sozusagen
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | so-zu-sa-gen |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
så at sige
|
sozusagen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
så at
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
as it were
|
sozusagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
it were
|
sozusagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
so to
|
sozusagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, as it were ,
|
sozusagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
so to speak
|
sozusagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
speak
![]() ![]() |
Das ist sozusagen die Idee |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
That is the basic idea
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nii-öelda
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
niin sanotusti
|
sozusagen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sanotusti
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niin sanoakseni
|
sozusagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sanoakseni
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tavallaan
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pour ainsi dire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
τρόπον τινά
|
sozusagen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
κατά κάποιον τρόπο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
per così dire
|
sozusagen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
, per così dire ,
|
sozusagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
così dire
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ware
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
als het ware
|
sozusagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zogezegd
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
het ware
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
por assim dizer
|
sozusagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, por assim dizer ,
|
sozusagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dizer
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
digamos
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
assim dizer
|
Man betrat hier sozusagen Neuland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
O terreno estava quase virgem
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
så att säga
|
sozusagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
att säga
|
sozusagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
att så att säga
|
sozusagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
säga
![]() ![]() |
Das ist sozusagen die Idee |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det är grundtanken
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
takpovediac
![]() ![]() |
Das ist sozusagen die Idee |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je základná myšlienka
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tako rekoč
|
sozusagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rekoč
![]() ![]() |
Das ist sozusagen die Idee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je osnovna zamisel
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
decirlo
![]() ![]() |
sozusagen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
por así decirlo
|
sozusagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
por así
|
sozusagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, por así decirlo ,
|
sozusagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
por decirlo así
|
sozusagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
por decirlo
|
sozusagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
así decirlo
|
Solche Partikel sind sozusagen unlösbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estas partículas son prácticamente insolubles
|
Man betrat hier sozusagen Neuland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
El terreno estaba casi virgen
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
takříkajíc
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sozusagen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
úgyszólván
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort sozusagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20159. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.91 mal vor.
⋮ | |
20154. | A4 |
20155. | Île |
20156. | außergewöhnlichen |
20157. | Finance |
20158. | niederließ |
20159. | sozusagen |
20160. | viertes |
20161. | Workshop |
20162. | Einwirkung |
20163. | Darkness |
20164. | Mieter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewissermaßen
- quasi
- eben
- Gemeint
- echte
- geradezu
- bilde
- ausführt
- bloß
- sprich
- sobald
- absolut
- gedankliche
- echten
- Empfindungen
- bloße
- insofern
- willkürlich
- Bedreddins
- impliziert
- folglich
- intuitiv
- eigentümliche
- Gedanke
- natürlich
- empfinden
- bedeute
- jene
- zwangsläufig
- Betrachter
- echtes
- Empfindung
- Betrachters
- ebendieses
- passt
- unbewusste
- ebendiese
- Komponente
- anzusehen
- einfach
- rein
- erfahrbar
- einführt
- egal
- hierdurch
- Analogie
- Verfremdung
- Hiermit
- gewisser
- Perfektion
- symbolisch
- offensichtlich
- erwecken
- wirklich
- Unsinn
- hiermit
- außenstehenden
- beginne
- irritiert
- fügt
- reales
- schwingt
- angesprochen
- anderes
- irgendein
- Genau
- erweckt
- eigenartige
- folgerichtig
- bekanntlich
- eigenartigen
- tatsächlich
- chaotisch
- anzusprechen
- Nachahmung
- ausfüllen
- übrigens
- gedachte
- Deswegen
- mancher
- Gerade
- Außenstehenden
- Andererseits
- stört
- anordnet
- ausübt
- Deutlichkeit
- stets
- Offensichtlich
- vollkommen
- Konsequenz
- sondern
- jegliches
- Streben
- nachahmt
- andeuten
- ganze
- gesagt
- derart
- Gegenstück
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sozusagen als
- sozusagen die
- ist sozusagen
- sozusagen das
- sozusagen der
- sozusagen eine
- sozusagen in
- war sozusagen
- also sozusagen
- sich sozusagen
- ist sozusagen der
- ist sozusagen die
- sozusagen „
- ist sozusagen ein
- sozusagen ein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌzoːʦuˈzaːɡŋ̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Fugen
- Physiologen
- schlagen
- versagen
- Skifliegen
- einschlagen
- überzogen
- zusammengezogen
- eingeschlagen
- sagen
- mäßigen
- flogen
- Algen
- verteidigen
- ruhigen
- verbergen
- Jürgen
- stiegen
- Eindrücken
- Hecken
- Sonnenflecken
- dicken
- Meinungsäußerung
- einzigen
- tranken
- Gurken
- versunken
- Stecken
- Türken
- getrunken
- Erwachen
- bedecken
- Techniken
Unterwörter
Worttrennung
so-zu-sa-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Haydn |
|
|
Band |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Biologie |
|
|
Tischtennis |
|
|
Wien |
|
|
Herren |
|
|