Union in den Landtag des Fürstentums Liechtenstein gewählt . Bei den Landtagswahlen 2005 konnte er
U-21-Männer
  • bestehen derzeit mit Deutschland , der Schweiz , Liechtenstein , den Niederlanden , Frankreich , Belgien ,
  • Italien , Dänemark , Irland , Österreich , Liechtenstein und Australien . In : St. Galler Studien
  • Staatsbürger er 1977 wurde , in Deutschland , Liechtenstein , Südafrika , Spanien , Luxemburg , Niederlande
  • Belgien , Luxemburg , Spanien , Mexiko , Liechtenstein , in großen Teilen der Schweiz und in
Fußballspieler
  • gab er am 2 . September 1998 gegen Liechtenstein . Nationaltrainer Emerich Jenei nominierte ihn zwar für
  • KO oder TKO gewonnen . In Vaduz , Liechtenstein fand am 17 . März 2012 der Kampf
  • verletzten Torsten Frings ersetzte . Im WM-Qualifikationsspiel in Liechtenstein am 6 . September 2008 erzielte er sein
  • EHC Vaduz-Schellenberg nur im Trainingsbetrieb . Bislang absolvierte Liechtenstein zwei Länderspiele : Am 26 . April 2003
Unternehmen
  • internationalen Schubert-Ausstellung in Österreich ( Vorarlberg ) , Liechtenstein und Deutschland unter dem Titel Schubert 200 entwickelt
  • in das kulturelle Geschehen regional ( Vorarlberg und Liechtenstein ) und international ( Italien , München ,
  • der Sitz des Seraphischen Liebeswerkes für Vorarlberg und Liechtenstein . Jährlich findet das Fidelisfest zu Ehren des
  • , Tirol und Vorarlberg , der Jugend Union Liechtenstein , der Jungen Union aus München und Oberbayern
Maler
  • Wien , 2003 : Albertina , 2004 : Liechtenstein Museum und Sisi-Museum , 2006 : Theater an
  • moderne Kunst im Palais , Wien 1986 : Liechtenstein 1987 : Galerie Mathea , Wolfenbüttel 1987 :
  • ; Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig im Palais Liechtenstein , 27 . März - 16 . Mai
  • bis 1996 im Museum Moderner Kunst ( Palais Liechtenstein ) in Wien stand und sich seit 1996
Band
  • Cirque Souverain ( ML Marco Schädler ) Staatsfestival Liechtenstein ( 200 Jahre Souveränität ) Xavier Durringer :
  • für Frankreich Liechtensteinischer Guggamusikverband ( LGMV ) für Liechtenstein Bond van de Carnevalsverenigingen in Limburg ( BCL
  • ( Madeleine M. Kunin ) auch im Fürstentum Liechtenstein akkreditiert . Aussenpolitik der Schweiz Janick Marina Schaufelbuehl
  • BGlG ) , Liechtenstein , siehe Behindertengleichstellungsgesetz ( Liechtenstein ) In Frankreich gilt das Loi pour l’égalité
Deutsches Kaiserreich
  • ( 1945-1963 ) ( 1953-1980 Präsident ) ) Liechtenstein Staatsoberhaupt : Fürst Franz Josef II . (
  • Kārlis Ulmanis ( 1934-22 . Juni 1940 ) Liechtenstein Staatsoberhaupt : Fürst Franz Josef II . (
  • Broz Tito ( 29 . November 1945-1953 ) Liechtenstein Staatsoberhaupt : Fürst Franz Josef II . (
  • ( 1953-1958 ) George Erskine ( 1958-1963 ) Liechtenstein Staatsoberhaupt : Fürst Franz Josef II . (
Oberösterreich
  • Oswald K. , 2005 Exkursionsflora für Österreich , Liechtenstein und Südtirol . Linz , ISBN 3-8547-4140-5 [
  • & Oswald K. : Exkursionsflora für Österreich , Liechtenstein und Südtirol , Linz 2005 , ISBN 3-8547-4140-5
  • , & K.Oswald : Exkursionsflora für Österreich , Liechtenstein und Südtirol , Linz , 2005 , ISBN
  • , W. Adler : Exkursionsflora für Österreich , Liechtenstein und Südtirol . 3 . Auflage . Oberösterreichisches
Staat
  • A.R.G.
  • Ruggell
  • 3-904144-77-4
  • Gantner
  • K.G.
  • . A.R.G. Gantner Verlag K.G. , Ruggell , Liechtenstein 2001 . ISBN 3-904144-77-4 . Sandra Knapp :
  • . A.R.G. Gantner Verlag K.G. , Ruggell , Liechtenstein 2001 . ISBN 3-904144-77-4 . William G. DArcy
  • . A.R.G. Gantner Verlag K.G. , Ruggell , Liechtenstein 2001 . ISBN 3-904144-77-4 . Richard G. Olmstead
  • . A.R.G. Gantner Verlag K.G. , Ruggell , Liechtenstein 2001 , ISBN 3-904144-77-4 . Manfred G. Raupp
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK