insofern
Übersicht
| Wortart | Adverb |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | in-so-fern |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowenisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| insofern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
for så vidt
|
| insofern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vidt
Da nun die Beziehungen zu Marokko nicht nur im allgemeinen , sondern insofern auch im Bereich der Fischereipolitik von so großer Bedeutung sind , freuen wir uns darüber , daß es am Donnerstag Zeit gibt , um einem solchen Thema die angemessene Bedeutung zu geben .
Da forbindelserne til Marokko ikke kun generelt , men for så vidt også inden for fiskeripolitikken , er af så stor betydning , glæder det os , at der torsdag er tid til at give et sådant emne den betydning , der tilkommer det.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| insofern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in that
|
| insofern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
insofar
Dies ist insofern mißverständlich , weil vom Satz her sowohl " erster " als auch " zweiter Teil " die erste Hälfte des ganzen langen Absatzes meint .
This is misleading insofar as in this sentence both the " first " and the " second section " refer to the first half of this rather long paragraph .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| insofern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sikäli
Herr Präsident ! Meines Erachtens ist diese Aussprache insofern doch außerordentlich nützlich , als wir eher generell einige komplizierte Dinge erörtern können , zu denen auch die Fonds zählen .
Arvoisa puhemies , mielestäni tämä keskustelu on äärimmäisen tärkeä sikäli kuin se antaa meille mahdollisuuden keskustella yleisesti monista vaikeista asioista , kuten varoista .
|
| insofern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
siinä mielessä
|
| Das Protokoll ist insofern korrekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pöytäkirja on tältä osin virheetön
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Das Protokoll ist insofern korrekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il processo verbale è corretto
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| insofern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zoverre
Überfällig ist sie insofern , als es seit Langem notwendig ist , ärmeren Länder den Zugang zu Arzneimitteln zu erleichtern .
Het is in zoverre te laat dat de noodzaak om armere landen ondersteunde toegang tot geneesmiddelen te geven al lang bestaat .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| insofern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
medida
Dies würde eine wichtige Rolle bei der Strategie der Sichtbarkeit spielen , insofern es ein größeres Bewußtsein in der Öffentlichkeit für humanitäre Probleme schaffen würde , ohne Nachteile für die NRO heraufzubeschwören , die aktiv in die Sammlungen einbezogen werden könnten .
Essa iniciativa teria um importante papel na estratégia de visibilidade , na medida em que suscitaria uma maior consciência , por parte do público , relativamente às questões humanitárias , sem prejudicar as organizações não governamentais , que poderiam ser envolvidas activamente na própria recolha .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| insofern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
såtillvida
Mit dem Vertrag von Amsterdam hat sich die Lage insofern entscheidend verbessert , als die Zahl der Ausschußverfahren - so wie es das Europäische Parlament lange gefordert hatte - drastisch auf drei Verfahren begrenzt wurde , nämlich das Verwaltungsverfahren , das Regelungsverfahren und das Beratungsverfahren .
Med Amsterdamfördraget har situationen förbättrats avsevärt såtillvida att antalet kommittéförfaranden - liksom Europaparlamentet länge hade krävt - begränsades drastiskt till tre förfaranden , nämligen förvaltningsförfarandet , det föreskrivande förfarandet och det rådgivande förfarandet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| insofern stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podnebje je
|
Häufigkeit
Das Wort insofern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.36 mal vor.
| ⋮ | |
| 9210. | Stadtteilen |
| 9211. | Frankfurt/M |
| 9212. | Messer |
| 9213. | Beteiligten |
| 9214. | verlaufende |
| 9215. | insofern |
| 9216. | genutzte |
| 9217. | Rico |
| 9218. | Entwickler |
| 9219. | Kaiserlichen |
| 9220. | steilen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Insofern
- Vielmehr
- zutreffend
- insoweit
- bloße
- gerechtfertigt
- unbestritten
- irrelevant
- daher
- vorstellbar
- plausibel
- unangemessen
- verstanden
- explizit
- widerspricht
- demgegenüber
- ausschließt
- zwangsläufig
- nachvollziehbar
- freilich
- akzeptabel
- dementsprechend
- Ganzes
- naturgemäß
- angemessen
- vornherein
- schlüssig
- unzulänglich
- absolut
- folglich
- jedenfalls
- rein
- unzutreffend
- ausdrücklich
- Tatsache
- unstrittig
- rechtfertigt
- suggeriert
- nachvollziehbare
- erstens
- inwieweit
- gewissermaßen
- grundsätzliche
- schlichtweg
- erachtete
- konsequent
- Formulierung
- spekulativ
- herausgestellt
- legitim
- überprüfbar
- Einerseits
- diesbezüglich
- gleichsam
- formuliert
- akzeptierter
- argumentiert
- sachlich
- Inwiefern
- differenzierter
- dahingehend
- Grundvoraussetzung
- zweifelhaft
- vorhersehbar
- unumstritten
- determiniert
- erklärbar
- bejaht
- andererseits
- begründet
- rechtfertigen
- missverständlich
- Grundregel
- werten
- zutreffen
- Wichtig
- sicherlich
- ersichtlich
- verneint
- reale
- zukommt
- erachteten
- Paradebeispiel
- beruhe
- zutrifft
- grundsätzlichen
- sozusagen
- Ansicht
- Sachverhalt
- verwirrend
- verzichtbar
- ausgeht
- unzweifelhaft
- Behauptung
- Unstrittig
- interpretieren
- gleichermaßen
- konkreten
- begründen
- nachzuvollziehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist insofern
- insofern , als
- insofern eine
- und insofern
- war insofern
- insofern von
- insofern als
- sich insofern
- nur insofern
- insofern sie
- insofern nicht
- insofern bemerkenswert
- insofern bemerkenswert , als
- ist insofern bemerkenswert
- insofern von Bedeutung
- ist insofern bemerkenswert , als
- insofern , als sie
- insofern , als die
- sich insofern von
- insofern von Bedeutung , als
- insofern eine Besonderheit
- ist insofern von
- nur insofern , als
- ist insofern eine
- insofern , dass
- ist insofern nicht
- und insofern als
- insofern von den
- insofern , als es
- insofern , als er
- stellt insofern eine
- insofern eine Rolle
- insofern von der
- war insofern ein
- insofern , als dass
- sich insofern , als
- insofern eine Ausnahme
- ist insofern von Bedeutung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪnzoˈfɛʁn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fern
- sofern
- inwiefern
- modern
- extern
- intern
- vorn
- Polarstern
- Morgenstern
- Stadtkern
- Herrn
- Farn
- gern
- Luzern
- Ortskern
- Feldherrn
- Davidstern
- Bern
- Zellkern
- Kern
- Konzern
- Atomkern
- CERN
- Bauherrn
- Stern
- Einhorn
- Weißenhorn
- Weißdorn
- Nocturne
- Ungarn
- Solothurn
- Kleinhirn
- Kirn
- Zorn
- Eschborn
- Korn
- Stirn
- Born
- Pfefferkorn
- Orne
- Ahorn
- Fehmarn
- Paderborn
- Sporn
- Hirn
- Thorn
- Björn
- Hagedorn
- Popcorn
- Garn
- Harn
- Englischhorn
- Saturn
- Dornbirn
- Nashorn
- Horn
- Flügelhorn
- Nordhorn
- Gehirn
- Dorn
Unterwörter
Worttrennung
in-so-fern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Quedlinburg |
|
|
| Band |
|
|
| Christentum |
|
|
| HRR |
|
|
| Medizin |
|
|
| Mozart |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Psychologie |
|
|
| alt |
|
|
| Gattung |
|
|