Häufigste Wörter

bestimmen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-stim-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bestimmen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
определят
de Obwohl er sich nicht auf die Leitlinien für den Haushaltsplan der EU bezieht , können diese nicht unabhängig von den grundsätzlichen Strategien , die deren Zweck bestimmen , betrachtet werden .
bg Въпреки че той не е свързан с ръководните насоки за бюджета на ЕС , те не могат да бъдат разглеждани отделно от основните политики , които ги определят .
bestimmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
определи
de Angesichts der Vielfalt der verwendeten Identifizierungsmethoden sollte es Aufgabe des Händlers sein , das Los zu bestimmen und die betreffende Angabe oder Marke anzubringen .
bg Поради голямото разнообразие на използваните методи за идентификация търговецът би трябвало да определи партидата и да нанесе съответното означение или маркировка .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bestimmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bestemme
de Es ist jedoch den Betrieben mit ihren Arbeitnehmern überlassen , zu bestimmen , was sie zusätzlich zum öffentlichen sozialen Sicherheitssystem - das heißt der ersten Säule - absichern wollen , wohlwissend , dass höhere und diversifizierte Ansprüche auf Leistung natürlich ihren Preis haben .
da Det er imidlertid op til virksomhederne sammen med medarbejderne at bestemme , hvad de vil sikre som supplement til det offentlige sociale sikkerhedssystem - det vil sige den første søjle - vel vidende , at højere og mere diversificerede krav på ydelser naturligvis har deres pris .
Deutsch Häufigkeit Englisch
bestimmen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
determine
de Ich glaube auch , daß Bedarf an Zusatzversicherungen und - renten bestehen kann . Aber dann müßten diese zu solchen Anlagen verpflichtet sein , die auf lange Sicht eine starke wirtschaftliche Basis garantieren , anstatt daß kurzfristige Börsennotierungen und der globale Finanzkapitalismus über die Zukunft der Rentner bestimmen dürfen .
en I also believe that supplementary assurances and supplementary pensions may be needed , but then their managers ought to be obliged to invest in such instruments as provide solid savings in the long term , instead of having short-term rates on the stock exchange and global financial capitalism determine how matters will stand for pensioners in the future .
bestimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
define
de Wir sind der Auffassung , dass die individuelle und kollektive Identität der Menschen von ihrem kollektiven Gedächtnis gebildet wird und dass dies in den Vordergrund gerückt werden muss , damit wir alle erfahren können , woher wir kommen , und bestimmen können , wohin wir gehen .
en We feel that people ’s individual and collective identity is formed by their collective memory and that this must be brought to the fore , so that we can all be aware of where we come from and define where we want to go .
bestimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to determine
bestimmen .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
determine
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bestimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kindlaks
de Es gibt noch nicht genug verlässliche und vergleichbare Daten auf nationaler und EU-Ebene , um die sozialen Indikatoren zu bestimmen ; dazu gehören auch die Armut bei Frauen , Gewalt gegen Frauen und institutionelle Mechanismen .
et Siiani on nii riiklikul kui ka Euroopa Liidu tasandil puudus piisavalt usaldusväärsetest ja võrreldavatest andmetest , mille abil määrata kindlaks sotsiaalsed näitajad muu hulgas naiste vaesuse , naistevastase vägivalla ja institutsiooniliste mehhanismide kohta .
zu bestimmen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
määrata
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bestimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
päättää
de Außerdem soll jede Institution selbst bestimmen , welche Regeln für Offenheit gelten sollen .
fi Lisäksi kukin instituutio saa itse päättää mitkä säännöt pätevät avoimuuden suhteen .
bestimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
määrittää
de Ich kann außerdem keinen konkreten Wunsch erkennen , Prioritäten zu bestimmen .
fi Ja me olemme edelleen samassa asemassa . En havaitse myöskään konkreettista halua määrittää painopistealoja .
bestimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
määrätä
de Die den nationalen Stellen eingeräumte Möglichkeit , selbst zu bestimmen , ob eine solche Ausnahme anzuwenden ist , bedeutet eine schwere Verletzung des Grundsatzes des Universaldienstes .
fi Koska kansalliset laitokset saavat itse määrätä , sovelletaanko poikkeusta , yleispalvelun periaatetta loukataan vakavasti .
bestimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
päättävät
de So bestimmen Unternehmen untereinander , welcher Betrieb beim nächsten Auftrag an die Reihe kommt .
fi Näin yritykset päättävät keskenään , minkä yrityksen vuoro on saada seuraava urakka .
Sie sollten die Agenda bestimmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Teidän pitäisi laatia ohjelma
Deutsch Häufigkeit Französisch
bestimmen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
déterminer
de Herr Rosado Fernandez , ich muß zugeben , es fällt mir schwer zu bestimmen , ob Ihr Beitrag einer persönlichen Angelegenheit galt , ob er ein Antrag zur Geschäftsordnung war oder ein Beitrag zum Protokoll ; aber Sie haben es so reizend ausgedrückt , daß ich ihn gerne zur Kenntnis nehmen will .
fr Monsieur Rosado Fernandez , j' avoue que j' ai du mal à déterminer si votre intervention était pour un fait personnel , une motion de procédure ou une intervention sur le procès-verbal , mais vous l'avez faite si gentiment que j' en prends acte bien volontiers .
zu bestimmen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
déterminer
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bestimmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
καθορίζουν
de Somit bestimmen die Mitgliedstaaten die Form und die Bedingungen der Finanzierung ihrer öffentlich-rechtlichen Medien , insoweit die EU-Vorschriften in Bezug auf staatliche Beihilfen eingehalten werden .
el Συνεπώς , τα κράτη μέλη καθορίζουν τη μορφή και τις συνθήκες χρηματοδότησης των μέσων ενημέρωσης δημόσιας υπηρεσίας , εφόσον γίνονται σεβαστοί οι κοινοτικοί κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bestimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
determinare
de Abschließend möchte ich sagen , dass es uns zuallererst darum gehen sollte sicherzustellen , dass es die Regierungen und nicht die organisierten Verbrecher sind , die bestimmen , was mit den Flüchtlingen am Ende geschieht .
it Vorrei infine osservare che il nostro primo dovere è quello di garantire che siano i governi , e non le organizzazioni criminali , a determinare la destinazione definitiva dei profughi .
bestimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
definire
de Der Generalsekretär der OECD und einige seiner Experten sind vor kurzem nach Brüssel gekommen , und wir arbeiten jetzt mit ihnen und anderen daran , einen Indikator für Innovation zu bestimmen , dem die akademische Gemeinschaft und die Akteure aus der Politik zustimmen könnten .
it Il segretario generale di questa istituzione ed alcuni dei suoi esperti sono venuti a Bruxelles recentemente e ora stiamo lavorando con loro e con altri al fine di definire un indicatore per l'innovazione che sia condiviso sul piano scientifico e sul piano politico .
bestimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stabilire
de Der nationale Gesetzgeber kann völlig frei bestimmen , in welchen Fällen er die elektronische Signatur der Unterschrift gleichstellt .
it Il legislatore nazionale può stabilire in piena autonomia in quali casi equiparare la firma elettronica alla firma tradizionale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bestimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
noteikt
de Wir erwarten , dass eine Gruppe von Beobachtern in den Iran entsandt wird , die einen detaillierten Bericht erstellt , auf dessen Grundlage das Europäische Parlament seine Position bestimmen und Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage im Iran vorschlagen kann .
lv Mēs gribētu , lai uz Irānu tiktu nosūtīta novērotāju grupa un tiktu sagatavots detalizēts ziņojums , kuru Eiropas Parlaments varētu izskatīt , lai tas varētu noteikt savu nostāju un iesniegt priekšlikumus pasākumiem , kas palīdzētu uzlabot cilvēktiesību situāciju Irānā .
Sie sollten die Agenda bestimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jums būtu jānosaka darba kārtība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bestimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nustatyti
de Ohne statistische Daten können wir nicht bestimmen , wie viele Landwirte mit ihrer landwirtschaftlichen Tätigkeit zum Schutz von Luft , der landwirtschaftlich genutzten Kulturlandschaft , des Saatlands und der Umwelt beitragen , und wie Landwirte öffentliche Umweltgüter erzeugen , die bislang weder vom Markt noch von der GAP bezahlt werden .
lt Be statistinių duomenų negalime nustatyti , kiek ūkininkai savo žemės ūkio veikla prisideda prie oro , žemės ūkio kraštovaizdžio , dirbamos žemės ir aplinkos apsaugos ir kaip ūkininkai gamina ekologiškas viešąsias gėrybes , už kurias nei rinka , nei BŽŪP dar neužmokėjo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bestimmen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
bepalen
de Natürlich bestimmen die Mitgliedstaaten selbst , was unter dem Begriff ' sachliche Gründe ' zu verstehen ist .
nl De lidstaten bepalen verder echter zelf wat onder ' objectieve redenen ? moet worden verstaan .
bestimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
bepalend
de Die Beschlüsse der Kommission zu dieser Frage werden das anzuwendende Verfahren bestimmen , und in gewissem Umfang werden sie auch das Ergebnis vorherbestimmen .
nl De besluiten die de Commissie in dit verband heeft genomen zullen bepalend zijn voor de te volgen procedure , waarbij het resultaat tot op zekere hoogte vooraf zal zijn vastgesteld .
bestimmen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
bepalen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sie sollten die Agenda bestimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To Pani powinna określać program
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bestimmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
determinar
de Er unterstreicht , dass jeder Staat in Europa das Recht hat , ... seine Außenpolitik und seine Bündnisse frei zu bestimmen .
pt O Conselho Europeu salienta que , na Europa , todos os Estados têm o direito de determinar livremente a sua política externa e as suas alianças , etc. .
bestimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
decidir
de Wir könnten diese Frage aber auch ganz pragmatisch angehen und darüber sprechen , ob es nicht sinnvoll wäre , wenn börsennotierte Unternehmen eine Gleichstellungspolitik und einige eigene Ziele formulieren müssten , die sie selbst bestimmen könnten .
pt No entanto , poderíamos adoptar uma abordagem pragmática e discutir se poderíamos , ou não , solicitar às empresas cotadas na bolsa que estabelecessem uma política de igualdade e alguns objectivos próprios , sendo elas a decidir quais .
bestimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
designar
de Die Bevölkerungen der südlichen Länder müssen selbst , auf demokratische Weise , ihre Vertreter bestimmen und sich in Form von Verbänden , Gewerkschaften und lokalen Zusammenschlüssen gemeinsam organisieren .
pt As populações dos países do Sul devem poder ser elas próprias a designar , democraticamente , os seus representantes e organizar-se colectivamente através de associações , de sindicatos ou de organizações locais .
bestimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
definir
de Vielmehr müssen wir die Bedingungen des Prozesses sorgfältig bestimmen und sie dergestalt optimieren , dass Frauen stärker beteiligt werden .
pt O que necessitamos é de definir cuidadosamente as condições do processo e trabalhar na optimização das mesmas , de modo a envolver mais as mulheres .
bestimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
determinam
de Der dritte Punkt , zu dem ich etwas sagen möchte , ist die extreme Starre der Prinzipien , die bestimmen , ob Beihilfen zulässig sind oder nicht .
pt O terceiro ponto sobre que queria dizer algumas palavras é a extrema inflexibilidade dos princípios que determinam se os subsídios podem ou não ser concedidos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bestimmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
bestämma
de Lassen Sie den Staaten etwas Freiheit , um ihre eigene Agrarpolitik zu bestimmen und selbst zu entscheiden , wie sie für ihre Gesundheit und Sicherheit sorgen wollen .
sv Ge nationerna lite frihet att bestämma över sin egen jordbrukspolitik och att själva bestämma hur de vill värna om sin egen hälsa och säkerhet .
bestimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fastställa
de Am Ende dieser langen , fundierten und transparenten Aussprache wurde entschieden , dass den Mitgliedstaaten bei den Strategien für " eine Aktie - eine Stimme " gemäß dem Subsidiaritätsprinzip eine gewisse Freiheit gewährt würde , um die Funktionsweise dieser Strategien zu bestimmen .
sv I slutet av den långa , välargumenterade och öppna debatten beslutades att medlemsstaterna , i enlighet med subsidiaritetsprincipen , skulle medges viss frihet i fråga om strategierna för ” en aktie , en röst ” , för att fastställa hur dessa strategier skulle fungera .
bestimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
avgöra
de Erstens , weil die vorgeschlagene Definition , die äußerst locker und vage ist , es schwierig macht , die Fälle zu bestimmen , in denen der Bürgerbeauftragte einschreiten kann oder sollte , und daher seine Möglichkeit , Maßnahmen zu ergreifen , schwächt .
sv Detta beror för det första på att den föreslagna definitionen är alldeles för löst hållen och vag , vilket gör det svårt att avgöra i vilka ärenden ombudsmannen kan eller bör ingripa och alltså minskar hans förmåga att vidta åtgärder .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bestimmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
určiť
de Die Mitgliedstaaten müssen die Freiheit haben , selbst zu bestimmen , inwieweit sie den Nichtraucherschutz regeln wollen .
sk Členské štáty musia mať slobodu určiť , v akom rozsahu chcú chrániť nefajčiarov .
bestimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rozhodovať
de Ich bedaure sehr , dass sich die meisten Änderungsanträge wieder einmal nur damit beschäftigen , Passagen aus dem Bericht zu streichen , welche das Recht der Frauen fordern , über ihren Körper und ihr Leben frei und unabhängig zu bestimmen .
sk Je mi veľmi ľúto , že vo väčšine návrhov na zmeny a doplnenia ide len o to , aby sa zo správy vymazali časti , v ktorých sa žiada , aby ženy mali právo slobodne a nezávisle rozhodovať o svojom tele a živote .
Agenda bestimmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ste stanoviť program
Sie sollten die Agenda bestimmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mali by ste stanoviť program
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Agenda bestimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Določati bi morali program
Sie sollten die Agenda bestimmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Določati bi morali program
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bestimmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
determinar
de Es handelt sich dabei um ein Satellitennavigationssystem , welches es dem Nutzer eines Empfängers gestattet , Signale mehrerer Satelliten aufzufangen , um seine Position in Zeit und Raum zu bestimmen .
es Se trata de un sistema de radionavegación por satélite que permite al usuario de un receptor captar señales emitidas por varios satélites con el fin de determinar su posición en el tiempo y en el espacio .
zu bestimmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
determinar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bestimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
určovat
de Es ist absolut nicht unsere Absicht , zu bestimmen , wie die Jagd vorgenommen werden soll . Wir beabsichtigen ebenso wenig in die Wildtierbewirtschaftung einzugreifen .
cs Nemáme naprosto v úmyslu určovat , jak má být lov prováděn , nehodláme zasahovat do nakládání s lovnou zvěří .
Sie sollten die Agenda bestimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Měla byste určovat program

Häufigkeit

Das Wort bestimmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4319. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.39 mal vor.

4314. Conrad
4315. Pokalsieger
4316. Gespräch
4317. römischer
4318. Dafür
4319. bestimmen
4320. Stift
4321. zweigeschossiger
4322. gewisse
4323. persönlich
4324. abgebaut

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu bestimmen
  • bestimmen die
  • bestimmen . Die
  • bestimmen und
  • zu bestimmen . Die
  • zu bestimmen und
  • bestimmen , welche
  • bestimmen , ob
  • Wir bestimmen
  • bestimmen ,
  • selbst bestimmen
  • bestimmen und die
  • zu bestimmen , ob
  • zu bestimmen , welche
  • bestimmen und zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʃtɪmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-stim-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • bestimmenden
  • bestimmende
  • bestimmend
  • mitbestimmen
  • bestimmender
  • bestimmendes
  • mitzubestimmen
  • geschwindigkeitsbestimmende
  • geschwindigkeitsbestimmenden
  • frequenzbestimmenden
  • frequenzbestimmende
  • mitbestimmende
  • spielbestimmenden
  • bestimmendem
  • spielbestimmende
  • wertbestimmenden
  • preisbestimmende
  • frequenzbestimmendes
  • vorherbestimmen
  • preisbestimmenden
  • mitbestimmenden
  • geschlechtsbestimmende
  • lebensbestimmende
  • qualitätsbestimmenden
  • wetterbestimmende
  • geschwindigkeitsbestimmender
  • richtungsbestimmende
  • wertbestimmende
  • geschlechtsbestimmenden
  • strukturbestimmenden
  • Mitbestimmen
  • strukturbestimmende
  • qualitätsbestimmende
  • landschaftsbestimmenden
  • geschmacksbestimmende
  • richtungsbestimmenden
  • leistungsbestimmenden
  • potentialbestimmende
  • landschaftsbestimmende
  • spielbestimmender
  • vorbestimmen
  • bildbestimmende
  • marktbestimmenden
  • formbestimmenden
  • mitbestimmender
  • handlungsbestimmende
  • vorausbestimmen
  • ortsbestimmenden
  • zeitbestimmendes
  • zeitbestimmenden
  • lebensbestimmenden
  • klangbestimmenden
  • frequenzbestimmender
  • ortsbildbestimmenden
  • Zeitbestimmen
  • selbstbestimmende
  • geschmacksbestimmenden
  • raumbestimmenden
  • schicksalbestimmenden
  • konfigurationsbestimmenden
  • kulturbestimmende
  • zeitbestimmende
  • leistungsbestimmende
  • raumbestimmende
  • strukturbestimmender
  • grenzbestimmenden
  • alleinbestimmenden
  • lebensbestimmender
  • fremdbestimmen
  • Selbstbestimmen
  • systembestimmenden
  • wertbestimmender
  • klimabestimmenden
  • Schwebestimmen
  • wirkungsbestimmenden
  • Strukturbestimmende
  • bestimmendere
  • geschmacksbestimmender
  • positionsbestimmenden
  • bestimmendstes
  • wesensbestimmenden
  • typbestimmenden
  • prozessbestimmenden
  • marktbestimmender
  • vegetationsbestimmende
  • handlungsbestimmenden
  • geschlechtsbestimmender
  • Landschaftsbestimmende
  • wesensbestimmende
  • namensbestimmende
  • stilbestimmenden
  • risikobestimmenden
  • schicksalsbestimmende
  • klimabestimmende
  • meinungsbestimmenden
  • ortsbestimmendes
  • strukturbestimmendes
  • Zeige 47 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • durch unterschiedliche Wasser - und Heißwasserbeständigkeit aus und bestimmen damit die Langlebigkeit der Spanplattenprodukte . Der einfachste
  • . Diese Ausscheidungen und die Form ihres Auftretens bestimmen das Muster , das im Stahl durch Polieren
  • Wirksamkeit der Funktion der äußeren Schutzhülle des Gebäudes bestimmen . Die modernen Kunstharzaußenputze sind fertige Mischungen ,
  • zusätzliche Kalziumquelle darstellen . Beim Kochen mit Schale bestimmen die Kochdauer und die Temperatur , wie stark
Physik
  • im Kondensator und damit seine Kapazität C exakt bestimmen . In der folgenden Tabelle sind einige wichtige
  • G spielen und die anderen die gehörte Tonhöhe bestimmen . Es ergab sich eine Verschiebung von einem
  • zwei Spulen , welche mittels Induktionsmessung den Münztyp bestimmen . Wird die Münze vom System angenommen ,
  • nur die Größe einer Gleich - oder Wechselspannung bestimmen , sondern vor allem ihren zeitlichen Verlauf (
Physik
  • des Bursts lassen sich dann Eigenschaften des Moleküls bestimmen . Dazu kann Einzelmolekülfluoreszenzspektroskopie mit verschiedenen anderen Verfahren
  • Redox-Titration analytisch nutzen um Ionen in Lösung zu bestimmen . Theoretisch wird die Übertragung von Außenelektronen in
  • Summe der drei Absorptionskurven , die die Rezeptoren bestimmen , beschreibt die Spektrale Hellempfindlichkeitskurve für das Tagsehen
  • Moleküls und damit Aussagen über seine Rotationsdiffusion zu bestimmen Fluoreszenz-Korrelations-Spektroskopie kann auch auf einzelne Bursts angewendet werden
Philosophie
  • Zugang zum Thema sie wählen inhaltlich Die Lerner bestimmen selbst : Woran sie arbeiten/an welchem Thema sie
  • erfolgreich , wie ein Gewaltakt das ganze Leben bestimmen könne . Der Film habe eine komplexe Struktur
  • gemeinsam , dass man das erstrebenswerte Gute inhaltlich bestimmen kann . Das Gute hat für einen Perfektionisten
  • Frömmigkeit zu führen . Gemeinsam versuchen sie zu bestimmen , was die Frömmigkeit ausmacht . Dabei stoßen
Philosophie
  • problemorientiert . Naturalisten versuchen Merkmale des Geistes zu bestimmen , die ein Problem für naturwissenschaftliche Beschreibungen darstellen
  • , ein allgemeingültiges Gesetz des ästhetischen Empfindens zu bestimmen , stellte jedoch eine Reihe von Regelmäßigkeiten fest
  • Regeln der Produktion entspringen den Darlegungen . Übertragungen bestimmen die Schlussfolgerungen , etwa wenn Aristoteles vom Makrokosmos
  • . Nicht mehr die zeitlosen Kombinationsvorgaben der Logik bestimmen den Sprachbau . Vielmehr vergleicht Wittgenstein die Sprache
Kartenspiel
  • . Im Produktionengedächtnis sind Regeln gegeben , die bestimmen , welche Aktion ausgeführt wird , wenn ein
  • so stehen die Wertaktivitäten , die das Kostenverhalten bestimmen , im Vordergrund . Ist das Ziel die
  • Ein - und Auskauf mehr oder weniger frei bestimmen kann . Des Weiteren kann ein Teilnehmer den
  • , ermöglicht es heute jedem Menschen genau zu bestimmen , wie alt er ist . " Diese
Mathematik
  • den Wert für CORPUSxMATH einfach aus der Tabelle bestimmen kann , muss man sich für CORPUSxMATH überlegen
  • Um den Wert der unsicheren Zahlungsreihe CORPUSxMATH zu bestimmen , wird diese nachgebildet aus Zahlungsreihen CORPUSxMATH bis
  • auszuwählen , dann einen beliebigen Objektpunkt CORPUSxMATH zu bestimmen , der auf diesen Bildpunkt abgebildet wird ,
  • ausgewertet werden , um den Wert für CORPUSxMATH bestimmen zu können . Falls CORPUSxMATH jedoch den Wert
Mond
  • der einwandernden Waräger lässt sich auch nicht ansatzweise bestimmen . Normannische Theorie ( Skandinavische Theorie ) :
  • . Alle Versuche , seinen Geburtsort exakt zu bestimmen , sind bis heute auf Grund der schlechten
  • , die „ Urheimat “ der Indogermanen zu bestimmen und mit prähistorischen Völkern oder Kulturen in Verbindung
  • Die genaue Anzahl der Löwen ist schwer zu bestimmen , denn neben und auf den großen Löwen
Schmetterling
  • und Eulen . Greifvögel , Eulen und Käuze bestimmen , kennenlernen , schützen . Überarb . Aufl
  • : Der Kosmos-Libellenführer . Die Arten Mitteleuropas sicher bestimmen . Franckh-Kosmos-Verlag , Stuttgart 2007 , ISBN 978-3-440-10616-7
  • : Der Kosmos-Libellenführer . Die Arten Mitteleuropas sicher bestimmen , Franckh-Kosmos-Verlag , Stuttgart 2007 , ISBN 978-3-440-10616-7
  • ) Der Kosmos-Heuschreckenführer . Die Arten Mitteleuropas sicher bestimmen , Kosmos-Naturführer , Stuttgart 2006 ( ISBN 3-440-10447-8
Schmetterling
  • , den Horn-Klee . Manfred Koch : Wir bestimmen . Schmetterlinge . Band 1 . Tagfalter Deutschlands
  • , ISBN 3-490-02418-4 . Manfred Koch : Wir bestimmen . Schmetterlinge . Band 1 . Tagfalter Deutschlands
  • 1978 , ISBN 3-490-01918-0 Manfred Koch : Wir bestimmen . Schmetterlinge . Band 1 . Tagfalter Deutschlands
  • 1995 , ISBN 3-89440-115-X Manfred Koch : Wir bestimmen . Schmetterlinge . Band 1 . Tagfalter Deutschlands
Berlin
  • Vielzahl von Dörfern , die die Struktur Ostfrieslands bestimmen . Das heutige Gebiet entspricht bis auf kleinere
  • angrenzt und dessen Schornsteine die Silhouette des Stadtteils bestimmen . Dort befinden sich auch die Hauptverwaltung der
  • Straße sehr zentral gelegene Landsberg am Lech , bestimmen das Bild des Landkreises . Der niedrigste Punkt
  • die in vielen Dörfern noch immer das Ortsbild bestimmen und Zentren der Gemeinden darstellen . Viele Burgen
Informatik
  • befreundete Personen sichtbar sind kann der Nutzer selbst bestimmen . Jedem Nutzer wird angezeigt , wer auf
  • Packstationfinder im Internet anhand einer beliebigen nahegelegenen Adresse bestimmen . Zu beachten ist , dass Sendungen nur
  • Rufnummer zugeordnet wurde . Ebenso kann ein Service-Techniker bestimmen , ob die richtige Leitung zum richtigen Ort
  • Informationen kann die Bridge den Weg zum Empfänger bestimmen . Die Absenderadressen werden laufend aktualisiert , um
Frauen
  • Teilnehmerland konnte für beide Kategorien jeweils einen Künstler bestimmen . Für Deutschland stellte der Lüdenscheider Fotograf Dirk
  • an , um den Veranstaltungsort der Party zu bestimmen . Bisherige Veranstaltungsorte waren : 6 . September
  • später noch die Zukunft des FC Bayern maßgebend bestimmen sollten : Uli Hoeneß und Paul Breitner .
  • der jeweiligen Fachabteilungen der Academy die Oscarnominierungen zu bestimmen hatten . Aus insgesamt 70 Dokumentarfilmen wurden 15
HRR
  • lässt sich Napoleon Bonaparte zum Konsul auf Lebenszeit bestimmen . 3 Millionen abstimmende Franzosen wählen „ Ja
  • ihm die Erlaubnis , seinen Nachfolger selbst zu bestimmen . Bordens Wahl fiel schließlich auf Meighen ,
  • ( auch nicht der Kirche ) den König bestimmen solle . Seine Wahl manifestierte sich im Thronfolgerecht
  • Zwölferrat , der die Stadt regierte , selbst bestimmen . Die Stadt gelangte durch den Handel mit
Deutschland
  • Rechtsfällen mit Auslandsbezug in einer Verweisungsnorm . Sachnormverweisungen bestimmen unmittelbar die auf einen Sachverhalt mit Auslandsberührung anwendbaren
  • Dritte beschränkt werden . Die Satzung kann beispielsweise bestimmen , dass Rechtsgeschäfte ab einem bestimmten Geschäftswert nur
  • wird , sie nach dem gezillmerten Nettobeitragsverfahren zu bestimmen , sondern die Vereinbarung erfolgt durch vertragliche Bestimmung
  • als Brutto-Einkommen oder Netto-Einkommen verstanden wird . Vielmehr bestimmen einige recht komplizierte Vorschriften des BAföG , was
Biologie
  • Häufigkeit der verschiedenen Genotypen bei den Nachkommen zu bestimmen . Im Beispiel oben werden 50 % der
  • Eltern anhand der an die Kinder vererbten Merkmale bestimmen . Falls beide Elternteile eine reinerbige Merkmalsausprägung für
  • ( über Chromosomen , die nicht das Geschlecht bestimmen ) vererbt werden . Auch wenn bis zu
  • Marker in den Haplogruppen um den Verwandtschaftsgrad zu bestimmen . Y-DNA wird entlang der väterlichen Linie geführt
Politiker
  • Regel mit Zweidrittelmehrheit vorgenommen . Die Gesellschaftssatzung kann bestimmen , dass ein Aufsichtsrat ( hallintoneuvosto ) zu
  • eine eigene Geschäftsordnung geben und ihr Präsidium selber bestimmen . Die beiden Kammern sollten weder zusammen noch
  • und dem Europäischen Parlament werden das Jahr 2012 bestimmen . Das Verfahren zur Feststellung des Jahreshaushaltsplans ist
  • deren Ernennung , Entlassung und Anzahl er frei bestimmen darf . Die Minister sind den Kammern gegenüber
Film
  • werden Bilder verwendet ? “ , „ Wie bestimmen Bilder den Alltag von Menschen ? “ und
  • you kindly ... " ) gestellt werden , bestimmen Jacks Verhaltensweisen und er ist gezwungen , diesen
  • wird , um einen Beginner oder Ausscheider zu bestimmen . Oft wird er mit Raus bist du
  • Tage und Nächte ( „ Tag-und-Nacht-Gleiche “ ) bestimmen das Leben . Grob lässt sich das Klima
Astronomie
  • sich die Bewegung interstellarer Gaswolken relativ zur Erde bestimmen . Außerdem gibt es noch die Isotopen-Effekte .
  • erste Möglichkeit , Entfernungen im Sonnensystem präzise zu bestimmen . Dabei beobachtete man den Transit von verschiedenen
  • der Positionen der Sonne und anderer Sterne zu bestimmen . Während des Flugs kann das Raumfahrzeug geringfügig
  • durchgeführt werden , um die Bahndaten exakt zu bestimmen , so dass der Himmelskörper zunächst wieder verloren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK