Strukturen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Struktur |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Struk-tu-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (22)
- Englisch (25)
- Estnisch (8)
- Finnisch (11)
- Französisch (12)
- Griechisch (12)
- Italienisch (15)
- Lettisch (6)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
структури
Europa sollte in Betracht ziehen , einen konkreten Vorschlag zur Aufnahme der Ukraine in die europäischen Strukturen zu machen .
Европа следва да обмисли отправянето на конкретно предложение за включване на Украйна в европейските структури .
|
Strukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
структурите
Die zweite Priorität waren die sofortige Verstärkung und der sofortige Wiederaufbau von strategischer Infrastruktur und Verkehrswegen , die dritte Priorität die Stärkung der haitianischen Katastrophenabwehr und der Mechanismen und Strukturen des Zivilschutzes .
Вторият приоритет беше незабавното укрепване и възстановяване на сратегическата инфраструктура и пътища : и третият приоритет беше укрепването на подготовката на Хаити за бедствия , както и на механизмите и структурите за гражданска защита .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
структури .
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейските структури
|
institutioneller Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
институционални структури
|
politischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
политически структури
|
Strukturen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
структури и
|
Strukturen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
структури .
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
демократични структури
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
институционалните структури
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
военните структури
|
die Strukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
структурите
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
съществуващите структури
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
strukturer
Es geht darum , daß die Strukturen des Staates in der Gesamtheit einer harten Prüfung unterzogen werden und Gefahr laufen , in einen Zerfallsprozeß zu geraten , der auch für uns noch viel zerstörerischer ist als die derzeitige Situation .
Der er tale om , at statens strukturer som helhed bliver udsat for en hård prøvelse og risikerer at gå i opløsning , hvilket vil være endnu mere katastrofalt for os end den nuværende situation .
|
politischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiske strukturer
|
unsere Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores strukturer
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutionelle strukturer
|
Strukturen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strukturer .
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratiske strukturer
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale strukturer
|
Die Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Strukturerne
|
neue Strukturen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
nye strukturer
|
und Strukturen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
og strukturer
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
militære strukturer
|
Strukturen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
strukturer og
|
eigenen Strukturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
egne strukturer
|
wirtschaftlichen Strukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
økonomiske strukturer
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
demokratiske strukturer
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
europæiske strukturer
|
neuen Strukturen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nye strukturer
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
eksisterende strukturer
|
Strukturen in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
strukturer i
|
die Strukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
strukturerne
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
demokratiske strukturer
|
Strukturen der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
strukturer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
structures
Von seiten der Kommission wird begrüßt , daß einige Erweiterungsstaaten auch schon Schritte gehen , um ähnliche Strukturen zu schaffen , wie sie das Europäische Amt zur Betrugsbekämpfung hat , das von ihnen mit ins Leben gerufen wurde .
The Commission welcomes the fact that some enlargement countries are already taking steps to set up and activate structures similar to those set up by the European Anti-Fraud Office .
|
Strukturen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
structures .
|
staatlichen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
state structures
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social structures
|
diese Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these structures
|
Strukturen für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
structures for
|
unsere Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our structures
|
Die Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The structures
|
neuen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new structures
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutional structures
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
military structures
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
democratic structures
|
Strukturen und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
structures and
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
existing structures
|
und Strukturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
and structures
|
bürokratischen Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bureaucratic structures
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
European structures
|
neue Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
new structures
|
wirtschaftlichen Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
economic structures
|
internen Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
internal structures
|
politischen Strukturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
political structures
|
eigenen Strukturen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
own structures
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
democratic structures
|
nationale Strukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
national structures
|
politische Strukturen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
political structures
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
struktuuride
Dabei ist es wichtig , dass wir die Hilfe nicht nur strukturell verbessern und verstärken , sondern auch Angebote machen - ob sie angenommen werden , liegt an den Menschen dort - , dass man diesen Ländern hilft , demokratische Strukturen aufzubauen , damit sie in der Lage sind , in einen demokratischen Wettstreit zu treten , damit die Demokraten Wahlen gewinnen , und damit nicht diejenigen , die vielleicht über ein Militärregime oder über die Moslembruderschaft organisiert sind , letztendlich die Wahlen gewinnen .
Seda arvesse võttes on oluline , et me mitte ainult ei parandaks ega tõhustaks oma abi struktuurilisest seisukohast lähtudes , vaid pakuksime nendele riikidele abi - see , kas meie abi tahetakse , sõltub muidugi seal elavatest inimestest - demokraatlike struktuuride rajamisel , et neil oleks võimalus osaleda demokraatlikus võistluses ning et lõpuks võidaksid valimised demokraadid , mitte need inimesed , kelle tegevusi organiseerib sõjalise režiimiga Moslemite Vennaskond .
|
Strukturen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
struktuurid
Tatsächlich sehe ich diese Strukturen als direktes Produkt demokratisch gewählter Organe ( Stadt , Bezirk , Regionalrat etc. ) .
Tõepoolest , olen arvamusel , et need struktuurid on demokraatlikult valitud organite ( linna - , valla - ja piirkondlikud volikogud ) töö otsene tulemus .
|
Strukturen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
struktuure
Wir brauchen aber einfachere , klarere und transparentere Strukturen bei den Kohäsionsfonds und bessere Kontrollen , damit die Mittel nachhaltig und effizient eingesetzt werden .
Kuid meil on vaja lihtsamaid , arusaadavamaid ja läbipaistvamaid struktuure ning paremat kontrolli Ühtekuuluvusfondi üle , et tagada raha säästlik ja tulemuslik kasutamine .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
struktuurides
Die Position von Netzen in den künftigen Strukturen Europas ist sehr wichtig , und diese Netze sind bedeutend wichtiger für ein kohärentes Europa als die ständig zunehmende Bürokratie sowohl in Brüssel als auch in den Mitgliedstaaten .
Sooviksin öelda , et võrkudel on Euroopa tulevastes struktuurides väga oluline koht ja nad on ühtse Euroopa jaoks hoopis tähtsamad kui üha kasvav bürokraatia nii Brüsselis kui ka liikmesriikides .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tööd
Herr Präsident ! Die Lebens - und Arbeitssituation hat sich auch im ländlichen Raum durch den gesellschaftlichen Wandel , den Wandel der sozialen Strukturen und den eklatanten demographischen Wandel gründlich verändert .
( DE ) Austatud juhataja ! Ühiskonna ümberkujunemine , sotsiaalse struktuuri muutused ja järsud demograafilised muutused on radikaalselt muutnud elu ja tööd maapiirkondades .
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
olemasolevaid struktuure
|
Müssen wir Strukturen ändern |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kas olemasolevad struktuurid vajavad muutmist
|
Dem Land fehlen demokratische Strukturen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Riigis ei ole demokraatlikku alust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rakenteita
Hervorzuheben ist auch die Notwendigkeit , dass mithilfe geeigneter Strukturen ältere Menschen und pflegebedürftige Personen unterstützt werden , dass Öffnungs - und Geschäftszeiten von Geschäften , Unternehmen , sowie Fahrpläne verbessert werden und eine integrierte und menschlichere Wohn - und Stadtplanung durchgeführt wird .
On korostettava myös sitä , että tarvitaan rakenteita tukemaan vanhuksia ja huollettavia ja että on pyrittävä parantamaan kaupungistunutta elämänrytmiä ( muun muassa palvelujen ja kauppojen aukioloaikoja sekä joukkoliikenteen aikatauluja ) sekä integroitua ja inhimillistä asumista ja kaupunkisuunnittelua .
|
Strukturen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rakenteiden
Wir müssen uns überlegen , wie wir in dieser Runde erreichen können , dass der Wohlstand in den Ländern steigen kann , und zwar nicht durch Umverteilung , sondern durch Hilfe zur Selbsthilfe mit den klassischen Strukturen des Familienbetriebs , mit dem , was die Länder gewohnt sind .
Tällä kierroksella meidän on mietittävä , miten voimme lisätä näiden maiden hyvinvointia : ei jakamalla varallisuutta uudelleen , vaan auttamalla ihmisiä auttamaan itseään perheyritysten – joihin nämä maat ovat tottuneet – perinteisten rakenteiden avulla .
|
Strukturen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rakenteet
Wir haben bereits Strukturen und Mechanismen eingerichtet , um dies auf Gemeinschaftsebene zu erreichen .
Olemme jo luoneet rakenteet ja mekanismit , joilla tämä tavoite saavutetaan yhteisössä .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rakenteisiin
Dennoch sollten wir die unterschiedlichen Strukturen der Pensions - und Rentensysteme in den Mitgliedstaaten berücksichtigen .
Meidän olisi kuitenkin suhtauduttava varovaisesti eri jäsenvaltioiden eläkejärjestelmien erilaisiin rakenteisiin .
|
staatlichen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valtiollisten rakenteiden
|
neue Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
uusia rakenteita
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demokraattisten rakenteiden
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
demokraattisten rakenteiden
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
demokraattiset rakenteet
|
und Strukturen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ja rakenteet
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rakenteisiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
structures
Dieses Ziel hoffen wir zu erreichen , indem wir die zukünftigen Mitgliedstaaten dabei unterstützen , demokratische Strukturen zu festigen und ihre wirtschaftliche Kraft zu stärken .
Nous espérons atteindre cet objectif en aidant les futurs États membres à renforcer leurs structures démocratiques et leur puissance économique .
|
Strukturen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les structures
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des structures
|
staatlichen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
structures étatiques
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
structures institutionnelles
|
diese Strukturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ces structures
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
structures démocratiques
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
structures démocratiques
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
structures européennes
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
structures existantes
|
Strukturen und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
structures et
|
nationalen Strukturen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
structures nationales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
δομές
Herr Präsident , meine Damen und Herren , vor einem Monat , anläßlich der Aussprache des Parlaments über die Lage der Union , berichtete ich Ihnen von einer großen Sorge : Die Bürger unserer Länder haben immer weniger Vertrauen in die Politik und in die Strukturen unserer rechtsstaatlichen Staaten .
Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , πριν ένα μήνα , με την ευκαιρία της συζήτησης στο Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης , σας ανέφερα την ανησυχία μου : οι πολίτες των χωρών μας έχουν όλο και λιγότερη εμπιστοσύνη στον πολιτικό κόσμο και στις δομές των κρατών δικαίου μας .
|
Strukturen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
δομών
Jedoch finden sich Naturkatastrophen und Armut als Folge mangelnder wirtschaftlicher und demokratischer Strukturen ebenfalls unter den häufigsten Gründen für Migrationsströme .
Ωστόσο , οι φυσικές καταστροφές και η φτώχεια που οφείλεται στην έλλειψη επαρκών οικονομικών και δημοκρατικών δομών συγκαταλέγονται επίσης μεταξύ των πλέον συνηθισμένων αιτίων των μεταναστευτικών ρευμάτων .
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκές δομές
|
allgemeinen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
γενικές δομές
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικές δομές
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
δημοκρατικών δομών
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
δημοκρατικές δομές
|
neuen Strukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
νέες δομές
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
δημοκρατικών δομών
|
Strukturen und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
δομές και
|
Strukturen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
δομές .
|
Strukturen der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
δομές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
strutture
Die Verhandlungen über ein Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen , die im Januar aufgenommen wurden , sind schon einmal ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung . Denn die Aussicht auf Einbindung in die europäischen Strukturen wird diesem Land als Anreiz dienen , dringend notwendige politische , institutionelle und wirtschaftliche Reformen in Angriff zu nehmen .
Il negoziato per un accordo di stabilizzazione e di associazione , avviato a gennaio , è un passo efficace nella direzione giusta , poiché la prospettiva dell ’ integrazione con le strutture europee rafforzerà l’evoluzione verso l’essenziale riforma politica , istituzionale ed economica .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le strutture
|
staatlichen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strutture statali
|
institutionelle Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strutture istituzionali
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strutture militari
|
politischen Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
strutture politiche
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
strutture istituzionali
|
neue Strukturen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nuove strutture
|
notwendigen Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
strutture necessarie
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
strutture democratiche
|
Strukturen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
strutture e
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
strutture democratiche
|
Strukturen des |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
strutture del
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
strutture europee
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
strutture esistenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
struktūras
Daher unterstütze ich die Entwicklung einer europäischen Struktur aus gemeinsamen Zielen und Werten , die auch Gemeinsamkeiten hinsichtlich der Rechte und Strukturen vorsieht , was dazu beitragen wird , dass angemessene Einrichtungen der frühkindlichen Förderung und Betreuung angeboten werden . Diese müssen durch eine wirksame und gerechte Finanzierung gefördert werden . -
Tāpēc es atbalstu Eiropas sistēmas izveidi , aptverot kopīgus mērķus un vērtības , kas iekļauj kopīgas tiesības un struktūras , kura veicinās atbilstošu bērnu agrīnās izglītošanas un aprūpes pakalpojumu rašanos ; tiem jāsaņem efektīvs un vienlīdzīgs finansējums .
|
Strukturen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
struktūru
Diese Menschen sind die Wegbereiter der Entwicklung demokratischer Strukturen , der Presse - und Meinungsfreiheit und der Bekämpfung von Korruption und anderen Problemen , die die umfassende Achtung der Menschenrechte unterminieren und die Wurzel von Krisen darstellen , wie diejenige , die sich derzeit in den Ländern Nordafrikas abspielt .
Šie cilvēki veicina demokrātisku struktūru attīstību , preses un vārda brīvību , kā arī cīnās pret korupciju un cenšas novērst citas ar cilvēktiesību pārkāpumiem saistītas problēmas , kas var izraisīt tādas krīzes , kas šobrīd piemeklē Ziemeļāfrikas valstis .
|
Strukturen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
struktūrām
Uns war bekannt , dass diese Verordnung nicht als neues Rechtsinstrument , sondern als Werkzeug in Verbindung mit anderen bereits vorhandenen Strukturen dienen sollte .
Mēs zinājām , ka šī regula nav paredzēta kā jauns juridisks instruments , bet kā līdzeklis , ko lietot kopā ar citām struktūrām , kas jau pastāv .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
struktūrās
Die Entscheidung , die Menschenrechte in die Strukturen des Europäischen Auswärtigen Dienstes aufzunehmen , ist daher von deutlicher und ausschlaggebender Bedeutung .
Tāpēc lēmums iekļaut cilvēktiesību aspektu Eiropas Ārējās darbības dienesta struktūrās , neapšaubāmi , ir ļoti nozīmīgs lēmums .
|
Strukturen und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
struktūras un
|
Dem Land fehlen demokratische Strukturen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Valstī nav demokrātijas pamata
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
struktūras
Dies bezieht sich auf alle kommerziellen Aspekte der Nutzung und die rechtlichen , vertragsrechtlichen und finanziellen Strukturen der verschiedenen Nutzungsmodelle , mit denen die Einrichtung eines stabilen Verwaltungsmodells gewährleistet wird .
Tai apima visus komercinius eksploatavimo aspektus , taip pat įvairių eksploatavimo modelių teisines , sutartines ir finansavimo struktūras , kuriomis bus užtikrinamas stabilaus valdysenos modelio sukūrimas .
|
Strukturen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
struktūrų
Dies setzt voraus , dass entsprechende ( spezielle ) Mittel eingesetzt und Strukturen im Hinblick darauf organisiert werden , alle für die Strafverfolgung verfügbaren Informationen zu nutzen und auf diese Weise die gefährlichsten kriminellen Gruppen zu identifizieren und gegen sie vorzugehen .
Tai reiškia skirtinių ( specializuotų ) išteklių pritraukimą ir struktūrų organizavimą siekiant panaudoti visą informaciją , prieinamą teisėsaugai , ir taip nustatyti labiausiai keliančias grėsmę kriminalines grupuotes ir susidoroti su jomis .
|
Strukturen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
struktūros
Die Finanzierung der Sicherungssysteme ist jedoch Sache der Mitgliedstaaten , und die Strukturen der Sicherungseinrichtungen sind ziemlich unterschiedlich .
Tačiau garantijų sistemų finansavimas yra valstybių narių reikalas , o sistemų struktūros yra gana skirtingos .
|
oligopolistische Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oligopolinės struktūros
|
Strukturen der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
struktūras
|
Strukturen zu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
struktūras
|
Dem Land fehlen demokratische Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šalyje nėra demokratinio pagrindo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
structuren
Wenn wir von Sicherheit am Arbeitsplatz sprechen , haben wir automatisch die heute funktionierenden Strukturen im Hinterkopf .
Als we het hebben over veiligheid op de werkplek denken we natuurlijk automatisch aan de actuele structuren .
|
regionale Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionale structuren
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militaire structuren
|
institutionelle Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutionele structuren
|
unsere Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze structuren
|
militärische Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militaire structuren
|
und Strukturen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
en structuren
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
bestaande structuren
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
democratische structuren
|
diese Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deze structuren
|
neue Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nieuwe structuren
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europese structuren
|
Strukturen und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
structuren en
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
institutionele structuren
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
democratische structuren
|
Strukturen in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
structuren in
|
neuen Strukturen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nieuwe structuren
|
Strukturen der |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
structuren van
|
Strukturen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
structuren .
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sociale structuren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
struktur
Schließlich zu den Strukturen : Wir haben bereits das Schulungsprogramm für neue Delegationsleiter durchgeführt , und eine Sitzung hatte das Thema Menschenrechte .
Podsumowując kwestię struktur : przeprowadziliśmy już program szkoleniowy dla nowych szefów delegacji oraz jedną sesję o prawach człowieka .
|
Strukturen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
struktury
Die Europäische Union muss schnellstens auf Krisensituationen reagieren , wozu eine effizientere Koordinierung ihrer zivilen und militärischen Strukturen notwendig ist .
Unia Europejska musi szybko reagować w sytuacjach kryzysowych , co pociąga za sobą konieczność zapewnienia sprawniejszej koordynacji działań podejmowanych przez unijne struktury cywilne i wojskowe .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strukturami
Ich kann mir nur vorstellen , dass es einige Unstimmigkeiten zwischen bestimmten Strukturen des Parlaments und den Abgeordneten gab , die dieses Ziel verfolgten .
Mogę się tylko domyślać , że nastąpiło jakieś nieporozumienie pomiędzy pewnymi strukturami Parlamentu a posłami , którym na tym zależało .
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
struktur demokratycznych
|
zivil-militärischer Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
struktur cywilno-wojskowych
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
struktur instytucjonalnych
|
Dem Land fehlen demokratische Strukturen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
W kraju brakuje bazy demokratycznej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
estruturas
Überholte und künstlich geschaffene Strukturen dürfen unabhängig vom Geschlecht kein Hindernis für die berufliche , intellektuelle , berufliche oder menschliche Entwicklung des Einzelnen sein .
As estruturas antiquadas e artificias não devem ser um obstáculo no caminho da progressão profissional , da educação e da cultura , da carreira ou da evolução humana , independentemente do sexo .
|
Strukturen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as estruturas
|
neue Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novas estruturas
|
landwirtschaftlichen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estruturas agrícolas
|
neuen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novas estruturas
|
vorhandenen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estruturas existentes
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estruturas democráticas
|
und Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e estruturas
|
internen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estruturas internas
|
eigenen Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
próprias estruturas
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
estruturas institucionais
|
politischen Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estruturas políticas
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estruturas sociais
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
estruturas militares
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
estruturas democráticas
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
estruturas democráticas
|
Strukturen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
estruturas e
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
estruturas europeias
|
Strukturen des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
estruturas do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
structurile
Jahrelange haben wir versucht , umfassende Strategien zu formulieren und umzusetzen , jedoch wurde dies durch unsere Strukturen und Systeme erschwert .
De ani zile încercăm să elaborăm şi să punem în aplicare strategii complexe , însă structurile şi sistemele pe care le aveam au făcut acest demers dificil .
|
Strukturen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
structuri
Es ist die direkte Aufgabe der Hohen Vertreterin zu gewährleisten , dass diese Strukturen integriert werden und kohärent funktionieren .
Este datoria directă a acestuia de a se asigura că aceste structuri vor fi integrate și vor funcționa coerent .
|
Strukturen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
structurilor
Wir wollen die sozialen Strukturen in den Mitgliedstaaten nicht in Schwierigkeiten bringen , aber wir wollen , dass diese sozialen Strukturen sich an die Zukunft anpassen .
Nu dorim să cauzăm probleme structurilor sociale din statele membre , dar ne dorim ca aceste structuri sociale să se adapteze la viitor .
|
Strukturen der |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
structurile
|
diese Strukturen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
aceste structuri
|
europäische Strukturen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
structurile europene .
|
europäische Strukturen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
structurile europene
|
Müssen wir Strukturen ändern |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Trebuie să schimbăm structurile actuale
|
Müssen wir Strukturen ändern ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
să schimbăm structurile actuale ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
strukturer
Die Europäische Union muß helfen , demokratische Strukturen zu schaffen , Ausbildung und Bildung zu fördern , wirklich soziale marktwirtschaftliche Strukturen aufzubauen , Investitionen zu fördern und damit Arbeitsplätze .
Europeiska unionen måste hjälpa till att skapa demokratiska strukturer , stödja utbildningen , bildningen och bygga upp verkligt sociala marknadsekonomiska strukturer , stimulera investeringar och därmed arbetstillfällen .
|
Strukturen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
strukturerna
Sicher sollten die vorgesehenen allgemeinen Strukturen in der Lage sein , damit fertigzuwerden .
Säkerligen borde de övergripande strukturerna som föreskrivs kunna hantera detta .
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
befintliga strukturer
|
und Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
och strukturer
|
Strukturen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
strukturer och
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
demokratiska strukturer
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
demokratiska strukturer
|
neue Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nya strukturer
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
militära strukturer
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sociala strukturer
|
eigenen Strukturen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
egna strukturer
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
demokratiska strukturer
|
neuen Strukturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nya strukturer
|
Strukturen , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
strukturer ,
|
Strukturen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
strukturer .
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
europeiska strukturerna
|
Strukturen zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
strukturer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
štruktúr
Die Entscheidung , die Menschenrechte in die Strukturen des Europäischen Auswärtigen Dienstes aufzunehmen , ist daher von deutlicher und ausschlaggebender Bedeutung .
Rozhodnutie začleniť ľudské práva do štruktúr Európskej služby pre vonkajšiu činnosť má preto nesporný a rozhodujúci význam .
|
Strukturen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
štruktúry
im Namen der ITS-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Nach wie vor hält sich das EU-Interesse der Bürger in überschaubaren Grenzen , was unter anderem an den schwer durchschaubaren Strukturen , nicht nachvollziehbaren Entscheidungen , aber auch am mangelnden Medieninteresse liegt .
v mene skupiny ITS . - ( DE ) Vážená pani predsedajúca , občania v EÚ sa k tomu doteraz stavajú mierne povedané zdržanlivo a dôvodom sú okrem iného jej neprehľadné štruktúry , nepochopiteľné rozhodnutia a nedostatočný záujem oznamovacích prostriedkov .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
štruktúrach
Einer der sehr seltenen Fälle , in denen das Europäische Parlament verpflichtet war , eine Untersuchung einzuleiten , ist der Fall des Abgeordneten Luigi de Magistris . Er wurde in seinem eigenen Land im Zusammenhang mit einem Interview , das er als Mitglied einer in den europäischen Strukturen vertretenen politischen Partei einer italienischen Zeitung gewährt hat , vor Gericht zitiert .
Takýto výnimočný prípad , ktorého vyšetrenie bolo povinnosťou Európskeho parlamentu , je aj prípad týkajúci sa poslanca EP Luigiho de Magistrisa , predvolaného pred súd v jeho krajine v súvislosti s rozhovorom , ktorý poskytol istým talianskym novinám ako člen politickej strany zastúpenej v európskych štruktúrach .
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratických štruktúr
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vojenských štruktúr
|
eigenen Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vlastné štruktúry
|
Strukturen . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
štruktúry .
|
Strukturen und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
štruktúry a
|
und Strukturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a štruktúry
|
politischen Strukturen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
politické štruktúry
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
inštitucionálnych štruktúr
|
, wettbewerbsfähige Strukturen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
úlohou ničiť konkurencieschopné štruktúry
|
Müssen wir Strukturen ändern |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Musíme meniť existujúce štruktúry
|
Müssen wir Strukturen ändern ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme meniť existujúce štruktúry ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
strukture
Wir sollten sie auf getrennten Strukturen aufbauen und unsere Erwartungen anderen nicht aufzwingen .
Vzpostaviti moramo ločene strukture , pri čemer svojih pričakovanj ne smemo vsiljevati drugim .
|
Strukturen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
struktur
Auch das verdient Unterstützung , indem die Strukturen erneuert werden , die dazu beitragen , den Erfolg neuer Initiativen auszuweiten .
To je treba podpreti s preoblikovanjem struktur , ki pomagajo večati uspešnost novih pobud .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strukturah
Ich glaube , dass es für den Online-Glücksspielmarkt nur dann eine Lösung geben kann , wenn es gelingt , grenzüberschreitend einheitliche Regelungen zu finden , die das Interesse der Mitgliedstaaten an ihren teilweise historisch entstandenen Strukturen wahren , aber gleichzeitig das Interesse der Verbraucherinnen und Verbraucher - der Ausschussvorsitzende hat darauf hingewiesen - in den Mittelpunkt stellen .
Moje stališče je , da bomo rešitev za spletne igre na srečo lahko našli le , če sprejmemo enotne čezmejne predpise , ki varujejo interese držav članic in temeljijo na njihovih deloma zgodovinskih strukturah , toda kateri , kot je poudaril predsednik odbora , tudi postavljajo interese potrošnikov v središče prizadevanj .
|
Strukturen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
strukture in
|
Strukturen in |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
struktur v
|
Strukturen des |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
struktur
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
institucionalnih struktur
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obstoječe strukture
|
dass die Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
da so strukture
|
Müssen wir Strukturen ändern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali moramo spremeniti obstoječe strukture
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
estructuras
Er beschloß - ich gebe das verkürzt wieder - , rechtliche Strukturen für die Einführung solcher Systeme der Beteiligung zu schaffen , die Möglichkeit zu prüfen , ob steuerliche Anreize eingeführt werden können , die Systeme durch Information zu fördern und die Erfahrungen aus anderen Mitgliedsländern zu berücksichtigen , dafür zu sorgen , daß Rechts - und Verwaltungsvorschriften so gestaltet werden , daß eine breite Palette von Systemen zur Verfügung steht und Gegenstand von Konsultationen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern wird , und besonders , das auch bei Tarifverhandlungen zu berücksichtigen .
Acordó - lo digo de modo resumido - crear estructuras legales para la introducción de tales sistemas de participación , examinar la posibilidad de si se pueden introducir estímulos fiscales , impulsar los sistemas mediante la información y tener en cuenta las experiencias de otros Estados miembros . También acordó adoptar las medidas adecuadas para que las normas jurídicas y administrativas permitan que se disponga de un amplio abanico de sistemas y sean objeto de consultas entre los trabajadores y empresarios y , en especial , sean tenidas en cuenta en las negociaciones para los convenios colectivos .
|
Strukturen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las estructuras
|
neue Strukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nuevas estructuras
|
demokratischer Strukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estructuras democráticas
|
eigenen Strukturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
propias estructuras
|
Strukturen des |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
estructuras del
|
demokratischen Strukturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
estructuras democráticas
|
unsere Strukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuestras estructuras
|
demokratische Strukturen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
estructuras democráticas
|
Strukturen und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
estructuras y
|
diese Strukturen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
estas estructuras
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
estructuras institucionales
|
und Strukturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
y estructuras
|
neuen Strukturen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nuevas estructuras
|
bestehenden Strukturen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
estructuras existentes
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
estructuras europeas
|
militärischen Strukturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
estructuras militares
|
politischen Strukturen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
estructuras políticas
|
Strukturen . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
estructuras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
struktury
Übersehen wird dabei ferner , dass die verschiedenen Volkswirtschaften in der EU sehr unterschiedliche Strukturen und Leistungspotenziale aufweisen .
Dalším bodem , o němž se nemluví , je to , že jednotlivá hospodářství EU mají nesmírně různé struktury a výkonnosti .
|
Strukturen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
struktur
Es ist wohl gut , dass sich die anfängliche Unruhe gelegt hat , denn mit den neuen Strukturen können wir nüchtern eine wirklich starke , langfristige Beziehung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress aufbauen .
Možná je dobře , že počáteční humbuk opadl , protože můžeme s jasnou hlavou a s využitím nově vytvářených struktur rozvíjet skutečně pevné dlouhodobé vztahy mezi Evropským parlamentem a Kongresem .
|
institutionellen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institucionálních struktur
|
europäischen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropských struktur
|
Müssen wir Strukturen ändern ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Musíme změnit stávající struktury ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Strukturen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
struktúrák
Ich würde also dringend raten , dass Sie die Strukturen wirklich noch einmal sauber analysieren , dass Sie eine Simulation durchführen , wie das auch andere Staaten machen , und dass Sie sich nicht nur auf die zentralen Hauptstädte , also die Metropolen konzentrieren , sondern in solchen Mega-Ländern und Mega-Cities sich einfach auch einmal vergegenwärtigen , dass sie eben auch in den anderen großen Städten dieser Welt entsprechende Vertretungen brauchen .
Szeretném felajánlani azt a sürgős tanácsot , hogy valóban el kell végezniük a struktúrák ismételt kiértékelését , hogy más államokhoz hasonlóan el kell végezniük szimulációkat , és hogy nem koncentrálhatnak kizárólag a legfontosabb fővárosokra , a metropoliszokra , hanem ezekben a megaországokban és megavárosokban rá kell döbbenniük , hogy a világ más nagy városaiban is szükség van megfelelő képviseletre .
|
Strukturen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
struktúrákat
Wir müssen ein gemeinsames europäisches Rahmenkonzept mit gemeinsamen Zielen und Werten entwickeln , das auch Gemeinsamkeiten hinsichtlich der Anrechte und Strukturen vorsieht .
Létre kell hoznunk egy olyan , közös célokon és értékeken alapuló közös európai keretet , amely közös jogosultságokat és struktúrákat is magában foglalna .
|
Strukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
struktúrákra
Wir brauchen klare und vereinfachte Strukturen in der Abwicklung interregionaler Projekte .
Egyértelmű , egyszerű struktúrákra van szükség a régióközi projektek tekintetében .
|
ausreichende Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
megfelelő struktúrákat
|
Häufigkeit
Das Wort Strukturen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3391. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.53 mal vor.
⋮ | |
3386. | beobachtet |
3387. | nennen |
3388. | staatliche |
3389. | Silbermedaille |
3390. | Flugzeug |
3391. | Strukturen |
3392. | Christen |
3393. | geschlagen |
3394. | eingemeindet |
3395. | Urkunde |
3396. | Dokumentation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Struktur
- Prozesse
- strukturellen
- Interaktionen
- strukturelle
- funktionalen
- Mechanismen
- Gesetzmäßigkeiten
- funktionale
- Dimensionen
- komplexen
- räumliche
- komplexe
- Dynamik
- Wechselwirkungen
- Strukturelemente
- räumlichen
- Differenzierung
- Charakteristika
- Ausprägungen
- Abläufe
- Vorgänge
- Abhängigkeiten
- neuronale
- Strukturierung
- komplexer
- spezifischen
- Veränderungen
- hierarchische
- Elemente
- hierarchischen
- Funktionen
- zusammenwirken
- Formen
- heterogenen
- funktionaler
- räumlicher
- Einflussfaktoren
- Komplexität
- Abläufen
- Zusammenspiel
- Veränderung
- Konzepten
- makroskopischen
- Entwicklungen
- Merkmale
- Gesamtstruktur
- Faktoren
- Lebensprozesse
- hochkomplexen
- elementare
- struktureller
- beschreiben
- Kohäsion
- Bindungen
- heterogener
- Funktionalisierung
- Bewegungsformen
- Gehirnregionen
- Einbettung
- Insolvenzprognosen
- gesellschaftlichen
- Durchdringung
- Beeinflussung
- Prozessen
- Segmentierung
- Gebilde
- Strategien
- Massenbewegungen
- abstrahiert
- differenzieren
- Aufgabenstellungen
- abgrenzbare
- verändern
- Barrieren
- Zustände
- Lebensbereiche
- Informationsaufnahme
- Ausformungen
- antagonistischen
- ausdifferenzierten
- Abfolgen
- Grundformen
- bedingen
- komplexere
- intrinsisch
- Funktionsweise
- Grundfunktion
- Grundeigenschaften
- biologischer
- einzelner
- Fragmentierung
- Ebenen
- sensorischen
- Asymmetrien
- Netzwerke
- abgrenzbaren
- strukturierten
- Möglichkeiten
- aufzeigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Strukturen und
- Strukturen der
- die Strukturen
- Strukturen des
- Strukturen , die
- Strukturen in
- und Strukturen
- die Strukturen der
- Strukturen . Die
- Strukturen in der
- die Strukturen des
- Strukturen ,
- und Strukturen der
- Strukturen und Prozesse
- Strukturen . In
- den Strukturen der
- Strukturen in den
- Strukturen , die sich
- die Strukturen und
- der Strukturen der
- den Strukturen des
- Die Strukturen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtʀʊkˈtuːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Struk-tu-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Strukturentwicklung
- Strukturenrealismus
- CORPUSxMATH-Strukturen
- NATO-Strukturen
- IT-Strukturen
- Song-Strukturen
- Governance-Strukturen
- XML-Strukturen
- Widmanstätten-Strukturen
- Via-Strukturen
- 3D-Strukturen
- Gate-Strukturen
- Bitboard-Strukturen
- Röhren-Strukturen
- Hodge-Strukturen
- β-Faltblatt-Strukturen
- SAPD-Strukturen
- S-Strukturen
- DNA-Strukturen
- Metall-Isolator-Halbleiter-Strukturen
- Mafia-Strukturen
- Offshore-Strukturen
- Protein-Strukturen
- Strukturentdeckung
- Pop-Strukturen
- Yardang-Strukturen
- Übertragungssystem-Strukturen
- KPD-Strukturen
- PL-Strukturen
- #Strukturen
- C-Strukturen
- Netzwerk-Strukturen
- Loop-Strukturen
- Ich-Strukturen
- Neonazi-Strukturen
- Nano-Strukturen
- Management-Strukturen
- D-Strukturen
- GABA-Strukturen
- Overall-Strukturen
- Basement-Strukturen
- IRA-Strukturen
- EU-Strukturen
- Herbrand-Strukturen
- NVA-Strukturen
- Caldera-Strukturen
- Condeep-Strukturen
- Teil-Strukturen
- Spin-Strukturen
- Pillow-Lava-Strukturen
- HTML-Strukturen
- Supply-Chain-Strukturen
- SAP-Strukturen
- Werkzeugmaschinen-Strukturen
- Pull-apart-Strukturen
- RGO-Strukturen
- Karoo-Strukturen
- Popmusik-Strukturen
- Rokoko-Strukturen
- NS-Strukturen
- Hardware-Strukturen
- Verbzweit-Strukturen
- MOF-Strukturen
- Strukturentwurf
- Overlay-Strukturen
- Oberflächen-Strukturen
- Order-Disorder-Strukturen
- Punk-Strukturen
- Mullion-Strukturen
- Ambient-Strukturen
- MIS-Strukturen
- Union-Find-Strukturen
- Ostinato-Strukturen
- Basalt-Strukturen
- IIR-Strukturen
- Stamm-Schleifen-Strukturen
- Organisations-Strukturen
- Filament-Strukturen
- Strukturentscheidung
- Sub-Strukturen
- Tensegrity-Strukturen
- Vertrauens-Strukturen
- Permalloy-Strukturen
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Musik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Historiker |
|
|
Physik |
|
|
Soziologie |
|
|
Anatomie |
|
|
Philosophie |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|
Geologie |
|
|
Linguistik |
|
|