Häufigste Wörter

Andererseits

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Andererseits
 
(in ca. 47% aller Fälle)
От друга страна
Andererseits
 
(in ca. 30% aller Fälle)
От друга
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
От друга страна ,
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
друга
de Andererseits muss der Agrarsektor trotz schwindender natürlicher Ressourcen und hoher Produktionskosten auch den Nahrungsbedarf einer stetig wachsenden Bevölkerung abdecken . Dazu kommen Bedenken im Zusammenhang mit der Umwelt und der Bewahrung natürlicher Ressourcen , welche vor allem in Industrieländern zu Wettbewerbsverzerrungen führen können .
bg От друга страна , селскостопанският сектор трябва да задоволява потребностите от храна на все по-голям брой хора , въпреки че е изправен пред все по-ограничени природни ресурси и високи цени на производствените фактори ; към това могат да се добавят опасенията , свързани с околната среда и опазването на природните ресурси , които могат да доведат до нарушения на конкуренцията , главно в развиващите се страни .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
От
de Andererseits muss der Agrarsektor trotz schwindender natürlicher Ressourcen und hoher Produktionskosten auch den Nahrungsbedarf einer stetig wachsenden Bevölkerung abdecken . Dazu kommen Bedenken im Zusammenhang mit der Umwelt und der Bewahrung natürlicher Ressourcen , welche vor allem in Industrieländern zu Wettbewerbsverzerrungen führen können .
bg От друга страна , селскостопанският сектор трябва да задоволява потребностите от храна на все по-голям брой хора , въпреки че е изправен пред все по-ограничени природни ресурси и високи цени на производствените фактори ; към това могат да се добавят опасенията , свързани с околната среда и опазването на природните ресурси , които могат да доведат до нарушения на конкуренцията , главно в развиващите се страни .
Andererseits müssen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
От друга страна
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Andererseits
 
(in ca. 27% aller Fälle)
På den anden side
Andererseits
 
(in ca. 25% aller Fälle)
På den anden
Andererseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
den anden side
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
På den
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
anden side
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
side
de Andererseits nimmt das irische Finanzministerium mit der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge jährlich über 800 Millionen EUR ein , was auf eine Erhöhung der normalen Einkommensteuer um 2 % hinausläuft und auf die Probleme hinweist , die die Verringerung oder Abschaffung der Zulassungssteuer mit sich bringen würde .
da På den anden side , da den irske finansforvaltning får mere end 800 millioner euro om året i form af registreringsafgifter , svarer dette til en stigning på 2 % i den almindelige indkomstskat , hvilket tegner et billede af de problemer , der vil opstå , hvis registreringsafgiften reduceres eller afskaffes .
Andererseits müssen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
På den anden side
Deutsch Häufigkeit Englisch
Andererseits
 
(in ca. 23% aller Fälle)
other hand
Andererseits
 
(in ca. 19% aller Fälle)
hand
de Andererseits sind die nicht näher bezeichneten öffentlichen und sozialen Dienstleistungen sowie Zeitarbeitsfirmen von dieser Richtlinie ausgenommen .
en On the other hand , this Directive does not apply to the fields of vaguely-defined public and social services and temporary work agencies .
Andererseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
On the other hand ,
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
On the other
Andererseits
 
(in ca. 7% aller Fälle)
On
de Andererseits sehen wir dann , wie diese Europäische Union plötzlich eine sehr abwehrende Haltung einnimmt , wenn eine geringe Anzahl von Flüchtlingen - denn es handelt sich nicht um Flüchtlingsströme , es handelt sich nur um einige Hundert Menschen - bei uns Zuflucht suchen .
en On the other hand we then when see small groups of refugees , because we are not talking about floods of refugees , we are talking of a mere few hundred , this same European Union adopts an extremely evasive attitude .
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
other hand ,
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hand ,
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
On the other hand
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Andererseits
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Teisest küljest
Andererseits
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Teisest
de Andererseits müssen strafrechtliche Sanktionen für Umweltverbrechen radikal verschärft werden , und Kontrollen müssen auf EU-Ebene einheitlich verstärkt werden .
et Teisest küljest tuleb radikaalselt karmistada kriminaalkaristusi keskkonnakuritegude eest ning suurendada ELi tasandil ühiselt järelevalvet .
Andererseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
küljest
de Andererseits wird hier der Vorschlag gemacht , Sexualerziehung für Kinder sicherzustellen , damit Schwangerschaften bei Minderjährigen und die Verbreitung sexuell übertragbarer Erkrankungen verringert werden .
et Teisest küljest aga tehakse ettepanek , et me peame andma lastele seksuaalkasvatust teismeliste raseduse ja sugulisel teel levivate haiguste levimise vähendamise eesmärgil .
Andererseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Teisalt
de Andererseits möchte ich gerne sagen , dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) starke transatlantische Beziehungen immer für prioritär gehalten hat - und das auch immer noch tut - , da sie auf der Überzeugung der Existenz einer Reihe von gemeinsamen Werten und auf der Achtung der Menschenrechte beruhen .
et Teisalt tahaksin öelda , et Euroopa Rahvapartei ( kristlike demokraatide ) fraktsioon on pidanud ja peab tugevat Atlandi-ülest suhet väga tähtsaks , sest see põhineb veendumusel ühiste väärtushinnangute olemasolu kohta ja inimõiguste austamisel .
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Teiselt poolt
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Teisest küljest on
Andererseits müssen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Teisest
Andererseits ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Teisest küljest on
Andererseits müssen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Teisest küljest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Andererseits
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Toisaalta
de Andererseits stellt das lebensbegleitende Lernen für die europäische Wirtschaft ein exzellentes Instrument dar , um als Reaktion darauf das für eine Wissensgesellschaft unerlässliche Humankapital zu entwickeln .
fi Toisaalta elinikäinen oppiminen tarjoaa Euroopan taloudelle perustavaa laatua olevan välineen kehittää välttämätöntä inhimillistä pääomaa , jota tietoyhteiskunta tarvitsee .
Andererseits bin
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Toisaalta olen
Andererseits müssen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Toisaalta meidän
Andererseits haben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Toisaalta
Andererseits muss
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Toisaalta
Andererseits ist
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Toisaalta
Andererseits müssen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Toisaalta
Andererseits ist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Toisaalta on
Andererseits müssen wir
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Toisaalta meidän on
Andererseits ist das normal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Se on toisaalta hyvin inhimillistä
Andererseits fördern wir selbst Illegalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toisaalta luomme itse laittomuutta
Andererseits ist es notwendig vorzubeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toisaalta tarvitaan ennalta ehkäiseviä toimia
Deutsch Häufigkeit Französisch
Andererseits
 
(in ca. 16% aller Fälle)
D'autre
de Andererseits müssen wir aber auch in Bezug auf neue Motoren und neue Energien eine hochkarätige Forschung betreiben , wenn wir den Herausforderungen dieser nachhaltigen Mobilität gerecht werden wollen .
fr D'autre part , il est vrai que nous devons aussi avoir une recherche extrêmement poussée sur le plan des nouveaux moteurs et des nouvelles énergies , si nous voulons relever le défi de cette mobilité durable .
Andererseits
 
(in ca. 16% aller Fälle)
D'autre part
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
D'autre part ,
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Par ailleurs ,
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
part ,
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Par
de Andererseits ist der Berichterstatter der Auffassung , daß weder Änderungsantrag 10 der Herren d'Aboville und Aldo im Namen der Fraktion Union für Europa , noch Änderungsantrag 11 von Herrn Souchet im Namen der Fraktion der Unabhängigen für ein Europa der Nationen über Arten , Größe der gefangenen Fische und Garnelen usw . in eine Verordnung über Beihilfen zur Vermarktung gehören .
fr Par contre , le rapporteur pense que ni l'amendement 10 , de MM . d'Aboville et Aldo , au nom du groupe Union pour l'Europe , ni l'amendement 11 , de M. Souchet , au nom du groupe des Indépendants pour l'Europe des Nations , sur les espèces , tailles des poissons et crevettes , etc. , ne trouvent leur place dans un règlement sur les aides à la commercialisation .
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ailleurs
de Andererseits wird es nicht einfach sein , gegen die den nationalen Zentralbanken lange gewährte Autonomie bei der Verwaltung ihrer Reserven anzugehen und ihnen spezifische Verwendungszwecke auf der Grundlage der politischen Entscheidungen der Regierungen der Mitgliedstaaten vorzuschreiben .
fr Par ailleurs , il ne sera pas aisé de s ' opposer à la grande autonomie accordée aux Banques centrales nationales pour la gestion de leurs réserves , en leur imposant des utilisations spécifiques sur la base de décisions politiques des gouvernements des États membres .
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Par ailleurs
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
autre côté ,
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
autre côté
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Andererseits
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Από την άλλη
Andererseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Από την άλλη πλευρά ,
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
την άλλη
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Από
de Andererseits stellen wir schon jetzt die Weichen für das ehrgeizige Projekt der Osterweiterung im nächsten Jahrtausend .
el Από την άλλη πλευρά , δρομολογούμε ήδη σήμερα το φιλόδοξο πρόγραμμα της διεύρυνσης προς ανατολάς την επόμενη χιλιετηρίδα .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
άλλη πλευρά
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
άλλη
de Andererseits hätte das tour de rôle - System , das ja marktverzerrend ist und in gewissen Bereichen sogar dazu führt , daß es für die gleiche Entfernung und die gleiche Fracht Preisunterschiede von bis zu 100 % gibt , früher abgeschafft werden können .
el Aπό την άλλη μεριά , θα μπορούσε να καταργηθεί νωρίτερα το σύστημα tour de rτle , το οποίο , ως γνωστόν , προκαλεί στρεβλώσεις στην αγορά , και σε ορισμένους τομείς , μάλιστα , έχει σαν αποτέλεσμα να υπάρχουν διαφορές τιμών μέχρι 100 % , για την ίδια απόσταση και για το ίδιο φορτίο .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Από την άλλη πλευρά
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Από την
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αφετέρου
de Andererseits kann nicht übersehen werden , dass die Hamas von der EU immer noch als terroristische Organisation angesehen wird und sich weiterhin weigert , auf ihren bewaffneten Kampf zu verzichten .
el Αφετέρου , είναι αδύνατον να παραβλέψουμε ότι η Χαμάς εξακολουθεί να περιλαμβάνεται στον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων της ΕΕ και συνεχίζει να αρνείται την αποκήρυξη του ένοπλου αγώνα της .
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πλευρά
de Andererseits stellen wir schon jetzt die Weichen für das ehrgeizige Projekt der Osterweiterung im nächsten Jahrtausend .
el Από την άλλη πλευρά , δρομολογούμε ήδη σήμερα το φιλόδοξο πρόγραμμα της διεύρυνσης προς ανατολάς την επόμενη χιλιετηρίδα .
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
άλλη πλευρά ,
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Αφετέρου ,
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Andererseits
 
(in ca. 21% aller Fälle)
D'altro canto
Andererseits
 
(in ca. 13% aller Fälle)
canto
de Andererseits leiden die neuen Mitgliedstaaten schon jetzt unter einem ernsthaften Mangel an qualifizierten Arbeitskräften .
it D'altro canto , i nuovi Stati membri devono già affrontare gravi carenze di lavoratori qualificati .
Andererseits
 
(in ca. 12% aller Fälle)
D'altro
de Andererseits leiden die neuen Mitgliedstaaten schon jetzt unter einem ernsthaften Mangel an qualifizierten Arbeitskräften .
it D'altro canto , i nuovi Stati membri devono già affrontare gravi carenze di lavoratori qualificati .
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
D'altro canto ,
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dall
de Andererseits aber auch , weil die Gewährleistung der Kernenergiesicherheit ein kontinuierlicher Prozess ist , in dem wir die Spezifikationen schrittweise vervollkommnen , weil wir aus Ereignissen , wie dem , das jetzt in Fukushima stattgefunden hat , Schlüsse ziehen , und die tatsächliche Sicherheitslage der Anlagen regelmäßig überprüfen .
it Dall ' altra anche perché garantire la sicurezza nucleare è un processo continuo , durante il quale perfezioniamo sempre più le specifiche , traiamo conclusioni da eventi come quelli accaduti a Fukushima , e periodicamente controlliamo le reali condizioni di sicurezza degli impianti .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
canto ,
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
D'altra
de Andererseits habe ich nicht die Absicht , den guten Willen der Mehrheit dieses Hauses zu kritisieren , die eine neue Form von schwebendem und bedingtem Mißtrauensantrag einführen möchte .
it D'altra parte non pretendo di inficiare la buona volontà della maggioranza di questa Assemblea che intende introdurre una nuova modalità per la mozione di censura differita e condizionata .
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
D'altra parte
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dall '
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Andererseits
 
(in ca. 39% aller Fälle)
No otras puses
Andererseits
 
(in ca. 32% aller Fälle)
No otras
Andererseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
otras
de Andererseits kann er in bestimmten Bereichen von enormer struktureller Bedeutung sein und die Struktur der europäischen Wirtschaft allmählich verbessern .
lv No otras puses , atsevišķās jomās tā strukturālā nozīme var būt milzīga un pamazām var uzlabot Eiropas ekonomikas struktūru .
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No
de Andererseits kann er in bestimmten Bereichen von enormer struktureller Bedeutung sein und die Struktur der europäischen Wirtschaft allmählich verbessern .
lv No otras puses , atsevišķās jomās tā strukturālā nozīme var būt milzīga un pamazām var uzlabot Eiropas ekonomikas struktūru .
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No otras puses ,
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
otras puses
Andererseits ist
 
(in ca. 49% aller Fälle)
No otras
Andererseits ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
No otras puses
Andererseits müssen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
No otras puses
Andererseits müssen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Andererseits
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Kita vertus
Andererseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kita
de Andererseits ist die Demokratie auch nicht unbedingt rational .
lt Kita vertus , demokratija nėra griežtai racionali .
Andererseits
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kita vertus ,
Andererseits
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vertus
de Andererseits ist die Demokratie auch nicht unbedingt rational .
lt Kita vertus , demokratija nėra griežtai racionali .
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vertus ,
Andererseits ist
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kita
Andererseits müssen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Kita
Andererseits müssen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Kita vertus
Andererseits gab es auch Erfolge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nors įvyko tam tikrų įvykių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Andererseits
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Anderzijds
de Andererseits sollten wir die gegenwärtige Situation langfristig betrachten . Dabei werden wir feststellen , dass Fahrzeugemissionen in den letzten drei Jahrzehnten enorm zurückgegangen sind , so beispielsweise um bis zu 95 % bei Feinstaubpartikeln .
nl Anderzijds moeten we de situatie vanuit een langetermijnperspectief bekijken en dan zien we dat de emissies van motorvoertuigen in de afgelopen drie decennia al enorm zijn teruggedrongen , bijvoorbeeld met wel 95 procent in het geval van vaste stofdeeltjes .
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
andere kant
Andererseits haben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Anderzijds hebben
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Andererseits
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Z drugiej strony
Andererseits
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Z drugiej
Andererseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
drugiej
de Andererseits können wir natürlich den Tatsachen , die ich vorher erwähnt habe , nicht gleichgültig gegenüber stehen , also der Tatsache , dass die Europäische Union neue Verantwortlichkeiten übernommen hat , die aber noch nicht über die notwendigen Vorkehrungen für die Finanzierung verfügen .
pl Z drugiej strony natomiast nie możemy oczywiście pozostać obojętni wobec faktów , o których mówiłam wcześniej , że mamy nowe obszary , którymi Unia Europejska ma się zajmować , a nie ma wobec nich odpowiednich zabezpieczeń finansowych .
Andererseits
 
(in ca. 7% aller Fälle)
drugiej strony
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Z
de Andererseits können wir natürlich den Tatsachen , die ich vorher erwähnt habe , nicht gleichgültig gegenüber stehen , also der Tatsache , dass die Europäische Union neue Verantwortlichkeiten übernommen hat , die aber noch nicht über die notwendigen Vorkehrungen für die Finanzierung verfügen .
pl Z drugiej strony natomiast nie możemy oczywiście pozostać obojętni wobec faktów , o których mówiłam wcześniej , że mamy nowe obszary , którymi Unia Europejska ma się zajmować , a nie ma wobec nich odpowiednich zabezpieczeń finansowych .
Andererseits ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Z drugiej
Andererseits ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Z drugiej strony
Andererseits müssen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Z
Andererseits müssen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Z drugiej
Andererseits müssen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Z drugiej strony
Andererseits müssen wir
 
(in ca. 48% aller Fälle)
drugiej strony musimy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Andererseits
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Por outro lado
Andererseits
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Por outro
Andererseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Por outro lado ,
Andererseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
outro lado
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lado
de Andererseits möchte ich den Appell und die Warnung an den Baseler Ausschuss im Hinblick auf die Bedeutung der erforderlichen Anpassungen der regulatorischen Rahmenbedingungen unterstreichen , damit der europäische Wirtschafts - und Bankensektor , der sich durch eine starke wechselseitige Abhängigkeit kennzeichnet , nicht vorschnell verurteilt und in eine ungünstige Wettbewerbssituation auf dem Weltmarkt gebracht wird .
pt Saliento , por outro lado , o apelo e o alerta ao Comité de Basileia para a importância de assegurar os ajustamentos necessários no quadro regulamentar de modo a que a economia europeia e o sector bancário europeu - caracterizados por forte interdependência - não sejam lesados e colocados numa situação de desvantagem concorrencial no contexto do mercado global .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
outro
de Andererseits möchte ich den Appell und die Warnung an den Baseler Ausschuss im Hinblick auf die Bedeutung der erforderlichen Anpassungen der regulatorischen Rahmenbedingungen unterstreichen , damit der europäische Wirtschafts - und Bankensektor , der sich durch eine starke wechselseitige Abhängigkeit kennzeichnet , nicht vorschnell verurteilt und in eine ungünstige Wettbewerbssituation auf dem Weltmarkt gebracht wird .
pt Saliento , por outro lado , o apelo e o alerta ao Comité de Basileia para a importância de assegurar os ajustamentos necessários no quadro regulamentar de modo a que a economia europeia e o sector bancário europeu - caracterizados por forte interdependência - não sejam lesados e colocados numa situação de desvantagem concorrencial no contexto do mercado global .
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
outro lado ,
Andererseits müssen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Por outro
Andererseits müssen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Por outro lado ,
Andererseits ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Por outro lado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Andererseits
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Pe de altă
Andererseits
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pe de altă parte ,
Andererseits
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pe de
Andererseits
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Pe
de Andererseits aber bin ich etwas besorgt , dass bislang niemand hinterfragt hat , inwiefern es praktikabel ist , dass sechsjährige Kinder ohne Begleitung auf Reise gehen .
ro Pe de altă parte , îngrijorarea mea este că nimeni nu a discutat practicabilitatea călătoriei unui copil de şase ani neînsoţit .
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
altă
de Andererseits aber bin ich etwas besorgt , dass bislang niemand hinterfragt hat , inwiefern es praktikabel ist , dass sechsjährige Kinder ohne Begleitung auf Reise gehen .
ro Pe de altă parte , îngrijorarea mea este că nimeni nu a discutat practicabilitatea călătoriei unui copil de şase ani neînsoţit .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pe de altă parte
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parte
de Andererseits aber bin ich etwas besorgt , dass bislang niemand hinterfragt hat , inwiefern es praktikabel ist , dass sechsjährige Kinder ohne Begleitung auf Reise gehen .
ro Pe de altă parte , îngrijorarea mea este că nimeni nu a discutat practicabilitatea călătoriei unui copil de şase ani neînsoţit .
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
parte ,
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Andererseits
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Å andra sidan
Andererseits
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Å andra
Andererseits
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Å
de Andererseits haben die Frauen , deren durchschnittliche Lebenserwartung fünf Jahre länger ist als die der Männer , in stärkerem Maße mit physischen und psychischen Problemen des Alters zu kämpfen .
sv Å andra sidan är det så att eftersom kvinnor i genomsnitt lever 5 år längre än männen , ställs de oftare inför fysiska och psykiska problem knutna till åldrandet .
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
andra sidan
Andererseits müssen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Å andra sidan
Andererseits müssen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Å andra sidan måste
Andererseits müssen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sidan måste
Andererseits ist
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Å andra sidan är
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Andererseits
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Na druhej strane
Andererseits
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Na druhej
Andererseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
druhej strane
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
druhej
de Einerseits bietet das Internet auch weiterhin fantastische Möglichkeiten und dient als Katalysator für die Wissensvermittlung sowie die kulturelle , wirtschaftliche und soziale Entwicklung . Andererseits wird es auch als Plattform wahrgenommen , die die Hemmschwelle für Gewalt herabsetzen und damit die Freiheit und Sicherheit der Menschen beeinträchtigen kann .
sk Na jednej strane internet ďalej ponúka úžasné príležitosti , slúžiace ako katalyzátor pre vzdelávací , kultúrny , ekonomický a sociálny rozvoj , zatiaľ čo na druhej strane je chápaný ako platforma , ktorá môže byť použitá na propagovanie násilného správania , ktoré ovplyvňuje ľudskú slobodu a bezpečnosť .
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
strane
de Einerseits bietet das Internet auch weiterhin fantastische Möglichkeiten und dient als Katalysator für die Wissensvermittlung sowie die kulturelle , wirtschaftliche und soziale Entwicklung . Andererseits wird es auch als Plattform wahrgenommen , die die Hemmschwelle für Gewalt herabsetzen und damit die Freiheit und Sicherheit der Menschen beeinträchtigen kann .
sk Na jednej strane internet ďalej ponúka úžasné príležitosti , slúžiace ako katalyzátor pre vzdelávací , kultúrny , ekonomický a sociálny rozvoj , zatiaľ čo na druhej strane je chápaný ako platforma , ktorá môže byť použitá na propagovanie násilného správania , ktoré ovplyvňuje ľudskú slobodu a bezpečnosť .
Andererseits müssen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Na
Andererseits ist
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Na druhej
Andererseits müssen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Na druhej
Andererseits ist
 
(in ca. 22% aller Fälle)
druhej strane je
Andererseits ist
 
(in ca. 22% aller Fälle)
strane je
Andererseits müssen wir
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Na druhej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Andererseits
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Po drugi strani
Andererseits
 
(in ca. 19% aller Fälle)
drugi strani
Andererseits
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Po drugi
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
drugi strani pa
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Po drugi strani pa
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Na drugi strani
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drugi
de Andererseits müssen wir im Bereich der Einfuhr von Nahrungsmitteln aus Lateinamerika sicherstellen , dass diese Länder die gleichen Standards für Qualitätssicherung und Tierschutz erfüllen wie unsere eigenen Hersteller .
sl Po drugi strani pa moramo na področju uvoza hrane iz Latinske Amerike zagotoviti , da te države izpolnjujejo enake standarde glede kvalitete in zaščite živali , kot jih izpolnjujejo naši proizvajalci .
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Na drugi
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Po
de Andererseits müssen wir im Bereich der Einfuhr von Nahrungsmitteln aus Lateinamerika sicherstellen , dass diese Länder die gleichen Standards für Qualitätssicherung und Tierschutz erfüllen wie unsere eigenen Hersteller .
sl Po drugi strani pa moramo na področju uvoza hrane iz Latinske Amerike zagotoviti , da te države izpolnjujejo enake standarde glede kvalitete in zaščite živali , kot jih izpolnjujejo naši proizvajalci .
Andererseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
strani pa
Andererseits müssen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Po drugi strani
Andererseits müssen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Po drugi
Andererseits ist
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Po drugi strani
Andererseits ist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
strani je
Andererseits ist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
drugi strani je
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Andererseits
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Por otra parte
Andererseits
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Por otra parte ,
Andererseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Por otra
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Por otro lado ,
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Por otro
Andererseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Por otro lado
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lado
de Andererseits werden die " neuen Prioritäten " betont , mit anderen Worten die neoliberalen Ziele der " Lissabon-Strategie " ( einschließlich der so genannten " öffentlich-privaten Partnerschaften ( ÖPP ) " ) , " Klimawandel " und die Militarisierung der EU .
es Por otro lado , ha destacado las " nuevas prioridades " : es decir , los objetivos neoliberales de la " Estrategia de Lisboa " ( incluidas las asociaciones entre el sector privado y el sector público ) , el " cambio climático " y la militarización de la Unión Europea .
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
otra
de Andererseits gibt es bestimmte Berufe , die ich " reglementiert " nenne und die nur nach Zahlung eines Geldbetrages ausgeübt werden können .
es Por otra parte , hay ciertas profesiones a las que yo llamo " colegiadas " y que solo se pueden ejercer una vez se haya pagado una suma de dinero .
Andererseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Por
de Andererseits hat die Parlamentspräsidentin entschieden , neben der Beachtung der chronologischen Reihenfolge die fünf Anfragen auszuwählen , die sie für vorrangig und dringlich hält . Das sind die fünf Anfragen , die im ersten Teil enthalten sind und die wir jetzt behandeln werden .
es Por otra parte , la Presidenta del Parlamento ha decidido , además de considerar el orden cronológico , escoger las cinco preguntas que , a su juicio , resultan prioritarias y urgentes , que son las cinco que comprende la primera parte y que vamos a tratar ahora .
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
otro lado
Andererseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
otra parte
Andererseits ist
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Por otro
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Andererseits
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Na druhé straně
Andererseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Na druhou stranu
Andererseits
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Na
de Andererseits die Tatsache , dass beide Kandidatenländer ihre Anstrengungen fortsetzen und weiterhin beweisen , dass sie dazu in der Lage sind , die Außengrenzen der Europäischen Union zu schützen .
cs Na druhé straně to , že obě kandidátské země budou pokračovat ve svém úsilí a budou nadále dokazovat , že jsou schopné chránit vnější hranice Evropské unie .
Andererseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Na druhé
Andererseits
 
(in ca. 7% aller Fälle)
druhou stranu
Andererseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
druhé straně
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
straně
de Andererseits bieten die Globalisierungsprozesse ebenfalls vielfältige Möglichkeiten , Herausforderungen und Bedrohungen für die globale Ordnungspolitik und zeigen gleichzeitig auch soziale Schlupflöcher und Versäumnisse auf , unter anderem in Bereichen wie z. B. den Finanzmärkten , Energiesicherheit , Bekämpfung der Armut , Klimawandelpolitik und Menschenrechtsverletzungen .
cs Globalizační procesy na druhé straně nabízejí také širokou škálu možností , výzev a hrozeb pro globální správu a řízení , odhalují sociální mezery nedostatky , mimo jiné v oblastech jako jsou finanční trhy , energetická bezpečnost , boj proti chudobě , politika v oblasti změny klimatu a porušování lidských práv .
Andererseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stranu
de Andererseits müssen wir rechtliche Maßnahmen verabschieden , um die Integration älterer Menschen ins Arbeitsleben zu verbessern ; damit einhergehen muss die aktive Eliminierung unfairer Diskriminierung aufgrund des Alters in der Praxis .
cs Na druhou stranu je třeba přijmout právní opatření na zlepšení začlenění starších lidí do aktivního života , která musí být spojena s aktivním odstraňováním nespravedlivé diskriminace na základě věku v praxi .
Andererseits müssen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Na
Andererseits müssen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Na druhé
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Andererseits
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Másrészről
de Andererseits haben die ehrgeizigen Energieziele der EU den groß angelegten Anbau von Biokraftstoffen begünstigt , aber die Erzeugung von Biokraftstoffen steht mit der Nahrungsmittelerzeugung im Wettbewerb um Flächen , was sich negativ auf die Ernährungssicherheit auswirken kann .
hu Másrészről az EU-nak az energia terén meghatározott ambiciózus célkitűzései támogatják a bioüzemanyagok nagy mennyiségben történő termelését , de a bioüzemanyagok előállítása verseng az élelmiszertermeléssel a földért , amely potenciálisan negatív hatással van az élelmezésbiztonságra .
Andererseits
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Másrészt
de Andererseits standen wir ständig mit Ländern in Kontakt , die Bedenken am Beitritt Rumäniens und Bulgariens geäußert haben .
hu Másrészt folyamatos kapcsolatban álltunk azokkal az országokkal , amelyek kételyeket fogalmaztak meg Románia és Bulgária csatlakozásával kapcsolatosan .
Andererseits
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Másfelől
de Andererseits habe ich Änderungsantrag 1 unterstützt , in dem die von sechzehn Mitgliedstaaten ergriffene Initiative erweitert und die Wiederherstellung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Akteuren im Sektor gefordert wird .
hu Másfelől , támogattam az 1 . módosítást , amely kiterjeszti a 16 tagállam kezdeményezését , és felszólít a különböző ágazati szereplők közötti egyensúly helyreállítására .
Andererseits ist
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Másrészről
Andererseits ist das normal
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Másrészről viszont ez teljesen érthető

Häufigkeit

Das Wort Andererseits hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6771. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.57 mal vor.

6766. Human
6767. Utrecht
6768. irischen
6769. warum
6770. Königlich
6771. Andererseits
6772. Landtages
6773. Laura
6774. Pakistan
6775. heilige
6776. Unterart

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Andererseits ist
  • Andererseits wird
  • Andererseits kann
  • Andererseits wurde
  • Andererseits war
  • Andererseits sind
  • Andererseits gibt es
  • Andererseits können
  • Andererseits ist die
  • Andererseits ist es
  • Andererseits ist der
  • Andererseits sind die
  • Andererseits kann man
  • Andererseits kann die
  • Andererseits wurde die
  • Andererseits wird die
  • Andererseits gibt es auch
  • Andererseits war er
  • Andererseits war die
  • Andererseits war es
  • Andererseits kann eine
  • Andererseits ist das
  • Andererseits wird der
  • Andererseits wird auch
  • Andererseits wurde der
  • Andererseits kann es
  • Andererseits kann der
  • Andererseits wurde das
  • Andererseits war der
  • Andererseits wird in
  • Andererseits können die
  • Andererseits kann ein

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Wirtschaft in den 1980er Jahren zu liberalisieren . Andererseits hatte Bucharin selbst jede Abweichung von der Parteilinie
  • ohne die Beteiligung der Kommunisten zu würdigen . Andererseits werten kommunistische Quellen die Schlacht im Pingxingguan-Pass als
  • und Gesellschaft entschiedener nachzuspüren und diese anzuprangern . Andererseits wurde den Medien nach der Watergate-Affäre vermehrt eine
  • eine Mitgliedschaft Ecuadors in der ALBA aus . Andererseits kann von tatsächlich sozialistischen oder revolutionären politischen Maßnahmen
HRR
  • an dessen Kreuzzug gegen die Litauer teil . Andererseits kämpfte er am 19 . September 1356 auf
  • als diplomatische Fehlkalkulation des Sultans gewertet werden . Andererseits wird auch Karl von Anjou in der Geschichtsliteratur
  • außerdem wirft er ihm luxuriöse Lebensführung vor . Andererseits spendet er dem ebenfalls christlichen Kaiser Valentinian II
  • Ehemann einer königlichen Prinzessin versorgt zu werden . Andererseits waren diese Adligen oft auch Unruhestifter bei Hofe
Philosophie
  • Zeiten , Figuren und Standpunkte miteinander konfrontiert . Andererseits bewirkt der biografische Erzählrahmen zumindest formal eine »
  • sondern nahezu ausschließlich aus moralischen Motiven handele . Andererseits lehnte sie die weitere Entwicklung dieser Bewegung zu
  • für die ästhetische Idee des Erhabenen bezeichnet . Andererseits schrieb ein Besucher 1801 über den Standort :
  • schöpferisches Gestalten einer eigenen Wirklichkeit . " . Andererseits würdigt Zotz bis in die heutige Zeit Govindas
Deutschland
  • oder ein Arbeitnehmer/Unternehmer stammt ( Diskriminierungsverbot ) . Andererseits sei aber das Kriterium der Staatsangehörigkeit entscheidend für
  • wahren Rechtslage , wird das Grundbuch unrichtig . Andererseits führt die Eintragung auch ohne Eintragungsbewilligung zu einer
  • Arbeitsrecht , sondern auch in Zivilrecht verbietet . Andererseits existieren Zweifel , ob das Gesetz in anderen
  • ein Gesetz im formellen Sinn verboten wird . Andererseits kann ein unveräußerliches Gut aber auch lediglich kraft
Recht
  • prüfen und diese bei Bedarf zu schließen . Andererseits kann es auch missbraucht werden , um in
  • es nicht möglich , diesen Zusammenhang herzustellen . Andererseits können sie eine Form der Darmentleerung angelernt haben
  • genutzt werden , insbesondere bei gegengeschlechtlichen Personen . Andererseits funktioniert Nacktheit auch unabhängig davon , weil sie
  • nur zu einer einmütigen Position zu entwickeln . Andererseits zeigen viele erfolgreiche Beispiele wie die Landminen-Kampagne von
Film
  • ist , zweifelt er an ihrer Liebe . Andererseits ist er sich aber auch nicht sicher ,
  • Gefühle " macht und am Valentinstag schenkt . Andererseits würde er den kleinen Kyoko-Dämon behalten und ihn
  • zu kümmern , macht er lieber Pause . Andererseits ist er in anderen Episoden und Situationen schnell
  • seinen Glauben an solche lächerlich zu machen . Andererseits treffen Lung und seine Begleiter auch immer wieder
Sprache
  • “ oder „ Futt “ dafür verwendet . Andererseits wird „ Fotze “ auch als Wort für
  • Sichtweise der Amami - und Okinawa-Inseln bezieht . Andererseits könnte es jedoch auch von dem Ainu-Wort tokap
  • dass er empfangenes Baugeld zweckentsprechend verwendet hat . Andererseits wird der Begriff „ Baugeld ” im deutschen
  • Mont erinnern , „ Getüme “ genannt . Andererseits wird der Begriff „ Getüm “ im allgemeinen
Physik
  • - 1,8 ) mit zu berücksichtigen ist . Andererseits wird so bei warmgehenden Leitungen durch höheren Druck
  • damit möglichen Freilegung von spannungsführenden Teilen vermindert . Andererseits erhöhen versenkte Elektroleitungen das Stromschlagrisiko bei Wandarbeiten (
  • ohne spezielle Vorrichtungen auf den Feldflugplätzen ermöglichen . Andererseits führte die geringe Spurweite des Fahrwerks zu vielen
  • einerseits auf die Zughaken und Puffer weitergeleitet . Andererseits erfolgt die Übertragung der Kräfte über eine abgefederte
Lüdenscheid
  • auch schon mit dem Hauptort zusammengewachsen sind . Andererseits gibt es auch neue Wohngebiete mit eigenem Namen
  • , da einige Stadtteile ausgesprochene Streusiedlungen sind . Andererseits gibt es auch neue Wohngebiete mit eigenem Namen
  • Ort , aber aus mehreren Katastralgemeinden besteht . Andererseits ist es möglich , dass eine Gemeinde aus
  • später nur zum Teil wieder besiedelt wurden . Andererseits entstanden einige völlig neue Siedlungen auf Amtsgebiet .
Medizin
  • auf erhöhte Plasmaspiegel an Kortikosteroiden zurückgeführt werden . Andererseits wird auch das Vermeiden bestimmter , unbekannter Nahrungsmittel
  • kann die hypotensive Wirkung von Guanethidin herabsetzen . Andererseits kann die anfängliche sympathomimetische Wirkung von Guanethidin verstärkt
  • die verzögerten Reaktionen auf diese Hormone erklären . Andererseits besteht die Möglichkeit , da Steroid im Blut
  • akute pharmakologische Wirkung nicht zu erwarten ist . Andererseits sind die Stoffmengen in Gewässern durchaus mit denen
Haydn
  • , in der Dichtung mit methodischer Beschränkung . Andererseits arbeitet und veröffentlicht Jaschke auch im Bereich Kurzprosa
  • ‚ Methoden der ausländischen Komparatistik ‘ . “ Andererseits , so führt Gert Mattenklott in seiner Geschichte
  • Musik , Darstellenden Künsten usw . beschäftigt . Andererseits kann „ Kultursoziologie “ als Bezeichnung für eine
  • Spitta , Rohwer , Bresgen , usw . Andererseits änderten sich im außerschulischen Bereich die Hörgewohnheiten der
Album
  • Trophyteilnehmer
  • Hanna-Barbera
  • letztjährigen
  • .
  • Quixote
  • ( Boston , Mass. , 1883 ) . Andererseits gibt es Stücke , die gleichzeitig als „
  • das sogenannte „ Goebel Election Law “ . Andererseits legte Bradley auch bei verschiedenen anderen Vorlagen sein
  • Rolling Stone , 6 . März 1997 ) Andererseits antwortete Lynch auf die Frage , ob er
  • Pin-Up entwickelt und die Zeitschrift Playboy gegründet . Andererseits wurde Hildegard Knef heftig kritisiert , als sie
Software
  • benötigt man die Daten heute zwangsläufig digital . Andererseits löst das Konzept die Langzeitsicherung ( > 10
  • Verfahren jedoch nicht als A-GPS bezeichnet werden . Andererseits ist auch eine Implementierung von A-GPS völlig ohne
  • , Daten und Video erreichen zu können . Andererseits sind die Verbindungspreise höher als bei terrestrischen Mobilfunksystemen
  • Werbekunde , keine Anzeigen mehr zu schalten . Andererseits ist einem Werbetreibenden nicht damit gedient , in
Unternehmen
  • wie zum Beispiel Ernährung oder Auto/Verkehr spezialisieren . Andererseits gibt es auch themenübergreifende Verbraucherorganisationen wie die selbständige
  • partnerschaftlich , professionell und offen miteinander arbeiten . Andererseits wird in der Praxis der Kostenaufwand häufig enorm
  • eine Dienstleistung regelmäßig überdacht und erneuert werden . Andererseits haben sich in den vergangenen Jahren Zielgruppen herauskristallisiert
  • Gebieten Sonderregelungen einzuführen , was aber scheiterte . Andererseits leben Tankstellenbetreiber generell bundesweit immer weniger von ihren
Automarke
  • Aufwendungen für Wartung , Reparatur und Überholung . Andererseits werden Schiffe , die in Friedenszeiten nicht benötigt
  • spärlichen Nachschubwege zu sparsamer Verwendung der Munition . Andererseits war die österreichische Armee generell unzureichend gerüstet und
  • die SU-100 - erhielten die geforderten Verbesserungen . Andererseits war das SU-122 trotz aller Entwurfsnachteile ein dringend
  • einem Gefecht zwischen größeren Schiffen dann nutzlos . Andererseits warf die geringe Feuergeschwindigkeit der Hauptkaliber die Frage
Art
  • kann sie auch noch in Höhleneingängen wachsen . Andererseits erträgt die Pflanze auch volles Sonnenlicht , wobei
  • , die für die Fruktifikation ausreichend sind . Andererseits könnten Lebenszyklen des Pilzes dafür verantwortlich sein .
  • Kleindrosseln “ manchmal zu den Drosseln gestellt . Andererseits werden von manchen Autoren die Drosseln insgesamt in
  • und bereits in kleinen Mengen wirksam ist . Andererseits werden neben den Larven auch die erwachsenen Gelbfiebermücken
Mathematik
  • der vollständig gekürzten Darstellung des Bruches CORPUSxMATH . Andererseits liegen im Schnitt einer CORPUSxMATH und einem beliebigen
  • Gauß-Krümmung entspricht also ihrer Fläche , CORPUSxMATH . Andererseits ist die Euler-Charakteristik 2 , da man die
  • ) die Summe der beiden vorhergehenden ist . Andererseits die beiden allgemeinen Lucas-Folgen CORPUSxMATH und CORPUSxMATH ,
  • Limes und das CORPUSxMATH für das Smash-Produkt . Andererseits kann man jede reduzierte Homologietheorie auf diese Weise
Naturschutzgebiet
  • aber noch bis in den April hinziehen . Andererseits begannen die Dismigrationen nach der Brutzeit teils bereits
  • einigen Stellen über den Grímsvötn eingesunken war . Andererseits zeigten sich am Abend des 3 . November
  • zur Küste einen tiefen Priel überqueren mussten . Andererseits legen Beobachtungen der letzten zwanzig Jahre nah ,
  • Tertiär bestimmt . Man findet viel Rhyolithgestein . Andererseits wurden die Berge hier aber in der späteren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK