Notwendigkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Notwendigkeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Not-wen-dig-keit |
Nominativ |
die Notwendigkeit |
die Notwendigkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Notwendigkeit |
der Notwendigkeiten |
Genitiv |
der Notwendigkeit |
den Notwendigkeiten |
Akkusativ |
die Notwendigkeit |
die Notwendigkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (18)
- Englisch (26)
- Estnisch (21)
- Finnisch (12)
- Französisch (18)
- Griechisch (19)
- Italienisch (20)
- Lettisch (15)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
необходимостта
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete ! Wir unterstützen immer Vorschläge im Parlament , die darauf abzielen , der Notwendigkeit einer angemessenen Steuerung sowohl legaler als auch illegaler oder klandestiner Migrantenströme Rechnung zu tragen .
Г-жо председател , г-жо член на Комисията , госпожи и господа , в Парламента винаги подкрепяме предложенията , чиято цел е да се отговори на необходимостта от адекватно управление както на законните , така и на незаконните или нелегалните миграционни потоци .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
необходимостта от
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
необходимост
Eine EU-Strategie zur Integration der Roma ist zweifellos eine absolute Notwendigkeit , da es sich hier um eine europäische Minderheit handelt , die sich aufgrund ihrer Lebensweise gleichzeitig durch eine hohe grenzüberschreitende Mobilität auszeichnet .
Европейската стратегия за ромите е безспорно една абсолютна необходимост , тъй като това е европейско малцинство , което се характеризира в същото време с много висока степен на трансгранична мобилност предвид начина му на живот .
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
икономическа необходимост
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Необходимостта
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
необходимостта от
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
необходимостта
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
необходимостта
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
необходимостта от
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Необходимостта от
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
необходимост .
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
необходимостта
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
необходимостта от
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
необходимостта
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
необходимостта да
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
необходимостта от
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
с необходимостта
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
behovet
schriftlich . - ( LT ) Ich habe dieses Dokument begrüßt , weil die Wirtschafts - und Finanzkrise die Notwendigkeit zum Vorschein gebracht hat , den Rahmen der Wirtschafts - und Währungsunion ( WWU ) zu überprüfen , um die vorhandenen Instrumente zu verstärken und die Verfahren zur Koordinierung und multilateralen Überwachung auszuweiten .
skriftlig . - ( LT ) Jeg hilste dette dokument med tilfredshed , fordi den økonomiske og finansielle krise har afsløret behovet for at revidere rammen for den økonomiske og monetære union ( ØMU'en ) med henblik på at styrke de eksisterende instrumenter og udvide procedurerne for samordning og multilateral overvågning .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
behovet for
|
Notwendigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nødvendigheden
In dem Bericht wird die Notwendigkeit betont , das Qualifikationsniveau der Beschäftigten anzuheben , die Gleichstellungspolitik zu integrieren und politische Maßnahmen für Behinderte zu fördern .
I betænkningen pointeres nødvendigheden af at øge arbejdsstyrkens kvalifikationsniveau samt integrere ligestillingspolitikken og fremme politiske tiltag , som tilgodeser handicappede .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nødvendigheden af
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
økonomisk nødvendighed
|
diese Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dette behov
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en nødvendighed
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nødvendighed .
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Behovet for
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
behovet for
|
Notwendigkeit der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nødvendigheden af
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
behovet for
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
behovet for
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
behovet for
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nødvendigheden af
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nødvendigheden af
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nødvendigheden af
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
behovet for at
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
need
Dies widerspricht sowohl den Grundsätzen des Wettbewerbs als auch der Notwendigkeit der Herstellung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts . Es bedeutet nämlich , daß die ohnehin schon reichen Regionen noch reicher werden , womit sich der Abstand zu den weniger entwickelten Gebieten der Europäischen Union noch vergrößert .
That , of course , goes against both the principles of competition and the need to achieve economic and social cohesion , because it means that already wealthy regions grow still wealthier , so widening the gap compared to the European Union 's less developed areas .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
the need
|
Notwendigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
need for
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
necessity
Die Berichterstatterin hat bereits in ihrer Wortmeldung darauf hingewiesen , daß es trotz dieser grundsätzlichen Bejahung der Richtung und der Notwendigkeit dieser Richtlinie einige Abänderungsanträge auf der einen Seite gab und einige Diskussionsbereiche , die darüber hinausgingen .
The rapporteur has already indicated in her speech that , in spite of this basic affirmation of the direction and necessity of this directive , there were several motions for amendment and also several areas of discussion which went even further .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the need for
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
need to
|
und Notwendigkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
and necessity
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
necessity and
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
economic necessity
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
necessity .
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
The need
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a necessity
|
Notwendigkeit für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
need for
|
keine Notwendigkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
no need
|
diese Notwendigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
this need
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
political necessity
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
urgent need
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
the need
|
Notwendigkeit eines |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
need for
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
need for
|
Notwendigkeit eines |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
need for a
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the need
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
need
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
the need for
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
the need
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
need
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vajadust
Meine zweite Frage bezieht sich darauf , ob es solide wissenschaftliche Daten gibt , die die Notwendigkeit dafür beweisen .
Teine küsimus oli selle kohta , millised põhjalikud teaduslikud andmed on olemas näitamaks vajadust selle järele .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vajadus
Die Eingliederung dieser ethnischen Gruppe ist nicht bloß eine menschenrechtliche Pflicht , sondern auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit , nicht nur ein Gebot der Moral , sondern liegt auch im rein finanziellen Interesse aller Mitgliedstaaten .
Selle rahvusrühma kaasamine pole üksnes inimõigustest tulenev kohustus , vaid ka majanduslik vajadus , ja mitte ainult moraalne kohustus , vaid ka kõikide liikmesriikide otsene majanduslik huvi .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
järele
Meine zweite Frage bezieht sich darauf , ob es solide wissenschaftliche Daten gibt , die die Notwendigkeit dafür beweisen .
Teine küsimus oli selle kohta , millised põhjalikud teaduslikud andmed on olemas näitamaks vajadust selle järele .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vajaduse
Die Schuldenkrise im Euroraum hat die Notwendigkeit der schnellstmöglichen Einrichtung einer Wirtschaftsunion und einer wirtschaftspolitischen Steuerung bewiesen .
Euroala võlakriis on toonud esile vajaduse luua võimalikult kiiresti majandusliit ja kehtestada majanduse juhtimine .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vajadusele
Außerdem habe ich in meinen Schreiben an den Umweltkommissar ( 10.01.2008 ) und den Kommissionspräsidenten ( 22.05.2008 ) auf die dringende Notwendigkeit einer Mitteilung hingewiesen , die sich ausschließlich auf das effektive Maßnahmenmanagement im Falle von Erdbeben konzentriert .
Lisaks olen oma kirjades keskkonnavolinikule ( 10.01.2008 ) ja komisjoni presidendile ( 22.05.2008 ) juhtinud tähelepanu kiireloomulisele vajadusele koostada teatis , mis keskendub konkreetselt ja ainult maavärinatele reageerimise tõhusale juhtimisele .
|
soziale Notwendigkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sotsiaalne vajadus
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vajadus
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vajadust
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vajadust
|
Notwendigkeit für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vajadust
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
järele
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vajadus
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vajadust
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
järele .
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vajaduse
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vajadus
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
järele
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vajadusele
|
die die Notwendigkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vajadust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tarvetta
All dies läuft auf die Betonung der Notwendigkeit hinaus , die europäischen Unternehmen zu schützen , und auf die Hervorhebung der Tatsache , dass es in einer sozial - und marktwirtschaftlichen Situation , in der der Markt - der ebenso ein entscheidendes Instrument unserer Europäischen Union darstellt - nicht das höhere und wichtigere Ziel der Sozialpolitik verfolgt , kein Wachstum und keine Entwicklung und vor allem keine neuen Arbeitsplätze geben kann .
Pyrimme kaikella tällä korostamaan tarvetta suojella eurooppalaisia yrityksiä ja sitä , että kasvua , kehitystä ja ennen kaikkea työpaikkoja ei synny sosiaalisessa ja markkinataloudellisessa tilanteessa , jossa markkinoilla - jotka ovat myös Euroopan unionin kannalta perustava väline - ei tavoitella korkeampaa ja tärkeämpää tavoitetta eli sosiaalipolitiikkaa .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tarve
Zudem folgt er einigen der Empfehlungen von CARS 21 , wie dem integrierten Konzept zur Senkung der CO2-Emissionen , der Notwendigkeit angemessener Laufzeiten und dem Schutz der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie innerhalb und außerhalb der Europäischen Union .
Mietinnössä otetaan huomioon myös osa CARS 21 - työryhmän suosituksista , kuten yhdennetty lähestymistapa hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen , tarve varmistaa asianmukaiset määräajat sekä EU : n autoteollisuuden sisäisen ja ulkoisen kilpailukyvyn turvaaminen .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tarpeen
Die Autoren der Strategie erwähnen die Notwendigkeit enger Zusammenarbeit mit Russland .
Strategian laatijat mainitsevat tarpeen tiivistää yhteistyötä Venäjän kanssa .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarpeesta
Wie Sie jedoch wissen , treffe ich keine Entscheidungen , ohne vorher völlig von der Notwendigkeit von Veränderungen überzeugt zu sein .
Kuitenkin , kuten tiedätte , en tee päätöksiä ennen kuin olen täysin vakuuttunut muutoksien tarpeesta .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Im Bericht selbst möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenken , die Motivation der Menschen für die Weiterbildung zu fördern .
Itse mietinnössä haluaisin kiinnittää huomiota tarpeeseen lisätä ihmisten motivaatiota jatkaa opiskelua .
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
välttämättömyys .
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tarvetta
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tarve
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tarpeesta
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tarvetta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nécessité
Die Halbzeitbewertung des Programms DAPHNE hat die Notwendigkeit zur Fortsetzung des Programms gezeigt .
L'évaluation à mi-parcours du programme Daphné a démontré la nécessité de continuer avec le programme .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la nécessité
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nécessité économique
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nécessité et
|
absolute Notwendigkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nécessité absolue
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
une nécessité
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La nécessité
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
la nécessité
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nécessité d'une
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nécessité .
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
la nécessité
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nécessité
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la nécessité
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la nécessité
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nécessité
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la nécessité de
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nécessité
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nécessité de
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ανάγκη
Insgesamt ist der Vorstoß in diesem Bericht sehr gut , denn er unterstreicht die Notwendigkeit , dass Kindern in den Außenmaßnahmen der EU spezielle Aufmerksamkeit gewidmet werden muss .
Σε γενικές γραμμές , το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης είναι πολύ καλό , καθώς τονίζει την ανάγκη να εξετάζονται ειδικά τα παιδιά όσον αφορά τις εξωτερικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
την ανάγκη
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αναγκαιότητα
Dennoch möchte ich mich der Auffassung von Marian-Jean Marinescu mit dem nachdrücklichen Hinweis auf die Notwendigkeit anschließen , die Proportionalität dieser Maßnahmen durch die Nutzung der lokalen Erfahrungen und Kenntnisse sicherzustellen und auch die Zusammenarbeit zwischen der EASA und Eurocontrol zu gewährleisten , um einen übermäßigen bürokratischen Aufwand sowie Überschneidungen in Bezug auf die Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche zu vermeiden .
Θα ήθελα , ωστόσο , να συνταχθώ με τον κ . Marinescu επισημαίνοντας την αναγκαιότητα διασφάλισης αναλογικότητας όσον αφορά τα εν λόγω μέτρα αξιοποιώντας την τοπική γνώση και εμπειρογνωμοσύνη , καθώς και διασφάλισης συνεργασίας μεταξύ του EASA και του Eurocontrol για την αποφυγή της υπερβολικής γραφειοκρατίας και της μη αποδοτικής αλληλοεπικάλυψης καθηκόντων και αρμοδιοτήτων .
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
οικονομική αναγκαιότητα
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
πολιτική ανάγκη
|
absolute Notwendigkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
απόλυτη ανάγκη
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Η ανάγκη
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ανάγκη
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
την ανάγκη
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
την ανάγκη
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ανάγκη .
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ανάγκη
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ανάγκη για
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ανάγκη να
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ανάγκη
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
την ανάγκη
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ανάγκη
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
την ανάγκη
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
η ανάγκη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
necessità
Es geht um eine doppelte Priorität : man muss sich der Notwendigkeit einer lebenslangen Bildung für alle bewusst werden und diese in den Rahmen des europäischen Raumes und nicht mehr nur eines einzelnen Staates stellen .
La priorità è duplice : presuppone che si prenda consapevolezza della necessità di un apprendimento permanente per tutti e dell ' inserimento di questo tipo di formazione nel quadro dello spazio europeo e non più nell ' ambito del singolo Stato .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
necessità di
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la necessità
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necessità politica
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
necessità e
|
absolute Notwendigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
necessità assoluta
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
una necessità
|
keine Notwendigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
alcuna necessità
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
La necessità
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
necessità .
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
necessità di
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
necessità
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
della necessità
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la necessità di
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
la necessità
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
La necessità di
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
necessità di
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
necessità
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
necessità di una
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
della necessità di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nepieciešamību
Schließlich wollen wir die Kommission in dieser Richtung unterstützen und ermutigen , indem wir sie auf die Notwendigkeit verweisen , bei der künftigen Behandlung des Nahverkehrs ein konkretes Kapitel zur Logistik im Nahverkehr aufzunehmen .
Visbeidzot , mēs arī vēlamies atbalstīt un pamudināt Komisiju šajā saistībā , kad mēs norādām uz nepieciešamību jebkurā pilsētas transporta nākotnes analīzē iekļaut īpašu nodaļu par pilsētas loģistiku .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vajadzību
Ich stimme dem Berichterstatter in Bezug darauf zu , dass ein Mittelweg zwischen der Umsetzung eines größeren Verbraucherschutzes und der Notwendigkeit zur Vereinfachung des Rechtsrahmens für Textilerzeugnisse gefunden werden sollte .
Es atbalstu referenta nostāju , ka ir jāpanāk līdzsvars starp augsta patērētāju aizsardzības līmeņa īstenošanu un vajadzību vienkāršot tiesisko regulējumu attiecībā uz tekstilizstrādājumiem .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nepieciešamība
Ich glaube , dass diese Partnerschaft nicht nur eine Möglichkeit , sondern auch eine Notwendigkeit darstellt , da das , was wir gesagt haben , der Wahrheit entspricht , nämlich dass die integrierte Vorgehensweise Europas sein größtes Potenzial darstellt und um diese integrierte Vorgehensweise zu erreichen , wird eine Einrichtung benötigt , die mit klaren rechtlichen und finanziellen Befugnissen ausgestattet ist .
Es uzskatu , ka šī partnerība būtu ne tikai iespēja , bet arī nepieciešamība , jo , ja mūsu teiktais , ka Eiropas integrētā pieeja ir tās galvenais potenciāls , ir tiesa , tad šīs integrētās pieejas sasniegšanai būs vajadzīgs iestādes , kurai ir piešķirtas skaidras juridiskas un budžeta pilnvaras , atbalsts .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vajadzība
Es waren mehrere Faktoren zu berücksichtigen : in erster Linie der steigende Erdölpreis , die Notwendigkeit , die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fluggesellschaften zu erhalten , den Willen und die Verpflichtung der Union zur Bekämpfung des Klimawandels sowie den Abschluss einer internationalen Vereinbarung in Kopenhagen im Jahr 2009 .
Vērā jāņem vairāki faktori - pirmkārt un galvenokārt , naftas pieaugošā cena , kā arī vajadzība nezaudēt Eiropas aviolīniju globālo konkurētspēju , ES vēlme un apņemšanās apkarot klimata pārmaiņas un starptautiska nolīguma parakstīšana Kopenhāgenā 2009 . gadā .
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nepieciešamība .
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nepieciešamību
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nepieciešamību
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vajadzību
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nepieciešamība
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nepieciešamību
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vajadzību
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nepieciešamība
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vajadzība
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poreikį
Die vorgestellte neue Energiestrategie zielt auf diese Notwendigkeit ab .
Siekiant patenkinti šį poreikį , pristatyta nauja energetikos strategija .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
būtinybę
Aber wir dürfen eine andere Notwendigkeit nicht vergessen : Energie zu sparen .
Tačiau turime nepamiršti apie kitą būtinybę - taupyti energiją .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poreikis
Somit besteht das Problem im Hinblick auf diese Situation in der Notwendigkeit , eine öffentliche Konsultation durchzuführen , und eine solche öffentliche Konsultation findet jetzt bereits seit einigen Monaten statt .
Problema , su kuria susiduriame siekdami spręsti šią padėtį , yra viešųjų konsultacijų poreikis , tad jau keletą mėnesių vykdome viešąsias konsultacijas .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reikia
Angesichts des im Rahmen des demografischen Wandels zunehmenden gesellschaftlichen Bedarfs an Weiterbildung und der Notwendigkeit , am lebenslangen Lernen teilzunehmen , muss Arbeitnehmern ein Instrument an die Hand gegeben werden , mit dem sie selbst ihren Weiterbildungsbedarf feststellen und planen können .
Dėl demografinių pokyčių didėjant visuomenės tęstinio mokymo poreikiui ir būtinybei mokytis visą gyvenimą , darbuotojams reikia suteikti priemonę , kuria jie patys galėtų nusistatyti ir planuoti savo tęstinio mokymo poreikį .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būtinybės
Ich denke , wir müssen ein Gleichgewicht zwischen Privatsphäre und der Notwendigkeit für die Staaten , ihre Steuergesetze durchzusetzen , schaffen .
Manau , turi būti išlaikyta pusiausvyra tarp privatumo ir būtinybės teritorijose vykdyti mokesčių įstatymus .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būtina
Ich stimme der Notwendigkeit zur Unterstützung der gemäßigten irakischen Gruppen und der Christen zu , die nach Kurdistan geflohen sind , und auch der Notwendigkeit , die Angabe der Religionszugehörigkeit von den Ausweisdokumenten zu entfernen .
Sutinku , kad būtina paremti nuosaikias Irako grupuotes ir krikščionis , kurie pabėgo į Kurdistaną , taip pat sutinku , kad asmens tapatybės kortelėse būtina panaikinti įrašus apie religinius įsitikinimus .
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poreikį
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poreikį
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
būtinybę
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poreikis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
noodzaak
Was den Bericht Stenmarck anbelangt , so danke ich dem Verfasser für die präzise Übernahme des Konzepts der ' kontrollierten Vielsprachigkeit ' bzw . der Notwendigkeit , wonach die Forderung , dass jedem EP-Mitglied die Möglichkeit gegeben werden muss , sich in seiner eigenen Sprache zu äußern , mit den unbestreitbaren Haushaltszwängen in Einklang gebracht werden muss .
Voor wat het verslag-Stenmarck aangaat , ik dank de auteur dat hij de betekenis van de ' gecontroleerde veeltaligheid ? zo nauwkeurig heeft overgenomen , dus de noodzaak dat het recht van ieder parlementslid om zich in zijn eigen taal te uiten moet worden afgestemd op bepaalde begrotingseisen waar nu eenmaal niet aan te ontkomen valt .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de noodzaak
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
behoefte
Ich stimme dem Text auch zu , dass es eine Notwendigkeit gibt , die Entstehung von Abfall zu verhindern und strategische Rohstoffe wiederzugewinnen .
Verder ben ik het er mee eens wat in het verslag staat over de behoefte aan preventie van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur ( AEEA ) en de terugwinning van strategische grondstoffen .
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politieke noodzaak
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
een noodzaak
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
noodzaak en
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
De noodzaak
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
noodzaak .
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de noodzaak
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
de noodzaak
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
noodzaak
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
noodzaak
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
noodzaak om
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
noodzaak
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de noodzaak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
potrzebę
Daher sind wir für die Fortsetzung der Praxis der bereits laufenden EG-Kennzeichnung und betonen dabei gleichzeitig die Notwendigkeit , die Unterscheidung zwischen geografischer Angabe und Ursprungsbezeichnung beizubehalten .
Dlatego opowiadamy się za kontynuowaniem praktyki oznaczania wspólnotowego , które już jest stosowane , a jednocześnie podkreślamy potrzebę utrzymania rozróżnienia między oznaczeniem geograficznym a oznaczeniem pochodzenia .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
konieczność
Ich möchte auch die Notwendigkeit betonen , dass die Regelungen des EUSF auf der Basis der Vorschläge der Kommission neu entworfen werden , damit die Auswirkungen von Naturkatastrophen flexibler und effektiver bekämpft werden können .
Chciałabym podkreślić konieczność opracowania nowego rozporządzenia w sprawie Funduszu Solidarności Unii Europejskiej w celu zapewnienia elastyczniejszego i skuteczniejszego rozwiązywania problemów wynikających z klęsk żywiołowych .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potrzeby
Ich möchte beispielsweise auf die Notwendigkeit hinweisen , das Bewusstsein zu schärfen und hier besonderen Schutz zu gewährleisten , denn Kinder können nicht wie Erwachsene rechtlich , moralisch oder sogar psychologisch Zustimmung dazu erteilen , dem Passivrauchen ausgesetzt zu werden .
Chciałbym na przykład wskazać na odniesienie do potrzeby szczególnej świadomości i zapewnienia szczególnej ochrony , ponieważ dzieci , w odróżnieniu od dorosłych , nie mają możliwości udzielenia prawnego , moralnego , ani nawet psychologicznego przyzwolenia na wystawianie ich na bierne palenie .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konieczności
Im Herbst hat der Ratsvorsitz außerdem in Brüssel eine Konferenz zu Opfern von Menschenhandel organisiert mit dem Ziel , die Notwendigkeit von Maßnahmen , die für die Betroffenen ergriffen werden , hervorzuheben und sich auf eine Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern des Menschenhandels zu konzentrieren .
Jesienią prezydencja zorganizowała również konferencję w Brukseli poświęconą ofiarom handlu ludźmi , której celem było wskazanie konieczności podjęcia działań dla ochrony ofiar oraz skoncentrowania się na współpracy z krajami pochodzenia ofiar handlu ludźmi .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potrzeba
Der zweite Aspekt , auf den ich mich konzentriert habe , ist die Notwendigkeit , während der Umsetzungsphase den Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu intensivieren .
Drugim aspektem , na który chcę zwrócić uwagę jest potrzeba wzmocnienia dialogu między Komisją a państwami członkowskimi w całym okresie transpozycji .
|
keine Notwendigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ma potrzeby
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
konieczności i
|
Notwendigkeit betonen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
podkreślić konieczność
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
potrzebę
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
potrzebę
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Potrzeba
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Konieczność
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konieczności
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
koniecznością .
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
konieczność
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potrzebę
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konieczność
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
necessidade
Aber darüber hinaus , insbesondere hinsichtlich der schweren Situation von Osttimor , war es wichtig , daß ein sehr konkreter Vermerk über die Notwendigkeit zur Einhaltung der Menschenrechte gemacht wurde .
Mas , para além destes , tendo especialmente em conta a situação gravíssima de Timor Leste , importava que fosse feita uma menção muito concreta à necessidade de serem respeitados os direitos do homem .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
necessidade de
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a necessidade
|
dessen Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuja necessidade
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
necessidade e
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
necessidade política
|
Notwendigkeit dieser |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
necessidade desta
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uma necessidade
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
A necessidade
|
diese Notwendigkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
esta necessidade
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
necessidade urgente
|
absolute Notwendigkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
necessidade absoluta
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
necessidade .
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
necessidade
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
da necessidade
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a necessidade
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
necessidade de
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
necessidade
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a necessidade de
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
necessidade de
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
necessidade
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
necessidade de uma
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
necesitatea
Herr Präsident , zahlreiche Kolleginnen und Kollegen haben auf die Notwendigkeit dieser Überarbeitung hingewiesen , und zwar je früher , desto besser .
Dle preşedinte , mulţi colegi au subliniat necesitatea efectuării acestei revizuiri , cu cât mai repede , cu atât mai bine .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nevoia
Es besteht die Notwendigkeit , einen Vorschlag umzusetzen , den Sie ablehnen : die Besteuerung von Finanztransaktionen .
Există nevoia de a valorifica o propunere pe care dvs . o respingeți : taxarea tranzacțiilor financiare .
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
o necesitate
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
necesitate economică
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
necesitatea
|
Notwendigkeit geworden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
devenit o necesitate
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
necesităţii şi
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Necesitatea
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nevoia urgentă
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
necesitate .
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
necesitatea unei
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
necesitatea
|
Notwendigkeit eines |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
necesitatea
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
necesitatea
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nevoia de
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nevoia
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
o necesitate
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nevoia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
behovet
Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
Det viktigaste är dock att man återigen understryker det sociala Europas betydelse och behovet av att skydda och utveckla den europeiska sociala modellen .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
behovet av
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politisk nödvändighet
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
en nödvändighet
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Behovet av
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nödvändighet .
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
behovet av
|
Notwendigkeit der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
behovet av
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
behovet
|
keine Notwendigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
inget behov
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
behovet
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
behovet av
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
behovet av att
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
behovet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
potrebu
Der Bericht unterstreicht zu Recht die Notwendigkeit von mehr Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Entwicklungshilfe , doch das ist offensichtlich unmöglich angesichts dieses Dschungels von Berichten .
Správa kladie dôraz na potrebu zväčšiť transparentnosť a zodpovednosť v oblasti rozvojovej pomoci , aj keď je to zjavne nemožné s ohľadom na džungľu správ .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potreba
Die zweite bezeichnet die Notwendigkeit , zu gewährleisten , dass angemessene finanzielle Mittel vorgesehen werden , um die Erfordernisse der Stilllegung von Kernkraftwerken zu erfüllen , und dass die sich dabei ergebenden Abfälle endgelagert werden .
Druhou je potreba zaistiť , aby sa vyčlenili primerané finančné prostriedky na plnenie požiadaviek odstávky jadrových elektrární a likvidáciu takto vzniknutého odpadu .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potrebe
Ich höre meine Kolleginnen und Kollegen über die Notwendigkeit der Achtung der nationalen Parlamente reden , und dies stimmt natürlich , aber ich muss Sie dennoch warnen , dass eine starre und fundamentalistische Interpretation der Subsidiarität einen Fortschritt des Stockholmer Programms verhindern wird .
Počul som kolegov hovoriť o potrebe rešpektovania národných parlamentov . Je to pravda , no musím vás varovať , že strnulý a fundamentalistický výklad subsidiarity neumožní napredovanie Štokholmského programu .
|
Diese Notwendigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Táto potreba
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
naliehavú potrebu
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Potreba
|
Notwendigkeit betonen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zdôrazniť potrebu
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
potrebu
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potrebe
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
potrebu
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit eines |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
potrebe
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
o potrebe
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potrebu
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potrebou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
potrebo
Sie hat die Notwendigkeit der Etablierung einer politisch gelenkten , europäischen wirtschaftlichen Governance , der Europäisierung der Wirtschaftspolitik und wirtschaftlicher Risiken , der Deckung der strukturellen Defizite der EWU , eines Mehr an Europa und einer koordinierten und solidarischen europäischen Handlungsweise eindringlich herausgestellt .
Poudarila je nujno potrebo po vzpostavitvi politično usmerjenega evropskega gospodarskega upravljanja , po evropeizaciji gospodarske politike in gospodarskega tveganja , po pokritju strukturnih primanjkljajev EMU , za več Evrope in za usklajeno in na solidarnosti temelječe evropsko ukrepanje .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potrebo po
|
Notwendigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
po
Sie hat die Notwendigkeit der Etablierung einer politisch gelenkten , europäischen wirtschaftlichen Governance , der Europäisierung der Wirtschaftspolitik und wirtschaftlicher Risiken , der Deckung der strukturellen Defizite der EWU , eines Mehr an Europa und einer koordinierten und solidarischen europäischen Handlungsweise eindringlich herausgestellt .
Poudarila je nujno potrebo po vzpostavitvi politično usmerjenega evropskega gospodarskega upravljanja , po evropeizaciji gospodarske politike in gospodarskega tveganja , po pokritju strukturnih primanjkljajev EMU , za več Evrope in za usklajeno in na solidarnosti temelječe evropsko ukrepanje .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potreba
Die Notwendigkeit einer langfristigen strategischen Sicht auf die Energie ist offensichtlich .
Očitna je potreba po dolgoročni strateški viziji o energiji .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potrebe
Daher besteht keine Notwendigkeit , neue Häuser zu bauen .
Zato ni nobene potrebe po gradnji novih hiš .
|
technologische Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tehnološka potreba
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
potrebo po
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
.
|
Notwendigkeit eines |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
potrebo po
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
potrebo po
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
potrebo po
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
potrebo po
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
potrebe po
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
potrebe po
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
potrebo
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potrebi
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potrebo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
necesidad
Zudem gab es Gespräche über die Notwendigkeit der Einhaltung des Völkerrechts im Kampf gegen den Terrorismus .
También se ha conversado sobre la necesidad de respetar el Derecho internacional en la lucha contra el terrorismo .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la necesidad
|
wirtschaftliche Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necesidad económica
|
deren Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuya necesidad
|
Diese Notwendigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Esta necesidad
|
Notwendigkeit und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
necesidad y
|
politische Notwendigkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
necesidad política
|
diese Notwendigkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
esta necesidad
|
eine Notwendigkeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
una necesidad
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La necesidad
|
Notwendigkeit . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
necesidad .
|
absolute Notwendigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
necesidad absoluta
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
la necesidad de
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
necesidad
|
absolute Notwendigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
absoluta necesidad
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
necesidad urgente
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
necesidad
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
necesidad
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la necesidad de
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
la necesidad
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la necesidad
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
La necesidad de
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la necesidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potřebu
Dieser Text unterstreicht die Notwendigkeit , auf europäischer Ebene klare und verbindliche Leitlinien zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Überwachung von Unfällen im Seeverkehr zu erarbeiten .
Tento text zdůrazňuje potřebu navrhnout na evropské úrovni jasná a závazná pravidla , která zajistí , že budou nehody na moři řádně monitorovány .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potřebě
Darüber hinaus stimme ich vollkommen damit überein , was in dem Bericht über die dringende Notwendigkeit der Schaffung europäischer Regelungen für ein Ursprungskennzeichen gesagt wird , durch das Unternehmen wettbewerbsfähiger gemacht werden und europäische Verbraucher endlich in die Lage versetzt werden sollen , sachkundige Entscheidungen über Produkte zu treffen , die gewöhnlich mit hoher Qualität assoziiert werden .
Kromě toho plně souhlasím s tím , co zpráva uvádí o naléhavé potřebě zavést evropské právní předpisy ohledně označování původu s cílem zvýšit konkurenceschopnost společností a umožnit evropským spotřebitelům informovaný výběr ohledně výrobků , které obvykle doprovází renomé kvality .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potřeba
Diese Situation unterstreicht die Notwendigkeit eines Plans zur Unterstützung des Aufschwungs und der Neuqualifizierung dieser ehemaligen Beschäftigten , um deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu fördern .
Z této situace vyplývá naléhavá potřeba vytvořit plán , který by pomohl při hospodářském oživení a rekvalifikaci těchto bývalých zaměstnanců za účelem jejich opětovného začlenění na trh práce .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nutnost
Der Letztere ist richtigerweise aus dem Moratorium ausgeschlossen , wie auch der Walfang zu wissenschaftlichen Forschungszwecken , vorausgesetzt , bei diesen wird die Notwendigkeit , die Spezies zu schützen , berücksichtigt .
Na rozdíl od lovu velryb pro vědecké účely se na tento způsob lovu moratorium právem nevztahuje , za předpokladu , že je zohledňována nutnost ochrany tohoto druhu .
|
Die Notwendigkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Potřeba
|
Notwendigkeit eines |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
potřebu
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
potřebě
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
potřebu
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
potřebu
|
der Notwendigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o potřebě
|
Notwendigkeit , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potřebu
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nutnost
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o potřebě
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na potřebu
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Notwendigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
szükségességét
Ich möchte die Kommission ferner fragen , wie die Entscheidung , dass die Notwendigkeit einer sozialen Mischung formal zwar anerkannt wird und sie sich gegen soziale Segregation ausspricht , damit vereinbar ist , dass gleichzeitig ein festes Verhältnis von maximal 10 % oberhalb der 30 000-Euro-Schwelle vorgeschrieben wird und dass sie außerdem sagt , dass , wenn irgendwann einmal mehr als 10 % oberhalb dieser 30 000-Euro-Schwelle im sozialen Wohnungsbau eine Wohnung bekommen , dafür in anderen Bereichen der Niederlande ein Ausgleich gesucht werden muss ?
Szeretném megkérdezni továbbá a Bizottságot , hogy a határozat , amely a társadalmi csoportok keveredésének szükségességét bár formálisan elismeri és a társadalmi kirekesztés ellen szól , hogyan egyeztethető össze azzal , hogy ezzel egy időben a 30 000 eurós küszöbértéket legfeljebb 10 % - kal meghaladó rögzített arányt határoznak meg , miközben a Bizottság azt is kijelenti , hogy ha egyszer az említett 30 000 eurós szociális lakásépítési küszöbérték 10 % - át meghaladóan biztosítanak lakhatást , Hollandiában más területeken kell ellentételezést találni .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
szükség
Ich habe für den Bericht gestimmt , da ich ebenfalls die Notwendigkeit zur Bekämpfung dieses Problems sehe , und ich bin auch der Auffassung , dass an die Mitgliedstaaten und Sozialpartner appelliert werden muss , ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen weitgehend in Einklang zu bringen .
A jelentés mellett szavaztam , mivel egyetértek azzal , hogy szükség van ennek a problémának a legyőzésére , valamint a tagállamok és szociális partnerek felszólítására , hogy jelentős mértékben hangolják össze jogalkotási és szerződéses szabályaikat .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hogy
Aber nichtsdestoweniger hat sich ja bereits gezeigt , dass sich aus der praktischen Zusammenarbeit heraus die Notwendigkeit ergibt , die großen strategischen Fragen miteinander zu erörtern , wie etwa Zukunft des Welthandelssystems , die Frage des Protektionismus , den Umgang mit den Investitionen aus Staatsfonds , die Frage der Lebensmittel - und der Energiepreise ebenso wie die Frage der möglicherweise notwendigen Regulierung von Finanzdienstleistungen .
Mindazonáltal a tapasztalat már bizonyította , hogy a gyakorlati együttműködés szükségessé teszi , hogy megvitassuk egymással ezeket a nagy horderejű stratégiai kérdéseket , mint például a világkereskedelmi rendszer jövője , a protekcionizmus kérdése , az állami alapokból származó befektetések kezelésének mikéntje , az élelmiszer - és energiaárak kérdése , valamint a pénzügyi szolgáltatások szabályozása esetleges szükségességének kérdése .
|
Notwendigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
szükségességére
Der Internationale Tag für die Beseitigung der Armut zielt in erster Linie darauf ab , die Öffentlichkeit für die Notwendigkeit zu sensibilisieren , die Armut weltweit , und insbesondere in den Entwicklungsländern , zu beseitigen und hervorzuheben , dass die Bekämpfung der Armut für uns Priorität besitzt .
A szegénység megszüntetése nemzetközi napjának legfontosabb célja , hogy felhívja a közvélemény figyelmét az egész világot érintő szegénység megszüntetésének szükségességére , különösen a fejlődő országokban , továbbá hogy hangsúlyozzuk , hogy a szegénység elleni küzdelmet tartjuk egyik prioritásunknak .
|
Notwendigkeit einer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
szükségességét
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
szükségességét
|
die Notwendigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
szükségességére
|
eine Notwendigkeit . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ez szükséges .
|
Häufigkeit
Das Wort Notwendigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6720. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.65 mal vor.
⋮ | |
6715. | entscheidenden |
6716. | Fußball-Weltmeisterschaft |
6717. | XI |
6718. | betragen |
6719. | Wiesen |
6720. | Notwendigkeit |
6721. | 750 |
6722. | Hartmut |
6723. | Tiroler |
6724. | Mathias |
6725. | Verfilmung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- grundsätzlichen
- Problematik
- grundsätzliche
- Verbesserung
- prinzipielle
- Überwindung
- erfordere
- Verwirklichung
- konkreten
- Erklärung
- Forderung
- Beurteilung
- Überlegungen
- Konsequenzen
- notwendige
- Vorgehensweise
- Präzisierung
- Notwendigkeiten
- Akzeptanz
- Zweckmäßigkeit
- konsequenten
- Annahme
- Herbeiführung
- Einsicht
- prinzipiellen
- ethischen
- entgegenstehen
- notwendiger
- Wichtigkeit
- generelle
- generellen
- Verhinderung
- Feststellung
- Funktionieren
- konkrete
- Begründung
- Beseitigung
- Leistungsfähigkeit
- Erleichterung
- hinsichtlich
- Dringlichkeit
- Abwendung
- Klärung
- Erwägungen
- Sinnhaftigkeit
- Schaffung
- Überprüfung
- Nutzen
- Fehlentwicklungen
- Festlegung
- Konsequenz
- Prinzips
- materiellen
- ökonomischen
- objektive
- Betrachtung
- Rationalisierung
- Zielsetzung
- Verständnisses
- hinwirken
- Existenz
- Konzepts
- konsequente
- angestrebten
- Strategie
- Überlegung
- Befolgung
- konkreter
- Einbindung
- Fortentwicklung
- Effizienz
- Einschränkung
- ausreiche
- Erfahrung
- Idee
- hinzuwirken
- Wahrnehmung
- Durchdringung
- Angemessenheit
- grundsätzlicher
- Funktionsfähigkeit
- Entwicklung
- substantiellen
- Neubewertung
- Bedürfnisse
- Abschottung
- Vereinheitlichung
- Konkretisierung
- Erschwerung
- substanzielle
- Überforderung
- Voraussetzung
- Ineffizienz
- unzulängliche
- Erfordernisse
- Vermeidung
- Vorschläge
- bedarf
- Freiwilligkeit
- individueller
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Notwendigkeit
- der Notwendigkeit
- Notwendigkeit einer
- Notwendigkeit der
- die Notwendigkeit einer
- die Notwendigkeit der
- Die Notwendigkeit
- Notwendigkeit eines
- Notwendigkeit des
- Notwendigkeit von
- die Notwendigkeit eines
- Notwendigkeit für
- Notwendigkeit und
- Notwendigkeit , die
- keine Notwendigkeit
- die Notwendigkeit von
- die Notwendigkeit des
- der Notwendigkeit der
- der Notwendigkeit einer
- die Notwendigkeit , die
- die Notwendigkeit für
- Die Notwendigkeit der
- der Notwendigkeit des
- Die Notwendigkeit einer
- der Notwendigkeit eines
- die Notwendigkeit und
- Notwendigkeit für die
- Notwendigkeit für eine
- keine Notwendigkeit für
- der Notwendigkeit von
- der Notwendigkeit , die
- Die Notwendigkeit des
- Notwendigkeit für den
- Die Notwendigkeit eines
- Notwendigkeit für einen
- Die Notwendigkeit für
- Notwendigkeit eines solchen
- Notwendigkeit und die
- Die Notwendigkeit von
- der Notwendigkeit und
- die Notwendigkeit für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnoːtˌvɛndɪçkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Not-wen-dig-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Not
wendigkeit
Abgeleitete Wörter
- Notwendigkeiten
- Nicht-Notwendigkeit
- Notwendigkeitsoperator
- Notwendigkeitsaussage
- Notwendigkeitsform
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Berlin |
|
|
General |
|
|
Film |
|
|
Philosoph |
|
|
Soziologie |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|
|
HRR |
|