vage
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | va-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
неясно
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
неясни
![]() ![]() |
zu vage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
твърде неясно
|
vage . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
неясни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vage
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vag
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vagt
![]() ![]() |
sehr vage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
meget vage
|
vage und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vag og
|
Das ist recht vage . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De er meget utydelige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vague
![]() ![]() |
vage und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vague and
|
vage . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vague .
|
sehr vage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
very vague
|
zu vage |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
too vague
|
so vage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
so vague
|
zu vage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vague .
|
Das ist recht vage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are very vague
|
Das ist recht vage . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
They are very vague .
|
Das Verfahren ist außerordentlich vage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
The procedure is extremely vague
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ebamäärane
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ähmane
![]() ![]() |
vage und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ebamäärane ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
epämääräinen
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
epämääräisiä
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
epämääräisesti ilmaistua
|
vage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
epämääräisesti
![]() ![]() |
vage . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
epämääräinen .
|
Das ist recht vage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat todellakin hämärän peitossa
|
Diese Formulierung ist zu vage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä muotoilu on liian epämääräinen
|
Das Verfahren ist außerordentlich vage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Menettely on todella epämääräinen
|
Der Entschließungsantrag ist außerordentlich vage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Päätöslauselma on tavattoman epämääräinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vagues
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vague
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vague et
|
vage und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vague et
|
zu vage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
trop vague
|
Das ist recht vage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Elles sont très absconses
|
Das ist recht vage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elles sont très absconses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
αόριστες
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αόριστη
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ασαφής
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vaga
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vaghe
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vaghi
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vago
![]() ![]() |
zu vage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
troppo vaga
|
Das ist recht vage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Quelli indicati sono molto vaghi
|
Der Entschließungsantrag ist außerordentlich vage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La risoluzione è estremamente vaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
neskaidrs
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vaag
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vage
![]() ![]() |
vage . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vaag .
|
vage und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vaag en
|
zu vage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
te vaag
|
so vage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zo vaag
|
sehr vage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vaag
|
Diese Formulierung ist zu vage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deze formulering is te vaag
|
Das ist recht vage . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Die zijn zeer onduidelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
niejasne
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vagas
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vaga
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vago
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vagos
![]() ![]() |
Das Verfahren ist außerordentlich vage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O procedimento é extremamente vago
|
Das ist recht vage . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
São muito vagos .
|
Diese Formulierung ist zu vage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Essa formulação é vaga
|
Der Entschließungsantrag ist außerordentlich vage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A resolução é extremamente vaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vagi
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vag
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vagă
![]() ![]() |
sehr vage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
foarte vagi
|
sehr vage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
foarte vag
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vaga
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vag
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vagt
![]() ![]() |
sehr vage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mycket vagt
|
vage und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vag och
|
vage und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vaga och
|
Das ist recht vage . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De är oerhört otydliga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nejasné
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nejasná
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vágne
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nejasný
![]() ![]() |
sehr vage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľmi vágne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nejasno
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nejasnih
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nejasna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vaga
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vago
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vagas
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vagos
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
imprecisa
![]() ![]() |
Diese Formulierung ist zu vage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este enunciado es demasiado vago
|
Das Verfahren ist außerordentlich vage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
El procedimiento es extremadamente impreciso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vágní
![]() ![]() |
vage und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vágní a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
homályos
![]() ![]() |
vage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
homályosak
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort vage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34507. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.50 mal vor.
⋮ | |
34502. | aufgebrochen |
34503. | Geht |
34504. | Jütland |
34505. | Ginger |
34506. | belasten |
34507. | vage |
34508. | prima |
34509. | Olympiamannschaft |
34510. | Capitano |
34511. | Übernachtungen |
34512. | exotischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schlüssig
- spekulativ
- keineswegs
- glaubwürdig
- widersprüchlich
- vagen
- verwirrend
- fragwürdig
- durchaus
- plausibel
- plausible
- nachvollziehbare
- allzu
- Unbestritten
- aufschlussreich
- erstaunlich
- keinesfalls
- Andeutungen
- offensichtliche
- vorstellbar
- nebensächliche
- bewusst
- Wahrheitsgehalt
- irgendwelche
- Vieles
- schwerlich
- vorhersehbar
- durchschaubar
- obgleich
- Mutmaßungen
- unzweifelhaft
- bestenfalls
- widersprüchliche
- unzulänglich
- authentisch
- gleichwohl
- widersprüchlichen
- höchst
- abwegig
- unglaubhaft
- bloße
- Außenstehende
- Beweggründe
- freilich
- stichhaltige
- wirkliche
- offenkundig
- suggeriert
- realistisch
- geschilderten
- hinlänglich
- unwichtig
- leider
- Freilich
- übersehen
- Vielmehr
- ungenaue
- wahrheitsgemäß
- unwichtigen
- suggerieren
- skeptisch
- Tatsachen
- vielschichtig
- Vermutungen
- geäußerte
- widersprechen
- glaubhaften
- nebensächlich
- durchdacht
- unkritisch
- stichhaltig
- chaotisch
- anachronistisch
- unwichtige
- Zweifel
- berücksichtige
- unwidersprochen
- unseriös
- Unkenntnis
- unvollkommen
- derlei
- Behauptungen
- nachlässig
- spräche
- offensichtlichen
- akzeptabel
- vordergründig
- aufweise
- unrealistisch
- Überhaupt
- vielmehr
- verwunderlich
- Mutmaßung
- zweitrangig
- geäußerten
- selbstverständlich
- fragwürdige
- unwahren
- offenkundige
- hinwegtäuschen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nur vage
- sehr vage
- vage und
- eine vage
- vage an
- und vage
- zu vage
- die vage
- noch vage
- recht vage
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- age
- Aage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- ge
- va
- ve
- ae
- Rag
- Sag
- Mae
- Mag
- vie
- are
- Age
- Ege
- ige
- Bag
- Dag
- vas
- van
- tag
- sag
- var
- lag
- Hag
- Tag
- mag
- dag
- Lag
- Gag
- vgl
- Jane
- Jade
- Jake
- Jago
- Jagd
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- vice
- Inge
- enge
- Enge
- Auge
- Fuge
- Zuge
- Ruge
- Aare
- Aale
- möge
- Möge
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Doge
- Loge
- läge
- Säge
- Edge
- Egge
- Lüge
- Züge
- Rüge
- Care
- Cake
- Cale
- Case
- Cape
- Cate
- Cafe
- Cave
- Came
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- race
- raue
- Gaye
- Faye
- Haye
- Kaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- Lale
- Laie
- Lake
- Laue
- Pale
- Tale
- Sale
- Vale
- Yale
- Male
- Hale
- male
- Bale
- Kale
- Dale
- Wale
- Pace
- Pape
- Name
- Same
- Fame
- came
- dame
- game
- same
- name
- Dame
- Nase
- Nabe
- Nahe
- Base
- Bake
- Baue
- Baie
- Babe
- Oase
- Vase
- Hase
- base
- case
- Hake
- Haze
- Haie
- Habe
- Have
- Hape
- Sake
- Fake
- make
- Wake
- Make
- Take
- take
- Maße
- Maze
- Małe
- Dave
- Rave
- Wave
- have
- Save
- Race
- face
- Face
- Rape
- Raue
- Rabe
- habe
- Tape
- nahe
- Safe
- Saxe
- Hagi
- Naga
- Gaga
- saga
- Saga
- Nagy
- Nagl
- ragt
- jagt
- sagt
- wagt
- tagt
- Tags
- tags
- Gags
- Magd
- Dagö
- Pago
- Lago
- vald
- Lagen
- Pagen
- Jagen
- Gagen
- tagen
- sagen
- ragen
- wagen
- Hagen
- Sagen
- Tagen
- lagen
- jagen
- Magen
- Wagen
- Bagel
- Plage
- Klage
- Lager
- Mager
- Hager
- Sager
- Hagel
- Nagel
- Kagel
- Pagel
- Eagle
- Magee
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvaːɡə
Ähnlich klingende Wörter
- Waage
- wage
- Wege
- Wiege
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Hage
- Ware
- wahre
- Wale
- Waale
- Wake
- Wade
- Wache
- wache
- Walle
- Wanne
- Wange
- Waffe
- nahe
- Nahe
- Aare
- Are
- Aale
- Ahle
- aale
- Wehe
- Vase
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- Vene
- Fuge
- lege
- rege
- Lüge
- lüge
- Langue
- Ziege
- Riege
- Siege
- siege
- Rüge
- rüge
- Säge
- Weihe
- weihe
- Lager
- Lade
- Lale
- Lake
- Wiese
- wiese
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- wandte
- Warte
- warte
- Warthe
- Saale
- Sake
- Same
- Walze
- Paare
- paare
- Page
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- wäre
- wehre
- Wehre
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Name
- Dame
- Dahme
- Nase
- Nabe
- Base
- Bade
- Baade
- bade
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Maße
- Made
- Jade
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- Wohle
- Wehle
- Sager
- Saga
- wahrer
- Wadi
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- Waren
- waren
- wahren
- -hagen
- Hagen
- Sagen
- jagen
- wahres
- Tages
- ovale
- Stage
- trage
- Trage
- Waagen
- vagen
- Wagner
- Wagen
- wagen
- plage
- Plage
- Klage
- klage
- wagte
- Frage
- frage
- Schwabe
- Schwager
- Wagener
- Zeige 102 weitere
- Zeige weniger
Reime
- infrage
- zutage
- Windkraftanlage
- Abfrage
- Auflage
- Nachfrage
- Zusage
- Lage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Einlage
- Festtage
- Rechtslage
- Sage
- Unterlage
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Geburtstage
- Grenzlage
- Spieltage
- Stage
- Grabanlage
- Auswärtsniederlage
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Wirtschaftslage
- Weinlage
- Anklage
- Wettervorhersage
- sage
- Auftrage
- Kläranlage
- Gedenktage
- Waage
- Beilage
- Vorhersage
- Niederlage
- Anfrage
- trage
- Anlage
- Tage
- Verlage
- Aussage
- Gesamtauflage
- Plage
- Ansage
- Geldanlage
- Klimaanlage
- Umfrage
- Feiertage
- heutzutage
- Ablage
- Grundlage
- Vorlage
- Großlage
- Absage
- Notlage
- Hage
- Neuauflage
- Sonntage
- Wetterlage
- Sarkophage
- Verkehrslage
- Schriftzüge
- Kluge
- Güterzüge
- Dermatologe
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Höhenzüge
- Nachträge
- Bürgerkriege
- Fliege
- kluge
- Anstiege
- Zuge
- Schläge
- Beiträge
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Ratschläge
- Abzüge
- Droge
- Wasserwege
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Anschläge
- Fußwege
- Weltkriege
- Beschläge
Unterwörter
Worttrennung
va-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Savage
- Sauvage
- sauvage
- Salvage
- Lavage
- Selvagens
- savage
- Ravage
- Survage
- cleavage
- Sauvageot
- lesclavage
- Cleavage
- l’esclavage
- Lasauvage
- Cleavage-Theorie
- Rocksavage
- salvage
- Pavageau
- Sauvageau
- Bronchiallavage
- Peritoneallavage
- Yesavage
- Darmlavage
- Esclavage
- Selvage
- Etappenlavage
- Švagerko
- Arrivage
- Ravagers
- L’esclavage
- servage
- Lesclavage
- ProSavage
- Novagerio
- Souvage
- Reservage
- délevage
- Calvagese
- Beaurivage
- LEsclavage
- esclavage
- Aruscavage
- vagem
- Cleavagefield
- Švagelj
- veuvage
- Lavageflüssigkeit
- Caravage
- Lavageröll
- lélevage
- Escaravage
- ravage
- E-Savage
- lavagefüllte
- l’Elevage
- lavage
- Gyrovage
- selvagens
- lEsclavage
- vagere
- Lélevage
- Montsauvage
- Zincavage
- Sauvageon
- Lesauvage
- vageleri
- Applevage
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Athen |
|
|
Österreich |
|
|
Freistadt |
|
|
Partei |
|
|