hiermit
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hier-mit |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (21)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Разискването
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Разискването приключи
|
hiermit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Закривам
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Разискването приключи
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Закривам
|
hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
настоящото го признавам .
|
Parlaments hiermit für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Přerušuji zasedání Evropského parlamentu .
|
Dieser Punkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Времето за въпроси приключи
|
was ich hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
С настоящото го признавам
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Времето за въпроси приключи
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Закривам разискването
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
- Разискването приключи
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
( EN ) Разискването приключи
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
С това разискването приключи
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
- Разискването приключи
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Разискването приключи
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( EN ) Разискването приключи
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Закривам разискването
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Разискването приключи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Forhandlingen
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
afslutet
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forhandlingen
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
afsluttet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hereby
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
closed
|
Das ist hiermit geschehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That has been the case
|
was ich hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I hereby acknowledge it
|
Das möchte ich hiermit klarstellen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That much is clear
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The debate is closed
|
Die Abstimmungsstunde ist hiermit beendet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
That concludes the votes
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The debate is closed
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
That concludes the item
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Debatt
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lõpetame
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lõppenud
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Arutelu
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Arutelu lõpetati
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Keskustelu
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
päättynyt
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Keskustelu päättyy
|
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
päättyy
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Päätämme
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Yhteiskeskustelu
![]() ![]() |
hiermit klarstellen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
selvää
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Keskustelu päättyy
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Keskustelu
|
hiermit beendet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Äänestykset päättyvät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
clos
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
close
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
clos
|
was ich hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
J'en prends acte
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
- Ce point est clos
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
- Le débat est clos
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
- Le débat est clos
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Le débat est clos
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Le débat est clos
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
La discussion est close
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ολοκληρώθηκε
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συζήτησε
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
έληξε
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συζήτησε έληξε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
chiusa
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conclude
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
chiuso
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
concludono
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
conclusa
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dichiaro conclusa
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
chiusa
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dichiaro conclusa
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
chiuso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
slēgts
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
slēgtas
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
noslēdz
![]() ![]() |
hiermit abgeschlossen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
slēgts
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Debates slēgtas
|
Ich habe hiermit keine Schwierigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man ar to nav problēmu
|
was ich hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Es to atzīstu
|
Das möchte ich hiermit klarstellen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tik daudz ir skaidrs
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
- Tas noslēdz šo punktu
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Debates tiek slēgtas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Diskusija baigta
|
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Debatai
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Diskusijos baigtos
|
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
baigtos
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Diskusijos
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baigtas
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Diskusiją baigiame
|
hiermit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Debatai baigti
|
hiermit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sesija atidedama
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diskusijos baigtos
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Debatai baigti
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Diskusija baigta
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Diskusijų pabaiga
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Diskusijos baigėsi
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
baigtos
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Posėdžio pabaiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
beraadslaging
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
agendapunt
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hierbij
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gesloten
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gesloten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Zamykam debatę
|
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Zanykam
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zamykam debate
|
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kończymy
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Debata została zamknięta
|
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
debate
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zamykam debatę
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Debata została zamknięta
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zamykam
|
hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niniejszym to przyznaję .
|
ist hiermit geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zamykam debate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
encerrado
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Está encerrado
|
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Está
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
encerrada
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fica
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
encerrado
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Está encerrado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dezbaterea
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
închisă
![]() ![]() |
hiermit anerkennen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Recunosc
|
Parlaments hiermit für |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Přerušuji zasedání Evropského parlamentu .
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest punct a fost închis
|
Dieser Punkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest punct a fost închis
|
was ich hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Recunosc acest lucru
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dezbaterea a fost închisă
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dezbaterea a fost închisă
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Declar închisă dezbaterea
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dezbaterea este închisă
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dezbaterea s-a încheiat
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dezbaterea este închisă
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Declar închisă dezbaterea
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Declar dezbaterea închisă
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dezbaterea s-a încheiat
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Întrunirea se încheie aici
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Declar dezbaterea închisă
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dezbaterea se încheie
|
Die Aussprache ist hiermit geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Întrunirea se încheie aici
|
Die Aussprache wird hiermit geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dezbaterea a luat sfârşit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Debatten
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
förklarar
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avslutad
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avbruten
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Punkten
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avslutad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skončila
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rozprava
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uzatváram
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ukončená
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
končí
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ocenila
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Týmto uzatváram
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skončila
|
hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
to týmto spôsobom ocenila .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
končana
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zaključena
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Razprava
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zaključi
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zaključuje
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
končana
|
Parlaments hiermit für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přerušuji zasedání Evropského parlamentu
|
hiermit sicherlich erfüllt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
poročilom zagotovo doseženo
|
Das ist hiermit geschehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To se je tudi zgodilo
|
Ich habe hiermit keine Schwierigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S tem nimam nobenih težav
|
Das möchte ich hiermit klarstellen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je jasno
|
Dieser Punkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
S tem se točka zaključuje
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
S tem se točka zaključuje
|
Dieser Punkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
S tem se točka zaključi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cerrado
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cierra
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
concluido
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
finalizado
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cierrra
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cerrado
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cierra
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Cerramos
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Se cierra
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tímto
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
skončila
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rozprava
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rozprava skončila
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rozprava skončila
|
was ich hiermit anerkennen möchte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tímto jej uznávám
|
Das möchte ich hiermit klarstellen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
To je nám jasné
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Bod je tímto uzavřen
|
Dieser Punkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tímto je tento bod uzavřen
|
Der Tagesordnungspunkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tímto je bod uzavřen
|
Dieser Punkt ist hiermit abgeschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tím je tento bod uzavřen
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hiermit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
berekesztem
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lezárjuk
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ezennel
![]() ![]() |
hiermit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bezárom
![]() ![]() |
hiermit geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lezárom
|
Häufigkeit
Das Wort hiermit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27045. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.03 mal vor.
⋮ | |
27040. | Wertpapiere |
27041. | Charlton |
27042. | Ansprechpartner |
27043. | Gyula |
27044. | Konstante |
27045. | hiermit |
27046. | anvertraut |
27047. | Erzherzogin |
27048. | unterstreichen |
27049. | Reformierte |
27050. | Treviso |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- damit
- bloß
- quasi
- Bedreddins
- erwünschte
- Darum
- angestrebten
- vorab
- angestrebte
- unmissverständlich
- objektiv
- eben
- überhaupt
- Damit
- sozusagen
- übrigens
- rein
- Andererseits
- jedenfalls
- dies
- bilde
- erwarten
- tatsächlich
- natürlich
- bestünde
- hierauf
- übersehen
- diesbezüglich
- angesprochene
- Inwieweit
- richtigen
- Anderseits
- müsste
- Demzufolge
- Deswegen
- erstens
- dergestalt
- Freiwilligkeit
- irgendwann
- unsinnig
- entwertet
- Demgegenüber
- Dass
- Nützlichkeit
- derartigen
- förderlich
- derart
- klare
- unterstrichen
- objektiver
- vorneherein
- Verzicht
- allenfalls
- unterstreicht
- echte
- indessen
- tatsächlichen
- bestenfalls
- vollkommene
- vornherein
- tatsächliche
- mancher
- geforderte
- Zwangsläufig
- verdeutlichte
- einigermaßen
- Generell
- voraus
- Schöpfers
- künftige
- Dagegen
- sinnvoller
- Allenfalls
- Annahme
- verlässlich
- Erstaunlich
- unmöglich
- eindeutiger
- Demnach
- Verwunderung
- sicher
- Jedoch
- drittens
- verzichten
- künftig
- ansatzweise
- ändern
- ausgeübte
- angemerkt
- wenigstens
- drastische
- Rechtssicherheit
- Mithin
- dahingehend
- Konsequenz
- einräumt
- Aussagekraft
- Deshalb
- ebendieses
- diese
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hiermit die
- sich hiermit
- ist hiermit
- wird hiermit
- und hiermit
- hiermit eine
- die hiermit
- hiermit den
- hiermit das
- da hiermit
- dass hiermit
- hiermit verbundenen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhiːɐ̯mɪt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zeitlimit
- damit
- Schmidt
- mit
- Audit
- Schmitt
- Limit
- womit
- somit
- Landesdurchschnitt
- Einschnitt
- Rücktritt
- Eintritt
- Ingrid
- Zeitabschnitt
- Filmschnitt
- Split
- Antritt
- Ritt
- Sanskrit
- schnitt
- Judith
- auftritt
- Cockpit
- Ausschnitt
- Hit
- antritt
- fit
- eintritt
- Austritt
- erlitt
- ritt
- Lebensabschnitt
- Grenzübertritt
- Outfit
- stritt
- Fazit
- Haushaltsdefizit
- Inuit
- abschnitt
- Date
- Zutritt
- Bit
- Durchschnitt
- Kaiserschnitt
- Tritt
- betritt
- Defizit
- Querschnitt
- Orbit
- Währungseinheit
- Benefit
- Arbeitsschritt
- bestritt
- Hobbit
- Tilsit
- Dorit
- David
- Gambit
- Schritt
- Fortschritt
- überschritt
- tritt
- Habit
- Amtsantritt
- Madrid
- Birgit
- Brit
- Bauabschnitt
- Kitt
- Wiedereintritt
- litt
- Abschnitt
- selbdritt
- Schnitt
- Acid
- austritt
- schritt
- Auftritt
Unterwörter
Worttrennung
hier-mit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Lied |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Graphentheorie |
|
|
Medizin |
|
|
New Jersey |
|
|
Zeitung |
|
|
Industrieller |
|