Häufigste Wörter

hin

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hin

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
hin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
към
de Meiner Ansicht nach muss die Förderung einheimischer Eiweißpflanzenproduktion gemäß den Vorgaben einer reformierten GAP erfolgen , die eine Entwicklung der EU hin zu nachhaltiger Landwirtschaft und stärkerer Marktorientierung und vor allem weg von den Handel verzerrenden Subventionen bewirkt .
bg Според мен насърчаването на местното производство на протеинови култури трябва да се извърши в съответствие с реформирана ОСП , която позволява на ЕС да премине към устойчиво селско стопанство и по-голяма пазарна ориентация и най-важното - отдалечаване от нарушаващите търговията субсидии .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
посока
de Herr Präsident ! Mit der Patientenmobilität machen wir einen riesengroßen Schritt hin zu einem Europa der Bürger .
bg ( DE ) Г-н председател , мобилността на пациентите представлява огромна стъпка в посока на една Европа за гражданите и тази директива е ясно структурирана .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Wie Sie wissen , legte die Regierung in Reykjavik im Jahr 2010 trotz der Appelle , die Grundprinzipien der verantwortlichen Fischerei zu achten , unilateral eine zulässige Gesamtfangmenge für die Art fest , die viel höher war als die Grenzen , die auf wissenschaftlichen Rat hin vorgeschlagen wurden .
bg Както е известно , въпреки призивите за спазване на принципите на отговорния риболов през 2010 г . правителството в Рейкявик едностранно определи обща горна граница на размера на улова на този вид , която е далеч по-висока от ограниченията предложени от учените .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
обхваща
de Es ist unsere Pflicht , unsere Aufmerksamkeit und Anstrengungen darauf zu konzentrieren , diejenigen zu bestrafen , die die Menschenrechte verletzten , und uns gleichzeitig darum zu bemühen , die Sicherheit von Frauen zu verbessern , und sicherzustellen , dass den Opfern sexueller Übergriffe angemessene Hilfe geleistet wird , von medizinischer Hilfe bis hin zur Wiedereingliederung in ihre Familien und die Gesellschaft .
bg Наш дълг е да съсредоточим вниманието и усилията си върху санкционирането на онези , които са виновни за нарушаването на правата на човека , като същевременно полагаме усилия и за повишаване на безопасността на жените , и за осигуряване на подходяща помощ на жертвите на сексуална агресия , която да обхваща целия диапазон от медицинска помощ до повторното им интегриране в техните семейства и в обществото .
Schritt hin
 
(in ca. 52% aller Fälle)
стъпка към
Schritt hin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
стъпка
hin zu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
хората
Schritt hin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
важна стъпка към
Schritt hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
крачка
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hen
de Die Politik der EU und der bürgerlichen Kräfte in Albanien hinsichtlich des Fortschritts hin zu einem Beitritt verschlimmern die Entwicklungsprobleme des Landes , die Lage der Arbeitnehmer , den Kapitalabfluss und die Wanderungsströme und führen zu großen Risiken in Bezug auf die Sicherheit in dem Gebiet .
da EU 's politik og borgerskabets kræfter i Albanien , hvad angår processen hen imod tiltrædelse , forværrer udviklingsproblemerne i landet , arbejdernes situation , kapitalflugten og migrationsstrømmene og indebærer enorme risici for sikkerheden i området .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Dieser Mangel ist in dem neuen Bericht behoben worden , aber die Absätze , die sich diesem Thema widmen , deuten , wie wir gefürchtet hatten , auf eine besorgniserregende Lage hin .
da Dette hul er blevet udbedret i den nye beretning , men de afsnit , der bruges på dette emne , viser , som vi havde frygtet , en foruroligende situation .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
retning
de ( SK ) Die europäische Strategie zur Bereitstellung von personenbezogenen Daten über Reisende ist ein wichtiger Schritt hin zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich .
da ( SK ) Fru formand ! Den europæiske strategi om passagerers personlige oplysninger er et vigtigt skridt i retning af en harmonisering af lovgivningen på dette område .
bis hin
 
(in ca. 76% aller Fälle)
lige fra
Schritt hin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skridt hen
Schritt hin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skridt hen imod
hin ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
,
hin zu
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hen imod
Schritt hin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
skridt
hin ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
hin zu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hen
hin ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
at
Deutsch Häufigkeit Englisch
hin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
towards
de Hierbei handelt es sich um konsequente Bemühungen , die gezeigt haben , dass die Republik Moldau beabsichtigt , ihren Weg hin zu einer möglichen EU-Erweiterung fortzusetzen .
en The efforts indicated here have been consistent and have shown that Moldova is intent on staying on its path towards possible EU enlargement .
Schritt hin
 
(in ca. 53% aller Fälle)
step towards
bis hin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ranging from
hin zu
 
(in ca. 18% aller Fälle)
towards
Schritt hin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
step
Schritt hin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
towards
hin ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
hin zu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
towards a
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
suunas
de Er bedeutet einen Schritt hin zur politischen Union und ist ein starkes Zeichen der Kohärenz der Union und der Länder des Europarates und seiner Menschenrechtspolitik , was Europas Glaubwürdigkeit in nicht-europäischen Ländern stärken wird .
et See tähendab sammu poliitilise liidu suunas ja tugevat märki sidususest liidu ning Euroopa Nõukogu riikide ja selle inimõiguste poliitika vahel , mis tugevdab Euroopa tõsiseltvõetavust riikides väljaspool Euroopat .
hin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Aber hier , wo es wirklich etwas zu finden gäbe - Sie sagen selbst , Herr Weber , nur 22 % der Fälle wurden ordnungsgemäß abgewickelt - , da schaut man nicht hin .
et Kuid siin , kus tõesti oli midagi leida - ja te ise , härra Weber , ütlesite , et ainult 22 % kõigist kulutustest oli nõuetekohaselt esitatud - ei vaadanud keegi .
hin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
poole
de Ich möchte jedoch sehr gerne , dass wir über den Ratifizierungsprozess hinaus schauen und darüber sprechen , wie wir den Vertrag von Lissabon umsetzen sollten , was ein großer Schritt hin zu einer politischen Union und einer Gemeinschaft von Werten ist .
et Tahaksin siiski väga , et vaataksime ratifitseerimisprotsessist kaugemale ja räägiksime sellest , kuidas peaksime rakendama Lissaboni lepingut , mis on tohutu samm poliitilise ühtsuse ja ühenduse väärtuste loomise poole .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
EL
de Ich weise nachdrücklich darauf hin , dass die EU auf die demografischen Herausforderungen reagieren muss .
et Rõhutan , et EL peab reageerima demograafilistele probleemidele .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
üks
de Es ist nur ein kleiner Schritt hin zur Annahme des Lissabon-Vertrages zu machen , wenn er einmal in Kraft getreten ist , wird er die Europäische Union und ihre 500 Millionen Bürger viel enger zusammen bringen .
et kirjalikult . - ( RO ) Veel vaid üks väike samm on jäänud Lissaboni lepingu vastuvõtmiseni ning kui leping on jõustunud , toob see Euroopa Liidu ja selle 500 miljonit elanikku üksteisele palju lähemale .
bis hin
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kuni
Schritt hin
 
(in ca. 42% aller Fälle)
samm
hin ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
,
Schritt hin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suunas
hin zu
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suunas
hin zu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poole
hin zu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nende hulka
bis hin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
alates
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kohti
de Sicher kann man sagen , dass es sich um eine Minimalvereinbarung handelt , aber der Berichterstatter ist der Ansicht , dass es besser ist , einen Schritt nach vorn , hin zu einem homogeneren Wahlsystem zu tun , als weiter in der Sackgasse zu verbleiben .
fi Sen vuoksi joidenkin mielestä kyse on varmaankin rimaa hipoen aikaan saadusta sopimuksesta . Minä olen kuitenkin sitä mieltä , että on parempi ottaa askel eteenpäin ja edetä yhtenäisempää järjestelmää kohti kuin jäädä siihen umpikujaan , jonne olimme juuttuneet .
hin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Mit dieser Änderung , die im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr mit großer Mehrheit gebilligt wurde , bringen wir also - beginnend mit dem Güterverkehr - den Prozeß hin zur stufenweisen Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs wieder in Gang .
fi Näin ollen tällä tarkistuksella , jonka liikenne - ja matkailuvaliokunta hyväksyi suurella ääntenenemmistöllä , asetamme jälleen omalle uralleen rautatieliikenteen asteittaisen vapauttamisen , joka alkaa tavarakuljetuksista .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Se
  • se
de Er weist darauf hin , dass die geringfügige Überschreitung des von der Europäischen Zentralbank festgelegten Inflationsziels nicht auf endogene Wirtschaftsschwächen , sondern auf äußere Schocks ( Ölpreis , Unterbewertung des Euro gegenüber dem Dollar ) zurückzuführen ist .
fi Se katsoo , että keskuspankin asettaman inflaatiotavoitteen pieni ylitys ei johdu sisäisistä taloudellisista heikkouksista vaan ulkoisista kriiseistä ( öljyn hinta , euron arvon lasku suhteessa dollariin ) .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de Um es Ihnen gleich zu Beginn zu sagen : Der Rechtsausschuss empfiehlt , auch auf meinen Vorschlag hin , mit ganz großer Mehrheit , die Immunität nicht aufzuheben . Dem Kollegen , um den es hier geht , wird von Seiten der Generalstaatsanwaltschaft in Athen vorgeworfen , dass er möglicherweise seinen Einfluss als Europaabgeordneter gegenüber seiner Lebenspartnerin ausgenutzt haben soll , um diese wiederum zu Verleumdungen gegenüber ihrem früheren Lebenspartner zu veranlassen .
fi Sanon sen teille heti aluksi : oikeudellisten asioiden valiokunta suosittelee , myös minun ehdotuksestani , erittäin suurella enemmistöllä , että parlamentaarista koskemattomuutta ei pidätetä . Ateenan yleisen syyttäjäviranomaisen mukaan kyseinen kollega on mahdollisesti käyttänyt hyväkseen vaikutusvaltaansa Euroopan parlamentin jäsenenä elinkumppaniaan kohtaan saadakseen tämän puolestaan esittämään panettelevia solvauksia aiemmasta elinkumppanistaan .
hin .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
askel kohti
hin zu
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kohti
hin ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
,
Schritt hin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kohti
Schritt hin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tärkeä askel kohti
hin ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
askel
Deutsch Häufigkeit Französisch
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vers
de Der Vorschlag ist ein weiterer Schritt hin zur Erweiterung der justiziellen Zusammenarbeit und zum Aufbau von Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten im Justizbereich .
fr La proposition constitue un autre pas en avant vers l’élargissement de la coopération judiciaire et vers l’établissement d’une relation de confiance entre les États membres dans le domaine judiciaire .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Sie haben den Eindruck , diese Überlegungen ziehen sich zu lange hin .
fr À la fin de ce débat , le collège n'avait pas de position claire .
bis hin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
en passant par
hin zu
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vers une
hin ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
προς
de In einer Entwicklung hin zur Globalisierung müssen wir uns in der Europäischen Union internationalen Maßstäben stellen und auch in der Hochschulpolitik neue Wege beschreiten .
el Σε μία εξέλιξη που τείνει προς την παγκοσμιοποίηση πρέπει εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσουμε διεθνή κριτήρια και να ακολουθήσουμε νέους δρόμους και στην πολιτική της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Τα
  • τα
de schriftlich . - ( SV ) Forschungsergebnisse deuten darauf hin , dass die durch den Menschen verursachten Treibhausgasemissionen zum raschen Klimawandel beitragen .
el γραπτώς . - ( SV ) Τα αποτελέσματα των ερευνών υποδεικνύουν ότι οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου που προκαλούνται από τον άνθρωπο συμβάλλουν στην ταχεία κλιματική αλλαγή .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de schriftlich . - Der Kalniete-Bericht weist zu Recht auf die Bedeutung der Behörden unterhalb der Regierungsebene der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Vorschriften im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt hin .
el " έκθεση Kalniete τονίζει ορθά τη σημασία των αρχών που βρίσκονται κάτω από το κυβερνητικό επίπεδο του κράτους μέλους για την εφαρμογή των κανόνων που αφορούν την ενιαία αγορά .
Schritt hin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
βήμα προς
bis hin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
έως
Schritt hin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
βήμα προς την
Schritt hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
βήμα
Verfahren ziehen sich endlos hin
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Οι διαδικασίες είναι βραδύτατες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
verso
de Für mich und für uns ist die Vereinbarung des Rates , selbst wenn sie hinter dem Kommissionsvorschlag von 1997 und dem Standpunkt des Europäischen Parlaments von 1999 zurückbleibt , auch weiterhin ein erster Schritt hin zu einem gemeinsamen Rahmen für die Steuerpolitik in Europa .
it Per me e per la commissione che rappresento , l'accordo del Consiglio , pur costituendo un arretramento rispetto alla proposta della Commissione del 1997 e al voto del Parlamento europeo del 1999 , rappresenta comunque una prima tappa verso un quadro comunitario comune per l'imposizione fiscale in Europa .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Es ist völlig legitim , dass diese Menschen sensibler und wacher für Manifestationen oder Tendenzen sind , die in eine andere Richtung als hin zu Freiheit und Wohlstand zeigen .
it Esse sono giustamente più sensibili e attente ai segni o alle tendenze che perseguono scopi diversi dalla libertà e dal benessere .
hin ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
passo verso
Schritt hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
passo
hin zu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
verso
hin zu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verso un
hin zu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
verso una
Schritt hin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
verso una
Schritt hin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
passo importante verso
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uz
de Der auf Vereinbarungen zwischen den weltweit größten Emissionsverursachern der wichtigsten Branchen beruhende Ausbau des Emissionshandelssystems bis hin zur internationalen Ebene könnte ein denkbarer Weg sein .
lv Pētāmais ceļš varētu būt emisiju tirdzniecības sistēmas attīstība līdz starptautiskam līmenim , pamatojoties uz vienošanos par galvenajām nozarēm starp lielākajiem pasaules ražotājiem .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Aber hier , wo es wirklich etwas zu finden gäbe - Sie sagen selbst , Herr Weber , nur 22 % der Fälle wurden ordnungsgemäß abgewickelt - , da schaut man nicht hin .
lv Bet šeit , kur patiešām varētu kaut ko atrast - un jūs pats , Weber kungs , sakāt , ka tikai 22 % lietu par izdevumiem ir atbilstīgi izmeklētas - neviens pat nemeklē .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
attīstību
de In diesem Sinne denke ich , ist es ein Schritt nach vorn , dass wir einen Gemeinschaftsrahmen haben , da dieser Übereinstimmung , Transparenz und die Möglichkeit schafft , unsere gemeinsame Entwicklung hin zu höheren Standards sicherzustellen .
lv Tādā ziņā , manuprāt , ir sperts solis uz priekšu , ka mums ir kopēja Kopienas sistēma , jo tā veido konsistenci , pārredzamību un iespēju nodrošināt mūsu kopējo attīstību augstāko standartu ieviešanā .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drošības
de Der Bericht enthält zudem den Vorschlag , den europäischen Kampf gegen Piraterie und die Unterstützung der zunehmenden Effektivität der Operation Atalanta zu verstärken , und weist darauf hin , dass die Qualität des Schiffdesigns verbessert werden muss , um diesen Verkehrsträger an die höchsten Zugangs - und Sicherheitsnormen anzupassen .
lv Ziņojumā arī ierosināts pastiprināt Eiropas cīņu pret pirātismu un atbalstīt Atalanta operācijas pieaugošo efektivitāti , kā arī atzīta vajadzība uzlabot kuģu projektēšanas kvalitāti , lai tos pielāgotu augstākajiem piekļuves un drošības standartiem .
Schritt hin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
solis
bis hin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sākot no
hin zu
 
(in ca. 16% aller Fälle)
virzienā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
link
de Der Vertrag von Lissabon bedeutet einen weiteren Schritt hin zu einem gemeinsamen Außenminister , einem gemeinsamen Militär und einem gemeinsamen Nachrichtendienst , kurz gesagt , zu einer Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik .
lt Lisabonos sutartis yra tolesnis žingsnis link bendro užsienio reikalų ministro , bendrų karinių pajėgų , bendros žvalgybos tarnybos - trumpai - bendros gynybos ir užsienio politikos .
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Meines Erachtens werden diese Vorschläge , wenn der EU-Gesamthaushalt im Verlauf des nächsten Jahres festgelegt wird , eine Prüfung auf ihre Realitätsbezogenheit hin brauchen .
lt Mano nuomone , šie pasiūlymai turės būti patikrinti praktikoje , kai kada nors kitais metais tvirtinsime bendrą ES biudžetą .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
į
de Wir werden strategische Prioritäten der Handelspolitik abstecken , Handelsgespräche voranbringen und mit Partnern an Themen arbeiten , die vom Marktzugang bis hin zum Regelungsrahmen und globalen Ungleichgewichten reichen .
lt Ketiname nustatyti strateginius prekybos politikos prioritetus , tęsti prekybos derybas ir spręsti kartu su partneriais daugybę klausimų - nuo klausimo dėl patekimo į rinką iki klausimų dėl reguliavimo sistemos ir pasaulyje visuotiniu mastu esamų skirtumų .
Schritt hin
 
(in ca. 43% aller Fälle)
žingsnis
bis hin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
- nuo
hin zu
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
žingsnis siekiant
Schritt hin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svarbus žingsnis
Schritt hin zu
 
(in ca. 64% aller Fälle)
žingsnis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dieser Mangel ist in dem neuen Bericht behoben worden , aber die Absätze , die sich diesem Thema widmen , deuten , wie wir gefürchtet hatten , auf eine besorgniserregende Lage hin .
nl Deze lacune is in het nieuwe verslag gecorrigeerd , maar de passages die dit verslag aan dit onderwerp wijdt , tonen - zoals wij reeds vreesden - een zorgwekkende toestand aan .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
naar
de Das Europa , das über keine Außenpolitik verfügt , aber von den Amerikanern hin - und hergeschubst wird ?
nl Van het Europa dat geen buitenlands beleid heeft en naar de pijpen danst van de Amerikanen ?
Schritt hin
 
(in ca. 51% aller Fälle)
stap
bis hin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tot aan
darauf hin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
wijst
hin ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
hin ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
od
de Ich glaube , dass es , von der Bekämpfung des Klimawandels bis hin zur Sicherheit der Energieversorgung , Potenzial gibt , wenn wir bei Forschung und Innovation zusammenarbeiten wollen .
pl Wierzę , że istnieje tu potencjał , począwszy od walki ze zmianami klimatu , a kończąc na bezpieczeństwie energetycznym , jeśli tylko zechcemy wspólnie pracować na rzecz badań i innowacji w Europie .
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Tausende von Männern und Frauen aus Europa arbeiten an diesen Operationen mit , vom Militär bis hin zur Polizei , vom Grenzschutz bis hin zu Beobachtern , von Richtern bis hin zu Staatsanwälten leisten viele Menschen gute Arbeit für die Stabilität der Welt .
pl W operacjach tych uczestniczą tysiące mężczyzn i kobiet z Europy - od wojskowych po policję , od strażników granicznych po obserwatorów , od sędziów po prokuratorów . Na rzecz stabilności świata działa wielu ludzi .
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kierunku
de Ein weiterer wichtiger Schritt hin zu mehr Gleichberechtigung auf dem Arbeitsmarkt ist der Bericht über Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen , für den ich Berichterstatterin war .
pl Kolejnym ważnym krokiem w kierunku zwiększenia równości na rynku pracy jest sprawozdanie w sprawie kobiet w niepewnej sytuacji zawodowej , dla którego byłam sprawozdawczynią .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
krok
de Der spanische Ratsvorsitz hat daher die Entwicklung von Elektrofahrzeugen als Priorität auf seine Tagesordnung aufgenommen , als bevorzugte alternative Transportmethode , um unsere Abhängigkeit von fossilen Energien auf Mineralölbasis im Verkehrssektor zu senken und daher einen eindeutigen und entscheidenden Schritt hin zu einem energieeffizienten und ökologisch nachhaltigen Verkehrssystem zu machen .
pl Dlatego też prezydencja hiszpańska ujęła rozwój pojazdów elektrycznych w swoich priorytetach , jako preferowany alternatywny sposób transportu w celu zmniejszenia zależności od paliw kopalnych na bazie ropy naftowej w sektorze transportu , a tym samym uczyniła wyraźny i zdecydowany krok w kierunku efektywnego energetycznie i zrównoważonego ekologicznie systemu transportowego .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
w kierunku
Schritt hin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
krok
hin ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
,
bis hin
 
(in ca. 18% aller Fälle)
: od
bis hin
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aż po
hin ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
hin zu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
w kierunku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • O
  • o
de Der Kommissionspräsident wies darauf hin , daß die nicht ausgegebenen Teile der Strukturfonds peinlich sind , da wir zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen größere Investitionen brauchen .
pt O presidente da Comissão observou que a parte dos fundos estruturais que não está ser aplicada é embaraçosa , atendendo a que precisamos de mais investimento para criar mais emprego .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Das ist ein allgemeines Problem , das für die gesamte GFP gilt , und begrüßenswerterweise hat unser Fischereiausschuss auf meine Initiative hin den STOA ersucht , uns Fakten zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaerwärmung auf die Fischbestände zur Verfügung zu stellen .
pt Trata-se de um problema generalizado que afecta a totalidade da Política Comum das Pescas ( PCP ) . Felizmente , a meu pedido , a nossa Comissão das Pescas solicitou à unidade de Avaliação das Opções Científicas e Técnicas ( STOA ) que nos proporcionasse informações acerca dos efeitos do aquecimento global sobre os recursos haliêuticos .
hin .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 24% aller Fälle)
um passo
Schritt hin
 
(in ca. 18% aller Fälle)
passo
bis hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
até à
bis hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
até
bis hin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
desde
bis hin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
desde a
bis hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vão desde
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Meines Erachtens werden diese Vorschläge , wenn der EU-Gesamthaushalt im Verlauf des nächsten Jahres festgelegt wird , eine Prüfung auf ihre Realitätsbezogenheit hin brauchen .
ro În opinia mea , aceste propuneri vor necesita o evaluare a viabilității când se va stabili bugetul total al UE cândva anul viitor .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spre
de Mit diesem Legislativmaßnahmenpaket machen wir einen Riesenschritt hin zu einer umweltfreundlichen Gesellschaft .
ro Cu acest pachet de măsuri legislative realizăm un progres substanţial spre o societate ecologică .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
către
de Illegaler Holzeinschlag ist oftmals der erste Schritt hin zu einer allgemeinen Ausbeutung von Naturwäldern .
ro Exploatarea forestieră ilegală este adesea primul pas către exploatarea generală a pădurilor naturale .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ale
de Wir weisen nochmals darauf hin , dass dieser Bericht auf den gefährlichen Empfehlungen der Kommission gründet , die im letzten Grünbuch vom 11 . Januar 2005 zur wirtschaftlichen Wanderungsbewegungen aufgeführt sind .
ro Raportul se bazează din nou pe recomandările periculoase ale Comisiei care figurează în Cartea Verde din 11 ianuarie 2005 pe tema imigraţiei economice .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
creștere
de ( FI ) Herr Präsident , in Europa gibt es derzeit einen zunehmenden Trend hin zu einem Rechtspopulismus , dessen Hauptbestandteil die Opposition zur EU ist .
ro ( FI ) Dle președinte , o tendință europeană în creștere , în prezent , este populismul de dreapta , al cărui ingredient de bază este opoziția față de UE .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pas înainte
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
calea
de Lassen Sie mich auch sagen , dass für die Überwindung dieser Wirtschaftskrise und die Zurückführung Europas auf den Weg hin zu einem nachhaltigen Wachstum auch die Einhaltung der Gemeinschaftsregeln über die Chancengleichheit erforderlich ist .
ro Tot ce vreau să spun este că , pentru a depăşi această criză economică şi pentru a reda locul Europei pe calea unei dezvoltări sustenabile , trebuie , de asemenea , să respectăm regulile Comisiei privind egalitatea de şanse .
Schritt hin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pas
Schritt hin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pas spre
hin zu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
către o
Schritt hin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
un pas
Schritt hin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pas către
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Der Bericht hat bei sehr unterschiedlichen Organisationen Zustimmung gefunden : angefangen bei den Herstellern und der Industrie über Vertreter der Gewerkschaften bis hin zu Verbraucher - und Behindertengruppen .
sv Betänkandet har fått stöd från mycket olika organisationer : från tillverkare och industrin , fackföreningsrepresentanter såväl som konsument - och handikappgrupper .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mot
de ( EL ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , das heutige Paket von Änderungen für die Strukturfonds bedeutet einen wichtigen Schritt hin zur Vereinfachung und zur direkten Aktivierung von Mitteln , sowohl auf europäischer als auch auf nationaler und lokaler Ebene .
sv ( EL ) Fru talman , mina damer och herrar ! Dagens paket med ändringar av bestämmelserna i förordningarna om strukturfonderna är ett viktigt steg mot att förenkla och direkt aktivera resurser , på både EU-nivå , nationell nivå och lokal nivå .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
från
de Angefangen beim Verweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und den internationalen Pakten der Vereinten Nationen von 1966 bis hin zur Europäischen Menschenrechtskonvention - in all diesen Völkerrechtsinstrumenten ist der Schutz der Familie als wesentliches Element für die Sicherung des sozialen Friedens verankert .
sv I alla internationella rättsinstrument från hänvisningen till den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna till FN : s internationella pakter från 1966 och den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna fastställs skyddet för familjen som en viktig beståndsdel för att garantera den social freden .
Schritt hin
 
(in ca. 40% aller Fälle)
steg
Schritt hin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
steg mot
bis hin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
, från
hin ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
bis hin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
allt från
bis hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
åtgärder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
smerom
de Die Charta der Grundrechte , die wir heute proklamieren , symbolisiert den bedeutenden Weg hin zu einer Union der Bürgerinnen und Bürger , den wir gemeinsam in den letzten fünfzig Jahren zurückgelegt haben .
sk Charta základných práv , ktorú dnes vyhlásime , symbolizuje významnú cestu smerom k Únii občanov Európy , ktorú sme spoločne prešli za posledných päťdesiat rokov .
hin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
smerom k
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich verwende dabei bewusst die Gegenwarts - und die Zukunftsform , um hervorzuheben , dass diese Entwicklung sich nicht schlagartig wie auf ein Kommando hin vollziehen wird , was bei den Überlegungen der einzelnen Betroffenen oft vergessen wird .
sk Zámerne používam prítomný a budúci čas slovesa " uvoľňovať " , aby som zdôraznil skutočnosť , že táto zmena nenastane hneď , lusknutím prstov . Zdá sa , že na toto mnoho hráčov pri diskusii o tejto záležitosti zabudlo .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
od
de Wir werden strategische Prioritäten der Handelspolitik abstecken , Handelsgespräche voranbringen und mit Partnern an Themen arbeiten , die vom Marktzugang bis hin zum Regelungsrahmen und globalen Ungleichgewichten reichen .
sk Stanovíme strategické priority obchodnej politiky , budeme pokračovať v obchodných rokovaniach a spolupracovať s partnermi v otázkach siahajúcich od prístupu na trh až po regulačný rámec a celosvetovú nerovnováhu .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Es ist enorm wichtig , den gesamten Lebenszyklus eines Produkts von der Herstellung bis hin zur Vernichtung zu analysieren .
sk Veľmi dôležitá je analýza celého životného cyklu výrobku od jeho výrobypo jeho zneškodnenie .
hin ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Kam
bis hin
 
(in ca. 76% aller Fälle)
až po
hin ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
hin zu
 
(in ca. 26% aller Fälle)
smerom k
hin ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
,
Schritt hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
krok smerom k
Schritt hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
krok smerom
Schritt hin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
krokom k
hin zu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
krokom
Schritt hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
krok k
Schritt hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
krok
Schritt hin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
smerom k
bis hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Schritt hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
krokom smerom
Schritt hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
krokom smerom k
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Es gibt also auch da eindeutig Probleme , und ich möchte , dass die Kommission die Rechtsvorschriften viel genauer auf ihre Zulänglichkeit hin untersucht .
sl Jasno je , da obstajajo problemi , zato želim , da Komisija izvede boljšo analizo ali je zakonodaja res zadovoljiva .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
k
de Im ersten Teil wird festgestellt , dass der Trend hin zu einer stärkeren Regulierung und neuen Warenlagern geht - obwohl die hohen Lebensmittelpreise zum ersten Mal seit Jahren die Landwirtschaft zu einem wirklich lukrativen Sektor gemacht haben .
sl V prvem delu je navedeno , da je gibanje usmerjeno k učinkovitejši ureditvi in obnovljenemu kopičenju zalog , kljub dejstvu , da so visoke cene živil prvič po več letih povzročile , da je kmetijstvo postalo dejansko donosen sektor .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tako
de Die letzten militärpolitischen Entscheidungen bezüglich Georgiens und der Nato gegenüber weisen darauf hin , dass mit dem neuen Machtduo Putin-Medwedjew nicht nur innenpolitisch , sondern auch außenpolitisch eine neue Eiszeit angebrochen ist .
sl Nedavne odločitve vojaške policije v zvezi z Gruzijo in Natom prav tako kažejo , da se je z novo dvojico Putin-Medvedev začela nova ledena doba , ne le na področju domače , temveč tudi zunanje politike .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
do
de Die große Mehrheit stand vereint hinter dem , was wichtig war : Angefangen bei den griechischen Kommunisten bis hin zu den britischen Konservativen .
sl Velika večina nas je bila združena za tem , kar je bilo pomembno : od grških komunistov do britanskih konzervativcev .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
da
de In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin , dass Ziffer 11 der Vereinbarung außerordentlich dringende Fälle im Allgemeinen behandelt .
sl Komisija v zvezi s tem poudarja , da odstavek 11 sporazuma na splošno obravnava zelo nujne primere .
bis hin
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vse od
hin ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
da
Schritt hin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
korak
Schritt hin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
korak k
hin zu
 
(in ca. 14% aller Fälle)
k
Schritt hin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
korak proti
hin ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
,
Schritt hin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pomemben korak
Schritt hin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
korak v smeri
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hacia
de Wir machen jetzt einen bedauerlich kleinen Schritt auf dieses Ziel hin , aber wir sind als Parlament den Bürgerinnen und Bürgern auch die kleinen Schritte schuldig .
es Ahora nos disponemos a avanzar un paso lamentablemente reducido hacia esa meta , pero el Parlamento también debe promover aunque sean pequeños pasos para las ciudadanas y ciudadanos .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
desde
de Die Interaktion zwischen allen Gliedern der textilen Produktionskette von der Spezialmaschine bis hin zur Bekleidung und zum Einzelhandel muß gestärkt werden .
es Hay que intensificar la interacción entre todos los miembros de la cadena de producción textil , desde la máquina especial hasta la confección y el comercio minorista .
hin zu
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hacia
bis hin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hasta
Schritt hin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
paso
hin zu
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hacia una
Schritt hin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
paso hacia
bis hin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
van desde
hin ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Schritt hin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hacia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
hin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Aber hier , wo es wirklich etwas zu finden gäbe - Sie sagen selbst , Herr Weber , nur 22 % der Fälle wurden ordnungsgemäß abgewickelt - , da schaut man nicht hin .
cs Ale tady , kde se skutečně dalo něco odhalit - a vy jste to , pane Webere , sám řekl , že řádně bylo zpracováno jen 22 % veškerých výdajů - nikdo nic nehledal .
hin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
k
de Er berücksichtigt die Rohstoffknappheit , die Bedrohung der biologischen Vielfalt , die Bewegung hin zur erneuerbaren Energie und insbesondere auch - und ich halte dies für eine Schlüsselfrage - die Wichtigkeit der Nachhaltigkeit für unsere Wirtschaft .
cs Zpráva bere v úvahu nedostatek surovin , ohrožení biologické rozmanitosti , posun k udržitelné energetice a zejména - což považuji za klíčové - význam udržitelnosti pro naše hospodářství .
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
směrem
de Dieser Vorschlag ist ein bedeutender Schritt hin zur Schaffung eines europäischen Binnenmarkts für Verteidigungsgüter , der - für sich genommen - einen wichtigen Beitrag zur Sicherheits - und Verteidigungspolitik der Union darstellt .
cs Tento návrh je zásadním krokem směrem ke zřízení společného evropského obranného trhu , který je sám o sobě významným příspěvkem k bezpečnostní a obranné politice Unie .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
od
de Wir haben in allen Bereichen , von den Hochschulen bis hin zu den Gesetzeshütern , Maßnahmenprogramme entwickelt .
cs Vypracovali jsme pozitivní akční program ve všech oblastech , od vysokoškolského vzdělávání až po donucovací orgány .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zprávy
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Was die von der verehrten Abgeordneten angesprochenen Punkte und die erste Frage betrifft , weist der Rat darauf hin , dass er sich nicht zu Medienberichten äußert .
cs Pokud jde o skutečnosti , které nastolila vážená paní poslankyně , a o první otázku , Rada by chtěla zdůraznit , že nekomentuje zprávy z médií .
bis hin
 
(in ca. 57% aller Fälle)
až po
hin zu
 
(in ca. 17% aller Fälle)
směrem k
Schritt hin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
krokem
Schritt hin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
krokem k
Schritt hin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
krokem směrem
hin zu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
felé
de Für Litauen bedeutet er einen weiteren Schritt hin zu einer stärkeren europäischen Integration .
hu Litvánia életében ez újabb lépés a még mélyebb európai integráció felé .
hin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de Ich weise die Kolleginnen und Kollegen noch einmal darauf hin , dass das von der Arbeitsgruppe zur Reform des Parlaments geschaffene System der Blue Card nicht für Kommission und Rat gilt , sondern für Debatten mit Abgeordneten .
hu Ismét felhívnám a képviselők figyelmét , hogy a parlamenti reform munkacsoport által kidolgozott kék kártyák rendszere a Bizottságra és a Tanácsra nem vonatkozik ; csak a parlamenti képviselők között folyó viták esetében alkalmazható .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A
de schriftlich . - ( SV ) Der Bericht weist mit Nachdruck darauf hin , dass ein integriertes System eine höhere Sicherheit und effizientere Nutzung des Luftraums bietet und somit die Wartezeiten verringert .
hu , írásban . - ( SV ) A jelentés hangsúlyozza , hogy az integrált rendszernek köszönhetően nő a biztonság , hatékonyabbá tehető a légtér kihasználása , ezért csökken a sorban állási idő .
hin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
felé .
hin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ki
de Inzwischen zahlen wir Mittel auf einfache technische Vorgaben hin aus .
hu A pénzeszközöket most egyszerű technikai követelmények alapján fizetjük ki .
bis hin
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kezdve
hin ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hogy
hin zu
 
(in ca. 21% aller Fälle)
felé
Schritt hin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
felé
hin ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
,
hin , dass
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hogy
Wo führt diese Argumentation hin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mire jutunk ezzel az okfejtéssel

Häufigkeit

Das Wort hin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 703. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 113.98 mal vor.

698. 1952
699. setzte
700. gleichen
701. gelang
702. Team
703. hin
704. kamen
705. gut
706. stellte
707. Weg
708. kommen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • bis hin
  • hin zu
  • bis hin zu
  • darauf hin , dass
  • hin zur
  • hin zum
  • bis hin zur
  • bis hin zum
  • hin und
  • darauf hin , dass die
  • hin zu einer
  • hin und her
  • hin . Die
  • hin und wieder
  • hin , die
  • hin zu den
  • hin zu einem
  • bis hin zu den
  • darauf hin , dass der
  • hin . Der
  • darauf hin , dass es
  • bis hin zu einer
  • hin , dass sich
  • hin , dass das
  • bis hin zu einem
  • hin , dass es sich
  • hin und wieder auch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

hɪn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

hin

In diesem Wort enthaltene Wörter

h in

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Anthony Lee Kok Hin
  • Joe Hin Tjio

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • HIN:
    • Hull Identification Number

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Hin und weg 2014

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Euros Childs Roedd Hin Nofio Yn Y Bore Bach 2007
Ideal Da leg' ich mich doch lieber hin
Bacio di Tosca Die Zeit ist hin 2008
Samy Deluxe Hin Und Her (Live 2010)
Popol Vuh Gib hin (Session Version) 2005
Illuminate Outro: Hin Zum Licht Im Eis" 2001
Meri Voskanian Wo sind sie hin
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 1: No. 27_ Rezitativ: Und ging hin ein wenig (Evangelist/Jesus)
Tim Fischer Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin 1995
Torsten Krause Das kriegst du schon hin

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • auf die positiven Fortführungsprognosen in den jeweiligen Einzelgesellschaften hin . Die Liquidität sollte demnach aufgrund der bestehenden
  • einen anderen schlechter zu stellen . Ein Wechsel hin zu einer nach Maßgabe dieses Kriteriums „ besseren
  • außergewöhnlich niedrige EKR weist oft auf überbewertete Aktiva hin ( mit der Gefahr zukünftiger Wertberichtigungen ) oder
  • Gegenargumente kämen auch bei einem Umbau des Splittings hin zu einer Individualbesteuerung mit übertragbarem Grundfreibetrag bzw .
Deutschland
  • Reihen “ dazu Berufenen abhängig gemacht ; bis hin zu jedermann , der anerkannt christlich getauft ist
  • Abwesenheit der Mutter , Bewachen , Säugen bis hin zur Übernahme der vollständigen Elternfunktion bei deren Tod
  • zwischen einem unverbindlichem Wunsch ( yav-maar ) bis hin zu einer dringlichen Aufforderung ( yav-aach ) reichen
  • auf die Gefahren des Waldes und des Hungers hin . Den Höllenzwang in Grimoires würde man allerdings
Deutschland
  • als auch die Vermögensschäden ( vom Verletztengeld bis hin zur Verletzten - oder Hinterbliebenenrente ) . Keine
  • , auch wenn sie auf seinen ausdrücklichen Wunsch hin erfolgt . Gesetzliche Regelungen und gesellschaftliche Konventionen ,
  • veräußerbare Rechte für den Eintritt des eigenen Todes hin zu regeln und andererseits auch Begünstigter solcher Verfügungen
  • Verfügung , die von Weisungen oder Verboten bis hin zur teilweisen oder vollständigen Entziehung des Sorgerechts reichen
Deutschland
  • ausgehende „ Gefahr “ für die Vereinigten Staaten hin : Die Des-Moines-Rede trug Lindbergh heftige Kritik von
  • . Der Weg Einiger in den Terrorismus und hin zur RAF wurde geebnet durch Ereignisse wie 1969
  • Diktator Josef Stalin mit ernsthaften Konsequenzen ( bis hin zum Einsatz von Atomwaffen ) , wenn er
  • APO ) Westeuropas während der 1960er Jahre bis hin zur deutschen RAF beriefen sich einige auf Guevaras
Film
  • selbstgefälligen Rolle wird . Darauf weist Romeos Sprache hin , die in der Tradition der Sonett-Mode der
  • und Orchester . “ Außerdem weist er darauf hin , dass Bach zum Continuospiel anstelle einer heute
  • und Gloria mit ihren sorgfältig ausgearbeiteten Einzelsätzen darauf hin , dass Bach eine vollständige Messe plante .
  • Stil und die Komposition seiner Texte weisen darauf hin , dass er eine für das Hochmittelalter herausragende
Film
  • ihr Erscheinen am helllichten Tag nur auf Regen hin . Unglück bedeutete es auch , wenn dem
  • mehr , ja , man unterließ es sogar hin und wieder , sie anzukündigen und zu besprechen
  • im Land und schwor - zumindest nach außen hin - lieber dem Glauben ab . Es handelte
  • der Weißen kämpften , immer ihren Tod , hin zu Gott , als die eigentliche und letztmögliche
Philosophie
  • er beispielsweise im Islam betont wird , bis hin zu der Vorstellung einer Prädestination des Seelenheils ,
  • Yoga-Varianten und in zahlreichen Formen der Askese bis hin zum christlichen und islamischen Fasten . Der Ausspruch
  • aus dem älteren Dualismus der Manichäer und Paulikianer hin . Daneben sind anschauliche Mythen des bulgarisch-slawischen Volksglaubens
  • - und religiöser Pflicht - mit sexuellem Hintergrund hin : Die Kopfbedeckung bringe im Judentum und Christentum
Philosophie
  • vom Keynesianismus mit seiner Politik des billigen Geldes hin zum Monetarismus mit strenger Kostensenkungspolitik . Versucht der
  • schulischer Verflochtenheit spricht er sich für die Erziehung hin zur Demokratie aus . Ein funktionierendes Schulsystem zeige
  • Mit zunehmender historischer Entwicklung strebt der heterogene Lais hin zu einer formalen Stabilisierung , die Guillaumes Schüler
  • Mochlos , weisen auf die Herausbildung gesellschaftlicher Eliten hin . Für die Perioden FM III und MM
HRR
  • Der Streit um den Abbruch zog sich lange hin . Erst 1863 kam es zu einer Entscheidung
  • . von Spanien . Auf Entscheidung seiner Mutter hin studierte er im Alter von zwölf Jahren unter
  • und Leningrad nahm die sowjetische Führung das noch hin , in Moskau stellte man jedoch mitten im
  • noch heftigen Guerillakämpfe zogen sich bis zum Juli hin . Am 25 . Juni wurden die Reserven
HRR
  • , der versuchte , seinen Herrschaftsbereich nach Norden hin auszudehnen . 1039 fiel er in Polen ein
  • Griechenland zurückzudrängen . Auf ein Hilfegesuch kleinasiatischer Staaten hin kam es zum Römisch-Syrischen Krieg ( 192-188 v.
  • verwaltete Großreich war , das über mehrere Generationen hin von derselben Herrscherfamilie regiert wurde . Zugleich wurde
  • Vorbild für den ersten römischen Kaiser , bis hin zur Erhebung unter die Götter nach dem Tod
Sprache
  • auf . Umgangssprachlich wandelte er sich über Tetlang hin zu der heutigen Form . Mit Wirkung zum
  • Folge des Bevölkerungsrückgangs ist die Umwandlung der Alterspyramide hin zu einer Form , die als Zwiebel ,
  • Temperatur . Im deutschen Sprachraum wird die Nymphe hin und wieder auch als Spiderling bezeichnet . Des
  • auf einen weiteren charakteristischen geschmacksgebenden Bestandteil des Gebäcks hin ( bis etwa zum Jahr 1800 , als
Sprache
  • ich aufgelöst auf die Vorstellungen des Reichsarbeitsführers Hierl hin , der mir [ ... ] erklärte ,
  • , es blühet die Au , Nimm sie hin denn , diese Lieder Der Mann vom Wort
  • , O du lieber Augustin , Alles ist hin . Und selbst das reiche Wien , Hin
  • habe eine Stimme ihn beauftragt : „ Gehe hin ! Mit der Krone des Martyriums wirst du
Fluss
  • Fluss Río Cautín , der dann zum Meer hin Río Imperial heißt . Östlich der Stadt liegen
  • Nordgipfel . 4500 m hoch und nach Süden hin gerichtet , an der rechten Seite vom mächtigen
  • Sulcus fort . Nach Norden und nach Osten hin wird die Elsinore Corona von der stark zerklüfteten
  • zur Südküste verlaufende Wadi Hadramaut . Nach Nordosten hin fällt das Hochland in Stufen zur zentralarabischen Sandwüste
Physik
  • starken Leistungsabfall zu Sonnenauf - und - untergang hin aufweisen ( siehe Diagramm „ Tagesgang von Leistung
  • ( „ Gradient “ ) zu großen Höhen hin aufweisen . Bei sehr starker Temperaturabnahme , die
  • Mit Inklination ( von lateinisch inclinare = ( hin ) neigen , sich neigen ) bezeichnet man
  • cm/s . Damit ist auch die nach innen hin hörbar abnehmende Klangqualität einer Schallplatte zu erklären .
Band
  • weiter verändert . Es sind vermehrt Folkelemente bis hin zum Gospel zu hören . Auf seinem letzten
  • . In den 1990er-Jahren wandelte sie ihr Repertoire hin zu mehr englischsprachigen Nummern . Bei Auftritten in
  • von alten deutschen Märschen über weltberühmte Filmmelodien bis hin zu aktuellen Hits aus den Charts . Das
  • der Entwicklung fort von den großen Big Bands hin zu kleineren Ensembles Rechnung , die ( gerade
Dresden
  • sehen sind , weisen auf das antike Theater hin , außerdem schmücken allegorische Darstellungen die Seitentrakte :
  • Fenster der genannten Etagen aufweisen . Zur Hafenseite hin beschützte es die Stadt und diente zugleich als
  • an erster Stelle . Der nach allen Seiten hin freistehende Berg erhebt sich bis auf die dreifache
  • ein Peristyl gestanden zu haben . Zum Fluss hin gab es eventuell Iwane . Im Norden der
Medizin
  • auszugehen , wenn das Mediastinum zur gesunden Seite hin verschoben ist . Ein geringer Pneumothorax , beispielsweise
  • es zu Verschluss der Lymphbahnen mit Stauungszeichen bis hin zur Elephantiasis kommen . Diese Erkrankung ist in
  • . Daraus können weitere Luxationen resultieren , bis hin zur habituellen Luxation ( s. u. ) .
  • Beginn der Miktion , einer unvollständigen Blasenentleerung bis hin zur Unmöglichkeit überhaupt urinieren zu können - unter
Gattung
  • einer kräftig rubinroten Farbe und wird heller , hin zu Braun - und Goldtönen ( s.u. )
  • an den Rändern unordentlicher und kann zum Bauch hin mit Weiß durchsetzt sein . Der dunkle Bauchfleck
  • hoch und nimmt über braune und schwarze Haare hin ab . Die Melaninbildung wird durch UVB-Strahlung angeregt
  • jedoch die Farbe der Totenflecken mit der Zeit hin zu hellrot ; die gleiche Farbe ist auch
Mond
  • der linken Seite bis 60 ° zur Nase hin . Zum Boden hin überschreitet er 70 °
  • 60 ° zur Nase hin . Zum Boden hin überschreitet er 70 ° , nach oben nähert
  • 8-8 ,5 ° C , wobei nach Norden hin in höher oder leeseitig gelegenen Mesoklimata diese Temperatur
  • der Null-Grad-Grenze liegen können , fallen die Nachttemperaturen hin und wieder auf unter -30 ° C. In
Schiff
  • . Die Nutzung eines Tempomaten verändert die Fahrweise hin zu einem mehr gleichmäßigen Fahrstil . Die genauen
  • auf die hohen Kosten und den enormen Aufwand hin , mit denen die Hochgeschwindigkeits-Neubaustrecken durch oftmals mittelgebirgiges
  • auf möglichst schnellen und hohen Anstieg der Reaktionsrate hin konstruiert . Neutronenabsorber außer dem Spaltstoff selbst werden
  • längere Strecken . Insbesondere die Weiterentwicklung des Materials hin zu mehr Stabilität und einer höheren Belastbarkeit der
Software
  • , die sich ein Laufzeitsystem teilen , bis hin zu Programmen , die auf unterschiedlichen Rechnern laufen
  • angestellten Programmierern in GW-BASIC geschrieben wurde - bis hin zu „ ausgewachsenen “ Datenbanksystemen , ähnlich ,
  • sind . Meist ist der Bus zum Speicher hin noch teilweise nutzbar , es herrscht also Time-Sharing
  • GUI ) auf und wird in der Fachliteratur hin und wieder wegen seiner exotischen Oberfläche und Bedienung
Archäologie
  • Neueste Funde am Rande der Altstadt deuten darauf hin , dass es eventuell schon während einer frühen
  • . Neueste Forschungen ab etwa 1995 deuten darauf hin , dass der Neckar-Odenwald-Limes nicht schon um 83/85
  • die ostgotische Besiedlung konzentriert ) . Nach Süden hin stößt man auf bedeutend weniger Gräberfelder . Der
  • a ) deutet auf eine relativ frühe Gründungszeit hin . Aus dem 7 . Jahrhundert datieren einige
Adelsgeschlecht
  • ( Bayern ) und Gründer des Kloster Waldsassen hin . In der unteren Hälfte des Wappenbildes symbolisiert
  • Zugehörigkeit der Gemeinde zum ehemaligen wettinischen Herzogtum Sachsen-Coburg hin . Eingebettet sind Ahornblatt und Schloss in die
  • des Ortes mit den bayerischen Herzögen beziehungsweise Kurfürsten hin . Die Feldfarbe Blau gibt nochmals die bayerischen
  • weißen Feld weist auf die Landgrafen von Leuchtenberg hin . Einige ehemals ( bis 1283 ) ihnen
Wuppertal
  • vielfältig und wurden rund um den Römerberg bis hin zum Uferkastell an der Lippe im benachbarten Lünen-Beckinghausen
  • gut ausgeschildertes Radwegenetz führt durch die einzigartige Auenlandschaft hin zu den Stationen und Museen an beiden Seiten
  • Schwimmteiche : Im Umfeld der Stadt zur Donau hin , befinden sich mehrere Schotterteiche , die im
  • der Porta Westfalica , den zahlreichen Bismarcktürmen bis hin zu den lokalen Kriegerdenkmalen . Auf längere Sicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK