Häufigste Wörter

Notwendigkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Notwendigkeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Not-wen-dig-keit
Nominativ die Notwendigkeit
die Notwendigkeiten
Dativ der Notwendigkeit
der Notwendigkeiten
Genitiv der Notwendigkeit
den Notwendigkeiten
Akkusativ die Notwendigkeit
die Notwendigkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
необходимостта
de Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete ! Wir unterstützen immer Vorschläge im Parlament , die darauf abzielen , der Notwendigkeit einer angemessenen Steuerung sowohl legaler als auch illegaler oder klandestiner Migrantenströme Rechnung zu tragen .
bg Г-жо председател , г-жо член на Комисията , госпожи и господа , в Парламента винаги подкрепяме предложенията , чиято цел е да се отговори на необходимостта от адекватно управление както на законните , така и на незаконните или нелегалните миграционни потоци .
Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
необходимостта от
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
необходимост
de Eine EU-Strategie zur Integration der Roma ist zweifellos eine absolute Notwendigkeit , da es sich hier um eine europäische Minderheit handelt , die sich aufgrund ihrer Lebensweise gleichzeitig durch eine hohe grenzüberschreitende Mobilität auszeichnet .
bg Европейската стратегия за ромите е безспорно една абсолютна необходимост , тъй като това е европейско малцинство , което се характеризира в същото време с много висока степен на трансгранична мобилност предвид начина му на живот .
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
икономическа необходимост
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Необходимостта
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
необходимостта от
der Notwendigkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
необходимостта
die Notwendigkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
необходимостта
die Notwendigkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
необходимостта от
Notwendigkeit .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Необходимостта от
Notwendigkeit .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
необходимост .
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
необходимостта
der Notwendigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
необходимостта от
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
необходимостта
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
необходимостта да
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
необходимостта от
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
der Notwendigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
с необходимостта
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
behovet
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe dieses Dokument begrüßt , weil die Wirtschafts - und Finanzkrise die Notwendigkeit zum Vorschein gebracht hat , den Rahmen der Wirtschafts - und Währungsunion ( WWU ) zu überprüfen , um die vorhandenen Instrumente zu verstärken und die Verfahren zur Koordinierung und multilateralen Überwachung auszuweiten .
da skriftlig . - ( LT ) Jeg hilste dette dokument med tilfredshed , fordi den økonomiske og finansielle krise har afsløret behovet for at revidere rammen for den økonomiske og monetære union ( ØMU'en ) med henblik på at styrke de eksisterende instrumenter og udvide procedurerne for samordning og multilateral overvågning .
Notwendigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
behovet for
Notwendigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nødvendigheden
de In dem Bericht wird die Notwendigkeit betont , das Qualifikationsniveau der Beschäftigten anzuheben , die Gleichstellungspolitik zu integrieren und politische Maßnahmen für Behinderte zu fördern .
da I betænkningen pointeres nødvendigheden af at øge arbejdsstyrkens kvalifikationsniveau samt integrere ligestillingspolitikken og fremme politiske tiltag , som tilgodeser handicappede .
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nødvendigheden af
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
økonomisk nødvendighed
diese Notwendigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dette behov
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en nødvendighed
Notwendigkeit .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
nødvendighed .
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Behovet for
die Notwendigkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
behovet for
Notwendigkeit der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nødvendigheden af
der Notwendigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
behovet for
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
behovet for
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
behovet for
die Notwendigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nødvendigheden af
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nødvendigheden af
der Notwendigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nødvendigheden af
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
behovet for at
Deutsch Häufigkeit Englisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
need
de Dies widerspricht sowohl den Grundsätzen des Wettbewerbs als auch der Notwendigkeit der Herstellung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts . Es bedeutet nämlich , daß die ohnehin schon reichen Regionen noch reicher werden , womit sich der Abstand zu den weniger entwickelten Gebieten der Europäischen Union noch vergrößert .
en That , of course , goes against both the principles of competition and the need to achieve economic and social cohesion , because it means that already wealthy regions grow still wealthier , so widening the gap compared to the European Union 's less developed areas .
Notwendigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
the need
Notwendigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
need for
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
necessity
de Die Berichterstatterin hat bereits in ihrer Wortmeldung darauf hingewiesen , daß es trotz dieser grundsätzlichen Bejahung der Richtung und der Notwendigkeit dieser Richtlinie einige Abänderungsanträge auf der einen Seite gab und einige Diskussionsbereiche , die darüber hinausgingen .
en The rapporteur has already indicated in her speech that , in spite of this basic affirmation of the direction and necessity of this directive , there were several motions for amendment and also several areas of discussion which went even further .
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the need for
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
need to
und Notwendigkeit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
and necessity
Notwendigkeit und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
necessity and
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
economic necessity
Notwendigkeit .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
necessity .
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
The need
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a necessity
Notwendigkeit für
 
(in ca. 58% aller Fälle)
need for
keine Notwendigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
no need
diese Notwendigkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
this need
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
political necessity
dringende Notwendigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
urgent need
die Notwendigkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
the need
Notwendigkeit eines
 
(in ca. 39% aller Fälle)
need for
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
need for
Notwendigkeit eines
 
(in ca. 27% aller Fälle)
need for a
der Notwendigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
the need
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
need
die Notwendigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
the need for
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
the need
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
need
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vajadust
de Meine zweite Frage bezieht sich darauf , ob es solide wissenschaftliche Daten gibt , die die Notwendigkeit dafür beweisen .
et Teine küsimus oli selle kohta , millised põhjalikud teaduslikud andmed on olemas näitamaks vajadust selle järele .
Notwendigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vajadus
de Die Eingliederung dieser ethnischen Gruppe ist nicht bloß eine menschenrechtliche Pflicht , sondern auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit , nicht nur ein Gebot der Moral , sondern liegt auch im rein finanziellen Interesse aller Mitgliedstaaten .
et Selle rahvusrühma kaasamine pole üksnes inimõigustest tulenev kohustus , vaid ka majanduslik vajadus , ja mitte ainult moraalne kohustus , vaid ka kõikide liikmesriikide otsene majanduslik huvi .
Notwendigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
järele
de Meine zweite Frage bezieht sich darauf , ob es solide wissenschaftliche Daten gibt , die die Notwendigkeit dafür beweisen .
et Teine küsimus oli selle kohta , millised põhjalikud teaduslikud andmed on olemas näitamaks vajadust selle järele .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vajaduse
de Die Schuldenkrise im Euroraum hat die Notwendigkeit der schnellstmöglichen Einrichtung einer Wirtschaftsunion und einer wirtschaftspolitischen Steuerung bewiesen .
et Euroala võlakriis on toonud esile vajaduse luua võimalikult kiiresti majandusliit ja kehtestada majanduse juhtimine .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vajadusele
de Außerdem habe ich in meinen Schreiben an den Umweltkommissar ( 10.01.2008 ) und den Kommissionspräsidenten ( 22.05.2008 ) auf die dringende Notwendigkeit einer Mitteilung hingewiesen , die sich ausschließlich auf das effektive Maßnahmenmanagement im Falle von Erdbeben konzentriert .
et Lisaks olen oma kirjades keskkonnavolinikule ( 10.01.2008 ) ja komisjoni presidendile ( 22.05.2008 ) juhtinud tähelepanu kiireloomulisele vajadusele koostada teatis , mis keskendub konkreetselt ja ainult maavärinatele reageerimise tõhusale juhtimisele .
soziale Notwendigkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sotsiaalne vajadus
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Vajadus
die Notwendigkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vajadust
Notwendigkeit .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
.
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vajadust
Notwendigkeit für
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vajadust
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
järele
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vajadus
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vajadust
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
järele .
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vajaduse
die Notwendigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vajadus
die Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
järele
die Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vajadusele
die die Notwendigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vajadust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarvetta
de All dies läuft auf die Betonung der Notwendigkeit hinaus , die europäischen Unternehmen zu schützen , und auf die Hervorhebung der Tatsache , dass es in einer sozial - und marktwirtschaftlichen Situation , in der der Markt - der ebenso ein entscheidendes Instrument unserer Europäischen Union darstellt - nicht das höhere und wichtigere Ziel der Sozialpolitik verfolgt , kein Wachstum und keine Entwicklung und vor allem keine neuen Arbeitsplätze geben kann .
fi Pyrimme kaikella tällä korostamaan tarvetta suojella eurooppalaisia yrityksiä ja sitä , että kasvua , kehitystä ja ennen kaikkea työpaikkoja ei synny sosiaalisessa ja markkinataloudellisessa tilanteessa , jossa markkinoilla - jotka ovat myös Euroopan unionin kannalta perustava väline - ei tavoitella korkeampaa ja tärkeämpää tavoitetta eli sosiaalipolitiikkaa .
Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tarve
de Zudem folgt er einigen der Empfehlungen von CARS 21 , wie dem integrierten Konzept zur Senkung der CO2-Emissionen , der Notwendigkeit angemessener Laufzeiten und dem Schutz der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie innerhalb und außerhalb der Europäischen Union .
fi Mietinnössä otetaan huomioon myös osa CARS 21 - työryhmän suosituksista , kuten yhdennetty lähestymistapa hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen , tarve varmistaa asianmukaiset määräajat sekä EU : n autoteollisuuden sisäisen ja ulkoisen kilpailukyvyn turvaaminen .
Notwendigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tarpeen
de Die Autoren der Strategie erwähnen die Notwendigkeit enger Zusammenarbeit mit Russland .
fi Strategian laatijat mainitsevat tarpeen tiivistää yhteistyötä Venäjän kanssa .
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tarpeesta
de Wie Sie jedoch wissen , treffe ich keine Entscheidungen , ohne vorher völlig von der Notwendigkeit von Veränderungen überzeugt zu sein .
fi Kuitenkin , kuten tiedätte , en tee päätöksiä ennen kuin olen täysin vakuuttunut muutoksien tarpeesta .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Im Bericht selbst möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenken , die Motivation der Menschen für die Weiterbildung zu fördern .
fi Itse mietinnössä haluaisin kiinnittää huomiota tarpeeseen lisätä ihmisten motivaatiota jatkaa opiskelua .
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Tarve
  • tarve
Notwendigkeit .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
välttämättömyys .
die Notwendigkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tarvetta
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tarve
der Notwendigkeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tarpeesta
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tarvetta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nécessité
de Die Halbzeitbewertung des Programms DAPHNE hat die Notwendigkeit zur Fortsetzung des Programms gezeigt .
fr L'évaluation à mi-parcours du programme Daphné a démontré la nécessité de continuer avec le programme .
Notwendigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la nécessité
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nécessité économique
Notwendigkeit und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nécessité et
absolute Notwendigkeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nécessité absolue
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
une nécessité
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
La nécessité
die Notwendigkeit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
la nécessité
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nécessité d'une
Notwendigkeit .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nécessité .
der Notwendigkeit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
la nécessité
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nécessité
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
la nécessité
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la nécessité
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nécessité
die Notwendigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la nécessité de
die Notwendigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nécessité
die Notwendigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nécessité de
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ανάγκη
de Insgesamt ist der Vorstoß in diesem Bericht sehr gut , denn er unterstreicht die Notwendigkeit , dass Kindern in den Außenmaßnahmen der EU spezielle Aufmerksamkeit gewidmet werden muss .
el Σε γενικές γραμμές , το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης είναι πολύ καλό , καθώς τονίζει την ανάγκη να εξετάζονται ειδικά τα παιδιά όσον αφορά τις εξωτερικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
Notwendigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
την ανάγκη
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναγκαιότητα
de Dennoch möchte ich mich der Auffassung von Marian-Jean Marinescu mit dem nachdrücklichen Hinweis auf die Notwendigkeit anschließen , die Proportionalität dieser Maßnahmen durch die Nutzung der lokalen Erfahrungen und Kenntnisse sicherzustellen und auch die Zusammenarbeit zwischen der EASA und Eurocontrol zu gewährleisten , um einen übermäßigen bürokratischen Aufwand sowie Überschneidungen in Bezug auf die Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche zu vermeiden .
el Θα ήθελα , ωστόσο , να συνταχθώ με τον κ . Marinescu επισημαίνοντας την αναγκαιότητα διασφάλισης αναλογικότητας όσον αφορά τα εν λόγω μέτρα αξιοποιώντας την τοπική γνώση και εμπειρογνωμοσύνη , καθώς και διασφάλισης συνεργασίας μεταξύ του EASA και του Eurocontrol για την αποφυγή της υπερβολικής γραφειοκρατίας και της μη αποδοτικής αλληλοεπικάλυψης καθηκόντων και αρμοδιοτήτων .
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
οικονομική αναγκαιότητα
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πολιτική ανάγκη
absolute Notwendigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
απόλυτη ανάγκη
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Η ανάγκη
die Notwendigkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ανάγκη
die Notwendigkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
την ανάγκη
der Notwendigkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
την ανάγκη
Notwendigkeit .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ανάγκη .
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ανάγκη
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ανάγκη για
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ανάγκη να
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ανάγκη
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
την ανάγκη
der Notwendigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ανάγκη
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
την ανάγκη
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
η ανάγκη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
necessità
de Es geht um eine doppelte Priorität : man muss sich der Notwendigkeit einer lebenslangen Bildung für alle bewusst werden und diese in den Rahmen des europäischen Raumes und nicht mehr nur eines einzelnen Staates stellen .
it La priorità è duplice : presuppone che si prenda consapevolezza della necessità di un apprendimento permanente per tutti e dell ' inserimento di questo tipo di formazione nel quadro dello spazio europeo e non più nell ' ambito del singolo Stato .
Notwendigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
necessità di
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la necessità
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necessità politica
Notwendigkeit und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
necessità e
absolute Notwendigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
necessità assoluta
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
una necessità
keine Notwendigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alcuna necessità
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
La necessità
Notwendigkeit .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
necessità .
die Notwendigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
necessità di
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
necessità
der Notwendigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
della necessità
die Notwendigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la necessità di
die Notwendigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
la necessità
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
La necessità di
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
necessità di
die Notwendigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
necessità
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
necessità di una
der Notwendigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
della necessità di
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nepieciešamību
de Schließlich wollen wir die Kommission in dieser Richtung unterstützen und ermutigen , indem wir sie auf die Notwendigkeit verweisen , bei der künftigen Behandlung des Nahverkehrs ein konkretes Kapitel zur Logistik im Nahverkehr aufzunehmen .
lv Visbeidzot , mēs arī vēlamies atbalstīt un pamudināt Komisiju šajā saistībā , kad mēs norādām uz nepieciešamību jebkurā pilsētas transporta nākotnes analīzē iekļaut īpašu nodaļu par pilsētas loģistiku .
Notwendigkeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vajadzību
de Ich stimme dem Berichterstatter in Bezug darauf zu , dass ein Mittelweg zwischen der Umsetzung eines größeren Verbraucherschutzes und der Notwendigkeit zur Vereinfachung des Rechtsrahmens für Textilerzeugnisse gefunden werden sollte .
lv Es atbalstu referenta nostāju , ka ir jāpanāk līdzsvars starp augsta patērētāju aizsardzības līmeņa īstenošanu un vajadzību vienkāršot tiesisko regulējumu attiecībā uz tekstilizstrādājumiem .
Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nepieciešamība
de Ich glaube , dass diese Partnerschaft nicht nur eine Möglichkeit , sondern auch eine Notwendigkeit darstellt , da das , was wir gesagt haben , der Wahrheit entspricht , nämlich dass die integrierte Vorgehensweise Europas sein größtes Potenzial darstellt und um diese integrierte Vorgehensweise zu erreichen , wird eine Einrichtung benötigt , die mit klaren rechtlichen und finanziellen Befugnissen ausgestattet ist .
lv Es uzskatu , ka šī partnerība būtu ne tikai iespēja , bet arī nepieciešamība , jo , ja mūsu teiktais , ka Eiropas integrētā pieeja ir tās galvenais potenciāls , ir tiesa , tad šīs integrētās pieejas sasniegšanai būs vajadzīgs iestādes , kurai ir piešķirtas skaidras juridiskas un budžeta pilnvaras , atbalsts .
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vajadzība
de Es waren mehrere Faktoren zu berücksichtigen : in erster Linie der steigende Erdölpreis , die Notwendigkeit , die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fluggesellschaften zu erhalten , den Willen und die Verpflichtung der Union zur Bekämpfung des Klimawandels sowie den Abschluss einer internationalen Vereinbarung in Kopenhagen im Jahr 2009 .
lv Vērā jāņem vairāki faktori - pirmkārt un galvenokārt , naftas pieaugošā cena , kā arī vajadzība nezaudēt Eiropas aviolīniju globālo konkurētspēju , ES vēlme un apņemšanās apkarot klimata pārmaiņas un starptautiska nolīguma parakstīšana Kopenhāgenā 2009 . gadā .
Notwendigkeit .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nepieciešamība .
der Notwendigkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nepieciešamību
die Notwendigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nepieciešamību
Notwendigkeit .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vajadzību
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nepieciešamība
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nepieciešamību
die Notwendigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vajadzību
die Notwendigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nepieciešamība
die Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vajadzība
die Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
poreikį
de Die vorgestellte neue Energiestrategie zielt auf diese Notwendigkeit ab .
lt Siekiant patenkinti šį poreikį , pristatyta nauja energetikos strategija .
Notwendigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
būtinybę
de Aber wir dürfen eine andere Notwendigkeit nicht vergessen : Energie zu sparen .
lt Tačiau turime nepamiršti apie kitą būtinybę - taupyti energiją .
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
poreikis
de Somit besteht das Problem im Hinblick auf diese Situation in der Notwendigkeit , eine öffentliche Konsultation durchzuführen , und eine solche öffentliche Konsultation findet jetzt bereits seit einigen Monaten statt .
lt Problema , su kuria susiduriame siekdami spręsti šią padėtį , yra viešųjų konsultacijų poreikis , tad jau keletą mėnesių vykdome viešąsias konsultacijas .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reikia
de Angesichts des im Rahmen des demografischen Wandels zunehmenden gesellschaftlichen Bedarfs an Weiterbildung und der Notwendigkeit , am lebenslangen Lernen teilzunehmen , muss Arbeitnehmern ein Instrument an die Hand gegeben werden , mit dem sie selbst ihren Weiterbildungsbedarf feststellen und planen können .
lt Dėl demografinių pokyčių didėjant visuomenės tęstinio mokymo poreikiui ir būtinybei mokytis visą gyvenimą , darbuotojams reikia suteikti priemonę , kuria jie patys galėtų nusistatyti ir planuoti savo tęstinio mokymo poreikį .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būtinybės
de Ich denke , wir müssen ein Gleichgewicht zwischen Privatsphäre und der Notwendigkeit für die Staaten , ihre Steuergesetze durchzusetzen , schaffen .
lt Manau , turi būti išlaikyta pusiausvyra tarp privatumo ir būtinybės teritorijose vykdyti mokesčių įstatymus .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būtina
de Ich stimme der Notwendigkeit zur Unterstützung der gemäßigten irakischen Gruppen und der Christen zu , die nach Kurdistan geflohen sind , und auch der Notwendigkeit , die Angabe der Religionszugehörigkeit von den Ausweisdokumenten zu entfernen .
lt Sutinku , kad būtina paremti nuosaikias Irako grupuotes ir krikščionis , kurie pabėgo į Kurdistaną , taip pat sutinku , kad asmens tapatybės kortelėse būtina panaikinti įrašus apie religinius įsitikinimus .
Notwendigkeit .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
.
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
poreikį
die Notwendigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
poreikį
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
die Notwendigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
būtinybę
die Notwendigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poreikis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
noodzaak
de Was den Bericht Stenmarck anbelangt , so danke ich dem Verfasser für die präzise Übernahme des Konzepts der ' kontrollierten Vielsprachigkeit ' bzw . der Notwendigkeit , wonach die Forderung , dass jedem EP-Mitglied die Möglichkeit gegeben werden muss , sich in seiner eigenen Sprache zu äußern , mit den unbestreitbaren Haushaltszwängen in Einklang gebracht werden muss .
nl Voor wat het verslag-Stenmarck aangaat , ik dank de auteur dat hij de betekenis van de ' gecontroleerde veeltaligheid ? zo nauwkeurig heeft overgenomen , dus de noodzaak dat het recht van ieder parlementslid om zich in zijn eigen taal te uiten moet worden afgestemd op bepaalde begrotingseisen waar nu eenmaal niet aan te ontkomen valt .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de noodzaak
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
behoefte
de Ich stimme dem Text auch zu , dass es eine Notwendigkeit gibt , die Entstehung von Abfall zu verhindern und strategische Rohstoffe wiederzugewinnen .
nl Verder ben ik het er mee eens wat in het verslag staat over de behoefte aan preventie van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur ( AEEA ) en de terugwinning van strategische grondstoffen .
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
politieke noodzaak
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
een noodzaak
Notwendigkeit und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
noodzaak en
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
De noodzaak
Notwendigkeit .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
noodzaak .
die Notwendigkeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
de noodzaak
der Notwendigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de noodzaak
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
noodzaak
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
noodzaak
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
noodzaak om
die Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
noodzaak
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de noodzaak
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
potrzebę
de Daher sind wir für die Fortsetzung der Praxis der bereits laufenden EG-Kennzeichnung und betonen dabei gleichzeitig die Notwendigkeit , die Unterscheidung zwischen geografischer Angabe und Ursprungsbezeichnung beizubehalten .
pl Dlatego opowiadamy się za kontynuowaniem praktyki oznaczania wspólnotowego , które już jest stosowane , a jednocześnie podkreślamy potrzebę utrzymania rozróżnienia między oznaczeniem geograficznym a oznaczeniem pochodzenia .
Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
konieczność
de Ich möchte auch die Notwendigkeit betonen , dass die Regelungen des EUSF auf der Basis der Vorschläge der Kommission neu entworfen werden , damit die Auswirkungen von Naturkatastrophen flexibler und effektiver bekämpft werden können .
pl Chciałabym podkreślić konieczność opracowania nowego rozporządzenia w sprawie Funduszu Solidarności Unii Europejskiej w celu zapewnienia elastyczniejszego i skuteczniejszego rozwiązywania problemów wynikających z klęsk żywiołowych .
Notwendigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
potrzeby
de Ich möchte beispielsweise auf die Notwendigkeit hinweisen , das Bewusstsein zu schärfen und hier besonderen Schutz zu gewährleisten , denn Kinder können nicht wie Erwachsene rechtlich , moralisch oder sogar psychologisch Zustimmung dazu erteilen , dem Passivrauchen ausgesetzt zu werden .
pl Chciałbym na przykład wskazać na odniesienie do potrzeby szczególnej świadomości i zapewnienia szczególnej ochrony , ponieważ dzieci , w odróżnieniu od dorosłych , nie mają możliwości udzielenia prawnego , moralnego , ani nawet psychologicznego przyzwolenia na wystawianie ich na bierne palenie .
Notwendigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konieczności
de Im Herbst hat der Ratsvorsitz außerdem in Brüssel eine Konferenz zu Opfern von Menschenhandel organisiert mit dem Ziel , die Notwendigkeit von Maßnahmen , die für die Betroffenen ergriffen werden , hervorzuheben und sich auf eine Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern des Menschenhandels zu konzentrieren .
pl Jesienią prezydencja zorganizowała również konferencję w Brukseli poświęconą ofiarom handlu ludźmi , której celem było wskazanie konieczności podjęcia działań dla ochrony ofiar oraz skoncentrowania się na współpracy z krajami pochodzenia ofiar handlu ludźmi .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
potrzeba
de Der zweite Aspekt , auf den ich mich konzentriert habe , ist die Notwendigkeit , während der Umsetzungsphase den Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu intensivieren .
pl Drugim aspektem , na który chcę zwrócić uwagę jest potrzeba wzmocnienia dialogu między Komisją a państwami członkowskimi w całym okresie transpozycji .
keine Notwendigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ma potrzeby
Notwendigkeit und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
konieczności i
Notwendigkeit betonen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
podkreślić konieczność
die Notwendigkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
potrzebę
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 41% aller Fälle)
potrzebę
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Potrzeba
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Konieczność
der Notwendigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
konieczności
Notwendigkeit .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
koniecznością .
Notwendigkeit .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
die Notwendigkeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
konieczność
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
potrzebę
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
konieczność
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
necessidade
de Aber darüber hinaus , insbesondere hinsichtlich der schweren Situation von Osttimor , war es wichtig , daß ein sehr konkreter Vermerk über die Notwendigkeit zur Einhaltung der Menschenrechte gemacht wurde .
pt Mas , para além destes , tendo especialmente em conta a situação gravíssima de Timor Leste , importava que fosse feita uma menção muito concreta à necessidade de serem respeitados os direitos do homem .
Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
necessidade de
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a necessidade
dessen Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuja necessidade
Notwendigkeit und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
necessidade e
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
necessidade política
Notwendigkeit dieser
 
(in ca. 88% aller Fälle)
necessidade desta
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
uma necessidade
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
A necessidade
diese Notwendigkeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
esta necessidade
dringende Notwendigkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
necessidade urgente
absolute Notwendigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
necessidade absoluta
Notwendigkeit .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
necessidade .
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
necessidade
der Notwendigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
da necessidade
die Notwendigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
a necessidade
die Notwendigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
necessidade de
der Notwendigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
necessidade
die Notwendigkeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a necessidade de
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
necessidade de
die Notwendigkeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
necessidade
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
necessidade de uma
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
necesitatea
de Herr Präsident , zahlreiche Kolleginnen und Kollegen haben auf die Notwendigkeit dieser Überarbeitung hingewiesen , und zwar je früher , desto besser .
ro Dle preşedinte , mulţi colegi au subliniat necesitatea efectuării acestei revizuiri , cu cât mai repede , cu atât mai bine .
Notwendigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nevoia
de Es besteht die Notwendigkeit , einen Vorschlag umzusetzen , den Sie ablehnen : die Besteuerung von Finanztransaktionen .
ro Există nevoia de a valorifica o propunere pe care dvs . o respingeți : taxarea tranzacțiilor financiare .
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
o necesitate
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
necesitate economică
die Notwendigkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
necesitatea
Notwendigkeit geworden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
devenit o necesitate
Notwendigkeit und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
necesităţii şi
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Necesitatea
dringende Notwendigkeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nevoia urgentă
Notwendigkeit .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
necesitate .
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
necesitatea unei
der Notwendigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
necesitatea
Notwendigkeit eines
 
(in ca. 32% aller Fälle)
necesitatea
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
necesitatea
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nevoia de
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nevoia
Notwendigkeit .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
o necesitate
die Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nevoia
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
behovet
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
sv Det viktigaste är dock att man återigen understryker det sociala Europas betydelse och behovet av att skydda och utveckla den europeiska sociala modellen .
Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
behovet av
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
politisk nödvändighet
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
en nödvändighet
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Behovet av
Notwendigkeit .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nödvändighet .
die Notwendigkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
behovet av
Notwendigkeit der
 
(in ca. 43% aller Fälle)
behovet av
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • behovet av
  • Behovet av
der Notwendigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
behovet
keine Notwendigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
inget behov
die Notwendigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
behovet
der Notwendigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
behovet av
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
behovet av att
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
behovet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
potrebu
de Der Bericht unterstreicht zu Recht die Notwendigkeit von mehr Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Entwicklungshilfe , doch das ist offensichtlich unmöglich angesichts dieses Dschungels von Berichten .
sk Správa kladie dôraz na potrebu zväčšiť transparentnosť a zodpovednosť v oblasti rozvojovej pomoci , aj keď je to zjavne nemožné s ohľadom na džungľu správ .
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
potreba
de Die zweite bezeichnet die Notwendigkeit , zu gewährleisten , dass angemessene finanzielle Mittel vorgesehen werden , um die Erfordernisse der Stilllegung von Kernkraftwerken zu erfüllen , und dass die sich dabei ergebenden Abfälle endgelagert werden .
sk Druhou je potreba zaistiť , aby sa vyčlenili primerané finančné prostriedky na plnenie požiadaviek odstávky jadrových elektrární a likvidáciu takto vzniknutého odpadu .
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
potrebe
de Ich höre meine Kolleginnen und Kollegen über die Notwendigkeit der Achtung der nationalen Parlamente reden , und dies stimmt natürlich , aber ich muss Sie dennoch warnen , dass eine starre und fundamentalistische Interpretation der Subsidiarität einen Fortschritt des Stockholmer Programms verhindern wird .
sk Počul som kolegov hovoriť o potrebe rešpektovania národných parlamentov . Je to pravda , no musím vás varovať , že strnulý a fundamentalistický výklad subsidiarity neumožní napredovanie Štokholmského programu .
Diese Notwendigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Táto potreba
dringende Notwendigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
naliehavú potrebu
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Potreba
Notwendigkeit betonen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zdôrazniť potrebu
die Notwendigkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
potrebu
der Notwendigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
potrebe
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
potrebu
Notwendigkeit .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Notwendigkeit eines
 
(in ca. 20% aller Fälle)
potrebe
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
o potrebe
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
potrebu
der Notwendigkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
potrebou
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
potrebo
de Sie hat die Notwendigkeit der Etablierung einer politisch gelenkten , europäischen wirtschaftlichen Governance , der Europäisierung der Wirtschaftspolitik und wirtschaftlicher Risiken , der Deckung der strukturellen Defizite der EWU , eines Mehr an Europa und einer koordinierten und solidarischen europäischen Handlungsweise eindringlich herausgestellt .
sl Poudarila je nujno potrebo po vzpostavitvi politično usmerjenega evropskega gospodarskega upravljanja , po evropeizaciji gospodarske politike in gospodarskega tveganja , po pokritju strukturnih primanjkljajev EMU , za več Evrope in za usklajeno in na solidarnosti temelječe evropsko ukrepanje .
Notwendigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
potrebo po
Notwendigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
po
de Sie hat die Notwendigkeit der Etablierung einer politisch gelenkten , europäischen wirtschaftlichen Governance , der Europäisierung der Wirtschaftspolitik und wirtschaftlicher Risiken , der Deckung der strukturellen Defizite der EWU , eines Mehr an Europa und einer koordinierten und solidarischen europäischen Handlungsweise eindringlich herausgestellt .
sl Poudarila je nujno potrebo po vzpostavitvi politično usmerjenega evropskega gospodarskega upravljanja , po evropeizaciji gospodarske politike in gospodarskega tveganja , po pokritju strukturnih primanjkljajev EMU , za več Evrope in za usklajeno in na solidarnosti temelječe evropsko ukrepanje .
Notwendigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
potreba
de Die Notwendigkeit einer langfristigen strategischen Sicht auf die Energie ist offensichtlich .
sl Očitna je potreba po dolgoročni strateški viziji o energiji .
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
potrebe
de Daher besteht keine Notwendigkeit , neue Häuser zu bauen .
sl Zato ni nobene potrebe po gradnji novih hiš .
technologische Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tehnološka potreba
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Potreba po
  • potreba po
die Notwendigkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
potrebo po
Notwendigkeit .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
.
Notwendigkeit eines
 
(in ca. 27% aller Fälle)
potrebo po
der Notwendigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
potrebo po
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
potrebo po
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
potrebo po
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
potrebe po
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
der Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
potrebe po
die Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
potrebo
der Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
potrebi
der Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
potrebo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
necesidad
de Zudem gab es Gespräche über die Notwendigkeit der Einhaltung des Völkerrechts im Kampf gegen den Terrorismus .
es También se ha conversado sobre la necesidad de respetar el Derecho internacional en la lucha contra el terrorismo .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la necesidad
wirtschaftliche Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necesidad económica
deren Notwendigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuya necesidad
Diese Notwendigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Esta necesidad
Notwendigkeit und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
necesidad y
politische Notwendigkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
necesidad política
diese Notwendigkeit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
esta necesidad
eine Notwendigkeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
una necesidad
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
La necesidad
Notwendigkeit .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
necesidad .
absolute Notwendigkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
necesidad absoluta
die Notwendigkeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
la necesidad de
dringende Notwendigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
necesidad
absolute Notwendigkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
absoluta necesidad
dringende Notwendigkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
necesidad urgente
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
necesidad
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
necesidad
der Notwendigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
la necesidad de
die Notwendigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la necesidad
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
la necesidad
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
La necesidad de
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la necesidad
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
potřebu
de Dieser Text unterstreicht die Notwendigkeit , auf europäischer Ebene klare und verbindliche Leitlinien zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Überwachung von Unfällen im Seeverkehr zu erarbeiten .
cs Tento text zdůrazňuje potřebu navrhnout na evropské úrovni jasná a závazná pravidla , která zajistí , že budou nehody na moři řádně monitorovány .
Notwendigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
potřebě
de Darüber hinaus stimme ich vollkommen damit überein , was in dem Bericht über die dringende Notwendigkeit der Schaffung europäischer Regelungen für ein Ursprungskennzeichen gesagt wird , durch das Unternehmen wettbewerbsfähiger gemacht werden und europäische Verbraucher endlich in die Lage versetzt werden sollen , sachkundige Entscheidungen über Produkte zu treffen , die gewöhnlich mit hoher Qualität assoziiert werden .
cs Kromě toho plně souhlasím s tím , co zpráva uvádí o naléhavé potřebě zavést evropské právní předpisy ohledně označování původu s cílem zvýšit konkurenceschopnost společností a umožnit evropským spotřebitelům informovaný výběr ohledně výrobků , které obvykle doprovází renomé kvality .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
potřeba
de Diese Situation unterstreicht die Notwendigkeit eines Plans zur Unterstützung des Aufschwungs und der Neuqualifizierung dieser ehemaligen Beschäftigten , um deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu fördern .
cs Z této situace vyplývá naléhavá potřeba vytvořit plán , který by pomohl při hospodářském oživení a rekvalifikaci těchto bývalých zaměstnanců za účelem jejich opětovného začlenění na trh práce .
Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nutnost
de Der Letztere ist richtigerweise aus dem Moratorium ausgeschlossen , wie auch der Walfang zu wissenschaftlichen Forschungszwecken , vorausgesetzt , bei diesen wird die Notwendigkeit , die Spezies zu schützen , berücksichtigt .
cs Na rozdíl od lovu velryb pro vědecké účely se na tento způsob lovu moratorium právem nevztahuje , za předpokladu , že je zohledňována nutnost ochrany tohoto druhu .
Die Notwendigkeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Potřeba
Notwendigkeit eines
 
(in ca. 71% aller Fälle)
potřebu
der Notwendigkeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
potřebě
die Notwendigkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
potřebu
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
potřebu
der Notwendigkeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
o potřebě
Notwendigkeit ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
potřebu
die Notwendigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nutnost
die Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o potřebě
die Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
na potřebu
die Notwendigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Notwendigkeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
szükségességét
de Ich möchte die Kommission ferner fragen , wie die Entscheidung , dass die Notwendigkeit einer sozialen Mischung formal zwar anerkannt wird und sie sich gegen soziale Segregation ausspricht , damit vereinbar ist , dass gleichzeitig ein festes Verhältnis von maximal 10 % oberhalb der 30 000-Euro-Schwelle vorgeschrieben wird und dass sie außerdem sagt , dass , wenn irgendwann einmal mehr als 10 % oberhalb dieser 30 000-Euro-Schwelle im sozialen Wohnungsbau eine Wohnung bekommen , dafür in anderen Bereichen der Niederlande ein Ausgleich gesucht werden muss ?
hu Szeretném megkérdezni továbbá a Bizottságot , hogy a határozat , amely a társadalmi csoportok keveredésének szükségességét bár formálisan elismeri és a társadalmi kirekesztés ellen szól , hogyan egyeztethető össze azzal , hogy ezzel egy időben a 30 000 eurós küszöbértéket legfeljebb 10 % - kal meghaladó rögzített arányt határoznak meg , miközben a Bizottság azt is kijelenti , hogy ha egyszer az említett 30 000 eurós szociális lakásépítési küszöbérték 10 % - át meghaladóan biztosítanak lakhatást , Hollandiában más területeken kell ellentételezést találni .
Notwendigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
szükség
de Ich habe für den Bericht gestimmt , da ich ebenfalls die Notwendigkeit zur Bekämpfung dieses Problems sehe , und ich bin auch der Auffassung , dass an die Mitgliedstaaten und Sozialpartner appelliert werden muss , ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen weitgehend in Einklang zu bringen .
hu A jelentés mellett szavaztam , mivel egyetértek azzal , hogy szükség van ennek a problémának a legyőzésére , valamint a tagállamok és szociális partnerek felszólítására , hogy jelentős mértékben hangolják össze jogalkotási és szerződéses szabályaikat .
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
de Aber nichtsdestoweniger hat sich ja bereits gezeigt , dass sich aus der praktischen Zusammenarbeit heraus die Notwendigkeit ergibt , die großen strategischen Fragen miteinander zu erörtern , wie etwa Zukunft des Welthandelssystems , die Frage des Protektionismus , den Umgang mit den Investitionen aus Staatsfonds , die Frage der Lebensmittel - und der Energiepreise ebenso wie die Frage der möglicherweise notwendigen Regulierung von Finanzdienstleistungen .
hu Mindazonáltal a tapasztalat már bizonyította , hogy a gyakorlati együttműködés szükségessé teszi , hogy megvitassuk egymással ezeket a nagy horderejű stratégiai kérdéseket , mint például a világkereskedelmi rendszer jövője , a protekcionizmus kérdése , az állami alapokból származó befektetések kezelésének mikéntje , az élelmiszer - és energiaárak kérdése , valamint a pénzügyi szolgáltatások szabályozása esetleges szükségességének kérdése .
Notwendigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
szükségességére
de Der Internationale Tag für die Beseitigung der Armut zielt in erster Linie darauf ab , die Öffentlichkeit für die Notwendigkeit zu sensibilisieren , die Armut weltweit , und insbesondere in den Entwicklungsländern , zu beseitigen und hervorzuheben , dass die Bekämpfung der Armut für uns Priorität besitzt .
hu A szegénység megszüntetése nemzetközi napjának legfontosabb célja , hogy felhívja a közvélemény figyelmét az egész világot érintő szegénység megszüntetésének szükségességére , különösen a fejlődő országokban , továbbá hogy hangsúlyozzuk , hogy a szegénység elleni küzdelmet tartjuk egyik prioritásunknak .
Notwendigkeit einer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
szükségességét
die Notwendigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
szükségességét
die Notwendigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
szükségességére
eine Notwendigkeit .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ez szükséges .

Häufigkeit

Das Wort Notwendigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6720. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.65 mal vor.

6715. entscheidenden
6716. Fußball-Weltmeisterschaft
6717. XI
6718. betragen
6719. Wiesen
6720. Notwendigkeit
6721. 750
6722. Hartmut
6723. Tiroler
6724. Mathias
6725. Verfilmung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Notwendigkeit
  • der Notwendigkeit
  • Notwendigkeit einer
  • Notwendigkeit der
  • die Notwendigkeit einer
  • die Notwendigkeit der
  • Die Notwendigkeit
  • Notwendigkeit eines
  • Notwendigkeit des
  • Notwendigkeit von
  • die Notwendigkeit eines
  • Notwendigkeit für
  • Notwendigkeit und
  • Notwendigkeit , die
  • keine Notwendigkeit
  • die Notwendigkeit von
  • die Notwendigkeit des
  • der Notwendigkeit der
  • der Notwendigkeit einer
  • die Notwendigkeit , die
  • die Notwendigkeit für
  • Die Notwendigkeit der
  • der Notwendigkeit des
  • Die Notwendigkeit einer
  • der Notwendigkeit eines
  • die Notwendigkeit und
  • Notwendigkeit für die
  • Notwendigkeit für eine
  • keine Notwendigkeit für
  • der Notwendigkeit von
  • der Notwendigkeit , die
  • Die Notwendigkeit des
  • Notwendigkeit für den
  • Die Notwendigkeit eines
  • Notwendigkeit für einen
  • Die Notwendigkeit für
  • Notwendigkeit eines solchen
  • Notwendigkeit und die
  • Die Notwendigkeit von
  • der Notwendigkeit und
  • die Notwendigkeit für eine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnoːtˌvɛndɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Not-wen-dig-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Not wendigkeit

Abgeleitete Wörter

  • Notwendigkeiten
  • Nicht-Notwendigkeit
  • Notwendigkeitsoperator
  • Notwendigkeitsaussage
  • Notwendigkeitsform

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Regen oder starker Wind . Er erkannte die Notwendigkeit flächendeckender Wetterbeobachtungen und forderte bereits 1860 die Anlage
  • Aktivierung des Schiffes . Es hatte sich die Notwendigkeit der Überwachung der Fischgründe vor der deutschen Nordseeküste
  • erfolgreichen Fortschreiten der Operationen im Osten wird sich Notwendigkeit ergeben , Achsenseestreitkräfte auf Kaspischem Meer einzusetzen .
  • gleichaltrig sind . Zu Fibigers Zeiten war die Notwendigkeit einer ausgewogenen Ernährung der Versuchstiere unbekannt , ebenso
Deutschland
  • die starke Präsenz der Konzernhotellerie , steigt die Notwendigkeit von Kooperationen . Den Anfang machten Marketingkooperationen wie
  • erhöhen . Dieser Verkauf resultierte jedoch aus der Notwendigkeit , neue Geldquellen für seinen Stamm zu finden
  • privaten Gebrauch zu kaufen gab , entstand die Notwendigkeit , auf anderem Weg Abhilfe zu schaffen .
  • daraus folgenden internationalen Isolierung Chinas entsteht wieder eine Notwendigkeit , die Kontakte nach Japan wieder zu verbessern
Deutschland
  • . Die zur Ansparrücklage entwickelten Grundsätze wegen der Notwendigkeit einer verbindlichen Bestellung bei Existenzgründern im Jahr vor
  • mit der allgemeinen Durchsetzung des Territorialprinzips entfiel diese Notwendigkeit , auch in juristischen Alltagsfragen " beide Rechte
  • sein würde als die bisherigen Staatsverwaltungen . Die Notwendigkeit einer einheitlichen Gesetzgebung und Aufsicht über die Eisenbahnen
  • Grundrechtsdogmatik durch Artikel 1 Grundgesetz ausnahmslos und ohne Notwendigkeit einer praktischen Konkordanz mit Belangen des Opferschutzes verboten
Deutschland
  • die nach außen geführten Kundenschnittstellen , je nach Notwendigkeit können zusätzlich auch noch interne elektrische Netze kontaktiert
  • Das Schleppen wird im Frühjahr durchgeführt und bei Notwendigkeit im Jahresverlauf wiederholt . Beim Schleppen wird eine
  • In Deutschland sind der Einzelwagenverkehr und damit die Notwendigkeit der Zugumstellung durch Abstoßen und Ablaufenlassen weitgehend aufgegeben
  • stattdessen Sportpistolen eingesetzt , da bei diesen die Notwendigkeit entfällt , zum Spannen des Hahns mit der
Deutschland
  • als auch beim Aufspüren islamistischer Zellen „ die Notwendigkeit der Vorratsdatenspeicherung “ . Im Juni 2012 nutzte
  • der französischen Zone . Die britische Auffassung der Notwendigkeit einer einzigen Zentralbank und einer gemeinsamen Geldpolitik für
  • die MLD-Gruppe " eine breite Kampagne für die Notwendigkeit und die Unterstützung des Verfassungsschutzes durch die Bevölkerung
  • Gewalt “ im Zuge dieser Einsätze sowie die Notwendigkeit der „ Unterstützung einheimischer Behörden bei der Aufrechterhaltung
Deutschland
  • vor einer Entscheidung über weitere Maßnahmen wurde die Notwendigkeit einer Behelfsbrücke neben der Hubbrücke festgestellt , die
  • dem Bahnhof und vom Zentrum abgeschnitten . Die Notwendigkeit zu einer städtebaulichen und verkehrstechnischen Änderung ergab sich
  • . Begründet wurde der Abriss teilweise mit der Notwendigkeit zum Neubau eines größeren Bahnhofes an gleicher Stelle
  • den heutigen Erfordernissen des Reiseverkehrs weichen . Die Notwendigkeit einer Straßenverbindung zwischen der westlichen Gardaregion und dem
Deutschland
  • 2013 ) ermöglicht . Dies geschieht je nach Notwendigkeit durch Fördergelder , nachrangige Darlehen oder die Bereitstellung
  • Krediten und anderen Produkten oder Dienstleistungen besteht die Notwendigkeit , dem Verbraucher beim Widerruf des einen Geschäftes
  • ein Land mit Fremdwährung . Vereinzelt besteht die Notwendigkeit , größere Fremdwährungsverbindlichkeiten abzusichern , z. B. zum
  • an die Wohnung , energetische Erfordernisse und die Notwendigkeit , nachhaltige Projekte zu entwickeln und zu realisieren
Deutschland
  • eindeutig fixiert war , wodurch nicht mehr die Notwendigkeit bestand , eine ebensogroße Sorgfalt wie zuvor auf
  • verschleiert werden oder nicht zutage treten . Die Notwendigkeit und Herausforderung , ständig an der besten Prozessgestaltung
  • neue Wörter zu prägen , wenn sich die Notwendigkeit dazu ergab . Viele Begriffe , die sich
  • . Als Nachteil ist vor allen Dingen die Notwendigkeit eines Gabelschaftrohres zu nennen , das nicht den
Philosophie
  • und ihm die Schuld abnimmt , trete die Notwendigkeit , aus eigener Kraft das negative Karma abzuarbeiten
  • des Verfalles der historischen Menschheit , sowie die Notwendigkeit einer Regeneration derselben ; wir glauben an die
  • darin , glaube ich , drückt sich die Notwendigkeit der Entstehung dieser beiden Phänomene aus ; und
  • keinem abstrakten Edelmut , sondern einzig der revolutionären Notwendigkeit . Die eigentliche Befreiungsgeschichte erzählt das zweite Intermedium
Philosophie
  • die Philosophie als begriffliches Erkennen ein Erkennen der Notwendigkeit des absoluten Inhalts selbst . Das Denken produziert
  • die Objektivität des historischen Materialismus also eine geschichtliche Notwendigkeit dar , keine „ absolute “ . Der
  • von Saul Kripke in seiner Arbeit Name und Notwendigkeit im Felde der Theorie der Eigennamen formuliert .
  • der auf Prinzipien der Vernunft beruht . Die Notwendigkeit eines Völkerrechts ergibt sich daraus , „ dass
Berlin
  • der Rechtsform als Gesellschaft 1966 erweitert . Die Notwendigkeit zur Gründung entstand aus dem Bedarf , zur
  • . Im Jahre 2007 beschloss die Vertreterversammlung die Notwendigkeit der Fusion der See-Krankenkasse mit einem größeren Partner
  • . Nach der Etablierung der Storebæltsverbindung und der Notwendigkeit der Konsolidierung wurde das Unternehmen im Jahr 1994
  • im März 2004 gegründet . Anlass war die Notwendigkeit einer Neuausrichtung der Kurorte und die Entwicklung neuer
General
  • vor Ort verwalteten . Im Zusammenhang mit der Notwendigkeit , verstärkt auf lokale Glaubensvorstellungen Rücksicht nehmen zu
  • wurde vor allem mit Ägypten abgehandelt . Die Notwendigkeit auf der Insel einen autarken Staat zu erhalten
  • sich um hinduistische Ritualliteratur , die aus der Notwendigkeit entstand , die Regeln für die Opferrituale in
  • dagegen . Dennoch sahen die britischen Behörden die Notwendigkeit , ihre Herrschaft über Indien im Stile des
Film
  • vom 11 . September 2001 betonte er die Notwendigkeit , die Formel vom Kampf der Kulturen zu
  • Gauck in einem Gespräch mit dem Tagesspiegel die Notwendigkeit eines stärkeren politischen Engagements der Bürger . Er
  • 2 . Juli 2010 sprach er von der Notwendigkeit , auf andere Kulturen zuzugehen , und am
  • FDP-Papier das Land am Scheideweg sah und die Notwendigkeit einer Wende betonte . Bundeskanzler Helmut Schmidt machte
Philosoph
  • Das Recht auf Philosophie oder : über die Notwendigkeit , zu philosophieren . König , Köln 2011
  • Geburtstages , März 1984 , Frankfurt/Oder ) . Notwendigkeit stilkundlicher Ausbildung erkennen . In : Musik und
  • Grenzach-Wyhlen für eine langjährige Unterstützung gewinnen . Zur Notwendigkeit und Intention des Symposions schrieb Rudolf Jürgens 1954
  • Allianz ? Econ , Düsseldorf 1965 . Die Notwendigkeit der Wahl . Buch ist im regulären Buchhandel
Soziologie
  • linken Gegenöffentlichkeit . Die junge Welt propagiert die Notwendigkeit einer antikapitalistisch orientierten Linken , die das Ziel
  • inhaltsleeren politischen Kampfbegriff der bürgerlichen Klassen und die Notwendigkeit des Einheitsstaats unter Aufhebung der Gewaltenteilung als Erfahrung
  • der Instabilität der Weimarer Verfassung leitete Rüstow die Notwendigkeit einer grundsätzlichen Änderung des politischen Bewusstseins , aber
  • . Die Idee des Plattformismus entstand aus der Notwendigkeit , Außenstehenden ein deutliches Profil der anarchistischen Organisation
Medizin
  • dies als Doping , da sie keine akute Notwendigkeit für die Infusion sah und ein Antrag auf
  • . Für Patienten entstehen bei Vorliegen der medizinischen Notwendigkeit des Transportes keine Kosten . Eine BK 117
  • Therapie gibt , entfällt für ein Orphan-Arzneimittel die Notwendigkeit des - nochmaligen - Nachweises eines Zusatznutzens .
  • es , die Kinder nach Ablauf der medizinischen Notwendigkeit ( meist Wunsch nach Gewichtszunahme bei fehlender Fähigkeit
Informatik
  • Ordner zu öffnen und zu erstellen , die Notwendigkeit für zusätzliche Packprogramme eingeschränkt . Erstellung , Ergänzung
  • Data zeigen soll : Datenerzeuger vernachlässigen oftmals die Notwendigkeit , Benutzerrechte festzulegen . Zum Beispiel kann eine
  • hauptsächlich blinde Wasserzeichenalgorithmen an , da die fehlende Notwendigkeit , auf die Originaldaten Zugriff zu haben ,
  • Programmen mitverwendet werden können , als auch die Notwendigkeit die Gesamtanwendung neu zu kompilieren und zu linken
HRR
  • Foundation lehnt Klimaschutzmaßnahmen ab und zieht die grundsätzliche Notwendigkeit von vorbeugendem Klimaschutz in Zweifel . - Official
  • Staaten . In ihrer Grundsatzrede betonte Merkel die Notwendigkeit für den Aufbau des Green Climate Funds (
  • value creation ) und die zunehmende Einsicht der Notwendigkeit , nachhaltige Entwicklung regional und weltweit voranzutreiben (
  • Ecosystem Assessment ( MA ) hatte auf die Notwendigkeit hingewiesen , Politik und Wissenschaft besser zu verzahnen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK