Preis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Preise |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Preis |
Nominativ |
der Preis |
die Preise |
---|---|---|
Dativ |
des Preises |
der Preise |
Genitiv |
dem Preis dem Preise |
den Preisen |
Akkusativ |
den Preis |
die Preise |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (21)
- Englisch (20)
- Estnisch (13)
- Finnisch (15)
- Französisch (15)
- Griechisch (15)
- Italienisch (17)
- Lettisch (14)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
цена
Wir können definitiv nicht nach der Devise " Energie sparen um jeden Preis " vorgehen .
Ние със сигурност няма да тръгнем по стръмната пътека , като " пестим на всяка цена " .
|
Preis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
цената
Die Europäische Union und die Regierungen der Mitgliedstaaten dienen fortwährend den Interessen des Kapitals , und die Arbeitnehmer bezahlen den Preis für die kapitalistische Krise .
Европейският съюз и правителствата на държавите-членки са последователни в обслужването на интересите на капитала , а работниците ще платят цената на капиталистическата криза .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
цена .
|
guten Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
добра цена
|
Der Preis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Цената
|
höchsten Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
най-високата цена
|
Preis . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
цена .
|
hohen Preis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
висока цена
|
den Preis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
цената
|
jeden Preis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
всяка цена
|
jeden Preis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
на всяка цена
|
den Preis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
плащат цената
|
jeden Preis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
цена
|
den Preis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
цената на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pris
Israel muss begreifen - und die Union hat die Pflicht , dazu beizutragen - , dass die Normalisierung seiner Beziehungen zu der ganzen Region einen Preis hat , und dieser Preis bedeutet nicht mehr und nicht weniger als das , was die Friedensinitiative der Arabischen Liga , die Roadmap des Quartetts oder die Erklärung von Annapolis in Erinnerung rufen , nämlich das Ende der Besatzung und der damit verbundenen Barbarei und die Anerkennung des palästinensischen Staates in den Grenzen von 1967 .
Israel må forstå - og det er Unionens pligt at bidrage hertil - at normaliseringen af landets forbindelser med regionen som helhed har en pris . Og prisen fremgår af Den Arabiske Ligas fredsinitiativ , kvartettens køreplan og Annapoliserklæringen , nemlig at besættelsen og den umenneskelighed , den indebærer , bringes til ophør , og at den palæstinensiske stat anerkendes , som grænserne gik i 1967 .
|
Preis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prisen
Das Problem ist jedoch der Preis .
Problemet er imidlertid prisen .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pris .
|
diesen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne pris
|
angemessenen Preis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rimelig pris
|
Preis - |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pris -
|
Dieser Preis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Denne pris
|
höheren Preis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
højere pris
|
Preis . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pris .
|
höchsten Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
højeste pris
|
Der Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prisen
|
der Preis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
prisen
|
hohen Preis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
høj pris
|
jeden Preis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
enhver pris
|
den Preis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prisen
|
Preis , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pris ,
|
welchem Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prisen
|
Preis für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prisen for
|
welchem Preis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hvilken pris
|
jeden Preis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
for enhver pris
|
Preis für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pris for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
price
Der Preis für diese Informationen muss - natürlich - im Verhältnis zu den Produktionskosten stehen , aber wir können andererseits die Verwaltung nicht zwingen - wie vom Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten festgestellt wurde - , sämtliche Informationen zu erstellen , wenn sie nicht relevant und notwendig sind .
The price for this information must be proportional - without question - to the cost of production , but on the other hand we can not oblige the administration - as the Committee on Citizens ' Freedoms and Rights , Justice and Home Affairs has said - to produce all that information if it is not relevant or necessary .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cost
Wenn wir Medikamente nur als Handelsobjekte betrachten , die durch Patentrechte geschützt werden , welche gewährleisten , dass der Preis für frühere Aufwendungen für die Entwicklung endlos weiterberechnet wird , werden für arme Länder und jedenfalls für ihre ärmsten Bewohner keine Arzneimittel verfügbar sein .
If we see medicines as mere commodities , protected by patent rights which ensure that the cost of earlier development expenditure is forever passed on , there will be no medicines available to poor countries and certainly not to their poorest inhabitants .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the price
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
price .
|
höchsten Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
highest price
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same price
|
Preis und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
price and
|
Dieser Preis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
This prize
|
politischen Preis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
political price
|
höheren Preis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
higher price
|
diesen Preis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
this prize
|
fairen Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fair price
|
niedrigen Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
low price
|
Der Preis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
The price
|
welchem Preis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
price
|
hohen Preis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
high price
|
Preis . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
price .
|
der Preis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
the price
|
den Preis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
the price
|
Preis für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
price for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hind
Das ist der Preis für den weiteren Erfolg des Euro .
Selline on euro jätkuva edu hind .
|
Preis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hinna
Was sollen wir zu Zypern sagen , das um jeden Preis seine Einheit erreichen will ?
Mida me peaksime ütlema Küprose kohta , kes iga hinna eest püüdleb ühtsuse poole ?
|
Preis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hinda
Inzwischen sind es die Menschen und unser gesamtes Ökosystem , die den Preis für das komplizenhafte Schweigen der Eurokraten zahlen .
Samal ajal maksavad inimesed ja kogu meie ökosüsteem hinda euroametnikest kaasosalejate vaikimise eest .
|
Preis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hinnaga
Wir müssen unseren Planeten vor dem Klimawandel schützen , aber nicht zum Preis der Zerstörung unserer Industrie .
Peame kaitsma oma planeeti kliimamuutuste eest , kuid mitte oma tööstuse hävitamise hinnaga .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maksma
Meine Frage wäre : Welchen Preis sind wir bereit zu zahlen , um diese Ziele zu erreichen ?
Soovin küsida , mis hinda oleme valmis maksma , et ülalmainitud eesmärke saavutada .
|
politischen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitilist hinda
|
diesen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selle auhinna
|
hohen Preis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kõrget hinda
|
der Preis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hind
|
jeden Preis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
iga hinna eest
|
Preis für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hind
|
jeden Preis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
iga hinna
|
der Preis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
on hind
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hinta
Aber wenn Sie mit dem bescheidenen Verbraucher in Daventry oder Long Buckby sprechen , dann wird er Ihnen sagen , dass sich der Preis für sein Benzin wesentlich drastischer erhöht hat ; auch der Preis für seine Lebensmittel ist viel stärker angestiegen ; Gleiches gilt auch für seine Gemeindesteuer .
Jos kuitenkin tapaatte vaatimattoman kuluttajan Daventryssä tai Long Buckbyssä , hän kertoo teille , että hänen bensiininsä hinta on noussut paljon enemmän ; hänen ruokansa hinta on noussut paljon enemmän ja hänen kunnallisveronsa on noussut paljon enemmän .
|
Preis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hinnan
Man sollte sie nie dem Streben nach wirtschaftlichen Vorteilen opfern , vor allem dann nicht , wenn sie zu einem derart hohen Preis errungen wurde .
Siitä ei pitäisi koskaan luopua taloudellisen hyödyn tavoittelemisen vuoksi - etenkään , kun siitä on joutunut ensin maksamaan kovan hinnan .
|
Preis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hintaan
Qualitätsobst zu einem vernünftigen Preis anzubieten , ist nur ein Ziel der Bananenregelung .
Korkealaatuisten hedelmien tarjoaminen kohtuulliseen hintaan on ainoastaan yksi banaanijärjestelyn tavoitteista .
|
Preis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hinnalla
Doch zu welchem Preis ?
Mutta millä hinnalla ?
|
Preis - |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
hinta -
|
diesen Preis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tämän palkinnon
|
der Preis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hinta
|
Preis verhindern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vältettävä tämä mahdollisuus kaikin
|
Preis für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hinta
|
den Preis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hinnan
|
jeden Preis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hinnalla millä hyvänsä
|
ihren Preis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hintansa
|
hohen Preis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
korkean hinnan
|
hohen Preis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hinnan .
|
Preis . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hyvänsä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
prix
Das stellt eine Herausforderung dar , die um jeden Preis gemeistert werden muss , besonders in Bezug auf die Schaffung einer europäischen Investitionspolitik , die den Erwartungen sowohl der Investoren als auch der Empfängerstaaten entspricht und gleichzeitig den Zielen des auswärtigen Handelns der EU gerecht wird .
Cela représente un défi qu'il faut surmonter à tout prix , surtout en ce qui concerne la création d'une politique en matière d'investissement qui réponde à la fois aux besoins des investisseurs européens et des pays récipiendaires tout en respectant les objectifs de l'action extérieure de l'Union européenne .
|
Preis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
le prix
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un prix
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
payer
Diese Restriktionen sind natürlich unpopulär , aber es handelt sich um einen geringen Preis verglichen mit den Folgen , die auf uns zukommen werden , wenn diese Seuche nicht schnell ausgemerzt werden kann .
Bien qu'elles soient naturellement impopulaires , ces mesures ne représentent qu'un faible prix à payer comparé aux conséquences d'une propagation plus large de l'épidémie .
|
Der Preis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Le prix
|
Preis für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
le prix
|
Preis . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prix .
|
jeden Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tout prix
|
den Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
le prix
|
den Preis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
prix
|
um jeden Preis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tout prix
|
um jeden Preis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
à tout prix
|
um jeden Preis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
quel prix
|
Doch zu welchem Preis ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mais à quel prix ?
|
Aber zu welchem Preis ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
À quel prix ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
τίμημα
Die deutsche und die französische Wirtschaft zahlen dafür den höchsten Preis .
Η γερμανική και η γαλλική οικονομία είναι εκείνες που πληρώνουν το μεγαλύτερο τίμημα γι ’ αυτόν .
|
Preis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
τιμή
Es ist keine unsichtbare Hand , die Nachfrage , Angebot und Preis zustande bringt . Es sind die Vertreter der Interessengruppen und Behörden , die in erheblichem Umfang den Verkauf , Verbrauch und Gewinn bestimmen .
Δεν υπάρχει κάποιο αόρατο χέρι το οποίο κανονίζει τη ζήτηση , την προσφορά και την τιμή . Την πώληση , τη χρησιμοποίηση και το κέρδος το καθορίζουν σε σημαντικό βαθμό οι εκπρόσωποι των ενδιαφερομένων ομάδων και των αρχών .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
το τίμημα
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κόστος
Die Kommission ist tatsächlich dafür , dass die Kosten für die Sicherheit und deren Anteil am Preis eines Flugtickets bekannt sein müssen .
Είναι γεγονός ότι η Επιτροπή είναι υπέρ του να είναι γνωστό το κόστος της ασφάλειας και η απορρέουσα προσαύξηση που διαμορφώνει την τελική τιμή .
|
höheren Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
υψηλότερη τιμή
|
Preis dafür |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
τίμημα
|
der Preis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
η τιμή
|
Preis . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
τίμημα .
|
hohen Preis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
υψηλό τίμημα
|
jeden Preis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
πάση θυσία
|
den Preis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
το τίμημα
|
Preis für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
το τίμημα
|
den Preis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
τίμημα
|
um jeden Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πάση θυσία
|
um jeden Preis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
με οποιοδήποτε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prezzo
Erfreulich ist jedoch die Nachricht , dass der Preis für einige herkömmliche Aids-Medikamente der ersten Generation drastisch gesenkt wurde . Allerdings belegen Zahlen aus Südafrika und Malawi , dass in den nächsten drei bis fünf Jahren jeweils einer von sechs Patienten auf neuere Arzneimittelkombinationen umsteigen muss .
E ' una buona notizia che il prezzo di alcuni medicinali di primo livello ormai affermati sia diminuito , ma i dati provenienti dal Sudafrica e dal Malawi indicano che un malato su sei dovrà passare a nuove combinazioni di farmaci nell ' arco di tre-cinque anni .
|
Preis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
il prezzo
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un prezzo
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
costo
Wir wollen jedoch keine Richtlinie um jeden Preis .
Tuttavia , non vogliamo una direttiva a qualunque costo .
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stesso prezzo
|
diesen Preis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
questo premio
|
der Preis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
il prezzo
|
Der Preis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Il prezzo
|
Preis und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prezzo e
|
Preis für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
il prezzo
|
den Preis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
il prezzo
|
Preis . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prezzo .
|
hohen Preis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prezzo
|
Preis für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prezzo
|
Preis . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
costo .
|
jeden Preis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
costo
|
jeden Preis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ogni costo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
cenu
Natürlich dürfen wir nicht um jeden Preis ein Abkommen schließen , sondern nur dann , wenn die Substanz auch stimmt .
Protams , nolīgums nav jāparaksta par katru cenu , bet gan tikai tad , ja tā būtība ir pareiza .
|
Preis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cena
Der Einfuhrpreis für amerikanischen Hummer lag im Zeitraum 2005-2007 bei durchschnittlich 12,45 Euro je kg ; im ersten Quartal 2008 ist der Preis sogar geringfügig auf 13,60 Euro je kg gestiegen .
ASV importa vidējā cena laikā no 2005.-2007 . gadam bija EUR 12,45 par kilogramu ; 2008 . gada pirmajā ceturksnī cena faktiski mazliet paaugstinājās līdz EUR 13,6 par kilogramu .
|
Preis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cenu .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cenas
Die Polizei hat über 1300 Händler und Geschäftsführer verhaftet , die sich geweigert haben , den Preis für ihre Waren entsprechend den Forderungen der Regierung von Präsident Mugabe zu halbieren .
Policija ir arestējusi vairāk nekā 1300 veikalu īpašniekus un vadītājus , kuri atteicās uz pusi samazināt produktu cenas , kā to bija noteikusi prezidenta Mugabe valdība .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maksā
Die Vorschrift hat den Preis für ein Dutzend Eier um 15 Pence erhöht .
Šo noteikumu dēļ ducis olu maksā par aptuveni 15 pensiem dārgāk .
|
höchsten Preis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
visaugstāko cenu
|
hohen Preis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
augstu cenu
|
Preis für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cena
|
der Preis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cena
|
jeden Preis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
katru cenu
|
um jeden Preis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
par katru cenu
|
um jeden Preis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
katru cenu
|
um jeden Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
par katru
|
Doch zu welchem Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bet par kādu cenu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kaina
Ich hoffe , dass wir eine gründliche Untersuchung einleiten können , um herauszufinden , warum der für Anlagen und Gebäude der Institutionen bezahlte Preis über dem Marktpreis liegt .
Norėčiau tikėtis , kad galėsime pradėti kruopštų tyrimą dėl to , kodėl už institucijų turtą ir pastatus mokama kaina yra didesnnei vidutinrinkos kaina .
|
Preis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kainą
Sicher kommen gewisse Belastungen auf uns zu , aber wir müssen die Kosten dieses Pakets mit dem Preis der Untätigkeit vergleichen , und da Nichtstun sehr viel teurer ist , bringt dieses Paket vergleichsweise einen Gewinn .
Aišku , kad turėsime išlaidų , skirtų priemonių rinkiniui įgyvendinti , tačiau turime šią kainą palyginti su neveiklumo kaina .
|
sozialen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinę kainą
|
hohen Preis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
didelę kainą
|
der Preis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kaina
|
Preis für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kainą
|
jeden Preis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kokia kaina
|
um jeden Preis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bet kokia kaina
|
um jeden Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kokia kaina
|
Welchen Preis zahlt die Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiek tai kainuoja visuomenei
|
Was für einen Preis ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokią kainą ?
|
Unsere Unsicherheit hat einen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsų dvejonės turi kainą
|
Doch zu welchem Preis ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Bet kokia kaina ?
|
Aber zu welchem Preis ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Bet kokia kaina ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
prijs
Wir wissen , dass die Venezolaner in den letzten fünfzig Jahren einen hohen Preis für die Erringung der Demokratie gezahlt haben , und wir wollen , dass sie erhalten bleibt .
We weten dat de Venezolanen de afgelopen vijftig jaren een zware prijs hebben betaald om een democratie te worden . Wij willen dat die democratie gehandhaafd blijft .
|
höheren Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hogere prijs
|
diesen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze prijs
|
Preis - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prijs -
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde prijs
|
hohen Preis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
hoge prijs
|
höchsten Preis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hoogste prijs
|
welchen Preis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
welke prijs
|
Preis . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
prijs .
|
Der Preis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De prijs
|
den Preis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
de prijs
|
jeden Preis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
elke prijs
|
Preis für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prijs voor
|
der Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
de prijs
|
Preis für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prijs
|
der Preis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prijs
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
cenę
Aus ihrer Sicht zählt nur der Gewinn um jeden Preis .
Dla nich zysk musi zostać osiągnięty za wszelką cenę .
|
Preis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aber wenn Sie mit dem bescheidenen Verbraucher in Daventry oder Long Buckby sprechen , dann wird er Ihnen sagen , dass sich der Preis für sein Benzin wesentlich drastischer erhöht hat ; auch der Preis für seine Lebensmittel ist viel stärker angestiegen ; Gleiches gilt auch für seine Gemeindesteuer .
Jednak , jeśli spotkać skromnego klienta mieszkającego w Daventry lub Long Buckby , to powie on wam , że cena ich paliwa wzrosła o wiele więcej ; cena ich lokalnego podatku wzrosła o wiele więcej .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ceny
In der derzeitigen weltweiten Situation , in der der Preis für Öl und andere Energiequellen - wie Gas - drastisch ansteigt , aber auch unwägbaren Schwankungen unterliegt , die eine vernünftige Planung und die Abschätzung von Investitionskosten erschweren , in der der Energiebedarf der europäischen Länder zudem steigt , erscheint ein Bericht zum Thema Biogas ungewöhnlich aktuell .
W obecnej sytuacji na świecie , gdy ceny ropy i innych źródeł energii , takich jak np . gaz , rosną gwałtownie , albo ulegają nieprzewidywalnym wahaniom utrudniającym racjonalne planowanie i kosztorysowanie inwestycji , oraz kiedy wzrastają potrzeby energetyczne również europejskich państw , sprawozdanie na temat biogazu wydaje się niezwykle potrzebnym dokumentem .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wszelką cenę
|
der Preis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cena
|
hohen Preis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
wysoką cenę
|
Der Preis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Cena
|
Preis . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
cenę .
|
jeden Preis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
za wszelką cenę
|
höchsten Preis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
najwyższą cenę
|
jeden Preis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
wszelką cenę
|
Preis für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
cenę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
preço
Seine Familie und er haben einen hohen Preis für diese Privatangelegenheit bezahlt .
O senhor deputado e a sua família pagaram um preço muito alto por uma questão que é do foro pessoal .
|
Preis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o preço
|
politischen Preis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
preço político
|
diesen Preis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
este prémio
|
Der Preis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
O preço
|
Preis . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
preço .
|
der Preis |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
o preço
|
den Preis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
o preço
|
Preis für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
preço
|
Preis für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
o preço
|
den Preis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
preço
|
der Preis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
preço
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
preţ
Die Norm muss die bestehenden technische Lösungen beinhalten und natürlich Sicherheit und einen erschwinglichen Preis für Verbraucher garantieren .
Standardul respectiv trebuie să includă soluţiile tehnice existente şi , bineînţeles , să garanteze siguranţa consumatorilor la un preţ convenabil .
|
Preis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Es werden zahlreiche Dienstleistungen angeboten , die den Preis für Kommunikation senken .
Există multe servicii în funcţiune care scad preţul comunicaţiilor .
|
Preis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
preț
Daher ist es für die Union wichtig , den größtmöglichen Anteil an ihrem Kohlebedarf aus heimischer Produktion bereitzustellen . Das muss selbstverständlich zu einem wettbewerbsfähigen Preis erfolgen , der auf einer Rationalisierung des Kohlegewinnungs - und Aufbereitungsverfahrens basiert .
De aceea , este important ca Uniunea să-și asigure o cât mai mare parte din necesarul de cărbune din producția internă , evident la un preț competitiv , bazat pe eficientizarea procesului de extracție și prelucrare a cărbunelui .
|
Preis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prețul
Die Arbeitnehmer - und Basisbewegung muss ihren Kampf verstärken , damit die Arbeitnehmer nicht den Preis für die kapitalistische Krise zahlen .
Mișcarea clasei muncitoare , clasa populară , trebuie să se intensifice , astfel încât lucrătorii să nu plătească prețul crizei capitaliste .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un preţ
|
diesen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acest premiu
|
Der Preis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Preţul
|
Preis . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
preţ .
|
der Preis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
preţul
|
den Preis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
prețul
|
den Preis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
preţul
|
jeden Preis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cu orice
|
Preis für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
prețul
|
Preis für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
preţul
|
jeden Preis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cu orice preţ
|
um jeden Preis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cu orice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pris
Dieser Preis wurde mir vom Europäischen Parlament einstimmig verliehen , was mir große Befriedigung , aber vor allem auch die Gelegenheit verschafft , heute zu Ihnen zu sprechen .
Detta pris tilldelas efter ett enhälligt beslut i Europaparlamentet - något som ger mig stor tillfredsställelse och , vilket är ännu viktigare , gör att jag får tillfälle att tala till er i dag .
|
Preis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
priset
Ja , es ist zu begrüßen , dass Verbraucher durch die Konsolidierung größere Vorteile genießen , doch sollten die Arbeitnehmer und Finanzinstitutionen den Preis dafür zahlen ?
Ja , det är bra att konsumenternas nytta ökar tack vare konsolideringen , men bör det vara de anställda vid finansorganisationerna som betalar priset ?
|
Preis - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pris -
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samma pris
|
diesen Preis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
detta pris
|
einen Preis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ett pris
|
Der Preis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Priset
|
höheren Preis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
högre pris
|
den Preis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
priset
|
hohen Preis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
högt pris
|
der Preis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
priset
|
jeden Preis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
varje pris
|
Preis . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pris
|
Preis für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
priset
|
jeden Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pris
|
Preis . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pris .
|
Preis für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
priset för
|
hohen Preis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
högt pris för
|
jeden Preis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
till varje pris
|
den Preis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
betala priset
|
Preis für |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pris för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
cenu
Diese Supermärkte nutzen Molkerei - oder Milchprodukte wie einen Lockartikel , um Verbraucher anzuziehen , und sie offerieren sehr niedrige Preise . Aber sie reichen die Rechnung einfach an die Landwirte weiter und zahlen ihnen den niedrigen Preis .
Tieto supermarkety využívajú mliečne výrobky alebo mlieko , pitné mlieko ako produit d'appel , na ktorý nalákajú zákazníkov , a ponúkajú veľmi nízku cenu , ale účet len prehodili na poľnohospodárov , ktorým platia veľmi nízku cenu .
|
Preis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Der Preis wird vom Kulturprogramm der Europäischen Union finanziert und verfolgt das Ziel , auf Kreativität im Bereich der zeitgenössischen Literatur aufmerksam zu machen .
Táto cena je financovaná v rámci programu Európskej únie Kultúra a jej zámerom je uviesť do pozornosti tvorivosť v oblasti súčasnej umeleckej literatúry .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cenu .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ceny
Die Vorteile eines kombinierten Ansatzes aus abschreckender Preis - und Besteuerungspolitik , Rauchverboten , öffentlichen Informationskampagnen und besserem Zugang zu Nikotinersatztherapien für Menschen , die das Rauchen aufgeben möchten , hat zahllose Gesundheitsvorteile und verbessert damit den Gesundheitszustand der gesamten Bevölkerung .
Prístup , ktorý kombinuje odstrašujúce ceny a daňovú politiku so zákazom fajčenia , kampaňami na vzdelávanie verejnosti a lepšou dostupnosťou nikotínovej substitučnej liečby pre ľudí , ktorí chcú prestať fajčiť , má nevyčísliteľné zdravotné prínosy a znamená následné zlepšenie zdravia celého obyvateľstva .
|
hohen Preis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vysokú cenu
|
Preis . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cenu .
|
Der Preis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Cena
|
dieser Preis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
táto cena
|
Preis ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cenu ?
|
der Preis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
den Preis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cenu
|
jeden Preis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
za každú cenu
|
Preis für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
cena
|
jeden Preis |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
každú cenu
|
Preis für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cenu za
|
der Preis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cena za
|
jeden Preis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cenu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ceno
Wir müssen uns aber darüber klar werden , dass Geld , wie alles andere auch , einen Preis hat .
Moramo pa priznati , da ima denar , kot vse drugo , svojo " ceno " .
|
Preis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
In den Regionen in äußerster Randlage , auf den entlegenen Inseln ist der Preis für ein Flugticket der Preis für die Entfernung zur Freiheit , und das müssen wir begreifen .
Razumeti moramo , da je cena letalske vozovnice v teh regijah in v teh oddaljenih otokih , cena razdalje do svobode .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cene
Daher muss in Zukunft bei der Werbung für den Preis oder die Energieeffizienz von Kühlschränken , Waschmaschinen oder Kochgeräten die Energieklasse des Produkts angegeben sein .
Zato mora biti v prihodnosti pri vsakem oglaševanju cene ali energetske učinkovitosti hladilnikov , pomivalnih strojev ali kuhalnikov , naveden razred energetske učinkovitosti izdelka .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ceni
Viertens stärkt er die Rechte der Fluggäste , was sehr wichtig ist : das Recht auf umfassende Informationen zum tatsächlichen Preis eines Flugtickets einschließlich Steuern , Gebühren und Entgelte sowie das Recht , beim Kauf eines Tickets nicht aus Gründen der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes diskriminiert zu werden .
Četrtič , izboljšuje pravice potnikov , kar je zelo pomembno : pravico do celotnih informacij o dejanski ceni karte , vključno z davki , prispevki in pristojbinami ter pravico do nerazlikovanja na podlagi nacionalnosti ali kraja prebivališča ob nakupu karte .
|
politischen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politično ceno
|
Dieser Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta nagrada
|
höchsten Preis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
najvišjo ceno
|
Der Preis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Cena
|
hohen Preis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
visoko ceno
|
Preis ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ceno ?
|
der Preis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
cena
|
jeden Preis |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vsako ceno
|
Preis . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ceno .
|
Preis für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ceno
|
den Preis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ceno
|
jeden Preis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
za vsako ceno
|
der Preis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
je cena
|
den Preis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
plačati
|
jeden Preis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ceno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
precio
Die ehemalige USAußenministerin , Madeleine Albright , hielt 5 000 Kinder im Monat für einen angemessenen Preis , um Saddam Hussein loszuwerden .
La anterior Secretaria de Estado de los EE.UU , Madeleine Albright , consideraba que 5000 niños al mes era un precio que merecía la pena pagar por librarse de Saddam Hussein .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el precio
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un precio
|
Dieser Preis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Este premio
|
Preis ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
precio ?
|
welchem Preis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
precio
|
Der Preis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
El precio
|
der Preis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
el precio
|
Preis zahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pagar
|
einen Preis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
un precio
|
jeden Preis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cualquier precio
|
Preis , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
precio
|
Preis für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
precio
|
Preis . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
precio .
|
den Preis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
el precio
|
hohen Preis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
precio por
|
Preis für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
el precio
|
den Preis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
precio
|
Preis für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
precio de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
cenu
Es ist die Beschäftigung , die um jeden Preis verstärkt und gefördert werden muss .
Je třeba za každou cenu zvyšovat a podporovat aktivitu .
|
Preis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cena
Sie ist der Preis , den wir für größere Freiheit und höheren Wohlstand bezahlen müssen .
Toto rozšíření EU usnadňuje , je to cena , kterou jsme nuceni platit za vyšší svobodu a prosperitu .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cenu .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ceny
Der andere Geschäftsmann muss dann die Kosten für den Bau des Fabrikgebäudes in den Preis für die von ihm verkauften Produkte einrechnen , und er wird aus diesem Grund höhere Preise oder geringere Profite haben .
Druhý totiž musí i náklady na stavbu této haly rozpočítat do ceny prodávaných výrobků , a tím je má logicky dražší nebo má nižší zisk .
|
Preis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
každou cenu
|
dieser Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tato cena
|
Preis . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cenu .
|
der Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cena
|
hohen Preis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vysokou cenu
|
jeden Preis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
za každou cenu
|
jeden Preis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
každou cenu
|
um jeden Preis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
za každou cenu
|
einen hohen Preis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vysokou cenu
|
um jeden Preis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
každou cenu
|
um jeden Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
za každou cenu .
|
um jeden Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
za každou
|
Was für einen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaká je to cena
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Preis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
áron
Der Erzeugerpreis für Milch ist gesunken , und gegenwärtig müssen viele Milcherzeuger Molkereiprodukte zu einem Preis verkaufen , der die Produktionskosten nicht deckt .
A tej termelői ára visszaesett , és jelenleg számos tejtermelő a termelési költségeket nem tükröző áron kényszerül eladni a tejtermékeit .
|
Preis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
árat
Kartoffeln werden zu einem Durchschnittspreis von 15 Cent je kg importiert und erreichen die Supermarktregale zu einem Preis von 80 Cent je kg .
A burgonyát 15 eurocentes kilogrammonkénti átlagos áron importálják , az üzletekben viszont a 80 centes kilogrammonkénti árat is eléri .
|
Preis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ára
Es ist eine Katastrophe für das gesamte Land , welches den Preis dafür bezahlen musste , dass Laurent Gbagbo seine Niederlage nicht eingestehen wollte .
Az ország katasztrofális helyzetben van ; ez az ára annak , hogy Laurent Gbagbo nem volt hajlandó elismerni vereségét .
|
Preis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ár
Er ist mit Kontingenten überflutet und der Preis ist zu niedrig , also gibt es keine Anreize , in grüne Technologien zu investieren .
El van árasztva kvótákkal és az ár túlságosan alacsony , így semmi sem ösztönöz a környezetbarát technológiákba történő beruházásokra .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
árát
Dies wird den heute sehr niedrigen Preis für Kohle erhöhen und auf diesem Weg ein wichtiger Anreiz für Öko-Innovationen und für die Entwicklung und den Einsatz neuer Technologien sein .
Természetesen azért , mert javítja majd a szén árát , amely ma igen alacsony , és ezáltal komoly ösztönzőként fog szolgálni az ökoinnovációhoz , valamint az új technológiák kidolgozásához és alkalmazásához .
|
Preis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
díjat
Im vergangenen Jahr konnten die Gewinner des Sacharow-Preises Oleg Orlov , Sergei Kovalev und Lyudmila Alexeyeva von Memorial ihren Preis nicht persönlich in Empfang nehmen , da ihre Freiheit bedroht ist .
A Szaharov-díj tavalyi kitüntetettjei , Oleg Orlov , Szergej Kovaljev és Ljudmila Alekszejeva , a Memorial tagjai nem vehették át személyesen a díjat , mert veszélyben forgott a szabadságuk .
|
Preis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
magas árat
|
Preis für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
árát
|
jeden Preis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
áron
|
hohen Preis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
árat
|
der Preis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ára
|
hohen Preis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nagy árat
|
einen hohen Preis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
árat
|
um jeden Preis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
áron
|
um jeden Preis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mindenáron
|
um jeden Preis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bármi áron
|
um jeden Preis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
minden áron
|
Was für einen Preis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hogy mi az ár
|
Häufigkeit
Das Wort Preis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 88.55 mal vor.
⋮ | |
904. | Theater |
905. | verheiratet |
906. | damaligen |
907. | Beim |
908. | britischen |
909. | Preis |
910. | van |
911. | IV |
912. | Max |
913. | Arbeiten |
914. | anschließend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hauptpreis
- Sonderpreis
- Preises
- Preisträger
- Jurypreis
- Jury
- Preise
- ausgelobt
- prämiert
- höchstdotierten
- Hauptpreise
- Chorwettbewerb
- Ehrenpreis
- Sonderpreise
- Preisen
- vergebenen
- ausgelobten
- dotierten
- Medienpreis
- Ausgezeichnet
- Umweltpreis
- Geldpreis
- ausgezeichnet
- dotiert
- Hauptpreisträger
- höchstdotierte
- Förderpreise
- Auszeichnung
- vergeben
- Preisverleihung
- Silbernen
- verliehener
- vergebener
- undotierte
- Lebenswerk
- Ehrenpreise
- vergebene
- Preisträgern
- undotierten
- Theaterpreis
- Goldene
- dotierte
- dotierter
- Preisträgerinnen
- Ophüls
- Preissumme
- vergibt
- Wanderpreis
- Schreibwettbewerb
- prämierten
- Fachjury
- Filmfestspiele
- Preisvergabe
- Kurzfilmfestivals
- Award
- honoriert
- Prämiert
- Prämierung
- Comic-Salon
- prämierte
- Hörspielpreis
- Silberner
- ÖS
- kürt
- Henri-Nannen-Preis
- FIAPF
- Fotowettbewerb
- ausgelobte
- Verliehen
- Auszeichnungen
- Geehrt
- Literaturfestivals
- Gesamtschaffen
- Egon-Erwin-Kisch-Preis
- Goldenen
- Circuit
- Buchmesse
- Preiskategorie
- Expertenjury
- Krimiautoren
- Preisübergabe
- preisgekrönt
- Filmbeitrag
- Palme
- Nominierten
- Preisträgers
- Nationalpreis
- Einreichungen
- Darstellenden
- Jurys
- Kinderspiele
- Literaturfestival
- Pressefoto
- LUCHS
- innovativste
- Prämierungen
- Wettbewerbsbeiträge
- Vergeben
- Filmkultur
- nicht-europäischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Preis von
- Preis der
- Preis für
- den Preis
- Großen Preis
- der Preis
- Großen Preis von
- Der Preis
- Preis des
- Große Preis
- Großer Preis
- Große Preis von
- Preis für die
- den Preis der
- zum Preis von
- den Preis für
- Preis der deutschen
- Preis von Deutschland
- Preis der Stadt
- Großer Preis von
- Preis für den
- der Preis für
- Preis für das
- Großen Preis der
- Großer Preis der
- Großen Preis von Deutschland
- Preis von Italien
- Der Preis für
- einem Preis von
- Preis der deutschen Filmkritik
- Preis der USA
- Preis der Jury
- einen Preis von
- Preis von Europa
- Preis von Monaco
- Preis von Großbritannien
- der Preis der
- Großen Preis von Italien
- Der Preis der
- den Preis des
- Preis von Belgien
- Preis von San Marino
- Preis von Kanada
- Preis der Deutschen
- Preis für die beste
- Preis von Spanien
- Preis für den besten
- Preis der Stadt Wien für
- der Preis des
- Großen Preis von Großbritannien
- Preis der deutschen Schallplattenkritik
- Großen Preis von Monaco
- dem Preis der
- einen Preis für
- Großen Preis von Kanada
- Großen Preis von Spanien
- den Preis für die
- Preis für das Lebenswerk
- den Preis für den
- Großen Preis der USA
- Große Preis der
- Großer Preis der Jury
- Großen Preis von Belgien
- Preis für Wirtschaftswissenschaften
- Großen Preis von Europa
- Preis von Italien in
- Großen Preis von San Marino
- Preis für das beste
- 1 . Preis
- Preis von Deutschland auf
- Der Preis des
- Preis des Landes
- der Preis für die
- den Preis für den besten
- Preis der Deutschen Schallplattenkritik
- den Preis für die beste
- Preis :
- Preis der Deutschen Akademie
- den Preis für das
- Preis des Internationalen
- Große Preis von Deutschland
- Große Preis der USA
- Preis für die beste Regie
- Große Preis von Europa
- Große Preis von Großbritannien
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Pries
- Kreis
- preis
- Greis
- Press
- Preise
- res
- rei
- Pei
- Pies
- rein
- Ares
- Aris
- Prim
- Prem
- Poes
- Pers
- Peri
- Pais
- Peas
- Brei
- Iris
- Weis
- Geis
- Reis
- Tres
- tres
- Gris
- Kris
- drei
- Frei
- frei
- Drei
- reif
- Prey
- Prix
- Prien
- Gleis
- Pires
- Peres
- Drees
- Trees
- Vries
- Gries
- Fries
- pries
- Pfeil
- Grein
- Arens
- Paris
- Breit
- breit
- reist
- Kress
- Krebs
- Krems
- regis
- remis
- Trois
- trois
- Theis
- Orbis
- Artis
- press
- Dress
- Crews
- Drews
- Areas
- Oreos
- Greys
- Gneis
- Greif
- Greiz
- Freie
- freie
- Prins
- Prags
- Prise
- Penis
- Polis
- Perus
- Perls
- Piers
- Praia
- Poems
- Peers
- Poets
- Preuß
- Preto
- Previn
- Poleis
- Praise
- brevis
- Premio
- Profis
- Praxis
- Presse
- Priest
- Kreise
- Freies
- freies
- preist
- kreist
- Preuss
- Preiser
- Preisen
- Preises
- Zeige 57 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
pʀaɪ̯s
Ähnlich klingende Wörter
- preis
- Reis
- Kreis
- Greis
- greis
- preist
- Eis
- Eiß
- Brei
- drei
- Drei
- frei
- Frei
- -frei
- Schrei
- schrei
- Mais
- Maiß
- Reiz
- reiz
- heiß
- Hais
- weiß
- Weiß
- Kais
- Reim
- Reich
- reich
- Rhein
- rein
- Rain
- Rein
- Reihn
- Reif
- reif
- raus
- Raus
- Reihe
- Rains
- Rheins
- Reiher
- Kraus
- Kraus’
- Gleis
- Fleiß
- Schweiß
- schweiß
- Gneis
- Drive
- Greif
- schreit
- Schrein
- Schreie
- breit
- reißt
- reist
- reihst
- Reims
- Reichs
- Pfeil
- freies
- Praia
- Schreins
- kreist
- kreißt
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Beweis
- Verweis
- Stromkreis
- Platzverweis
- Greis
- Stadtkreis
- Eis
- Bekanntenkreis
- Wehrkreis
- Umkreis
- Fahrpreis
- Kaufpreis
- Hinweis
- Packeis
- Wahlkreis
- Polarkreis
- Arbeitskreis
- Weiß
- Freundeskreis
- Fleiß
- preis
- Aufpreis
- Musikpreis
- Regelkreis
- Nachweis
- Personalausweis
- Ladegleis
- weiß
- Speiseeis
- Halbkreis
- Teufelskreis
- Geheiß
- Wassereis
- Kreis
- Wendekreis
- Kais
- Landkreis
- Nobelpreis
- Gleis
- Filmpreis
- Mais
- Gneis
- Details
- Eiweiß
- Schweiß
- Personenkreis
- Edelweiß
- Verschleiß
- Ausweis
- heiß
- Friedensnobelpreis
- Reis
- Kulturkreis
- Lagerhaus
- Unterhaus
- Konvois
- Steinhaus
- Playboys
- Opernhaus
- Bauernhaus
- Blockhaus
- Hinterhaus
- Geburtshaus
- Brauhaus
- Anbaus
- Claus
- geradeaus
- Vohenstrauß
- Oberhaus
- Bürgerhaus
- aus
- Mietshaus
- Hochhaus
- Kraus
- Kleinhaus
- Neubaus
- Langhaus
- Haupthaus
- Kaffeehaus
- Zeughaus
- Schlachthaus
- Penthouse
- Maschinenbaus
- Glashaus
- Kirchenbaus
- Krankenhaus
- Baumhaus
- Gotteshaus
- Eckhaus
- Applaus
- Zuchthaus
- weitaus
- Bootshaus
- Abbaus
- Doppelhaus
- Voraus
- Königshaus
- Herrenhaus
- Weinbaus
- Holzhaus
Unterwörter
Worttrennung
Preis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Pr
eis
Abgeleitete Wörter
- Preise
- Preisträger
- Preisen
- Preisgeld
- Preises
- Preisverleihung
- Adolf-Grimme-Preis
- Pulitzer-Preis
- Preisträgerin
- Preisniveau
- FIPRESCI-Preis
- Grimme-Preis
- Preisträgern
- Preisvergabe
- Preisgelder
- Preissegment
- Preiser
- Preisrichter
- Oscar-Preisträger
- Preispolitik
- Preisbildung
- Preisverfall
- Ingeborg-Bachmann-Preis
- Preisausschreiben
- Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Preis
- Preiss
- Max-Ophüls-Preis
- Preissteigerungen
- Preisgabe
- Kurd-Laßwitz-Preis
- Theodor-Körner-Preis
- Preisverleihungen
- Wolf-Preis
- Preisentwicklung
- Preisgestaltung
- Theodor-Wolff-Preis
- Preisklasse
- Israel-Preis
- Prinz-von-Asturien-Preis
- Preiserhöhungen
- Preisgericht
- Preisstand
- Preis-Leistungs-Verhältnis
- Preisliste
- Preisniveaus
- Georg-Büchner-Preis
- Preisträgers
- Preisgeldern
- Preisanstieg
- Antonio-Feltrinelli-Preis
- Preiserhöhung
- Ernst-Lubitsch-Preis
- Preisstabilität
- Preissler
- Louis-Delluc-Preis
- Grammy-Preisträger
- Lessing-Preis
- Preisschrift
- Preissteigerung
- Preisabsprachen
- Akutagawa-Preis
- Preisgeldes
- Preisbindung
- Dannie-Heineman-Preis
- BDA-Preis
- Oscar-Preisträgerin
- Pulitzer-Preisträger
- Balzan-Preis
- Preisklassen
- Preisindex
- Søren-Gyldendal-Preis
- Max-und-Moritz-Preis
- Kossuth-Preis
- Kleist-Preis
- Preissystem
- Preiskategorie
- Asahi-Preis
- Preisvorteil
- Preiselbeere
- Preiselastizität
- Heinrich-Heine-Preis
- Heinrich-Mann-Preis
- Preisträgerinnen
- Preissumme
- Preissenkungen
- Kyoto-Preis
- Preisschwankungen
- Preisstufe
- Villa-Romana-Preis
- Friedrich-Glauser-Preis
- Jury-Preis
- Robert-Koch-Preis
- Preisniveaustabilität
- Axel-Springer-Preis
- Preissenkung
- Heinrich-Greif-Preis
- Karl-Skraup-Preis
- Preisendanz
- Preisaufgabe
- Johann-Heinrich-Voß-Preis
- Ludwig-Erhard-Preis
- Preiskampf
- Leibniz-Preis
- Preisdruck
- Brüder-Grimm-Preis
- Preislisten
- König-Faisal-Preis
- Fontane-Preis
- Henri-Nannen-Preis
- Ernst-Schneider-Preis
- Friedrich-Hölderlin-Preis
- Ernst-Hoferichter-Preis
- Preiskategorien
- Preiselbeeren
- Hersfeld-Preis
- Geschwister-Scholl-Preis
- Gruber-Preis
- Preising
- EMS-Preis
- Preisfindung
- Phantastik-Preis
- Pritzker-Preis
- Bruno-Kreisky-Preis
- Preisspanne
- Johann-Peter-Hebel-Preis
- Preisner
- Preisamphoren
- Andreas-Gryphius-Preis
- Japan-Preis
- Chauvenet-Preis
- Ernst-Willner-Preis
- Jules-Janssen-Preis
- Preisänderungen
- Hermann-Hesse-Preis
- Preisunterschiede
- Rom-Preis
- Preisdifferenzierung
- Preisuntergrenze
- Gay-Lussac-Humboldt-Preis
- Kōdansha-Manga-Preis
- Preistheorie
- Robert-Geisendörfer-Preis
- Hawthornden-Preis
- Sigmund-Freud-Preis
- Tukan-Preis
- Theodor-Heuss-Preis
- Bonner-Preis
- Preisfrage
- Seiun-Preis
- Preisstufen
- Kardinal-Innitzer-Preis
- Peter-Huchel-Preis
- Alfred-Bauer-Preis
- Joseph-Breitbach-Preis
- Whitehead-Preis
- Emmy-Preisträger
- Mendelssohn-Preis
- Preisänderung
- Preislich
- Fair-Play-Preis
- Gerhart-Hauptmann-Preis
- Käthe-Kollwitz-Preis
- Leopold-Kunschak-Preis
- Preisvergleich
- Friedrich-Baur-Preis
- Crafoord-Preis
- Sakurai-Preis
- Maier-Leibnitz-Preis
- Johann-Heinrich-Merck-Preis
- Hanns-Eisler-Preis
- Preisübergabe
- Preisunterschied
- Pulitzer-Preises
- Preisnachlässe
- Herder-Preis
- Preisangaben
- Karl-Renner-Preis
- Preislied
- Preiswerk
- Anton-Wildgans-Preis
- Preis-Absatz-Funktion
- Preisrichtern
- Alfred-Döblin-Preis
- Sacharow-Preis
- Rolf-Mares-Preis
- Preisausschreibens
- Jung-Preis
- Preisinger
- Preiswettbewerb
- August-Preis
- Preistoria
- Preisler
- 3sat-Preis
- Marcel-Benoist-Preis
- Astrid-Lindgren-Preis
- Shōgakukan-Manga-Preis
- Hanns-Joachim-Friedrichs-Preis
- Shogakukan-Manga-Preis
- Preisnachlass
- Karl-Sczuka-Preis
- Erich-Fried-Preis
- Wilhelm-Hartel-Preis
- Preisendörfer
- Konrad-Adenauer-Preis
- UNESCO-Preis
- Naoki-Preis
- Boy-Gobert-Preis
- Theodor-Fontane-Preis
- Kurt-Magnus-Preis
- Conrad-Ferdinand-Meyer-Preis
- Panofsky-Preis
- Edwin-Scharff-Preis
- Ramon-Magsaysay-Preis
- Robert-Schumann-Preis
- Friedrich-Hebbel-Preis
- Preiskontrollen
- Petrarca-Preis
- Preismedaille
- Finlandia-Preis
- Friedrich-Gerstäcker-Preis
- Preisangabenverordnung
- Preisveränderungen
- Lovis-Corinth-Preis
- Gutenberg-Preis
- Preisverfalls
- ichirō-Preis
- Fritz-Schumacher-Preis
- Preislieder
- Francqui-Preis
- Annette-von-Droste-Hülshoff-Preis
- Paul-Celan-Preis
- Fritz-Reuter-Preis
- Adalbert-Stifter-Preis
- Hans-Thoma-Preis
- Preiskalkulation
- Roswitha-Preis
- Otto-Hahn-Preis
- Goethe-Preis
- Paul-Hindemith-Preis
- Alfred-Kerr-Preis
- Preisüberwachung
- Kodansha-Manga-Preis
- Beckurts-Preis
- Händel-Preis
- Leo-Baeck-Preis
- Georg-Brandes-Preis
- Gödel-Preis
- Smith-Preis
- Friedrich-Gundolf-Preis
- Marcello-Mastroianni-Preis
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Kinga Preis
- Josef Preis
- Ulrich Preis
- Karl Sebastian Preis
- Ludwig Preis
- Caspar Preis
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PEP:
- Preis - und Erlösmanagement Personenverkehr
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Edda Schnittgard | Alles hat seinen Preis |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Unternehmen |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Maler |
|
|
Spiel |
|
|
Historiker |
|
|
NVA |
|
|
Motorrad |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schauspieler |
|