öffnen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | öff-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
отворим
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
отвори
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
отварят
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
отворят
![]() ![]() |
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Трябва да отворим нашите пазари
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
åbne
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
åbner
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
at åbne
|
Wir öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi åbner
|
zu öffnen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
at åbne
|
öffnen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
åbne
|
öffnen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
at åbne
|
zu öffnen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
at åbne
|
Die Sozialpartner müssen sich öffnen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Arbejdsmarkedets parter skal åbne sig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
open
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
open up
|
öffnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opening up
|
öffnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to open
|
öffnen und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
open our
|
zu öffnen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
to open
|
öffnen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
open
|
zu öffnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
opening
|
zu öffnen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
to open
|
Bitte öffnen Sie Ihre Türen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Please open up your doors
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
avada
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
avama
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
turud
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ukse
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
avada
|
zu öffnen . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
avada
|
Welche Regierung kann Wahlurnen öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Milline valitsus avab uuesti valimiskastid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
avata
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
avattava
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avaamaan
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ovia
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on avattava
|
öffnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ovet
![]() ![]() |
Augen öffnen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
avattava silmämme
|
zu öffnen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
avaamaan
|
zu öffnen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
avata
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on avattava markkinamme
|
Bitte öffnen Sie Ihre Türen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Olkaa hyvät ja avatkaa ovenne
|
Die Sozialpartner müssen sich öffnen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Työmarkkinaosapuolten on avauduttava
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ouvrir
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
d'ouvrir
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
d'ouvrir
|
zu öffnen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
d'ouvrir
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ανοίξουμε
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ανοίξει
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
άνοιγμα
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανοίξουν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
aprire
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
porte
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aprirsi
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aprire
|
öffnen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aprire
|
zu öffnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
di aprire
|
zu öffnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ad aprire
|
zu öffnen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aprire
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo tenere aperti i mercati
|
Die Sozialpartner müssen sich öffnen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Le parti sociali debbono aprirsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
atvērt
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jāatver
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
durvis
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
atvērt
|
öffnen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
atvērt
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir jāatver savi tirgi
|
Welche Regierung kann Wahlurnen öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kura valdība atver vēlēšanu urnas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
atverti
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
duris
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atidaryti
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
atverti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
openen
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
openstellen
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
open
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
openstellen voor
|
zu öffnen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
open te
|
öffnen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
openstellen
|
zu öffnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
open te stellen
|
zu öffnen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
open te stellen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
otworzyć
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
otwarcia
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
drzwi
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
otwarcie
![]() ![]() |
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy otworzyć nasze rynki
|
Welche Regierung kann Wahlurnen öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaki rząd otwiera urny wyborcze
|
müssen unsere Märkte öffnen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Musimy otworzyć nasze rynki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
abrir
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
portas
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abrir os
|
öffnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
abrir o
|
zu öffnen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
abrir
|
öffnen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
abrir
|
zu öffnen . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
abrir
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
deschidem
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
deschidă
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
deschide
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deschiderea
![]() ![]() |
Informationen öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deschidem porțile tuturor informațiilor solicitate
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să ne deschidem piețele
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
öppna
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
öppnar
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
att öppna
|
zu öffnen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
att öppna
|
öffnen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
öppna
|
zu öffnen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
öppna
|
zu öffnen . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
att öppna
|
müssen dieses Parlament öffnen ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
måste öppna detta parlament !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
otvoriť
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dvere
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
otvárať
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
otvorili
![]() ![]() |
Augen öffnen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
oči
|
zu öffnen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
otvoriť
|
zu öffnen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
otvoriť
|
unsere Märkte öffnen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Musíme otvoriť naše trhy
|
Welche Regierung kann Wahlurnen öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aká vláda otvára volebné urny
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Musíme otvoriť naše trhy
|
müssen unsere Märkte öffnen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Musíme otvoriť naše trhy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
odpreti
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vrata
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odprli
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skrinjice
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odprl
![]() ![]() |
öffnen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
odpreti
|
Ukraine neu öffnen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
novo odpreti Ukrajini
|
müssen unsere Märkte öffnen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svoje trge moramo odpreti .
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svoje trge moramo odpreti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
abrir
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abrirse
![]() ![]() |
öffnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
puertas
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
abrir
|
öffnen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
abrir
|
zu öffnen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
abrir
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tenemos que abrir nuestros mercados
|
Die Sozialpartner müssen sich öffnen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Los interlocutores sociales deben abrirse
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
öffnen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
otevřít
![]() ![]() |
zu öffnen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
otevřít
|
öffnen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
otevřít
|
Wir müssen unsere Märkte öffnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme otevřít naše trhy
|
Häufigkeit
Das Wort öffnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7590. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.24 mal vor.
⋮ | |
7585. | Kandidatur |
7586. | Hölle |
7587. | Bevölkerungszahl |
7588. | Mangel |
7589. | Kennzeichen |
7590. | öffnen |
7591. | Wolfram |
7592. | erweiterten |
7593. | Ingolstadt |
7594. | Cottbus |
7595. | einbezogen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- öffnet
- verschließen
- öffnende
- sitzen
- verdecken
- geöffneten
- außen
- röhrenförmigen
- überdecken
- angeordnet
- geöffnete
- berühren
- frei
- vergrößern
- abzustützen
- treiben
- häutigen
- spitzen
- heben
- spannen
- Achseln
- auslaufen
- waagrecht
- hängen
- kriechen
- verbreiterten
- keilförmig
- fadenförmig
- strecken
- Blattspitze
- aufgerichtet
- Spitzen
- drücken
- ruhen
- Entfalten
- schließende
- fertile
- verdeckt
- aneinander
- Dachrinne
- Kapitellseite
- lockern
- versetzten
- anfühlen
- Blütenröhre
- schiebt
- vollführen
- geraden
- doppelten
- gezähnten
- spitz
- schneiden
- ungefüllten
- rückwärts
- neigen
- kopfüber
- abgleiten
- fixieren
- Arkadenbögen
- gezähnt
- Querschnitt
- Schuppen
- durchtrennen
- untereinander
- rundliche
- Glastür
- zerschneiden
- füllt
- ausbreiten
- spannten
- Tageslicht
- verletzen
- Schlangenlinien
- Deckel
- rudimentäres
- Anstoßen
- umkippen
- versehen
- füllen
- auffangen
- Bildstreifen
- abgesägt
- Sobald
- schließenden
- vorstehend
- abgedeckt
- verglast
- länglicher
- verrottete
- abtrennen
- zugedeckt
- auflagen
- Seitengängen
- doppeltes
- abgehoben
- absetzt
- lockert
- attackieren
- verzahnten
- streifen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu öffnen
- öffnen sich
- öffnen und
- und öffnen
- zu öffnen und
- und öffnen sich
- öffnen . Die
- Blüten öffnen sich
- Sie öffnen
- öffnen sich in
- Sie öffnen sich
- öffnen sich mit
- öffnen sich die
- öffnen sich in der Nacht
- öffnen sich am
- öffnen und schließen
- öffnen , um
- öffnen und die
- öffnen sich am Tag
- zu öffnen . Die
- öffnen sich in der Nacht . Sie
- Staubbeutel öffnen sich
- Blüten öffnen sich in der Nacht
- und öffnen sich in der Nacht
- öffnen sich in der Nacht . Sie sind
- Augen öffnen sich
- Kapselfrüchte öffnen sich
- Blüten öffnen sich am
- zu öffnen und die
- und öffnen sich mit
- hin öffnen
- und öffnen sich in der Nacht . Sie
- und öffnen sich am Tag
- zu öffnen , um
- Blüten öffnen sich in der Nacht . Sie
- Staubbeutel öffnen sich mit
- öffnen sich in der Nacht und
- öffnen sich mit einem
- öffnen sich mit einer
- und öffnen sich in der Nacht . Sie sind
- Blüten öffnen sich in der Nacht . Sie sind
- Blüten öffnen sich am Tag
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈœfnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- entwaffnen
- eröffnen
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Eigenschaften
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- Weinen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Köpfchen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- einen
- Überschriften
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- Fünen
- eigenen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Göttinnen
- Beduinen
- Investitionen
- Freundschaften
- Injektionen
- anerkennen
- Verstorbenen
- Äbtissinnen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Autorinnen
- Mobiltelefonen
- Kalksteinen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- lebhaften
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Nonnen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- brennen
Unterwörter
Worttrennung
öff-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
öffne
n
Abgeleitete Wörter
- eröffnen
- öffnenden
- öffnende
- eröffnenden
- eröffnende
- Eröffnen
- wiedereröffnen
- öffnend
- öffnender
- wiederzueröffnen
- öffnendes
- öffnendem
- ringöffnende
- eröffnendes
- ringöffnenden
- Türöffnen
- öffnende-Klammer
- Schlossöffnen
- Ringöffnende
- Eröffnenden
- Maulöffnen
- Austernöffnen
- Schlösseröffnen
- Fensteröffnen
- Nichtöffnen
- Wiederöffnen
- eröffnendem
- spieleröffnenden
- Zwangsöffnen
- Mundöffnen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Xavier Naidoo feat. Tino Oac_ Daniel Stoyanov_ Azad_ Cronite | Für dich öffnen sie die Tore | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Ortenburg |
|
|
Art |
|
|
Software |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Cottbus |
|
|
Automarke |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
London Underground |
|
|
Band |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Sprache |
|