hin
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hin |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
към
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
посока
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
обхваща
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
стъпка към
|
Schritt hin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
стъпка
|
hin zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
хората
|
Schritt hin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
важна стъпка към
|
Schritt hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
крачка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hen
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
retning
![]() ![]() |
bis hin |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
lige fra
|
Schritt hin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skridt hen
|
Schritt hin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skridt hen imod
|
hin , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
,
|
hin zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hen imod
|
Schritt hin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skridt
|
hin , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
hin zu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hen
|
hin , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
at
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
towards
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
step towards
|
bis hin |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ranging from
|
hin zu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
towards
|
Schritt hin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
step
|
Schritt hin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
towards
|
hin , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
hin zu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
towards a
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suunas
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poole
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
EL
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
üks
![]() ![]() |
bis hin |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kuni
|
Schritt hin |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
samm
|
hin , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
,
|
Schritt hin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suunas
|
hin zu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suunas
|
hin zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poole
|
hin zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nende hulka
|
bis hin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alates
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kohti
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
,
![]() ![]() |
hin . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
askel kohti
|
hin zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kohti
|
hin , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
,
|
Schritt hin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kohti
|
Schritt hin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tärkeä askel kohti
|
hin , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
askel
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vers
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
bis hin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
en passant par
|
hin zu |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vers une
|
hin , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
προς
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
βήμα προς
|
bis hin |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
έως
|
Schritt hin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
βήμα προς την
|
Schritt hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
βήμα
|
Verfahren ziehen sich endlos hin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Οι διαδικασίες είναι βραδύτατες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verso
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
passo verso
|
Schritt hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
passo
|
hin zu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
verso
|
hin zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verso un
|
hin zu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verso una
|
Schritt hin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verso una
|
Schritt hin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
passo importante verso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uz
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
attīstību
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drošības
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
solis
|
bis hin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sākot no
|
hin zu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
virzienā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
link
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
į
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
žingsnis
|
bis hin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
- nuo
|
hin zu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
žingsnis siekiant
|
Schritt hin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
svarbus žingsnis
|
Schritt hin zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
žingsnis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naar
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
stap
|
bis hin |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tot aan
|
darauf hin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wijst
|
hin , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
hin , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
od
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kierunku
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
krok
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w kierunku
|
Schritt hin |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
krok
|
hin , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
,
|
bis hin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
: od
|
bis hin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aż po
|
hin , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
hin zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
w kierunku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
um passo
|
Schritt hin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
passo
|
bis hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
até à
|
bis hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
até
|
bis hin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
desde
|
bis hin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
desde a
|
bis hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vão desde
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spre
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
către
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ale
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
creștere
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pas înainte
|
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
calea
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pas
|
Schritt hin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pas spre
|
hin zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
către o
|
Schritt hin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un pas
|
Schritt hin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pas către
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mot
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
från
![]() ![]() |
Schritt hin |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
steg
|
Schritt hin |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
steg mot
|
bis hin |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, från
|
hin , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
bis hin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
allt från
|
bis hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
åtgärder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
smerom
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
smerom k
|
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
od
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
až
![]() ![]() |
hin ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kam
|
bis hin |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
až po
|
hin , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
hin zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
smerom k
|
hin , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
,
|
Schritt hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
krok smerom k
|
Schritt hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
krok smerom
|
Schritt hin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
krokom k
|
hin zu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
krokom
|
Schritt hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
krok k
|
Schritt hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
krok
|
Schritt hin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
smerom k
|
bis hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
až
|
Schritt hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
krokom smerom
|
Schritt hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
krokom smerom k
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
k
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tako
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
da
![]() ![]() |
bis hin |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vse od
|
hin , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
da
|
Schritt hin |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
korak
|
Schritt hin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korak k
|
hin zu |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
k
|
Schritt hin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
korak proti
|
hin , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
,
|
Schritt hin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pomemben korak
|
Schritt hin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
korak v smeri
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hacia
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desde
![]() ![]() |
hin zu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hacia
|
bis hin |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hasta
|
Schritt hin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
paso
|
hin zu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hacia una
|
Schritt hin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
paso hacia
|
bis hin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
van desde
|
hin , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Schritt hin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hacia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
k
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
směrem
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
od
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zprávy
![]() ![]() |
bis hin |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
až po
|
hin zu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
směrem k
|
Schritt hin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
krokem
|
Schritt hin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
krokem k
|
Schritt hin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
krokem směrem
|
hin zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
felé
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hogy
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
![]() ![]() |
hin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
felé .
|
hin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ki
![]() ![]() |
bis hin |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kezdve
|
hin , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hogy
|
hin zu |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
felé
|
Schritt hin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
felé
|
hin , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
,
|
hin , dass |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hogy
|
Wo führt diese Argumentation hin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mire jutunk ezzel az okfejtéssel
|
Häufigkeit
Das Wort hin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 703. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 113.98 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- weist
- deutet
- hinweist
- reichen
- verweisen
- abfallende
- hindeuten
- abrupt
- wies
- eingeengt
- aufweist
- außen
- geneigte
- abfallend
- schmale
- gestützte
- gebogenen
- deutlich
- hervortritt
- deutliche
- Neigung
- erkennbaren
- führen
- merklich
- zeigende
- ausgehend
- ausgeprägte
- gestützt
- Auffällig
- erkennbar
- befindlichen
- deutlichen
- Auffallend
- etwas
- betont
- Ostseite
- typischen
- begrenzen
- betonen
- Öffnung
- erkennbare
- tendieren
- Puuc-Stil
- erhabenen
- grob
- steigt
- stark
- Aushöhlung
- ausgehende
- typisch
- nahezu
- Zugang
- annähernd
- zurückzuführende
- zunehmen
- gestützten
- massive
- einzelne
- typische
- sichtbar
- beiträgt
- abgerückt
- relativ
- gewölbte
- abgegrenzt
- grazilen
- stärker
- erhöhten
- aufweisen
- Schwelle
- stützende
- Auf
- ausgeprägten
- fehlt
- vertieft
- abzeichnet
- eingesenkt
- stehenden
- angedeutet
- massiven
- Charakteristisch
- Ausformungen
- allmähliche
- ähnliche
- zumindest
- Kennzeichnend
- charakteristische
- Fehlen
- erweiternde
- Wandfläche
- wirken
- ganzer
- charakteristisch
- Anordnung
- Ausweitungen
- wirkt
- ziemlich
- charakteristischen
- vergrößernden
- vertieften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bis hin
- hin zu
- bis hin zu
- darauf hin , dass
- hin zur
- hin zum
- bis hin zur
- bis hin zum
- hin und
- darauf hin , dass die
- hin zu einer
- hin und her
- hin . Die
- hin und wieder
- hin , die
- hin zu den
- hin zu einem
- bis hin zu den
- darauf hin , dass der
- hin . Der
- darauf hin , dass es
- bis hin zu einer
- hin , dass sich
- hin , dass das
- bis hin zu einem
- hin , dass es sich
- hin und wieder auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- hi
- in
- Rin
- Fin
- Sin
- him
- Min
- Win
- Bin
- Ain
- Pin
- Tin
- ain
- Jin
- din
- ein
- Qin
- Gin
- Lin
- Nin
- Din
- Kin
- bin
- Hin
- Xin
- fin
- Yin
- min
- Ein
- Vin
- sin
- his
- han
- ihn
- hing
- Shin
- Chin
- Thin
- chin
- Rhin
- i
- n
- h
- Li
- hr
- ir
- li
- Oi
- mi
- Zi
- ei
- Ri
- Ui
- Ki
- Ji
- și
- si
- Bi
- Mi
- ki
- vi
- Ei
- Pi
- ni
- Hi
- fi
- Vi
- ti
- ai
- Xi
- Yi
- Fi
- di
- Qi
- Ti
- Ni
- Si
- ji
- bi
- Ai
- Di
- ci
- il
- On
- i.
- h.
- ’n
- Zn
- En
- ha
- it
- im
- en
- hl
- In
- id
- he
- ie
- Rn
- is
- ho
- io
- hp
- hg
- hu
- if
- ik
- Un
- An
- Mn
- kn
- 'n
- on
- 2n
- nn
- în
- an
- un
- Run
- Ran
- Ron
- Ren
- Ria
- Rio
- Rim
- Riß
- Rih
- Rip
- Rik
- Ric
- Ihn
- Ion
- Inn
- Ibn
- Ian
- MiB
- KiB
- Fix
- Fit
- Fan
- Fyn
- Fun
- Son
- Sid
- San
- Shi
- Six
- Sie
- Sir
- Sim
- Sen
- Sun
- Syn
- chi
- Mon
- Hon
- Won
- how
- Ton
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- Non
- von
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- hot
- hoc
- hob
- Him
- Pim
- Tim
- Wim
- Jim
- Gim
- Kim
- Lim
- ihm
- Mil
- Mio
- Mia
- Mic
- Mid
- Mix
- Miq
- Mir
- Mit
- Mie
- Man
- Mun
- Men
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Wit
- Wan
- Wil
- Wii
- Wir
- Wen
- Bit
- Pit
- uit
- Tit
- nit
- dit
- sit
- lit
- Kit
- bit
- Hit
- zit
- fit
- git
- mit
- Lit
- Big
- Bis
- Bio
- Bir
- hat
- het
- int
- Ban
- Cid
- Aix
- Air
- Aid
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
hɪn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gasen
- PIN
- dorthin
- bin
- wohin
- weithin
- Pin
- gemeinhin
- hierhin
- immerhin
- Kinn
- Gin
- Dschinn
- ohnehin
- Zinn
- Blasen
- Yin
- dahin
- Inn
- schlechthin
- in
- Sinn
- weiterhin
- daraufhin
- mithin
- Patin
- Mathematikerin
- Astronomin
- Außenministerin
- Schriftstellerin
- Sängerin
- Äbtissin
- Heldin
- Engländerin
- Organistin
- Teilnehmerin
- Komikerin
- Prinzessin
- Lehrerin
- Wohltäterin
- Sprinterin
- Weltmeisterin
- Juristin
- Niederländerin
- Partnerin
- Sprecherin
- Wortsinn
- Wahnsinn
- Justizministerin
- Patientin
- Anwältin
- Mitarbeiterin
- Besitzerin
- Skispringerin
- Autorin
- Schwimmerin
- Germanistin
- Herrin
- Kollegin
- Staatsanwältin
- Königin
- Infantin
- Spielbeginn
- Europameisterin
- Enkelin
- Hündin
- Erzieherin
- Professorin
- Präsidentin
- Studentin
- Dublin
- Sopranistin
- Britin
- Abteilungsleiterin
- Bürgerin
- Philologin
- Köchin
- Schönheitskönigin
- Chinesin
- Schülerin
- Seherin
- Bundesministerin
- Feministin
- Kritikerin
- Goswin
- Skin
- Bäuerin
- Chemikerin
- Fürstin
- Kevin
- Schwägerin
- Schauspielerin
- Christin
- Bibliothekarin
- Pornodarstellerin
- Kriegerin
- Sportlerin
- Dirigentin
- Kaiserin
- Fußballspielerin
Unterwörter
Worttrennung
hin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hinaus
- hinter
- weiterhin
- Washington
- daraufhin
- hingegen
- dahin
- hinzu
- verhindern
- Weiterhin
- Daraufhin
- hinten
- hinein
- verhindert
- hinsichtlich
- woraufhin
- hinweg
- hingerichtet
- hinteren
- hinterließ
- dorthin
- hinzugefügt
- ohnehin
- verhinderte
- dahinter
- hinauf
- immerhin
- hintereinander
- weithin
- hindurch
- hinterlassen
- Behinderung
- wohin
- hingewiesen
- hinnehmen
- hinunter
- behindert
- hinreichend
- wohingegen
- hinweisen
- hing
- hinab
- dahingehend
- behinderte
- hinweist
- Nachhinein
- verhinderten
- Verhinderung
- Immerhin
- Dahinter
- Behinderungen
- gemeinhin
- behinderten
- hindern
- mithin
- hinterlässt
- behindern
- hinterher
- Behinderte
- Dauphin
- hindeuten
- hinterlegt
- Ehingen
- hinterließen
- Hechingen
- Panathinaikos
- Vaihingen
- hinrichten
- schlechthin
- Washingtoner
- hindeutet
- hinduistischen
- hinzuweisen
- hinzugekommen
- hinfällig
- hinausgehen
- hingezogen
- hinderte
- Behinderten
- hingen
- hinterfragt
- Washingtons
- hinausgehende
- Steuerhinterziehung
- Wohin
- hinausgeht
- hinzugezogen
- hinzufügen
- behinderter
- hinreichende
- Dolphin
- hinüber
- hinwies
- Hohenzollern-Hechingen
- hineingezogen
- Genthin
- Dorthin
- hingerichteten
- hinzuzufügen
- Menuhin
- hindert
- hinzukommen
- hinduistische
- hinterfragen
- Sphingidae
- Şahin
- hinderlich
- hineingeboren
- Morphin
- hinterlassenen
- hinzog
- Worthington
- hierhin
- hinzufügte
- hingenommen
- Ehinger
- Bauhinia
- hinzugekommenen
- hinausgehenden
- hinzunehmen
- hinterer
- Weithin
- hinzukamen
- hinreichenden
- Godolphin
- hinzieht
- hintersten
- Behindertensport
- hinauskam
- Behindertenhilfe
- hinderten
- hinziehen
- behindertengerecht
- hinzugefügten
- hinreichender
- hinterlegte
- Anishinabe
- hinterlegten
- hinzukam
- hinausging
- hinduistischer
- hinterlegen
- Sehbehinderte
- hinwiesen
- hinzugegeben
- Nothin
- hinzugerechnet
- hinzufügt
- hinterrücks
- hinreißen
- Körperbehinderte
- hintergangen
- hinausgehend
- hinzugefügte
- hinwegtäuschen
- späterhin
- ungehinderten
- hinzugewinnen
- Griechin
- hinausgingen
- hinzugekommene
- Pichincha
- hinzukommt
- hineinragt
- Vorhinein
- Vaihinger
- Behinderter
- hinzogen
- sehbehinderte
- Lernbehinderte
- hinterste
- hinausgezögert
- hingeben
- ungehinderte
- Carcharhinus
- hingestellt
- Menghin
- hinausragt
- Verhindern
- körperbehinderte
- hinterlassene
- hinaufführt
- behindertengerechte
- hinausgekommen
- hinzugeben
- hinzugezählt
- Ohnehin
- hinzurichten
- Gemeinhin
- Verkehrshindernis
- verhindere
- Stuttgart-Vaihingen
- hinausragen
- hinzuwirken
- Mithin
- hingerichtete
- hinauszuzögern
- Bildhintergrund
- Behindertensportler
- hinziehenden
- Uhingen
- Beihingen
- Geistigbehinderte
- Flehingen
- anhin
- Ghinzani
- hinlänglich
- hinterliess
- Literaturhinweise
- hinzutreten
- sehbehindert
- hineingebaut
- Bauhin
- Mahindra
- hinteres
- hingegeben
- Literaturhinweisen
- behindertengerechten
- hinausgeworfen
- hinausreicht
- hineinreicht
- Sphingen
- umhin
- hingibt
- hinterfragte
- Antirrhinum
- anhingen
- hinzugenommen
- hinzugekauft
- dahingestellt
- Sehbehinderung
- hinausgeschoben
- hinterhältig
- Wchinitz
- Dahinden
- Hechinger
- Warnhinweise
- Lecithin
- hingerissen
- Ishin
- Stephanorhinus
- Buprenorphin
- zusammenhingen
- Nisshin
- Weihinschrift
- Warnhinweis
- Mahinda
- Séraphin
- hindurchgeführt
- hinauslaufen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Anthony Lee Kok Hin
- Joe Hin Tjio
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
HIN:
- Hull Identification Number
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Hin und weg | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Euros Childs | Roedd Hin Nofio Yn Y Bore Bach | 2007 |
Ideal | Da leg' ich mich doch lieber hin | |
Bacio di Tosca | Die Zeit ist hin | 2008 |
Samy Deluxe | Hin Und Her (Live 2010) | |
Popol Vuh | Gib hin (Session Version) | 2005 |
Illuminate | Outro: Hin Zum Licht Im Eis" | 2001 |
Meri Voskanian | Wo sind sie hin | |
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 1: No. 27_ Rezitativ: Und ging hin ein wenig (Evangelist/Jesus) | |
Tim Fischer | Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin | 1995 |
Torsten Krause | Das kriegst du schon hin |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Medizin |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Schiff |
|
|
Software |
|
|
Archäologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wuppertal |
|
|