draußen
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | drau-ßen |
Übersetzungen
-
Dänisch (5)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
udenfor
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
derude
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udenfor .
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se engang udenfor .
|
Folglich bleiben sie draußen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ergo udelukkes de .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
out there
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Look around .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
väljas
![]() ![]() |
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Inimesed jälgivad meid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ulkona
![]() ![]() |
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Katsokaa ulos
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Katsokaa ulos .
|
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ihmisten katseet kohdistuvat meihin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regardez dehors .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
έξω
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
έξω .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fuori
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esterno
![]() ![]() |
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guardatevi intorno
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guardatevi intorno .
|
Folglich bleiben sie draußen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Pertanto questi resteranno fuori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ārpusē
![]() ![]() |
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cilvēki ārpusē mūs vēro
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
" Žmonės mus stebi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
buiten
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
na zewnątrz
|
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Obywatele przyglądają się nam
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lá fora
|
draußen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fora
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lá
![]() ![]() |
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olhem à vossa volta
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olhem à vossa volta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ute
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utanför
![]() ![]() |
Folglich bleiben sie draußen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alltså lämnar man dem utanför
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Se er om .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vonku
![]() ![]() |
draußen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pochopia
![]() ![]() |
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ľudia zvonka nás pozorujú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ljudje nas opazujejo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schauen Sie nach draußen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miren fuera
|
Schauen Sie nach draußen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Miren fuera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
draußen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
venku
![]() ![]() |
Die Menschen draußen beobachten uns |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lidé zvenčí nás pozorují
|
Häufigkeit
Das Wort draußen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19726. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.00 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schreit
- herein
- schmeißt
- stürmt
- rennt
- aufgewacht
- einschläft
- schaut
- panisch
- zerrt
- vergisst
- schreiend
- weinend
- spuckt
- hinterher
- schläft
- holt
- Plötzlich
- weglaufen
- verzweifelt
- schauen
- starrt
- schleichen
- gerannt
- Erschrocken
- zerschlägt
- weggeht
- erschrocken
- Zimmertür
- lächelt
- erschreckt
- aufwachen
- erwacht
- dämmert
- zurückkommt
- spazieren
- verscheucht
- reglos
- tröstet
- schleicht
- bewirft
- spaziert
- verwirrt
- erschrickt
- klopft
- weggefahren
- eilt
- entwischt
- stolpert
- fassungslos
- herumlaufen
- Sadwick
- umarmen
- blutüberströmt
- schlafen
- entschwindet
- packt
- küssen
- küsst
- betrunken
- wagt
- weint
- hört
- verkriecht
- abholt
- zurücklässt
- vorbeikommen
- ruft
- erwachen
- einsperrt
- lachend
- flüchtet
- plötzlich
- streichelt
- Wohnungstür
- aufwacht
- schlafend
- mitnimmt
- aufmachen
- rastet
- badet
- erwischen
- umarmt
- frühstücken
- irrt
- flüstert
- überglücklich
- mitkommen
- verdutzten
- versinkt
- vergnügt
- anfängt
- hingehen
- entwischen
- flieht
- unsanft
- ohnmächtig
- prügelt
- losgeht
- entflieht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nach draußen
- von draußen
- und draußen
- draußen und
- draußen auf
- draußen zu
- draußen im
- da draußen
- draußen in
- weit draußen
- draußen vor
- nach draußen zu
- draußen in der
- nach draußen und
- draußen auf dem
- draußen “
- draußen , wo
- draußen vor der
- draußen auf der
- draußen , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀaʊ̯sən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Resonanzen
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- Blaubeuren
- verteilen
- Vorurteilen
- Leimen
- Backsteinen
- umsteigen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- Weinen
- Eiszeiten
- Ausstellungsräumen
- Adressen
- deuten
- erzeugen
- Flößen
- Zeilen
- vorbereiten
- einen
- steilen
- Pärchen
- Kompetenzen
- Träumen
- Abschlüssen
- Vorbauten
- Nebenräumen
- Maiden
- Rauschen
- Nadelbäumen
- Flüssen
- landesweiten
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Heimen
- Spezialeinheiten
- Hessen
- mitteilen
- Berühmtheiten
- Keulen
- unterteilen
- Einflüssen
- Eidechsen
- verurteilen
- Kalksteinen
- Teichen
- Obstbäumen
- zurückbleiben
- Räumlichkeiten
- Hauptstraßen
- Kostbarkeiten
- absteigen
- Sachsen
- Reimen
- Lebensgefährten
- Herden
- zuweilen
- ansteigen
- Reinen
- Schweinen
- Praxen
- verschossen
- Taufen
- Gleisen
- reiten
- Bauteilen
- erscheinen
- Ausschüssen
- Kaufbeuren
- Arztpraxen
- Bäumen
- Scheunen
- Rassen
- faulen
- Angelegenheiten
- Schlagzeilen
- aufzeigen
- Teilen
- weiten
- Straßen
- Edelsteinen
- Notwendigkeiten
- Heiden
- Ortsteilen
- Bräuchen
- geschlechtsreifen
- Elfmeterschießen
- Ellipsen
- bescheiden
- Nachteilen
- Abzeichen
- Körperteilen
- Speichen
- ausschließen
Unterwörter
Worttrennung
drau-ßen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nebendraußen
- draußen-Musikfestival
- draußen-Festival
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Draußen ein Luchs, daheim ein Maulwurf.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Regner | Irgendwo da draußen | |
Leopold Kraus Wellenkapelle | Draußen am großen Riff | |
Original Naabtal Duo | Draußen vor der Tür | 1988 |
Harald Pons | Draußen ist Regen | |
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 45_ Rezitativ: Petrus aber saß draußen im Palast (Evangelist/Zwei Mägde/Petrus/Chor) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Familienname |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Insel |
|
|
Band |
|