wen
Übersicht
Wortart | Pronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (19)
- Englisch (21)
- Finnisch (29)
- Französisch (7)
- Griechisch (2)
- Italienisch (16)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
кого
Die Institution betreffend : wir müssen entscheiden , an wen sich diese Strategie richtet .
По отношение на институцията : трябва да решим към кого е насочена тази стратегия .
|
An wen wurden sie weitergegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
На кого ги предадохте
|
Eine Entschuldigung weniger für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Едно извинение по-малко за кого
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Wenn wir die Vordertür aufsperren , haben wir es zumindest selbst in der Hand , wen wir hineinlassen , anstatt verzweifelt zu versuchen , die illegalen Kräfte von den Hintertüren fernzuhalten .
Hvis vi lukker fordøren op , har vi selv kontrol over , hvem vi lukker ind i stedet for , at vi krampagtigt forsøger at holde de illegale bagdøre lukkede .
|
Für wen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
For hvem
|
wen ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hvem ?
|
Aber für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men en succes for hvem
|
Kohäsionspolitik für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En samhørighedspolitik for hvem
|
Frieden für wen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fred for hvem
|
Für wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
For hvem ?
|
Und durch wen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Og af hvem
|
Für wen wünschenswert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
For hvem
|
Durch wen ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hvem var det ?
|
Durch wen ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hvem var
|
Dieses Mal an wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men denne gang til hvem
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Fred for hvem ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
For hvem ?
|
Und durch wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Og af hvem ?
|
Kohäsionspolitik für wen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
En samhørighedspolitik for hvem ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Men af hvem ?
|
Aber Kosten für wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Men omkostninger for hvem ?
|
Eine Verletzung durch wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvis krænkelse ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Es ist ein Skandal , dass jemand , der mit dem Amt des Präsidenten des Europäischen Parlaments betraut ist , ein so schlechtes Urteilsvermögen besitzt , dass er sich das Recht herausnimmt , uns zu sagen , auf wen wir hören und wen wir zum Schweigen bringen sollten .
It is scandalous that the person entrusted to be the President of the European Parliament should have such poor judgment as to consider himself entitled to tell us whom we should listen to and whom we should try to silence .
|
wen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Who
Durch wen will Israel ihn ersetzen ?
Who do they want to replace him with ?
|
wen lachen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
laughing
|
Für wen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To whom
|
wen ? |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
whom ?
|
Und durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And by whom
|
Für wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To whom ?
|
Für wen wünschenswert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
For whom
|
Aber durch wen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
But by whom
|
Frieden für wen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Peace for whom
|
Für wen eigentlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
For whom actually
|
Durch wen ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
And who was that ?
|
Für wen eigentlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For whom actually ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Peace for whom ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
But by whom ?
|
Und durch wen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
And by whom ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
For whom ?
|
Eine Entschuldigung weniger für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
One less excuse for whom
|
Eine Verletzung durch wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Violation by whom ?
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
More words for whom ?
|
Doch stärker gegen wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
But stronger than whom ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wir haben vielleicht nicht diese eine Telefonnummer , aber wenn Sie das mit den Vereinigten Staaten von Amerika vergleichen - z. B. beim Klimaschutz - wen sollen wir anrufen ?
Meillä ei ehkä ole tätä yhtä puhelinnumeroa , mutta jos - vertailun vuoksi - meidän täytyisi esimerkiksi ilmastonsuojelun yhteydessä soittaa Yhdysvaltoihin , kenelle me soittaisimme ?
|
wen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aber ein rechtsstaatliches Vorgehen setzt immer das genaue Wissen voraus , was das Phänomen der organisierten Kriminalität ausmacht und gegen wen man vorgeht .
Oikeusvaltioperiaatteen mukainen menettely edellyttää kuitenkin aina tarkkaa tietämystä siitä , mitä järjestäytynyttä rikollisuutta koskeva ilmiö sisältää ja ketä vastaan me toimimme .
|
wen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Sie werden uns nicht danach beurteilen , wen wir daran gehindert haben , Mitglied der Kommission zu werden .
Kansalaiset eivät arvioi meitä myöskään sen perusteella , kenen pääsyn komission jäseneksi estimme .
|
wen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Und durch wen sind diese Praktiker qualifiziert ?
Kuka heille antaisi pätevyyden ?
|
wen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kenet
schriftlich . - ( EN ) Ich habe aus dem einfachen Grund dagegen gestimmt , weil ich mir von der EU nicht vorschreiben lasse , wen ich einstellen oder beschäftigen kann und wen nicht .
kirjallinen . - ( EN ) Äänestin tätä vastaan siitä yksinkertaisesta syystä , että en halua EU : n sanelevan minulle , kenet voin ottaa työhön tai palvelukseen .
|
Gegen wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketä
|
, wen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, ketä
|
Aber für wen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mutta onnistunut kenelle
|
Durch wen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kuka se oli ?
|
Aber durch wen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kuka ne arvioisi
|
Für wen wünschenswert |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kenen kannalta
|
Und durch wen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ja kuka sen määrittelee
|
Für wen eigentlich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ketä varten
|
Kohäsionspolitik für wen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mihin yhteenkuuluvuuspolitiikka kohdistuu
|
Aber für wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mutta onnistunut kenelle ?
|
Eine Verletzung durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuka tätä periaatetta oli rikkonut
|
Kohäsionspolitik für wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin yhteenkuuluvuuspolitiikka kohdistuu ?
|
Und durch wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja kuka sen määrittelee ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rauhaa kenelle ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuka ne arvioisi ?
|
Für wen eigentlich ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ketä varten ?
|
Aber Kosten für wen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kenen kustannuksista sitten on kyse
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kenen kannalta ?
|
Dieses Mal an wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kenelle huudamme tällä kertaa ?
|
Gegen wen und gegen was |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketä vastaan ja mitä vastaan
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lisää sanoja kenelle ?
|
Wer nimmt wen als Geisel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuka onkaan kenenkin panttivanki
|
Doch stärker gegen wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mutta ketä vastaan voimakkaampia ?
|
Ja , aber durch wen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mutta kenelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Durch wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui donc ?
|
Frieden für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La paix pour qui
|
Für wen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pour qui ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pour qui ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La paix pour qui ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mais par qui ?
|
Eine Verletzung durch wen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Violation par qui ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ποιον
Hinzu kommt , dass wir nicht einmal genau wissen , wie sie verwendet und an wen sie weitergegeben werden .
Επιπλέον , δεν γνωρίζουμε ακριβώς πώς χρησιμοποιούνται αυτά τα δεδομένα ή σε ποιον διαβιβάζονται .
|
wen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
σε ποιον
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Eine Verletzung durch wen ?
Violazione da parte di chi ?
|
wen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
wen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
definisce
Und durch wen ?
E chi è che la definisce ?
|
Für wen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Per chi
|
wen ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
chi ?
|
Aber für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma un successo per chi
|
Für wen wünschenswert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Per chi
|
Für wen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Per chi ?
|
Durch wen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chi è stato ?
|
Für wen eigentlich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ma per chi
|
Für wen eigentlich ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ma per chi ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pace per chi ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Per chi ?
|
Ja , aber durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sì , ma a chi
|
Aber Kosten für wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ma costi per chi ?
|
Dieses Mal an wen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A chi questa volta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wen lachen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
smejamies
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weitere Worte für wen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ką dar reikėtų paminėti
|
An wen wurden sie weitergegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas jas perdavė
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ką dar reikėtų paminėti ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
wie
Der starke Wille zur Integration damals hat nicht darüber nachdenken lassen , wen und wie viel das kostet und wessen Privilegien etwa dabei flöten gehen .
De sterke wil tot integratie liet destijds geen ruimte voor bedenkingen over wie dat hoeveel zou kosten en wiens privileges op de helling zouden komen te staan .
|
Für wen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Voor wie
|
Durch wen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Door wie
|
wen ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
wie ?
|
Frieden für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vrede voor wie
|
Durch wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Door wie ?
|
Für wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Voor wie ?
|
für wen ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wie ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vrede voor wie ?
|
Und durch wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
En door wie ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Maar door wie ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Voor wie ?
|
Doch stärker gegen wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Maar sterker tegen wie ?
|
Aber Kosten für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kosten voor wie ?
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Meer woorden van wie ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kogo
Wir stimmen zu , dass eine Notwendigkeit besteht , mit den europäischen Ländern zusammenzuarbeiten , die aufgrund ihrer geografischen Lage in der Frontlinie der Migrationsströme stehen und Schwierigkeiten haben , damit umzugehen . Dies darf jedoch auf keinen Fall zu einer europäischen Politik führen , die den Mitgliedstaaten vorschreibt , wen sie basierend auf den Launen der Asylbewerber und einer supranationalen Administration in ihrem Staatsgebiet willkommen heißen müssen .
Zgadzamy się , że konieczna jest współpraca z tymi państwami europejskimi , które ze względu na swoje położenie geograficzne , są narażone na największe przepływy migracyjne i trudno im sobie z nimi radzić , jednak absolutnie nie może to prowadzić do powstania europejskiej polityki , która mówi państwom członkowskim , kogo muszą przyjąć na swoim terytorium w oparciu o zachcianki osób ubiegających się o azyl oraz ponadnarodowej administracji .
|
Weitere Worte für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Więcej słów dla kogo
|
An wen wurden sie weitergegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komu je przesłaliście
|
Eine Entschuldigung weniger für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jedna wymówka mniej dla kogo
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Więcej słów dla kogo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Von den Mitgliedstaaten kann durchaus erwartet werden , daß sie die Details liefern , welche die Europäische Kommission sowohl aus verwaltungstechnischer als auch aus abrechnungstechnischer Sicht benötigt , um bis zum Endempfänger genau nachvollziehen zu können , wohin und an wen das Geld fließt .
É razoável esperar que os EstadosMembros apresentem as informações pormenorizadas de que a Comissão Europeia necessita , tanto do ponto de vista da gestão , como do da contabilidade , para que possa saber exactamente como e com quem o dinheiro foi gasto , até ao último beneficiário .
|
wen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
quem ?
|
wen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Violação
Eine Verletzung durch wen ?
Violação por quem ?
|
Für wen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Para quem
|
wen ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
quem ?
|
Aber durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mas por quem
|
Durch wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Quem foi ?
|
Frieden für wen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Paz para quem
|
Und durch wen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
E por quem
|
Für wen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Para quem ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Paz para quem ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mas por quem ?
|
Und durch wen ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
E por quem ?
|
Dieses Mal an wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Desta vez a quem ?
|
Eine Verletzung durch wen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Violação por quem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cui
Wir haben uns sehr darum bemüht , ob und an wen und unter welchen Bedingungen wir die Netze verkaufen und privatisieren .
Am făcut un mare efort sa calculam daca si cui si in ce condiții sa vindem si sa privatizam rețelele .
|
wen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cine
Gemeinsam - an wen denke ich da ?
Comună - la cine ne gândim când spunem acest lucru ?
|
An wen wurden sie weitergegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cui le-aţi transmis
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Herr Präsident , es tut mir Leid , dass ich noch einmal meine gestrige Bitte wiederholen muss , die Kandidaten vorzustellen , damit wir sehen können , für wen wir stimmen .
– Herr talman ! Tyvärr måste jag upprepa min begäran från i går om att kandidaterna skall visa upp sig , så att vi kan se vem vi röstar på .
|
Durch wen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vem var det
|
Aber durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men av vem
|
Und durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Och av vem eller vilka
|
Kohäsionspolitik für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En sammanhållningspolitik för vem
|
Für wen wünschenswert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
För vem
|
Durch wen ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Vem var det ?
|
Durch wen ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vem var
|
Aber für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Men framgång för vem ?
|
Dieses Mal an wen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Till vem denna gång
|
Kohäsionspolitik für wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
En sammanhållningspolitik för vem ?
|
Aber durch wen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Men av vem ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
För vem ?
|
Frieden für wen ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Fred för vem då ?
|
Dieses Mal an wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Till vem denna gång ?
|
Aber Kosten für wen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Men kostnader för vem ?
|
Eine Verletzung durch wen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Överträdelse av vem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
koho
Wenn sie von Polizeibeamten als einzige Grundlage für die Entscheidung verwendet werden , wen sie anhalten , durchsuchen oder verhaften , handelt es sich um faule , fehlleitende Bildung von Stereotypen , die auf illegale Diskriminierung gegenüber Minderheiten hinausläuft .
Ak to policajní úradníci použijú ako jediný podklad pre rozhodnutie , koho zadržať , prehľadať alebo zatknúť , ide o nedbalé , zavádzajúce využívanie stereotypov , ktoré sa rovná protiprávnej diskriminácii menšín .
|
wen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
komu
Wenn man jedoch fragt , wen der Bewohner des Weißen Hauses oder des Kremls künftig anrufen wird , lautet die Antwort , sie werden dieselben Personen anrufen , die sie zuvor angerufen haben .
Ak sa však niekto spýta , komu zavolá obyvateľ Bieleho domu alebo Kremľa v budúcnosti , odpoveď je , že zavolajú tým istým ľuďom , čo minule .
|
Für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pre koho
|
, wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, koho
|
An wen wurden sie weitergegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komu ste ich odovzdali
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Viac slov pre koho ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
koga
Aber an wen richten wir uns ?
A na koga se tu obračamo ?
|
wen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
komu
Die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament und die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz dürfen als politische Gegner in dieses Haus kommen , aber niemand weiß , gegen wen sie sind .
Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu in Skupina Zelenih/Evropske svobodne zveze imata pravico , da v tem parlamentu nastopata kot politična nasprotnika , vendar nihče ne ve , komu nasprotujeta .
|
wen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koga ?
|
Für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Za koga
|
, wen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, koga
|
An wen wurden sie weitergegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komu ste jih posredovali
|
Eine Entschuldigung weniger für wen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Izgovor manj za koga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
quién
Im Bericht wird einer militärischen Grenzüberwachung - gegen wen eigentlich ? - ebenso wie einem militärisch abgesicherten Ressourcenzugang das Wort geredet .
El informe defiende la vigilancia militar en las fronteras - contra quién , me pregunto - y la utilización de medios militares para garantizar el acceso a los recursos .
|
wen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a quién
|
für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
para quién
|
Durch wen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Quién ha sido
|
Und durch wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y quién debería hacerlo
|
Aber für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pero un éxito para quién
|
Durch wen ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
¿ Quién ha sido ?
|
Für wen wünschenswert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Para quién
|
Durch wen ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Quién ha sido ?
|
Für wen wünschenswert ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
¿ Para quién ?
|
An wen denke ich da |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
En quién pienso concretamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koho
Ich weiß , es war keine geheime Abstimmung , aber wir wissen nicht , für wen wir gestimmt haben .
Vím , že to bylo tajné hlasování , ale nevíme , pro koho jsme hlasovali .
|
für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pro koho
|
gegen wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vůči komu
|
Weitere Worte für wen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Více slov pro koho
|
Weitere Worte für wen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Více slov pro koho ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kit
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wer soll wen wie regulieren ?
( DE ) Elnök úr , hölgyeim és uraim , kinek kellene szabályoznia kit és hogyan ?
|
wen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kinek
Hinzu kommt , dass wir nicht einmal genau wissen , wie sie verwendet und an wen sie weitergegeben werden .
Ráadásul azt sem tudjuk pontosan , hogy ezeket az adatokat hogyan használják fel vagy kinek adják át .
|
wen lachen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kin nevetünk
|
Weitere Worte für wen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kikről is ejtsünk még szót
|
Häufigkeit
Das Wort wen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33542. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wem
- wer
- wissen
- wessen
- fragen
- wüsste
- wieviel
- wundern
- wirklich
- weggehen
- Niemand
- wann
- geliebt
- gewußt
- antworten
- bereue
- vermisse
- hingehen
- antwortet
- interessiere
- bitte
- kriegt
- tut
- fortgehen
- mußte
- bloß
- hoffe
- mich.
- wisse
- lieber
- bekümmert
- jemanden
- wüssten
- niemanden
- sagen
- bedaure
- Fragt
- lacht
- irgendwas
- lachte
- täte
- leid
- glaube
- fühle
- tue.
- brauche
- Und
- bezahle
- schweigt
- weigere
- froh
- traurig
- denkt
- beeilen
- wieso
- sitze
- geantwortet
- bekomme
- irgendwie
- fürchte
- kenne
- geweint
- Dich
- entgegnet
- mach
- irgendjemand
- vermute
- nützt
- wagt
- jemandem
- ehrlich
- gefreut
- glücklich
- sehe
- irgendetwas
- schämen
- weggegangen
- denken
- gehe
- getan
- zuhört
- niemandem
- Sag
- gesagt
- gemerkt
- guckt
- niemand
- daß
- benehmen
- geträumt
- wünsche
- gestehe
- Schreckliches
- antun
- tadeln
- trauen
- ehrliche
- zuhören
- alles
- gewiss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wen sie
- für wen
- wen er
- an wen
- wen die
- wen es
- durch wen
- und wen
- gegen wen
- wen es sich
- Für wen
- um wen es
- wen man
- auf wen
- wer wen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- en
- we
- Ren
- Sen
- weh
- wem
- Men
- Wen
- Ben
- wan
- Den
- wer
- weg
- Ven
- Ten
- Len
- men
- gen
- Een
- ten
- Hen
- Ken
- Jen
- Yen
- den
- een
- Zen
- ßen
- Pen
- Gen
- ben
- wenn
- Gwen
- when
- Owen
- n
- e
- w
- Le
- eG
- er
- ge
- ei
- le
- On
- e.
- w.
- de
- e4
- Ce
- ’n
- me
- De
- Zn
- te
- En
- ex
- Je
- Ge
- wa
- ze
- et
- em
- el
- eo
- eh
- ed
- eu
- ev
- es
- e5
- eV
- In
- Fe
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- Se
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- Ae
- Rn
- wo
- in
- Un
- An
- Mn
- kn
- 'n
- on
- 2n
- nn
- în
- an
- un
- Run
- Ran
- Ron
- Rin
- Rea
- Rey
- Rei
- Rex
- Res
- Rev
- Reh
- Rem
- Rec
- Reg
- Red
- Ihn
- Ion
- Inn
- Ibn
- Ian
- Fan
- Fin
- Fyn
- Fun
- Fey
- Fed
- Fei
- Few
- Fer
- Fee
- Son
- San
- Sei
- Sin
- Sex
- Set
- Ses
- Ser
- Sep
- Sea
- Sem
- Sek
- See
- Sun
- Syn
- geh
- Weh
- seh
- Zeh
- Geh
- Mon
- Hon
- Won
- Ton
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- Non
- von
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- wol
- wog
- Dem
- gem
- Lem
- ’em
- Wem
- dem
- Gem
- Cem
- Min
- MeV
- Mes
- Man
- Mer
- Mun
- Met
- Med
- Meg
- Mel
- Mei
- Mey
- Mez
- wie
- Pee
- Dee
- One
- Tee
- Une
- Uwe
- une
- one
- üne
- Bee
- see
- Wee
- Zee
- Gee
- Lee
- Ewe
- sei
- Les
- Ves
- res
- Hes
- Jes
- Yes
- des
- Des
- Wes
- les
- Ges
- ses
- bes
- seu
- ser
- sey
- sex
- sed
- sec
- sel
- set
- sea
- sek
- Wet
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
veːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Diwan
- Wahn
- Ren
- Maine
- den
- Wien
- Antigen
- Phänomen
- Eugen
- fünfzehn
- Graphen
- Devon
- homogen
- Dreizehn
- gen
- heterogen
- Fünfzehn
- Tjumen
- Erwin
- Selen
- Halogen
- zehn
- Gen
- Arsen
- Halloween
- Taiwan
- achtzehn
- Alken
- Größenwahn
- Kollagen
- sechzehn
- Collagen
- dreizehn
- Athen
- Iren
- Argwohn
- vierzehn
- Zehn
- Mäzen
- siebzehn
- Schwan
- neunzehn
- Nikotin
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Kaplan
- Metrostation
- Emanzipation
- Turkmenistan
- Pinguin
- Morphin
- Ion
- Kulturrevolution
- Dan
- Kasachstan
- Fremdenlegion
- Hämoglobin
- Penetration
- Hermelin
- Bahn
- Komposition
- Organ
- Relegation
- Taifun
- Molybdän
- Konklusion
- Kegelbahn
- Zellmembran
- Sohn
- Eozän
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Stadtlohn
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Fahrplan
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Mobiltelefon
- Kastellan
- Merlin
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Plön
- Sektion
- Version
- Kastration
- Miozän
- Transformation
- Speiseplan
- Antimon
- Sultan
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
Unterwörter
Worttrennung
wen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wenn
- weniger
- wenig
- wenigen
- notwendig
- verwendete
- verwendeten
- verwenden
- Löwen
- Anwendungen
- notwendigen
- Notwendigkeit
- Jahrhundertwende
- Owen
- wenden
- Anwender
- aufwendig
- wenigsten
- anzuwenden
- Jahrtausendwende
- wendete
- anwenden
- notwendigerweise
- Zuwendungen
- aufwendigen
- Aufwendungen
- Verwendungen
- Bowen
- Witwen
- Twente
- abzuwenden
- Zeitenwende
- Gwen
- schwenkt
- Jahreswende
- Twentieth
- aufwendiger
- notwendiger
- abwenden
- auswendig
- Möwen
- Witwensitz
- zuzuwenden
- Anwendern
- Twenty
- zuwenden
- Karwendel
- schwenkte
- wendeten
- geschwenkt
- wendischen
- Verwenden
- Zwenkau
- notwendiges
- Einwendungen
- Energiewende
- entwenden
- Webanwendungen
- Schwendi
- wendig
- McEwen
- Gwendolyn
- schwenken
- wendische
- Anwenden
- Zwentendorf
- verwendbare
- aufwenden
- Anwenders
- Notwendig
- Sliwen
- verwendetem
- Verwendete
- verwendenden
- Cowen
- schwenkbaren
- Kehrtwende
- Leeuwen
- schwenkbare
- went
- anwendete
- aufwendiges
- verschwenderischen
- Olwen
- Schwenken
- schwenkbar
- Sonnenwende
- entwendete
- verschwenderisch
- verschwenkt
- entwendeten
- Trendwende
- verwende
- Verschwender
- anwendbare
- aufwendigere
- Gwendoline
- Schwenker
- zeitaufwendig
- Auswendiglernen
- Schwentine
- wende
- lebensnotwendigen
- anzuwendenden
- wendigen
- verschwenden
- anzuwendende
- verwendende
- Seewen
- wendiger
- einzuwenden
- Spezialanwendungen
- Roschdestwenski
- Twenty20
- Verwender
- zuwendete
- Alberschwende
- twentieth
- Lewenhaupt
- Schwenzer
- Endanwender
- lebensnotwendig
- Branwen
- Verschwende
- Nachwendezeit
- aufwendigsten
- Kallinowen
- Leiwen
- Privatanwender
- Steinwender
- verschwenderische
- aufwendigeren
- Scharwenka
- Darwen
- notwendigsten
- Zowen
- wenhua
- Schwenkel
- Raubmöwen
- Swen
- Hewen
- Gschwendt
- Heimanwender
- Sonnenwenden
- Glöwen
- Wolfertschwenden
- einseitswendig
- schwenkten
- wenigste
- aufzuwenden
- Swenigorod
- Schwenckfeld
- Roschestwenski
- Zwentibold
- aufwendigste
- Zeitwende
- Rowen
- Lowen
- Niederweningen
- wenwu
- twenty
- Gschwender
- Geschwenda
- Gwenhwyfar
- Witwenverbrennung
- Schwendter
- wendischer
- Karwendelgebirge
- wenmiao
- Twenties
- einwenden
- Notwendigste
- Anwendungs
- einschwenken
- anwendeten
- inwendig
- Schwencke
- Gerwen
- Schwende
- Swenzonen
- weniges
- Geldzuwendungen
- Schwendt
- Einschwenken
- Glühwendel
- Zwenkauer
- Elwenspoek
- Schliewen
- Twen
- Notwendigen
- Niederwenigern
- Möwenarten
- Yawen
- Schwender
- Steinwenden
- Gwenwynwyn
- Schwenks
- Gwendolen
- Conwentz
- vrouwen
- wendisch
- Kriegswende
- Karwen
- Kurwenal
- Karwendels
- twen
- Huaiwen
- wenxian
- Boscawen
- Büroanwendungen
- Schwenkung
- Schwendenwein
- Curwen
- Czerwenka
- Tscherwen
- weiterverwenden
- Lachmöwen
- Howen
- Hongwen
- Gwendolin
- verschwenderischer
- Trewendt
- aufwendigem
- Frawen
- Witwengut
- Schwendener
- schwenkbarer
- Arwen
- Umschwenken
- Industrieanwendungen
- Verschwenkung
- wiederverwenden
- Schwenden
- zuwenig
- Rechtsanwender
- Ruwen
- Schwentner
- abwendete
- einzuschwenken
- zeitaufwendigen
- Schwendemann
- Hauptanwendungen
- Aufwendig
- abschwenkt
- Karwendelhaus
- Anwendergruppen
- Lewen
- Noswendel
- Hohenhewen
- notwendigem
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Wen Cheng
- Wen Xiu
- Sun Wen
- Tong Wen
- Shi Wen
- Wen Jiabao
- Wen Yiduo
- Zhu Wen
- Wen Tong
- Wen Ding
- Yin Wen
- Wen von Jin
- Wen Xiao Zheng
- Ji Wen Low
- Wen Kai
- Wen Kezheng
- Hsio Wen Shih
- Xiao-Gang Wen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Motograter | Ngised Wen (Main Version) | 2003 |
Artesia | Y ladi wen | 2009 |
Wang Wen | Break The Cars | 2007 |
Wang Wen | Rust Inside | 2008 |
Wang Wen | To The Mars | 2008 |
Wang Wen | No Dust At All | 2007 |
Jacky Cheung | Wen Bie | |
Wang Wen | My Crime | 2006 |
Wang Wen | Sweet Well | 2007 |
Wang Wen | Alcoholic |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
China |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Roman |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kentucky |
|
|
Mond |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|