Häufigste Wörter

erlangen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-lan-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
erlangen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
gain
de Wenn über die Errichtung eines solchen Raumes , in dem die Union auch in Grundrechte von Bürgern der Union eingreifen kann , nur von Diplomaten und Bürokraten entschieden wird , während die gewählten Vertreter Europas die Entwicklung nur verfolgen können wie die Kaninchen die Bewegung der Schlange , dann wird dieser Raum nicht die Akzeptanz der Bürger erlangen .
en If the establishment of such an area , in which the Union can also intervene in the basic rights of the citizens , is only decided by diplomats and bureaucrats , while the elected representatives of Europe are reduced to following developments like a rabbit watching a snake , then this area will not gain the acceptance of the citizens .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Darüber müssen alle Kenntnis erlangen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nämä tiedot pitää palauttaa ihmisille
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erlangen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ottenere
de ( LV ) Sehr geehrte Damen und Herren , im letzten Herbst stellte ich eine schriftliche Anfrage an Kommissarin Ferrero-Waldner , in der ich meine Befürchtungen zum Ausdruck brachte , dass sich das Privileg , das Russland den Nichtbürgern aus Lettland und Estland gewährt , nämlich ohne Visa nach Russland einzureisen , negativ auf ihren Wunsch , die Staatsbürgerschaft zu erlangen , ausgewirkt habe .
it ( LV ) Onorevoli colleghi , l'autunno scorso ho sottoposto alla signora commissario Ferrero-Waldner un ' interrogazione scritta in cui esprimevo la mia preoccupazione per il fatto che il privilegio , concesso dalla Russia a quanti non erano in possesso della cittadinanza lettone o estone , di entrare in Russia senza visto avrebbe avuto degli effetti negativi sul loro desiderio di ottenere la cittadinanza .
Darüber müssen alle Kenntnis erlangen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Questa conoscenza va restituita
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erlangen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
iegūtu
de Ich denke , dass viele meiner Abgeordnetenkollegen den Auswärtigen Dienst als trojanisches Pferd nutzen wollen , um über die Kommission Kontrolle über die GASP zu erlangen .
lv Es domāju , ka daudzi no maniem kolēģiem deputātiem vēlas šo ārējo dienestu izmantot kā Trojas zirgu , lai ar Komisijas starpniecību iegūtu kontroli pār KĀDP .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erlangen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
įgyti
de Europäische Parteien mit den eigenen ideologischen und politischen Eigenschaften müssen eine klare Rechtspersönlichkeit erlangen .
lt Europos partijos , atsižvelgiant į jų pačių ideologinius ir politinius aspektus , turi įgyti aiškų teisinį subjektiškumą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erlangen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
verkrijgen
de Es muss hervorgehoben werden , dass es inzwischen zur Gewohnheit der russischen Behörden geworden ist , wirtschaftlichen und handelspolitischen Druck auf die Nachbarländer auszuüben , um die geopolitische Vorherrschaft über die Region zu erlangen .
nl Het is inmiddels een vaste gewoonte voor de Russische autoriteiten geworden om op economisch en handelsgebied druk uit te oefenen op de buurlanden . Op die manier trachten zij een geopolitiek overwicht in de regio te verkrijgen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erlangen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • obter
  • Obter
de Einmal ist er der Vertreter der Demokratie und versucht , weltweit Anerkennung zu erlangen , und einmal ist er ein brutaler Autokrat , der das Minimum an Rechtsstaatlichkeit verweigert .
pt Umas vezes é um representante da democracia e tenta obter o reconhecimento internacional , outras vezes não passa de um autocrata brutal que nega ao povo um mínimo de Estado de direito .
Darüber müssen alle Kenntnis erlangen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esse conhecimento deve ser devolvido
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erlangen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
získať
de Der einzige Weg , über den diese Empfehlungen politische Legitimität erlangen können , ist es , sicherzustellen , dass die nationalen Parlamente von Beginn an während des gesamten Prozesses des Europäischen Semesters beteiligt sind . Und dennoch erwähnen die Schlussfolgerungen des Rates diese Parlamente nur am Rande , in der gleichen Kategorie wie Regionen , Sozialpartner und Nichtregierungsorganisationen .
sk Jediný spôsob , ako môžu tieto odporúčania získať politickú legitímnosť , je zaistiť účasť národných parlamentov od úplného začiatku počas celého procesu európskeho semestra . No v záveroch Rady sa tieto parlamenty spomínajú len tak mimochodom , v rovnakej kategórii ako regióny , sociálni partneri a mimovládne organizácie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erlangen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pridobijo
de Sie fand im Parlamentsgebäude statt und ermöglichte es den Veranstaltern , Ansehen zu erlangen und unsere Zustimmung zum Gesagten zu erhalten .
sl Potekala je v stavbi Parlamenta in je organizatorjem omogočila , da za izrečeno pridobijo zaupanje in naše odobravanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erlangen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
obtener
de Deswegen wollten wir in der Anhörung von Wim Duisenberg auch die Gewißheit erlangen , daß nur er allein und sonst niemand über das Ende seiner Amtszeit entscheiden wird !
es Por esto , en la audiencia con Wim Duisenberg deseábamos obtener también la seguridad de que sólo él , y nadie más que él , decidirá sobre la conclusión de su mandato .
Darüber müssen alle Kenntnis erlangen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Esta publicidad debe restablecerse

Häufigkeit

Das Wort erlangen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7624. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.20 mal vor.

7619. Bismarck
7620. Eisenbahnstrecke
7621. durchgesetzt
7622. Mittelfeld
7623. aufzubauen
7624. erlangen
7625. Organ
7626. 1758
7627. Biografie
7628. Stadtteils
7629. Gespräche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu erlangen
  • erlangen und
  • erlangen . Die
  • zu erlangen und
  • zu erlangen . Die
  • Bedeutung erlangen
  • erlangen und die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɛɐ̯ˈlaŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-lan-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • wiederzuerlangen
  • zurückzuerlangen
  • wiedererlangen
  • zurückerlangen
  • Wiedererlangen
  • Benennungsverlangen
  • erlangende
  • Liebesverlangen
  • erlangenden
  • Mieterhöhungsverlangen
  • zuerlangen
  • Glücksverlangen
  • erlangender
  • Auskunftsverlangen
  • erlangendes
  • Freiheitsverlangen
  • Sicherheitsverlangen
  • erlangen.jpg
  • Erhöhungsverlangen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Main Concept Live aus Erlangen 2002
Foyer Des Arts Wissenswertes über Erlangen 1982

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • und finanzielle Hilfen für die deutschen Juden zu erlangen . Als er 1933 in Paris starb ,
  • dem Tod ihres Mannes die deutsche Staatsbürgerschaft zu erlangen , was bis zum Ausbruch des Ersten Weltkriegs
  • in Frankreich zu lindern und ihre Befreiung zu erlangen . Von September 1945 bis zum 12 .
  • Infolge des Ersten Weltkriegs und der Oktoberrevolution 1917 erlangen sowohl Ouranoff als auch sein Anführer Axelstein wieder
HRR
  • . Der Staat versuchte dadurch größere Kontrolle zu erlangen , da er laut der Auffassung der herrschenden
  • Deswegen konnte das Militär mehr Macht und Einfluss erlangen , während das politische System unter großem politischen
  • so , wie erhofft , größere Souveränität zu erlangen , führte diese Politik während des 17 .
  • die Mittel , um Souveränität und Macht zu erlangen und zu behalten . Es gibt viele historische
HRR
  • versuchte , die Oberhoheit in der Bretagne zu erlangen , wurde aber 888 in der Schlacht von
  • päpstlichen Schutz vor einem Angriff der Venezianer zu erlangen hoffte . 1209 schloss Michael ein kurzlebiges Bündnis
  • annektieren und so die Oberhoheit in Italien zu erlangen . Unter der Regierung Franz I. kam es
  • trachtete , die Herrschaft über die Region zu erlangen . Die burgundische Armee marschierte auf Lüttich .
HRR
  • , wieder die dänische Lehnshoheit in Schleswig zu erlangen . Aber auch sie musste die Besitzansprüche der
  • Widerstand der älteren Babenberger die herzogliche Gewalt zu erlangen . In Schwaben war die Situation noch nicht
  • von Teilen Böhmens und der Grafschaft Görz zu erlangen . Da dies vergeblich war , trat der
  • sich und sein Geschlecht mehr bayerische Unterstützung zu erlangen . Das zerrüttete Verhältnis zwischen Bayern und Ortenburg
Philosophie
  • Gott berufen ist , das ewige Heil zu erlangen . Ernst-Wolfgang Böckenförde , Staat - Gesellschaft -
  • Nutzen progredieren und publica testimonia doctrinae et eruditionis erlangen könne ( … mit Nutzen vorwärts kommen und
  • durch ihr Handeln , nicht durch das Glaubensbekenntnis erlangen ( Mt 7,20 f. ) . Darum formuliert
  • Weinberg anvertraut hat ) , das Heil nicht erlangen können . “ · Über das Naturgesetz und
Philosophie
  • Moment aufbauen , will sie Authentizität und Würde erlangen . Auch für Die Ratten im Gemäuer ist
  • durchaus liebenswerten Charaktere “ würden „ kaum Tiefe erlangen “ ; das Drehbuch bleibe „ zu sehr
  • Weise kabarettistisch-satirische Komik , aber auch tragische Tiefe erlangen dürfen . “ So ist der dargestellte Held
  • , Gewissheit über sein Tun und Selbst zu erlangen , und dabei kreuzen sich zufällig ihre Wege
Philosophie
  • auf Individualismus fokussiert , etwa um Wohlstand zu erlangen . Belege zeigen , dass harte Arbeit allein
  • Zen-Schüler pflegen und durch sein Bemühen höhere Erkenntnis erlangen . Die Methode hat Suzuki in Anlehnung an
  • Maß an interkulturellem Verständnis zwischen den Kulturen zu erlangen . Er stellt sich in seiner Auffassung gegen
  • Verhaltens und seiner Denkstrukturen gelingen , Autonomie zu erlangen . Dazu entwickelte er sehr treffende und leistungsfähige
Film
  • - sie suchen keine Bedeutung als Kunst zu erlangen , und bleiben , weitgehend unbesprochen , die
  • , Gesellschaftsspiele , über die Kunst Schönheit zu erlangen und anderes mehr . Manche ihrer Werke wurden
  • den Griff bekommen . Um größere Authentizität zu erlangen , wurden für die Hauptfiguren fast ausschließlich Schauspieler
  • um eine größere Bedeutung in den Kinos zu erlangen ; außerdem würden ihm sympathische Charaktere fehlen .
Film
  • , ihre alten bösen Kräfte wieder zurück zu erlangen . Eine besonders boshafte Tat muss sie dazu
  • , gefangen hält , um die Macht zu erlangen , seine Heimatwelt wieder aufzubauen . Zusammen mit
  • , um Leute gegeneinander aufzuwiegeln und die Weltherrschaft erlangen zu können . Durch die Unterstützung von Nick
  • und seine Freunde , wieder die Kontrolle zu erlangen und die Schurken zu vertreiben . Schließlich gelingt
Deutschland
  • Fernsehtürmen touristische Attraktionen oder Drehrestaurants untergebracht . Damit erlangen sie neben der touristischen Anziehungskraft auch Wahrzeichencharakter .
  • eine noch höhere Artenvielfalt im Oldenburger Graben zu erlangen . Es sind auch weiterhin einige Naturschutzprojekte geplant
  • eine wichtige Bedeutung im Bereich der Milchwirtschaft zu erlangen , zusammen mit einer Ausweitung des Reisanbaus und
  • einen Eindruck der über 800 Jahre alten Bergbaulandschaft erlangen , deren Grundlage schon früh die Gewinnung von
Deutschland
  • Regelungen , die auch ohne arbeitsvertragliche Vereinbarung Geltung erlangen - und zwar auch für Beschäftigte , die
  • Hilfe für abgelehnte Asylbewerber , welche keine Sozialhilfe erlangen können , siehe Asylrecht ( Schweiz )
  • für die besondere Fachgesetze existieren . Derartige Fachplanungen erlangen ihre rechtliche Zulässigkeit über Planfeststellungsverfahren . Deutschland Reiner
  • dem Gleichheitsgrundsatz auch für den Bürger selbst Bedeutung erlangen . Daher ist auch den Verwaltungsvorschriften die Qualität
Politiker
  • die Möglichkeit gegeben , ebenfalls einen Realschulabschluss zu erlangen . Die Schüler des Realschulprofils bzw . des
  • Tagesschule die Möglichkeit , eine vollwertige Matura zu erlangen . In Österreich gibt es zwei Formen berufsbildender
  • . Um trotzdem eine international anerkannte Hochschulreife zu erlangen , muss ein zusätzlicher Schulabschluss erreicht werden (
  • , die DELF-Abschlüsse bis zum Niveau B2 zu erlangen . In der Oberstufe kann Spanisch gewählt werden
Politiker
  • Sitz für die neu gegründete Partei Respect zu erlangen . Insgesamt waren im neuen Unterhaus drei unabhängige
  • liberal geprägten Wahlkreis Bryanston im Norden Johannesburgs zu erlangen . Er verlor aber gegen den Kandidaten der
  • haben würde , eine Mehrheit im Reichstag zu erlangen . Dieses war seit den Wahlen im Juli
  • südafrikanischen Parlament konnte die Partei dort vier Sitze erlangen . Schon im darauffolgenden Jahr kam es jedoch
Volk
  • Die Engländer konnten nicht die Oberherrschaft über Schottland erlangen . Die Schotten konnten ihre Unabhängigkeit nur mit
  • , den Status von Kriegs-Sachems der Irokesen zu erlangen . Obwohl respektvoll behandelt , waren die Susquehannock
  • die Yavapai unterstützten , ihre Stammesgebiete wieder zu erlangen , und starb auf der Reservation an Tuberkulose
  • Um die Kontrolle über ihr späteres Stammesgebiet zu erlangen , verbündeten sich die Absarokee mit lokalen Kiowa
Software
  • Menschen auslösen kann . Um diese Kenntnisse zu erlangen , werden sogenannte Arzneimittelprüfungen durchgeführt . Als Hilfsmittel
  • , sie zur Identifizierung einzusetzen . Derartige Methoden erlangen eine zunehmende Bedeutung , weil die zugrunde liegenden
  • werden muss , um einen therapeutischen Nutzen zu erlangen . Diese seit langem ausgereifte Methode gilt in
  • Psychoakustik zurückgreift , um eine hohe Komprimierung zu erlangen . Man verzichtet dabei bewusst auf einen Teil
Wirtschaft
  • der angegriffenen Unternehmensleitung eine Kapitalmehrheit des Konkurrenten zu erlangen . Die Umverteilung von Ressourcen wird im Wirtschaftskrieg
  • natürlichen Ressourcen zu erhalten und faire Profite zu erlangen ; den Krieg im Kongo zu stoppen ;
  • , weil durch Pacht ein sichereres Einkommen zu erlangen war als durch den Verkauf der landwirtschaftlichen Produkte
  • Bahamas zu finanzieren und dabei steuerliche Vorteile zu erlangen " . Konkret geht es dabei um die
Band
  • aufgenommen , um im angelsächsischen Sprachraum Bekanntheit zu erlangen . Radio Canada wählte das Stück aufgrund des
  • konnte die Musikerin auch außerhalb der Hip-Hop-Szene Bekanntheit erlangen . Nach zweijähriger Abstinenz im Geschäft ist Lisi
  • ging international auf Tour und konnte einige Bekanntheit erlangen . 1976 wurde das Verhältnis zwischen Dio und
  • sowohl national , als auch europaweit einige Bekanntheit erlangen . 2004 wurde schließlich die Zweite Demo ,
Theologe
  • konnte 1986 ihre Promotion als Doktor der Naturwissenschaften erlangen . In den Jahren 1986 bis 2001 war
  • 1887 seinen Doktortitel an der Universität Zürich zu erlangen . Mit Unterstützung eines Stipendiums begann er ab
  • , die an der Universität Heidelberg ihren Doktortitel erlangen konnte . Nach Ida Hydes erfolgreicher Promotion änderte
  • Jura und Orientalistik , ohne einen Abschluss zu erlangen . Bereits während des Studiums arbeitete sie für
Spiel
  • Teams dann aufsammeln konnten , um Punkte zu erlangen ) Warsow wurde von großen E-Sports-Ligen wie der
  • zusammen lösen und bestimmte Items nur mit Gruppen erlangen . Der Spieler wählt zum Spielen einen Realm
  • einen Level aufsteigen . Um solche Punkte zu erlangen , müssen Gegnern besiegt , Aufgaben erfüllt oder
  • wählen und/oder auf Kosten einer Schwäche zusätzliche Punkte erlangen . Der Spieler des Champions würfelt mit einem
Fußballspieler
  • “ zum zweiten Mal den polnischen Pokal zu erlangen . Ein Jahr später schafften es die Spielerinnen
  • einmal , einen Platz in den Playoffs zu erlangen . Am Ende belegten sie mit einer Bilanz
  • die Mets allerdings wieder die Qualifikation zur Postseason erlangen . Mit einer Siegquote von 62,5 % gewann
  • bei dem Amateur World Championships den Profistatus zu erlangen . Nach zwei gescheiterten Anläufen gelang es ihm
Art
  • helfen , die gleiche Position wie sie zu erlangen . Die Männchen sind den Weibchen stets untergeordnet
  • Gallengänge ein , wo sie die sexuelle Reife erlangen . Die Eiablage beginnt ( nach Untersuchungen bei
  • um die Kontrolle über den jeweiligen Harem zu erlangen . Versucht ein fremdes Männchen , ein Weibchen
  • dann die Pflanze vor Verdunstung . Die Sporen erlangen ihre Reife zwischen Juni und August . Das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK